AGAiT Eclean User manual

Robotic Vacuum Cleaner /
易管家 / 易管家 /
ロボット電気掃除機
Fully Automated Intelligent Dust
Buster / 智慧型機器人掃地機 / 智能
机器人扫地机 / 完全自動インテリジ
ェントダストバスター
User’s Manual / 使用手冊 /
使用手册 / ユーザーマニュアル
Easy-Clean Life Style

-1-
TABLE OF CONTENTS \ 目錄 \ 目录 \ 目次
SAFETY INSTRUCTIONS \ 重要安全說明 \ 重要安全说明 \
安全に関する指示 ............................................................................ 2
* Safety Instructions \ 安全使用守則 \ 安全使用守则 \ 安全に関する指示 ....................2
* Battery and Recharging Instructions \ 電池充電注意事項 \ 电池充电注意事项 \
バッテリと再充電の指示 ................................................................................................................2
SPECIAL FEATURES \ 特性介紹 \ 特性介绍 \ 特殊機能 ................... 6
MAJOR COMPONENTS AND ATTACHMENTS \ 主機主體及配件 \
主机主体及配件 \ 主な部品とアタッチメント .............................. 7
EC MINI OVERVIEW \ EC MINI 外觀各部分名稱 \
EC MINI 外观各部分介 \ EC MINI 概要 ........................................... 8
BATTERY INSTALLATION AND REMOVAL \ 電池安裝及拆卸方法 \
电池安装及拆卸方法 \ バッテリの取り付けと取り外し ............... 9
RECHARGING BATTERY \ 電池充電方法 \ 电池充电方法 \
安装及拆卸电池 \ バッテリの再充電 .......................................11-12
ADJUSTMENT OF ANTI-CLIFF SENSORS \
防跌落感應窗口調節方法 \ 防跌落感应窗口调节方法 \
アンチクリフセンサーの調整....................................................... 13
GENERAL OPERATION \ 使用方法 \ 使用方法 \ 一般操作 ............ 14
* Preparation for Operation \ 使用前置作業 \ 使用前置作业 \ 操作の準備 ................. 14
* Starting Operation \ 開始使用 \ 开始使用 \ 操作の開始 .................................................. 14
INSTALLING SIDEBRUSHES \ 安裝圓形毛刷 \ 安装圆形毛刷 \
サイドブラシの取り付け .............................................................. 16
CLEANING AND MAINTENANCE \ 清潔保養 \ 清洁保养 \
掃除とメンテナンス ................................................................16-21
* Maintenance Method \ 保養方法 \ 保养方法 \ メンテナンス方法 .............................. 16
* Cleaning Dust Bin \ 清理集塵盒 \ 清理集尘盒 \ ダストビンの掃除 ............................ 17
* Cleaning Intake \ 清理吸入口 \ 清理吸入口 \ 吸入口の掃除 .......................................... 20
* Cleaning Side Brushes \ 清理毛刷 \ 清理毛刷 \ サイドブラシの掃除 ........................ 20
TROUBLESHOOTING \ 簡易故障排除表 \ 简易故障排除表 \
トラブルシューティング .............................................................. 22

