AFRISO AHD 10 User manual

Version: 05.2019.0
ID: 900.000.0881
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon +49 7135-102-0
Service +49 7135-102-211
Telefax +49 7135-102-147
www.afriso.com
Copyright 2019 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Betriebsanleitung
Funk-Hitzemelder AHD 10

2
Über diese Betriebsanleitung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
1 Über diese Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung beschreibt den „Funk-Hitzemelder AHD 10“ (im fol-
genden auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts.
• Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung
vollständig gelesen und verstanden haben.
• Stellen Sie sicher, dass die Betriebsanleitung für alle Arbeiten an und mit
dem Produkt jederzeit verfügbar ist.
• Geben Sie die Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden
Unterlagen an alle Benutzer des Produkts weiter.
• Wenn Sie der Meinung sind, dass die Betriebsanleitung Fehler, Wider-
sprüche oder Unklarheiten enthält, wenden Sie sich vor Benutzung des
Produkts an den Hersteller.
Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ-
lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden. Änderungen vorbe-
halten.
Für Schäden und Folgeschäden, die durch Nichtbeachtung dieser Betriebs-
anleitung sowie Nichtbeachten der am Einsatzort des Produkts geltenden
Vorschriften, Bestimmungen und Normen entstehen, übernimmt der Herstel-
ler keinerlei Haftung oder Gewährleistung.

3
Informationen zur Sicherheit
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
2 Informationen zur Sicherheit
2.1 Warnhinweise und Gefahrenklassen
In dieser Betriebsanleitung finden Sie Warnhinweise, die auf potenzielle
Gefahren und Risiken aufmerksam machen. Zusätzlich zu den Anweisungen
in dieser Betriebsanleitung müssen Sie alle am Einsatzort des Produktes
geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheitsvorschriften beachten.
Stellen Sie vor Verwendung des Produktes sicher, dass Ihnen alle Bestim-
mungen, Normen und Sicherheitsvorschriften bekannt sind und dass sie
befolgt werden.
Warnhinweise sind in dieser Betriebsanleitung mit Warnsymbolen und Sig-
nalwörtern gekennzeichnet. Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs-
situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter-
teilt.
Zusätzlich werden in dieser Betriebsanleitung folgende Symbole verwendet:
VORSICHT
VORSICHT macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerk-
sam, die bei Nichtbeachtung einen Unfall oder Sachschäden zur Folge
haben kann.
HINWEIS
HINWEIS macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam,
die bei Nichtbeachtung Sachschäden zur Folge haben kann.
Dies ist das allgemeine Warnsymbol. Es weist auf die
Gefahr von Verletzungen und Sachschäden hin. Befolgen
Sie alle im Zusammenhang mit diesem Warnsymbol
beschriebenen Hinweise, um Unfälle mit Todesfolge, Verlet-
zungen und Sachschäden zu vermeiden.

4
Informationen zur Sicherheit
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt eignet sich ausschließlich zur Erkennung von Hitzeentwicklung
durch Feuer. Der Sensorkopf Hitzemelder AHD kann nur zusammen mit dem
Funk-Montagesockel ASD 10 betrieben werden.
Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und verursacht
Gefahren.
Das Produkt wurde für Bereiche und Räume entwickelt, die sich wegen mög-
licher Fehlalarme für Rauchwarnmelder nicht eignen:
• Badezimmer, Duschräume, Küchen und andere Räume, in denen Rauch
oder Dampf entstehen kann.
• Garagen, Werkstätten und Bereiche, in denen Staub, Schmutz oder
Abgase entstehen können.
• In der Nähe von Feuerstätten und offenen Kaminen
Stellen Sie vor Verwendung des Produkts sicher, dass das Produkt für die
von Ihnen vorgesehene Verwendung geeignet ist. Berücksichtigen Sie dabei
mindestens folgendes:
• Alle am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheits-
vorschriften
• Alle für das Produkt spezifizierten Bedingungen und Daten
• Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung
Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete,
von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren
durch und treffen Sie entsprechend dem Ergebnis alle erforderlichen Sicher-
heitsmaßnahmen. Berücksichtigen Sie dabei auch die möglichen Folgen
eines Einbaus oder einer Integration des Produkts in ein System oder in eine
Anlage.
Führen Sie bei der Verwendung des Produkts alle Arbeiten ausschließlich
unter den in der Betriebsanleitung und auf dem Typenschild spezifizierten
Bedingungen und innerhalb der spezifizierten technischen Daten und in
Übereinstimmung mit allen am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Nor-
men und Sicherheitsvorschriften durch.

