AFRISO AHD 20 User manual

Version: 04.2022.0
ID: 900.000.0916
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon +49 7135 102-0
Service +49 7135 102-211
Telefax +49 7135 102-147
www.afriso.com
Copyright 2022 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Betriebsanleitung
Funk-Hitzemelder AHD 20

2
Über diese Betriebsanleitung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
1 Über diese Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung beschreibt den „Funk-Hitzemelder AHD 20“ (im Fol-
genden auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts.
• Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung
vollständig gelesen und verstanden haben.
• Stellen Sie sicher, dass die Betriebsanleitung für alle Arbeiten an und mit
dem Produkt jederzeit verfügbar ist.
• Geben Sie die Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden
Unterlagen an alle Benutzer des Produkts weiter.
• Wenn Sie der Meinung sind, dass die Betriebsanleitung Fehler, Wider-
sprüche oder Unklarheiten enthält, wenden Sie sich vor Benutzung des
Produkts an den Hersteller.
Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ-
lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden. Änderungen vorbe-
halten.
Für Schäden und Folgeschäden, die durch Nichtbeachtung dieser Betriebs-
anleitung sowie Nichtbeachten der am Einsatzort des Produkts geltenden
Vorschriften, Bestimmungen und Normen entstehen, übernimmt der Herstel-
ler keinerlei Haftung oder Gewährleistung.

3
Informationen zur Sicherheit
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
2 Informationen zur Sicherheit
2.1 Warnhinweise und Gefahrenklassen
In dieser Betriebsanleitung finden Sie Warnhinweise, die auf potenzielle
Gefahren und Risiken aufmerksam machen. Zusätzlich zu den Anweisungen
in dieser Betriebsanleitung müssen Sie alle am Einsatzort des Produktes
geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheitsvorschriften beachten.
Stellen Sie vor Verwendung des Produktes sicher, dass Ihnen alle Bestim-
mungen, Normen und Sicherheitsvorschriften bekannt sind und dass sie
befolgt werden.
Warnhinweise sind in dieser Betriebsanleitung mit Warnsymbolen und Sig-
nalwörtern gekennzeichnet. Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs-
situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter-
teilt.
Zusätzlich werden in dieser Betriebsanleitung folgende Symbole verwendet:
VORSICHT
VORSICHT macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerk-
sam, die bei Nichtbeachtung einen Unfall oder Sachschäden zur Folge
haben kann.
HINWEIS
HINWEIS macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam,
die bei Nichtbeachtung Sachschäden zur Folge haben kann.
Dies ist das allgemeine Warnsymbol. Es weist auf die
Gefahr von Verletzungen und Sachschäden hin. Befolgen
Sie alle im Zusammenhang mit diesem Warnsymbol
beschriebenen Hinweise, um Unfälle mit Todesfolge, Verlet-
zungen und Sachschäden zu vermeiden.

4
Informationen zur Sicherheit
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt eignet sich ausschließlich zur Erkennung von Hitzeentwicklung
durch Feuer. Der Sensorkopf Hitzemelder AHD kann nur zusammen mit dem
Funk-Montagesockel ASD 20 betrieben werden.
Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und verursacht
Gefahren.
Das Produkt wurde für Bereiche und Räume entwickelt, die sich wegen mög-
licher Fehlalarme für Rauchwarnmelder nicht eignen:
• Badezimmer, Duschräume, Küchen und andere Räume, in denen Rauch
oder Dampf entstehen kann.
• Garagen, Werkstätten und Bereiche, in denen Staub, Schmutz oder
Abgase entstehen können.
• In der Nähe von Feuerstätten und offenen Kaminen.
Stellen Sie vor Verwendung des Produkts sicher, dass das Produkt für die
von Ihnen vorgesehene Verwendung geeignet ist. Berücksichtigen Sie dabei
mindestens folgendes:
• Alle am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheits-
vorschriften
• Alle für das Produkt spezifizierten Bedingungen und Daten
• Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung
Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete,
von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren
durch und treffen Sie entsprechend dem Ergebnis alle erforderlichen Sicher-
heitsmaßnahmen. Berücksichtigen Sie dabei auch die möglichen Folgen
eines Einbaus oder einer Integration des Produkts in ein System oder in eine
Anlage.
Führen Sie bei der Verwendung des Produkts alle Arbeiten ausschließlich
unter den in der Betriebsanleitung und auf dem Typenschild spezifizierten
Bedingungen und innerhalb der spezifizierten technischen Daten und in
Übereinstimmung mit allen am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Nor-
men und Sicherheitsvorschriften durch.