-2-
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the safety instructions in the User's Manual before operating EC MINI and keep this
manual handy for your future reference. Observe the basic safety rules to prevent any occurrence of
fire, electric shock and personal injury.
Safety Instructions
1. Please read the User's Manual before operating EC MINI.
2. Do not operate EC MINI outdoors.
3. Before starting EC MINI, be sure to install EC MINI dust bin filter properly in case of any damage of
EC MINI.
4. Do not operate EC MINI on wet floor or in moisture conditions, e.g. bathroom. Water and
moisture could damage the circuit board in EC MINI.
5. Prior to operate EC MINI remove any loose articles on the floor such as clothes, paper, loose
cables, and extension cords as well as making sure to lift curtains and drapes off the floor to avoid
any possible accidents. In case of a loose cable is tangled with EC MINI, the cable might move
around with EC MINI as EC MINI works and topple down the table, chairs, or cabinet and cause
property damage.
6. Never stand or sit on EC MINI. Beware of children or pets while EC MINI is in operation.
7. Never use EC MINI to clean up sparking cigarette butts or burning ashes from fireplace.
8. Never use EC MINI to clean up combustible or highly volatile liquids such as gasoline.
9. While EC MINI is in operation, make sure all doors leading outside are closed.
10. During operation, the heat vent should avoid being clogged. If heat vent clogged,EC MINI could
be damaged.
11. If EC MINI is malfunctioned or damaged by force, do not operate EC MINI regardless the cause.
Please call your local dealer for service information.
12. Turn off the power and remove the battery from EC MINI if the unit will not in use for a long
period of time.
Battery and Recharging Instructions
1. The battery is rechargeable. Please use the voltage and current specified on the packing.If you
are not sure of the voltage and current of your house, please contact your local power company
or a licensed electrician.
2. Use only the battery supplied with your EC MINI.
3. Charging adaptor is for indoors only.
4. Use only the charging adaptor supplied with your EC MINI.
5. Do not recharge the battery if the cable or plug of the battery is damaged.
6. Never touch the charger, plug or cable with damp hands.
7. If EC MINI requires cleaning, unplug the adaptor, switch off the unit and take out the battery.
8. Please take out the battery pack before disposing of the unit.
9. Please switch off EC MINI before taking out the battery.
10. Please recycle and dispose the waste battery properly.

-3 -
重要安全說明
使用 EC MINI 前,請詳閱以下安全說明並保存此使用說明書以供日後參考。請遵照基本的安全規
範以避免著火、觸電、人員受傷等狀況的發生,並請確實遵守以下幾點:
安全使用守則
1. 使用前請詳閱 EC MINI 使用說明書。
2. EC MINI 嚴禁在室外使用。
3. 啟動EC MINI 清掃前,請務必確認本產品的濾網已妥善正確安裝於主機集塵盒內。
4. EC MINI 不可淋到雨或碰到水,EC MINI 不得在潮濕的空間使用,如浴室或洗衣房。
5. 使用EC MINI 前,請先整理地面物品,務必將散落於地面之衣物、紙張、電源線、延長線…
等,有可能絆住機器運作的物品收納好或搬離地面;室內若有垂落到地面的百葉窗或窗簾也
必須捲高,避免危險發生。EC MINI 在使用中一旦捲入異物,如電線之類,就會軋入本產品
內,隨著機器運轉拖動電線,很可能將桌椅、櫥櫃或書架拖曳傾倒,造成危險 !
6. 嚴禁站立或蹲坐於 EC MINI 之上,當 EC MINI 運轉時,需特別注意家中孩童或貓狗寵物的
安全。
7. 嚴禁使用 EC MINI 清除正在燃燒冒煙的煙頭、火柴或是餘燼。
8. 嚴禁使用 EC MINI 清除易燃或是高揮發性液體,如汽油、去漬油…等。
9. 當本產品運轉時,請關閉通往室外的門,以免 EC MINI 跑出室外造成危險。
10. 本產品運轉使用中,異物不得堵塞散熱孔以免造成 EC MINI 無法散熱導致損壞。
11. EC MINI 若不慎重摔、外力撞擊或故障,請勿再使用。
12. 長期不使用時,請務必將 EC MINI 電源開關關閉。
電池充電注意事項
1. 使用充電電池時,請遵守產品包裝上標示之電壓及電流規格,如不確定您府上之電源規格,
請詢問售貨人員或當地電力公司。
2. 請務必使用 EC MINI 原廠電池。
3. 變壓器僅限於室內使用。
4. 請務必使用 EC MINI 原廠變壓器進行充電動作。
5. 電池之電線或插頭有損壞時,禁止插電使用。
6. 雙手潮濕時,禁止碰觸變壓器及其插頭與電源線。
7. 如需清潔 EC MINI 時,切記請先停止充電並拆下電池。
8. 本產品丟棄前,必須先取出電池。
9. 取出電池前,請先關閉 EC MINI 電源。
10. 將廢棄的電池安全地送往回收站處理。