5
Informationen zur Sicherheit
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
2.3 Vorhersehbare Fehlanwendung
Das Produkt darf insbesondere in folgenden Fällen und für folgende Zwecke
nicht angewendet werden:
• Schlaf-, Wohn- und Arbeitsräume, Kinderzimmer, Lounges und Flure
- Für diese Räume ist der Funk-Rauchmelder ASD 10 erforderlich
• Räume, die höher als 6 m sind
• Temperaturen unter -10 °C oder über 50 °C
• Explosionsgefährdete Umgebung
- Bei Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen kann Funkenbildung zu
Verpuffungen, Brand oder Explosionen führen
2.4 Qualifikation des Personals
Arbeiten an und mit diesem Produkt dürfen nur von Personen vorgenommen
werden, die den Inhalt dieser Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehö-
renden Unterlagen kennen und verstehen.
2.5 Persönliche Schutzausrüstung
Verwenden Sie immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung.
Berücksichtigen Sie bei Arbeiten an und mit dem Produkt auch, dass am Ein-
satzort Gefährdungen auftreten können, die nicht direkt vom Produkt ausge-
hen.
2.6 Veränderungen am Produkt
Führen Sie ausschließlich solche Arbeiten an und mit dem Produkt durch, die
in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Nehmen Sie keine Verände-
rungen vor, die in dieser Betriebsanleitung nicht beschrieben sind.

6
Transport und Lagerung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
3 Transport und Lagerung
Das Produkt kann durch unsachgemäßen Transport und Lagerung beschä-
digt werden.
HINWEIS
UNSACHGEMÄSSE HANDHABUNG
• Stellen Sie sicher, dass während des Transports und der Lagerung des Pro-
dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden.
• Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung.
• Lagern Sie das Produkt nur in trockener, sauberer Umgebung.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge-
schützt ist.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen.

7
Produktbeschreibung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
4 Produktbeschreibung
4.1 Übersicht
A. Sensorkopf
Hitzemelder AHD
B. Druckknopftaster (Test-
knopf)
C. rote LED
D. Funk-Montagesockel
ASD 10
E. Solarzelle
F. Abdeckung/Halter
G. Befestigungslöcher
A
D
E
C
B
F
G

8
Produktbeschreibung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
4.2 Abmessungen
H. LRN-Taste
I. Antenne
J. Batteriefach für optionale
Lithium-Batterie
J
I
H
Ø40mm
Ø86mm
22 mm
45 mm

9
Produktbeschreibung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
4.3 Funktion
Der Sensorkopf Hitzemelder AHD kann nur zusammen mit Funk-Monta-
gesockel ASD 10 betrieben werden.
Das Produkt erfasst:
• eine schnell ansteigende Temperatur
• eine absolute Temperatur über 58 °C
Eine Solarzelle erzeugt die nötige Energie. Für den Einsatz in dunkler Umge-
bung muss in den Funk- Montagesockel ASD 10 eine Lithium-Batterie (opti-
onal) eingesetzt werden.
Über EnOcean®-Funk überträgt das Produkt folgende Informationen:
• Zustand Alarm/kein Alarm (zyklisch)
• Zustandsänderung (sofort)
• Umgebungstemperatur (zyklisch)
Jedes Produkt besitzt eine eindeutige Kennung. Beim Einsatz mehrerer Pro-
dukte kann der Empfänger diese durch die Kennung unterscheiden.
4.4 Zulassungsdokumente, Bescheinigungen, Erklärungen
Das Produkt entspricht:
• EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
• Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)
• Radio Equipment Directive, RED (2014/53/EU)
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
• Ökodesign-Richtlinie (2009/125/EG)