5
Informationen zur Sicherheit
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
2.3 Vorhersehbare Fehlanwendung
Das Produkt darf insbesondere in folgenden Fällen und für folgende Zwecke
nicht angewendet werden:
• Schlaf-, Wohn- und Arbeitsräume, Kinderzimmer, Lounges und Flure
- Für diese Räume ist der Funk-Rauchwarnmelder ASD 20 erforderlich
• Räume, die höher als 6 m sind
• Temperaturen unter -10 °C oder über 50 °C
• Explosionsgefährdete Umgebung
- Bei Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen kann Funkenbildung zu
Verpuffungen, Brand oder Explosionen führen
2.4 Qualifikation des Personals
Arbeiten an und mit diesem Produkt dürfen nur von Personen vorgenommen
werden, die den Inhalt dieser Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehö-
renden Unterlagen kennen und verstehen.
2.5 Persönliche Schutzausrüstung
Verwenden Sie immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung.
Berücksichtigen Sie bei Arbeiten an und mit dem Produkt auch, dass am Ein-
satzort Gefährdungen auftreten können, die nicht direkt vom Produkt ausge-
hen.
2.6 Veränderungen am Produkt
Führen Sie ausschließlich solche Arbeiten an und mit dem Produkt durch, die
in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Nehmen Sie keine Verände-
rungen vor, die in dieser Betriebsanleitung nicht beschrieben sind.

6
Transport und Lagerung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
3 Transport und Lagerung
Das Produkt kann durch unsachgemäßen Transport und Lagerung beschä-
digt werden.
HINWEIS
UNSACHGEMÄSSE HANDHABUNG
• Stellen Sie sicher, dass während des Transports und der Lagerung des Pro-
dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden.
• Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung.
• Lagern Sie das Produkt nur in trockener, sauberer Umgebung.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge-
schützt ist.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen.

7
Produktbeschreibung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
4 Produktbeschreibung
4.1 Übersicht
A. Sensorkopf
Hitzemelder AHD
B. Druckknopftaster (Test-
knopf)
C. Rote LED
D. Funk-Montagesockel
ASD 20
E. Solarzelle
F. Abdeckung/Halter
G. Befestigungslöcher
A
D
E
C
B
F
G

8
Produktbeschreibung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
4.2 Abmessungen
H. LRN-Taste
I. Antenne
J. Batteriefach für optionale
Batterie
J
I
H
Ø 40 mm
Ø 86 mm
22 mm
45 mm

9
Produktbeschreibung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
4.3 Funktion
Der Sensorkopf Hitzemelder AHD kann nur zusammen mit dem Funk-
Montagesockel ASD 20 betrieben werden.
Das Produkt erfasst:
• eine schnell ansteigende Temperatur
• eine absolute Temperatur über 58 °C
Das Produkt hat eine Solarzelle zur Energieversorgung. Wenn das Produkt
in dunklen Umgebungen eingesetzt wird, verwenden Sie optional eine Batte-
rie (siehe "Technische Daten"). Der Sensorkopf Hitzemeldermelder AHD 20
wird batteriebetrieben und hat eine Lebensdauer von etwa 10 Jahren. Eine
schwache Batteriekapazität wird optisch und akustisch signalisiert.
Das Produkt erkennt die Entwicklung von großer HItzeund warnt durch ein
lautes, akustisches Signal (ca. 85 dB).
Über EnOcean®-Funk überträgt das Produkt folgende Informationen:
• Zustand Alarm/kein Alarm (zyklisch)
• Zustandsänderung (sofort)
• Umgebungstemperatur (zyklisch)
Jedes Produkt besitzt eine eindeutige Kennung. Beim Einsatz mehrerer Pro-
dukte kann der Empfänger diese durch die Kennung unterscheiden.
4.4 Zulassungsdokumente, Bescheinigungen, Erklärungen
Das Produkt entspricht:
• EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
• Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)
• Radio Equipment Directive, RED (2014/53/EU)
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
• Ökodesign-Richtlinie (2009/125/EG)

10
Produktbeschreibung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
4.5 Technische Daten
4.5.1 Funk-Montagesockel ASD 20
Parameter Wert
Allgemeine Daten
Abmessungen (Ø B x H) 86 x 22 mm
Gewicht 38 g
Werkstoff Gehäuse PC/ABS
Farbe Weiß, ähnlich RAL 9003
Temperaturmessbereich 0 ... 40 °C, ±1 K
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur Betrieb -10 ... 50 °C
Umgebungstemperatur Lagerung -20 ... 60 °C
Maximale Luftfeuchtigkeit 90% (nicht kondensierend)
Spannungsversorgung
Über Solarzelle Energy harvesting
Über optionale Batterie Lithium-Batterie 3,6 V ½ AA
Typ LS1 4250, Li-metal
Elektrische Daten
Schutzklasse (EN 60730-1; SELV) III
Schutzart (EN 60529) IP 30
EnOcean®-Funk
Frequenz 868,3 MHz
Sendeleistung Max. 10 mW
Reichweite Siehe Kapitel "Informationen zu
EnOcean®-Funk"
EnOcean Equipment Profile (EEP) F6-05-02