- 4 -
重要安全说明
使用 EC MINI 前,请详阅以下安全说明并保存此使用说明书以供日后参考。请遵循基本的安全规
范以避免着火、触电、人员受伤等状况的发生,并请确实遵守以下几点:
安全使用守则
1. 使用前请详阅 EC MINI 使用说明书。
2. EC MINI 严禁在室外使用。
3. 启动EC MINI 清扫前,请务必确认本产品的滤网已妥善正确安装于主机集尘盒内。
4. EC MINI 不可淋到雨或碰到水,EC MINI 不得在潮湿的空间使用,如浴室或洗衣房。
5. 使用EC MINI 前,请先整理地面物品,务必将散落于地面之衣物、纸张、电源线、延长线…
等,有可能绊住机器运作的物品收纳好或搬离地面;室内若有垂落到地面的百叶窗或窗帘也
必须卷高,避免危险发生。EC MINI 在使用中一旦卷入异物,如电线之类,就会轧入本产品
内,随着机器运转拖动电线,很可能将桌椅、橱柜或书架拖曳倾倒,造成危险 !
6. 严禁站立或蹲坐于 EC MINI 之上,当 EC MINI 运转时,需特别注意家中孩童或猫狗宠物的
安全。
7. 严禁使用 EC MINI 清除正在燃烧冒烟的烟头、火柴或是余烬。
8. 严禁使用 EC MINI 清除易燃或是高挥发性液体,如汽油、去渍油…等。
9. 当本产品运转时,请关闭通往室外的门,以免 EC MINI 跑出室外造成危险。
10. 本产品运转使用中,异物不得堵塞散热孔,以免造成 EC MINI 无法散热导致损坏。
11. EC MINI 若不慎重摔、外力撞击或故障,请勿再使用。
12. 长期不使用时,请务必将 EC MINI 电源开关关闭。
电池充电注意事项
1. 电池充电时,请遵守产品包装上标示之电压及电流规格,如不确定您家中的电源规格,请询
问售货人员或当地电力公司。
2. 请务必使用 EC MINI 原厂电池
3. 变压器仅限于室内使用。
4. 请务必使用 EC MINI 原厂变压器进行充电动作。
5. 电池之电线或插头有损坏时,禁止插电使用。
6. 双手潮湿时,禁止碰触变压器及其插头与电源线。
7. 如需清洁 EC MINI 时,切记请先停止充电并拆下电池。
8. 本产品丢弃前,必须先取出电池。
9. 取出电池前,请先关闭 EC MINI 电源。
10. 将废弃的电池安全地送往回收站处理。

- 5 -
安全に関する指示
ユーザーズマニュアルの安全に関する指示をお読みになってから EC MINI の操作を開始してく
ださい。また、本書を保管して将来必要に応じて参照してください。 基本の安全規則を守って
火災、感電、負傷の発生を防止してください。
安全に関する指示
1. EC MINI を操作する前に、ユーザーズマニュアルをお読みください。
2. 屋外で EC MINI を操作しないでください。
3. EC MINI を起動する前に、EC MINI が損傷した場合、EC MINI ダストビンフィルタを適切に取
り付けてください。
4. 濡れた床または湿気の多い条件下、例えば浴室で EC MINI を操作しないでください。水と
湿気は EC MINI の回路を損傷する可能性があります。
5. EC MINI を操作する前に、衣服、紙、緩んだケーブル、延長コードなど床の雑多なものを
取り除き、偶発事故を避けるためにカーテンやドレープを床から持ち上げてください。 緩
んだケーブルが EC MINI にからまると、ケーブルは EC MINI と一緒に EC MINI の周りを動き
回り、テーブル、椅子、キャビネットを倒して家具などを損傷させる原因となります。
6. EC MINI の上に立ったり腰掛けたりしないでください。 EC MINI を操作している間、お子様
やペットに注意してください。
7. 火が付いているたばこの吸い殻や燃えている灰を暖炉から掃除しないでください。
8. EC MINI を使用して、ガソリンなどの可燃性または揮発性の高い液体を掃除しないでくだ
さい。
9. EC MINI を操作している間、屋外に通じるすべてのドアが閉じていることを確認してくだ
さい。
10. 操作の間、排熱用の通気孔を塞がないように注意する必要があります。 排熱用の通気孔が
詰まると、EC MINI が損傷する可能性があります。
11. EC MINI が故障または無理な力で損傷した場合、理由にかかわらず EC MINI を操作しないで
ください。 修理情報については、最寄りの販売店にお電話ください。
12. 装置を長期間使用しない場合、EC MINI の電源をオフにしバッテリを取り外してください。
バッテリと再充電の指示
1. バッテリは再充電式です。 パッキングに指定された電圧と電流を使用してください。自宅
の電圧と電流が不明な場合、地域の電力会社または専門の電気技術者にご連絡ください。
2. EC MINI に付属するバッテリのみを使用してください。
3. 充電アダプタは室内でしか使用できません。
4. EC MINI に付属する充電式アダプタのみを使用してください。
5. ケーブルまたはバッテリのプラグが損傷している場合、バッテリを再充電しないでくださ
い。
6. 充電器、プラグまたはケーブルを濡れた手で触れないでください。
7. EC MINI を掃除する必要がある場合、アダプタのプラグを抜き、装置のスイッチをオフに
してバッテリを取り出します。
8. バッテリパックを取り出してから装置を廃棄してください。
9. EC MINI のスイッチをオフにしてから、バッテリを取り出してください。
10. 廃棄バッテリは適切にリサイクルまたは廃棄してください。