10
Produktbeschreibung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
4.5 Technische Daten
4.5.1 Funk-Montagesockel ASD 10
Parameter Wert
Allgemeine Daten
Abmessungen (Ø B x H) 86 x 22 mm
Gewicht 38 g
Werkstoff Gehäuse PC/ABS
Farbe Weiß, ähnlich RAL 9003
Messbereich Temperatur: 0/+40 °C
Genauigkeit Temperatur: ±1K
Temperatureinsatzbereich
Umgebung -10/+50 °C
Lagerung -20/+60 °C
Maximale Luftfeuchtigkeit 90% (nicht kondensierend)
Spannungsversorgung
Über Solarzelle Energy harvesting
Über Lithium-Batterie (optional) DC 3,6 V ½ AA
Elektrische Sicherheit
Schutzklasse III (EN 60730-1; SELV)
Schutzart IP 30 (EN 60529)
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) (2014/30/EU)
Angewandte Normen EN 301489-3:V1.6.1
EN 301489-1:V1.9.2
EN 300220-1:V2.4.1
EN 300220-2:V2.4.1
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)
Angewandte Norm EN 60950-1:2006+A11:2009+
A1:2010+A12+2011+A2:2013

11
Produktbeschreibung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
4.5.2 Sensorkopf Hitzemelder AHD
Parameter Wert
Radio Equipment Directive, RED (2014/53/EU)
Angewandte Norm EN 301489-3:V1.6.1
EN 61000-3-2:2013
EN 61000-3-3:2013
EN 300220-2:V3.1.1
EN 60950-1:2006+A11:2009
+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 62479:2010
EnOcean®-Funk
Frequenz 868,3 MHz
Sendeleistung Max. 10 mW
Reichweite Siehe Kapitel "Informationen zu
EnOcean®-Funk"
EnOcean Equipment Profile (EEP) A5-30-03
Parameter Wert
Abmessungen (ø B x H) 40 x 39 mm
Betriebstemperatur -10/+50 °C
Max. Luftfeuchtigkeit 90 % (nicht kondensierend)
Lagerung -20/+60 °C
Hitzemelder Typ Thermisch
Einsatzbereich Private Wohnungen/Häuser
Batterie Lithium, 3 V, 1,6 Ah
(nicht austauschbar)
Lebensdauer 10 Jahre bei normalem
Gebrauch (1 Test pro Woche)

12
Produktbeschreibung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
Zustandsanzeige
Low Battery Ein kurzer Signalton ertönt und
die rote LED blinkt alle 48
Sekunden.
- Ab Beginn dieses Tons
kann der Hitzemelder AHD
noch 30 Tage oder bei
Alarm 4 Minuten betrieben
werden.
Normal Betrieb Die rote LED blinkt alle
48 Sekunden.
Alarm Anschwellende Tonfolge
Die rote LED blinkt alle
0,5 Sekunden
Alarm Schalldruckpegel 85 dB
LED
Feueralarm
Erhöhte Abtastrate
Normalbetrieb
Blinkt alle 0,5 Sekunden
Blinkt alle 2 Sekunden
Blinkt alle 48 Sekunden
Druckknopftaster
Bei normalem Betrieb
Bei Alarm
Funktionstest: Signal ertönt
und rote LED blinkt
Durch Drücken des Druck-
knopftasters wird der Alarmton
für 10 Minuten stumm geschal-
tet.
Zulassung EN 54-5, Klasse A1/R für Hitze-
warnsysteme
Akustisches Signalmuster bei
Alarm nach ISO 8201
EN 61000-6-3:2007+A1:2011
EN 50130-4:2011+A1:2014
RoHS, Reach
Parameter Wert