11
Produktbeschreibung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
4.5.2 Sensorkopf Hitzemelder AHD
Parameter Wert
Abmessungen (ø B x H) 40 x 39 mm
Hitzemelder Typ Thermisch
Integrierte Batterie Lithium-Batterie 3V, 1,6 Ah
Typ CR123A, Li-metal
Lebensdauer 10 Jahre bei normalem
Gebrauch (1 Test pro Woche)
Zustandsanzeige
Low Battery Ein kurzer Signalton ertönt und
die rote LED blinkt alle 48
Sekunden.
- Ab Beginn dieses Tons
kann der Sensorkopf
Hitzemelder AHD noch
30 Tage oder bei Alarm
4 Minuten betrieben wer-
den.
Normal Betrieb Die rote LED blinkt alle
48 Sekunden.
Alarm Anschwellende Tonfolge
Die rote LED blinkt alle
0,5 Sekunden
Alarm Schalldruckpegel 85 dB
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur Betrieb -10 ... 50 °C
Lagerung -20 ... 60 °C
Max. Luftfeuchtigkeit 90 % (nicht kondensierend)
LED
Feueralarm
Erhöhte Abtastrate
Normalbetrieb
Blinkt alle 0,5 Sekunden
Blinkt alle 2 Sekunden
Blinkt alle 48 Sekunden

12
Produktbeschreibung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
Parameter Wert
Druckknopftaster
Bei normalem Betrieb
Bei Alarm
Funktionstest: Signal ertönt
und rote LED blinkt
Durch Drücken des Druck-
knopftasters wird der Alarmton
für 10 Minuten stumm geschal-
tet.
Zulassung EN 54-5, Klasse A1/R für Hitze-
warnsysteme
Akustisches Signalmuster bei
Alarm nach ISO 8201
EN 61000-6-3:2007+A1:2011
EN 50130-4:2011+A1:2014
RoHS, Reach

13
Montage
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
5 Montage
Montieren Sie das Produkt an der Decke, möglichst mittig im Raum.
5.1 Montage vorbereiten
Stellen Sie sicher, dass bei Verwendung von mehreren Produkten, die
Produkte nummeriert oder mit dem Aufstellungsort beschriftet sind und
erstellen Sie einen Aufstellplan.
Stellen Sie vor der Montage sicher, dass der solarbetriebene Energie-
speicher des Funk-Montagesockels ASD 20 aufgeladen ist.
- Normales Tageslicht reicht zum Aufladen des Energiespeichers aus.
- Bei direkter Sonneneinstrahlung verkürzt sich die Aufladezeit.
Stellen Sie sicher, dass der Funk-Montagesockel ASD 20 mit der Solar-
zelle Richtung Lichtquelle montiert wird.
5.2 Batterie einsetzen (optional)
Verwenden Sie bei Tageslicht unter 200 Lux zusätzlich eine optionale Batte-
rie (siehe "Technische Daten", nicht im Lieferumfang).
5.3 Produkt mit AFRISOhome Gateway verbinden
Der Verbindungsvorgang ist in der Betriebsanleitung des AFRISOhome
Gateways oder der App beschrieben.
Stellen Sie sicher, dass das EnOcean-Funksignal des Funk-Montageso-
ckels das AFRISOhome Gateway erreicht oder das AFRISOhome Gate-
way sich in der Nähe des Signalteils befindet.
Stellen Sie sicher, dass das AFRISOhome Gateway sich im „Einlern-
Modus“ befindet.
1. Setzen Sie die Batterie in das Bat-
teriefach (A) ein.
- Achten Sie auf die korrekte
Polung.
A

14
Montage
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
HINWEIS
ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNG
• Erden Sie sich immer, bevor Sie die elektronischen Bauteile, beispielsweise
die LRN-Taste, berühren.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen.
1. Drücken Sie mit einem stumpfen,
nicht leitenden Gegenstand oder
dem Finger die LRN-Taste (A) am
Funk-Montagesockel ASD 20.
- Der Funk-Montagesockel
ASD 20 sendet ein Lern-Tele-
gramm (LRNTEL) an das AFRI-
SOhome Gateway.
- Der Funk-Montagesockel
ASD 20 ist mit dem AFRISO-
home Gateway verbunden.
A