- 6 -
SPECIAL FEATURES \ 特性介紹 \ 特性介绍 \
特殊機能
Congratulations on purchases the EC MINI Slim Vacuum Robot.
This revolution Robotic Vacuum Cleaner is equipped with functions suitable for cleaning
up floor surfaces of home and office such as wood, tile, and linoleum. EC MINI Slim
Vacuum Robot is definitely a household helper.
首先,恭喜您選用此 EC MINI 薄型吸塵機器人!
本產品為一劃時代革命性吸塵器,機器底部兩側圓形旋轉毛刷,適合一般住家或小型
辦公室使用,不論是木質地板、人造塑膠地板、瓷磚等,EC MINI 薄型吸塵機器人是
您居家清掃的好幫手。
首先,恭喜您选用此 EC MINI 吸尘机器人!
本产品为一跨时代革命性吸尘器,机器底部两侧圆形旋转毛刷,适合一般家庭或小型
办公室使用,不论是木质地板、人造塑料地板、瓷砖等,EC MINI 薄型吸尘机器人轻
松搞定,是您居家清扫的好帮手。
EC MINI スリム電気ロボットをお買い上げいただき、ありがとうございます。
この革命的ロボット電気掃除機には木、タイル、リノリウムなどの家庭やオフィス
の床面を掃除するのに適した機能が装備されています。 EC MINI スリム電気ロボッ
トは家事の強い味方です。
ABCD
A. Random Wander/ 隨機行走模式 /随机行走模式 / ランダム走行
B. Spiral / 螺旋模式 /螺旋模式 / スパイラル
C. Along Wall/ 沿牆壁模式 /沿墙壁模式 / 壁沿い
D. Spiral / 螺旋模式 /螺旋模式 / スパイラル

-7-
MAJOR COMPONENTS AND ATTACHMENTS \
產品主體及配件 \ 产品主体及配件 \
主な部品とアタッチメント
EC MINIx1 Battery x 1 \ 充電電池 x 1 \
充电电池 x1 \ バッテリ x 1
Adaptor x 1 \ 變壓器 x 1 \
适配器 x 1 \ アダプタ x 1
Manual
Dust Bin Filter x 1 \
集塵盒濾網 x 1 \
集尘盒滤网 x 1 \
ダストビンフィルタ x 1
Side Brush x 2 \
圓形毛刷 x 2 對 \
圆形毛刷 x 2 对 \
サイドブラシ x 2
Manual x 1 \
使用說明書 x 1 \
使用说明书 x1 \
マニュアル x1