13
Montage
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
5 Montage
Montieren Sie das Produkt an der Decke, möglichst mittig im Raum.
5.1 Montage vorbereiten
Stellen Sie sicher, dass bei Verwendung von mehreren Produkten, die
Produkte nummeriert oder mit dem Aufstellungsort beschriftet sind und
erstellen Sie einen Aufstellplan.
Stellen Sie vor der Montage sicher, dass der solarbetriebene Energie-
speicher des Funk-Montagesockels ASD 10 aufgeladen ist.
- Normales Tageslicht reicht zum Aufladen des Energiespeichers aus.
- Bei direkter Sonneneinstrahlung verkürzt sich die Aufladezeit.
Stellen Sie sicher, dass der Funk-Montagesockel ASD 10 mit der Solar-
zelle Richtung Lichtquelle montiert wird.
5.2 Einlernen
Stellen Sie sicher, dass der Funk-Montagesockel ASD 10 sich in der Nähe
des AFRISOhome Gateways befindet.
Stellen Sie sicher, dass das AFRISOhome Gateway sich im „Einlern-
Modus“ befindet. Details hierzu werden in der Betriebsanleitung des
AFRISOhome Gateways beschrieben.
HINWEIS
ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNG
• Erden Sie sich immer, bevor Sie die elektronischen Bauteile, beispielsweise
die LRN-Taste, berühren.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen.

14
Montage
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
5.3 Funk-Montagesockel ASD 10 montieren
Stellen Sie sicher, dass der Funk-Montagesockel ASD 10 dem Aufstell-
plan entsprechend montiert wird.
Stellen Sie sicher, dass beim Einsatz des Funk-Montagesockels ASD 10
in dunklen Räumen eine Lithium-Batterie (optional) verwendet wird.
1. Wählen Sie den Einsatzort ohne direkte Sonneneinstrahlung aus.
- Direkte Sonneneinstrahlung führt zu falschen Temperaturwerten.
1. Drücken Sie mit einem stumpfen,
nicht leitenden Gegenstand oder
dem Finger die LRN-Taste (A) am
Funk-Montagesockel ASD 10.
- Der Funk-Montagesockel
ASD 10 sendet ein Lern-Tele-
gramm (LRNTEL) an das
AFRISOhome Gateway.
- Der Funk-Montagesockel
ASD 10 ist mit dem AFRISO-
home Gateway verbunden.
2. Drehen (Bajonettver-
schluss) Sie die Abde-
ckung/Halter von dem
Gehäuse (Funk-Monta-
gesockel ASD 10).
A

15
Montage
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
5.4 Sensorkopf Hitzemelder AHD eindrehen
3. Montieren Sie die Abde-
ckung/Halter mit dem bei-
liegenden Montagemate-
rial (Schrauben und
Dübel).
4. Drehen (Bajonettver-
schluss) Sie den Funk-
Montagesockel ASD
10 (A) auf die Abdeckung/
Halter.
1. Entfernen Sie den Aufkle-
ber (A) mit dem abgebil-
deten CE-Zeichen vom
Sensorkopf
Hitzemelder AHD.
- Wenn der Aufkleber
nicht entfernt wird, kann
das die Funktion des
Produkts beeinflussen.
2. Bewahren Sie den Aufkle-
ber auf, indem Sie ihn bei-
spielsweise in die
Betriebsanleitung einkle-
ben.
A
A

16
Montage
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
HINWEIS
FALSCHE HANDHABUNG BEIM EINDREHEN
Der Druckknopftaster (Testknopf) kann beim Eindrehen beschädigt werden.
• Stellen Sie sicher, dass der Sensorkopf Hitzemelder AHD beim Eindre-
hen in den Funk-Montagesockel ASD 10 nicht am Druckknopftaster
(Testknopf) festgehalten wird.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen.
1. Halten Sie den Sensor-
kopf Hitzemelder AHD
zum Eindrehen in den
Funk-Montagesockel
ASD 10 am oberen Drittel
fest.