15
Montage
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
5.4 Funk-Montagesockel ASD 20 montieren
Stellen Sie sicher, dass der Funk-Montagesockel ASD 20 dem Aufstell-
plan entsprechend montiert wird.
Stellen Sie sicher, dass beim Einsatz des Funk-Montagesockels ASD 20
in dunklen Räumen eine Lithium-Batterie (optional) verwendet wird.
1. Wählen Sie den Einsatzort ohne direkte Sonneneinstrahlung aus.
- Direkte Sonneneinstrahlung führt zu falschen Temperaturwerten.
2. Drehen (Bajonettver-
schluss) Sie die Abde-
ckung/Halter von dem
Gehäuse (Funk-Montage-
sockel ASD 20).
3. Montieren Sie die Abde-
ckung/Halter mit dem bei-
liegenden Montagemate-
rial (Schrauben und
Dübel).
4. Drehen (Bajonettver-
schluss) Sie den Funk-
Montagesockel
ASD 20 (A) auf die Abde-
ckung/Halter.
A

16
Montage
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
5.5 Sensorkopf Hitzemelder AHD eindrehen
1. Entfernen Sie den Aufkle-
ber (A) mit dem abgebil-
deten CE-Zeichen vom
Sensorkopf
Hitzemelder AHD.
- Wenn der Aufkleber
nicht entfernt wird, kann
das die Funktion des
Produkts beeinflussen.
2. Bewahren Sie den Aufkle-
ber auf, indem Sie ihn bei-
spielsweise in die
Betriebsanleitung einkle-
ben.
HINWEIS
FALSCHE HANDHABUNG BEIM EINDREHEN
Der Druckknopftaster (Testknopf) kann beim Eindrehen beschädigt werden.
• Stellen Sie sicher, dass der Sensorkopf Hitzemelder AHD beim Eindre-
hen in den Funk-Montagesockel ASD 20 nicht am Druckknopftaster
(Testknopf) festgehalten wird.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen.
A

17
Montage
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
1. Halten Sie den Sensor-
kopf Hitzemelder AHD
zum Eindrehen in den
Funk-Montagesockel
ASD 20 am oberen Drittel
fest.
2. Setzen Sie den Sensor-
kopf Hitzemelder AHD (B)
in den Funk-Montageso-
ckel ASD 20 (D) ein.
Berücksichtigen Sie dabei
die Kodierstege (C) am
Sensorkopf Hitzemelder
AHD und am Funk-Monta-
gesockel ASD 20.
D
B
C

18
Montage
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
3. Drehen Sie den Sensor-
kopf Hitzemelder AHD (F)
im Uhrzeigersinn in den
Funk-Montagesockel
ASD 20 (E) ein.
- Der Sensorkopf
Hitzemelder AHD muss
hörbar einrasten (Bajo-
nettverschluss).
Betriebsbereiter Zustand des
Produkts.
F
E

19
Inbetriebnahme
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
6 Inbetriebnahme
Stellen Sie sicher, dass der solarbetriebene Energiespeicher des Funk-
Montagesockels ASD 20 aufgeladen ist.
6.1 Funktionsprüfung
VORSICHT
LAUTER ALARMTON
Das Produkt erzeugt einen sehr lauten Alarmton.
• Halten Sie bei der Funktionsprüfung einen Mindestabstand von 50 cm ein.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen führen.
HINWEIS
UNSACHGEMÄSSE BEDIENUNG
• Stellen Sie sicher, dass der Druckknopftaster am Sensorkopf
Hitzemelder AHD nicht mit einem spitzen Gegenstand gedrückt wird.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen.

20
Inbetriebnahme
DE
Funk-Hitzemelder AHD 20
Wenn die AFRISOhome App auf Ihrem Smartphone/Tablet keine Zustands-
änderung anzeigt, prüfen Sie die Funkverbindung (siehe Kapitel "Störungs-
beseitigung").
1. Drücken Sie auf den
Druckknopftaster (Test-
knopf) des
Hitzemelders AHD (A).
- Ein Signalton ertönt.
- Die LED (B) blinkt zwei-
mal rot.
- Die AFRISOhome App,
auf Ihrem Smartphone/
Tablet zeigt an, dass sich
der Zustand des Pro-
dukts geändert hat.
B
A
Table of contents
Languages:
Other AFRISO Security Sensor manuals

AFRISO
AFRISO AHD 10 User manual

AFRISO
AFRISO LAS Series User manual

AFRISO
AFRISO LAG-14 ER User manual

AFRISO
AFRISO Europress User manual

AFRISO
AFRISO Europress User manual

AFRISO
AFRISO Eurovac HV User manual

AFRISO
AFRISO Eurovac HV User manual

AFRISO
AFRISO Eurovac NV User manual

AFRISO
AFRISO Eurovac HV User manual