- 8 -
12
5
45
6
7
9
10
8
11
4.
Front small wheel \ 前小輪 \ 前小轮 \
前面のスモールホイール
5. Side brush holder \ 毛刷座 \ 毛刷座 \
サイドブラシ
6. Intake \ 吸入口 \ 吸入口 \ 吸入口
7. Wheel cover \ 大輪蓋 \ 大轮盖 \
ホイールカバー
8. Power switch \ 變壓器插孔 \ 适配器插孔 \
電源スイッチ
9. Battery cover \ 電池蓋 \ 电池盖 \
バッテリカバー
10. d.c.jack \ 電源開關 \ 电源开关 \
DC ジャック
11. Left and right wheels \ 左右大輪 \
左右大轮 \ 左および右ホイール
12. Anti-Cliff sensor \ 防跌落感應窗口 \
防跌落感应窗口 \ アンチクリフセンサー
2
1
3
EC MINI OVERVIEW \ EC MINI 外觀各部分名稱 \
EC MINI 外观各部分介绍 \ EC MINI 概要
1. Dust bin in side \ 集塵盒 \ 集尘盒 \ ダストビン
2. Plane cover \ 面蓋 \ 面盖 \ 上部カバー
3. Bumper \ 保險桿 \ 保险杆 \ ごみ容器

- 9 -
BATTERY INSTALLATION AND REMOVAL \
電池安裝及拆卸方法 \ 电池安装及拆卸方法 \
バッテリの取り付けと取り外し
1. Make sure the power switch of EC MINI is turned off.
請先確認電源處於關閉狀態。
请先确认电源处于关闭状态。
EC MINI の電源スイッチがオフになっていることを確認してください。
2. Press the two points (A marks in the below diagram) and slide the battery cover in the
direction the arrow “B” in the below diagram.
將A點(如下圖的 A點標記 )下壓後,依下圖箭頭 B方向順勢推開電池蓋。
将A点(如下图的 A点标记 )下压后,依下图依箭头 B方向顺势推开电池盖。
2 つの点 (下の図の Aのマーク )を押し、バッテリカバーを矢印 (下の図の「B」)
の方向にスライドさせます。
B
A

-10 -
3. Place the battery in the compartment following the "+", "-" position marked on the
battery and inside the compartment, and close the battery cover.
將電池依「+」、「-」正確方向放入於電池槽。將電池置於電池槽內後蓋上電池蓋。
将电池依“+”、“-”正确方向放入于电池槽。将电池置于电池槽内后盖上电池盖。
バッテリとコンパートメント内部にマークされた「+」と「-」位置に従ってコン
パートメントにバッテリをセットします。

-11-
RECHARGING BATTERY \ 電池充電方法 \
电池充电方法 \ バッテリの再充電
1. When charging, the "CHARGE" LED indicator on the control panel of EC MINI (as below diagram) will flash
green, and it will stay green when the cleaner has been uninterruptedly charged for 4 hours.
充電時,EC MINI 控制板上的「CHARGE」燈 (如下圖 )開始閃爍綠燈 。當主機連續充電 4小時後,燈會
呈綠燈直亮狀態。
充电时,EC MINI 控制板上的“CHARGE”灯 (如下图 )开始闪烁绿灯 。当主机连续充电 4小时后,灯会
呈绿灯直亮状态。
充電中、EC MINI のコントロールパネルの「充電」LED インジケータ (以下の図 )が緑に点滅し、掃除機
が4時間連続して充電されると緑に点灯します。
2. When the EC MINI is in "Battery Low" situation, the "BATTERY LOW" LED indicator on the control panel (as below
diagram) will stay in RED.
當EC MINI 主機在電力不足狀態下,控制板上的「BATTERY LOW」燈 (如下圖 )呈紅燈直亮狀態。
当EC MINI 主机在电力不足状态下,控制板上的“BATTERY LOW”灯 (如下图 )呈红灯直亮状态。
EC MINI が「バッテリ低下」状態にあるとき、コントロールパネルの「バッテリ低下」LED インジケータ
(以下の図 )が赤く点灯します。
3. To do recharge, plug one end of the adaptor into the jack on the EC MINI and the other end into the AC power
outlet to charge.
充電時請先將變壓器一端插入 EC MINI 的電源插孔,再將另一端插至家用電源插座上。
充电时请先将适配器一端插入 EC MINI 的电源插孔,再将另一端插至家用电源插座上。
再充電するには、アダプタの一方の端を EC MINI のジャックに、もう一方の端を AC コンセントに差し込
んで充電します。
cd
ab
a. Charging indicator \ 充電指示燈 \ 充电显示灯 \ 充電インジケータ
b. Battery low \ 電力不足顯示燈 \ 电力不足显示灯 \ バッテリ低下
c. Adaptor plug (D.C. 19V 600mA) \ 充電用變壓器 19V 600 mA \ 充电用适配器 19V 600 mA \
アダプタプラグ (D.C. 19V 600mA)
d. d.c jack \ 電源插孔 \ 电源插孔 \DC ジャック