17
Montage
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
2. Setzen Sie den Sensor-
kopf Hitzemelder AHD (B)
in den Funk-Montageso-
ckel ASD 10 (D) ein.
Berücksichtigen Sie dabei
die Kodierstege (C) am
Sensorkopf
Hitzemelder AHD und am
Funk-Montagesockel
ASD 10.
3. Drehen Sie den Sensor-
kopf Hitzemelder AHD (F)
im Uhrzeigersinn in den
Funk-Montagesockel
ASD 10 (E) ein.
- Der Sensorkopf
Hitzemelder AHD muss
hörbar einrasten (Bajo-
nettverschluss).
Betriebsbereiter Zustand des
Produkts.
D
B
C
F
E

18
Inbetriebnahme
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
6 Inbetriebnahme
Stellen Sie sicher, dass der solarbetriebene Energiespeicher des Funk-
Montagesockels ASD 10 aufgeladen ist.
6.1 Funktionsprüfung
VORSICHT
LAUTER ALARMTON
Das Produkt erzeugt einen sehr lauten Alarmton.
• Halten Sie bei der Funktionsprüfung einen Mindestabstand von 50 cm ein.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen führen.
HINWEIS
UNSACHGEMÄSSE BEDIENUNG
• Stellen Sie sicher, dass der Druckknopftaster am Sensorkopf
Hitzemelder AHD nicht mit einem spitzen Gegenstand gedrückt wird.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen.

19
Inbetriebnahme
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
Wenn die AFRISOhome App auf Ihrem Smartphone/Tablet keine Zustands-
änderung anzeigt, prüfen Sie die Funkverbindung (siehe Kapitel "Störungs-
beseitigung").
1. Drücken Sie auf den
Druckknopftaster (Test-
knopf) des
Hitzemelders AHD (A).
- Ein Signalton ertönt.
- Die LED (B) blinkt zwei-
mal rot.
- Die AFRISOhome App,
auf Ihrem Smartphone/
Tablet zeigt an, dass sich
der Zustand des Pro-
dukts geändert hat.
B
A

20
Wartung
DE
Funk-Hitzemelder AHD 10
7 Wartung
7.1 Wartungsintervalle
1. Führen Sie einmal im Quartal eine Funktionsprüfung durch (siehe Kapitel
„"Funktionsprüfung"“).
2. Reinigen Sie das Produkt einmal pro Quartal (siehe "Wartungstätigkei-
ten").
7.2 Wartungstätigkeiten
• Sichtkontrolle auf Beschädigungen.
• Sichtkontrolle der Eintrittsöffnung auf Sauberkeit (kein Staub).
• Produkt absaugen.
• Produkt mit einem feuchten Tuch abwischen.
7.2.1 Sensorkopf Hitzemelder AHD ersetzen
1. Lösen Sie den Bajonettverschluss zwischen dem Sensorkopf
Hitzemelder AHD und dem Funk-Montagesockel ASD 10.
2. Entsorgen Sie den Sensorkopf Hitzemelder AHD, siehe Kapitel "Außer-
betriebnahme und Entsorgung".
3. Entfernen Sie vom neuen Sensorkopf Hitzemelder AHD den Aufkleber
mit dem CE-Zeichen und bewahren Sie diesen auf.
4. Drehen Sie den Sensorkopf Hitzemelder AHD im Uhrzeigersinn in den
Funk-Montagesockel ASD 10 ein.
- Der Sensorkopf Hitzemelder AHD muss hörbar einrasten (Bajonett-
verschluss).
Table of contents
Languages:
Other AFRISO Security Sensor manuals

AFRISO
AFRISO Europress User manual

AFRISO
AFRISO LAS Series User manual

AFRISO
AFRISO AHD 20 User manual

AFRISO
AFRISO Eurovac HV User manual

AFRISO
AFRISO Eurovac HV User manual

AFRISO
AFRISO Eurovac NV User manual

AFRISO
AFRISO LAG-14 ER User manual

AFRISO
AFRISO Europress User manual

AFRISO
AFRISO Eurovac HV User manual