-12-
If you forget to turn off the power switch of EC MINI before charging, after cleaner is fully charged, you
have to turn off the cleaner and turn on again to make it start working.
若是在主機電源開機狀態下進行充電,則當充完電要開始使用時,需將主機電源關閉後重新開啟,
方能使用。
若是在主机电源开机状态下进行充电,则当充完电要开始使用时,需将主机电源关闭后重新开启,
方能使用。
充電前に EC MINI の電源スイッチをオフにするのを忘れた場合、掃除機が完全に充電された後、
掃除機をオフにしてから再びオンにして動作を開始する必要があります。

-13 -
ADJUSTMENT OF ANTI-CLIFF SENSORS \
防跌落感應窗口調節方法 \ 防跌落感应窗口调节
方法 \ アンチクリフセンサーの調整
There are three “Anti-Cliff” sensors at the bottom of EC MINI to prevent the unit from falling down stairs.If the
distance between the stair and the ground is shorter than usual, please adjust the three windows of “Anti-cliff”
sensors to “2” or “1” or “0” position to prevent the cleaner from falling down stairs. Please test it before it starts to
clean.
EC MINI 配置三處防跌落感應窗口以因應台階之高度落差。若台階較低,請將三處推鈕同步向短距方向調整
(刻度指示 3 -> 2 -> 1 -> 0 ),以防止機器跌落。設定完成後,請先測試所調整的刻度是否符合該行走環境。
EC MINI 配置三处防跌落感应窗口以因应台阶之高度落差。若台阶较低,请将三处推钮同步向短距方向调整
(刻度指示 3 -> 2 -> 1 -> 0 ),以防止机器跌落。设定完成后,请先测试所调整的刻度是否符合该行走环境。
EC MINI の下部には 3つの「アンチクリフ」センサーがあり装置が階段から落ちるのを防いでいます。階段
と床の距離が通常より短い場合、「アンチクリフ」センサーの 3つのウィンドウを「2」または「1」また
は「0」位置に調整して掃除機が階段から落ちるのを防いでください。 掃除を始める前に、テストしてくだ
さい。
If the color of the floor is dark (ex. Black), it means that reflectivity of the floor is bad, at this time, you
have to open the window to the “1” or “2” or “3” position.
如地板顏色較暗 /深(如黑色 ),可往長距方向調整 (刻度指示 0->1->2->3);反之,若地板顏色較
亮/淺(如白色 ),可往短距方向調整。
如地板颜色较暗 /深(如黑色 ),可往长距方向调整 (刻度指示 0->1->2->3);反之,若地板颜色较
亮/浅(如白色 ),可往短距方向调整。
床の色が暗い場合 (黒、など )、床の反射性は悪くなります。このとき、ウィンドウを「1」また
は「2」または「3」位置に開く必要があります。
Anti-Cliff Sensor \ 防跌落感應窗口 \
防跌落感应窗口 \ アンチクリフセンサー
3210
3210

-14 -
GENERAL OPERATION \ 使用方法 \ 使用方法 \
一般操作
Preparation for Operation \ 使用前置作業 \ 使用前置作业 \ 操作の準備
To ensure the best efficiency of EC MINI, you have to remove any loose articles on the floor such as clothes, paper,
loose cables and extension cords as well as making sure to roll up curtains and drapes off the floor to avoid any
possible accidents. In case of a loose cable is tangled with EC MINI, the cable might move around with EC MINI as it
works and topple down the table, chairs, or cabinet and cause property damage.
為了讓 EC MINI 本產品發揮最佳的吸塵功能,請先將房間地面上的東西收拾整理,務必將散落在地上的衣物、
電源線、延長線及其他易碎物品拾起 /收起。因 EC MINI 本產品將會沿著牆壁、傢俱邊緣前進清掃,所以請
移開所有容易傾倒、重心較不穩的擺設及傢俱。
为了让本产品发挥最佳的吸尘功能,请先将房间地面上的东西收拾整理,务必将散落在地上的衣物、电源线、
延长线及其它易碎物品拾起 /收起。因本产品将会沿着墙壁、家具边缘前进清扫,所以请移开所有容易倾倒、
重心较不稳的摆设及家具。
EC MINI の効率を最大限に高めるために、衣服、紙、緩んだケーブル、延長コードなど床に散らばったもの
を取り除き、偶発事故を避けるためにカーテンやドレープを床から巻き上げる必要があります。 緩んだケ
ーブルが EC MINI にからまると、ケーブルは EC MINI と一緒にその周りを動き回り、テーブル、椅子、キャ
ビネットを倒して家具などを損傷させる原因となります。
Start Operation \ 開始使用 \ 开始使用 \ 操作の開始
1. Be sure to clean up the dust bin.
使用前請先清空集塵盒。
使用前请先清空集尘盒。
ダストビンが掃除されていることを確認してください。
2. Place the cleaner on place with more free space in the room.
將主機放在房間中較空曠的地方。
将主机放在房间中较空旷的地方。
掃除機を部屋のスペースがたっぷりある場所に置きます。
3. When the cleaner runs out of power, the “BATTERY LOW” LED indicator on the unit will be red and the cleaner
will automatically stop. And EC MINI will emit a buzz of warning indicating that the battery needs immediate
charging. The buzzer will sound every minute until power exhausted.
當主機電力不足時,主機面板上的「BATTERY LOW」會呈紅燈直亮,主機停止清掃,接著每分鐘 EC
MINI 主機會發出“嗶”聲 (直到電力耗盡 )以提醒使用者必須儘速充電。
当主机电力不足时,主机面板上的 「BATTERY LOW」 会呈红灯长亮,主机停止清扫,接着每分钟主机
会发出“哔”声 (直到电力耗尽 )以提醒使用者必须尽速充电。
掃除機のバッテリがなくなると、装置の「BATTERY LOW」LED インジケータが赤くなり、掃除機が自動
的に停止します。 EC MINI は、バッテリを直ちに充電する必要があることを示す警告音を発します。 バ
ッテリ残量がなくなるまで、1 分おきにブザーが鳴ります。

-15 -
4. When the cleaner is not in use or prior to recharging, make sure the power switch of EC MINI is in
the OFF position.
當主機在不使用或是充電狀態時,請確保電源開關為關閉狀態。
当主机在不使用或是充电状态时,请确保电源开关为关闭状态。
掃除機を使用しないとき、または再充電する前に、EC MINI の電源スイッチがオフ位置にあることを確
認してください。
5. When the EC MINI is turned on for cleaning without the plane cover installed correctly, or the plane cover is
taken off when EC MINI is cleaning, the motors (vacuum, brushes, wheels) will automatically cut off power for
safety. And the same time, the Green LED indicator will start blinking to remind the users.
當EC MINI 主機電源開啟,但主機面蓋並未正確蓋上,此時主機無法啟動清潔,並且主機面板會呈綠燈
閃爍提示。
当EC MINI 主机电源开启,但主机面盖并未正确盖上,此时主机无法启动清洁,并且主机面板会呈绿灯
闪烁提示。
パネルカバーを正しく取り付けないまま EC MINI をオンにして掃除を行ったり、EC MINI が掃除している
ときにパネルカバーを取り外すと、モーター (電気、ブラシ、ホイール )は安全のために電源を自動的
に切ります。 同時に、緑の LED インジケータが点滅を開始しユーザーに注意を促します。
Remove the side brushes before using on the carpet.
在短毛地毯上使用本機器時,請先拆下兩側毛刷。
在短毛地毯上使用本机器时,请先拆下两侧毛刷。
本製品をカーペットで使用する前に、サイドブラシを取り外してください。
This product is not suitable for long-pile carpets.
本產品不適用於中 ,長毛地毯上。
本产品不适用于中 ,长毛地毯上。
本製品は、長パイルカーペットには向いていません。

-16 -
INSTALLING SIDE BRUSH \ 安裝圓形毛刷 \ 安装圆
形毛刷 \ サイドブラシの取り付け
Push the brushes directly onto the holders as shown below.
將圓形毛刷對準毛刷座中心凸軸壓入即可完成安裝。
将圆形毛刷对准毛刷座中心凸轴压入即可完成安装。
下図に示すように、ブラシをホルダーに直接押しつけます。
Push
Push
CLEANING AND MAINTENANCE \ 清潔保養 \ 清洁
保养 \ 掃除とメンテナンス
Maintenance Method \ 保養方法 \ 保养方法 \ メンテナンス方法
After each use, clean any dirt left behind on the dust bin and filter. It is not necessary to clean the
intake after every use.
儘量每次吸塵完畢,就將集塵盒內的碎屑髒污清空,並清掉沾在濾網片上的灰塵,至於吸入口
則不需要每次清理。
尽量每次吸尘完毕,就将集尘盒内的碎屑脏污清空,并清掉沾在滤网片上的灰尘,至于吸入口
则不需要每次清理。
使用するたびに、ダストビンとフィルタの残ったよごれを掃除してください。 使用するたび
に、吸入口を掃除する必要はありません。

-17-
Cleaning Dust Bin \ 清理集塵盒 \ 清理集尘盒 \ ダストビンの掃除
1. Grab the cover at "A" to open the cover in the direction as arrow "B" shown in below diagram to
remove the cover from the cleaner.
雙手按下「A」 點,依箭頭「B」 方向順勢推開面蓋,將面蓋打開,如下圖所示。
双手按下“A” 点,依箭头“B” 方向顺势推开面盖,将面盖打开,如下图所示。
「A」でカバーをつかみ、以下の図に示す矢印「B」の方向にカバーを開いたら掃除機から
大きなカバーを取り外します。
2. Take out the dust bin from the cleaner.
將集塵盒向上取出。
将集尘盒向上取出。
掃除機からダストビンを取り出します。
A
B
1
2

-18 -
3. Open the upper cover of the dust bin.
打開集塵盒上蓋。
打开集尘盒上盖。
ダストビンの上部カバーを開きます。
4. Lift up and take out the filter.
向上取出濾網。
向上取出滤网。
フィルタを持ち上げて取り外します。
5. Throw away the dust and dirt from the dust bin.
將集塵盒內碎屑髒汙倒置垃圾桶內。
将集尘盒内碎屑脏污倒置垃圾桶内。
ダストビンから埃と汚れを投げ捨てます。
3
4 5

-19 -
6. Rinse the dust bin with tap water. It is not necessary to wash every time. Please do not put it into
the washing machine to do the cleaning.
將集塵盒放於水龍頭底下清洗,但需要每次清理。請勿放進洗衣機、洗碗機,或其他機器內
進行清洗。
将集尘盒放于水龙头底下清洗,但需要每次清理。请勿放进洗衣机、洗碗机,或其他机器内
进行清洗。
水道水でダストビンを洗い流します。毎回掃除する必要はありません。電気洗濯機に入れ
て掃除を行わないでください。
7. Periodically clean the filter with a soft bristle brush.
定期用毛刷輕輕清理濾網表面。
定期用毛刷轻轻清理滤网表面。
柔らかい毛ブラシでフィルタを定期的に掃除してください。
8. Once dry, reinstall the filter and the dust bin lid.
乾燥後,依序裝回濾網,集塵盒蓋。
干燥后,依序装回滤网,集尘盒盖。
乾いたら、フィルタとダストビンの蓋をまた取り付けてください。
9. Place back the dust bin and cover.
將集塵盒及面蓋置回主機。
将集尘盒及面盖置回主机。
ダストビンとカバーを元に戻します。
8 9
6 7
Other manuals for Eclean
4
Table of contents
Other AGAiT Vacuum Cleaner manuals

AGAiT
AGAiT EC-01 EClean User manual

AGAiT
AGAiT Eclean User manual

AGAiT
AGAiT EClean EC03 User manual

AGAiT
AGAiT Eclean User manual

AGAiT
AGAiT Eclean User manual

AGAiT
AGAiT Eclean User manual

AGAiT
AGAiT E-CLEAN 02 User manual

AGAiT
AGAiT EC-01 EClean User manual

AGAiT
AGAiT E-CLEAN MINI User manual

AGAiT
AGAiT EC02 User manual