aidapt Medina VR127 Manual

EN
Medina Bath Seats and Boards
VR127/VR128/VR129
VR127A/VR128A/VR129A
VR124/VR125/VR126
VR124A/VR125A/VR126A
VR116/VR117/VR118
VR116A/VR117A/VR118A
Fixing and Maintenance Instr ctions

Fixing and Maintenance Instructions Ver.6 08/2012 (1545)
2
INTRODUCTION
Thank you for deciding to purchase the Medina Bath Seat/Board from Aidapt. The Medina Bath
Seat/Board range is manufactured from the finest materials and components available, when used
correctly it is designed to give many years of reliable trouble free service.
Please Note: Always consult with the prescriber/Physiotherapist if you are in any doubt that this
product is suitable for your use
NB This equipment must be installed by a competent person, and a risk assessment may be
needed as to the suitability of the equipment for the particular user
VR127/VR128/VR129 Medina Bath Seat 30 st (190 kg) weight limit
VR127A/VR128A/VR129A Medina Bath Seat 30 st (190 kg) weight limit
VR116/VR117/VR118 Medina Bath Board 25 st (159 kg) weight limit
VR116A/VR117A/VR118A Medina Bath Board 25 st (159 kg) weight limit
VR124/VR125/VR126 Medina Shower Board 25 st (159 kg) weight limit
VR124A/VR125A/VR126A Medina Shower Board 25 st (159 kg) weight limit
Do not exceed the weight limit stated – doing so could put the user at risk
BEFORE USE
•Carefully remove all packaging. Avoid using any knives of other sharp instruments as this may
damage the surface of the product.
•Check the product for any visible damage If you see any damage or suspect a fault, do not use
your product, but contact your supplier for support.
FITTING BATH AND SHOWER BOARDS
1. Turn the board over with the cleats facing upwards (see fig. 1)
2. Loosen off the wing nuts holding the wing nuts holding the cleats in position (see fig. 2)
3. Turn the board over so that the slats are facing upwards.
4. Place the board over the bath traversing its width.
5. Reach underneath the board and push both cleats outwards evenly until
they are gripping the wall of the bath.
6. Tighten off the wing nuts. N.B. It is only necessary to tighten the wing nuts
finger tight. Do not over tighten them as this can cause the threaded brass
insert to come lose, which could cause the product to fail.
7. Double check the cleats are friction tight to the wall of the bath before use.
Always check the tightness of the board before each use
Always repeat the installation every time the board is removed
Always make sure the correct width of board is installed to suit the bath onto
which it is to be fitted

Fixing and Maintenance Instructions Ver.6 08/2012 (1545)
FITTING BATH SEATS
1. Firstly, ensure that the base of the bath is free from grease or any form of obstruction .and is
perfectly clean.
2. Take the bath seat and dampen the four suction pads on the underside of the seat (see fig. 3).
3. Place the bath seat onto the base of the bath (normally at the opposite end to the taps) with
the slats of the seat traversing the width of the bath.
4. Push down firmly on the flaps ensuring that all four flaps make full contact with the base of
the bath (see fig. 4)
5. Check that the bath seat is secure by trying to lift the seat without disengaging the flaps
Always check the tightness of the seat before each use
Always repeat the installation every time the seat is removed
6. Should you wish to remove the bath seat for any reason, this can
be done by simply lifting the ears of the 4 suction caps (see fig. 5),
this will cause the suction to be released. To refit, repeat the
fitting instructions above.
The bath seat can move sideways until downwards pressure is applied to the seat It
may, therefore, be advisable to transfer to the bath seat from a bath board
CLEANING
Only use a mild detergent or disinfectant, never use an abrasive cleaner. You may autoclave all Medina
products up to a temperature of 85
o
C. Always ensure that you wipe dry all equipment and treat joints
with a water dispersing agent, e.g. WD40 after washing.

Fixing and Maintenance Instructions Ver.6 08/2012 (1545)
4
REISSUE
If you reissue or are about to reissue this product, please thoroughly check all components for their
safety. This includes tightness of all nuts/bolts/castors and other screw in/bolt in/push in components.
Replace all worn, missing or damaged parts where necessary If in any doubt, please do not issue
or use, but immediately contact your supplier for service support
CARE & MAINTENANCE
Please make a safety check of the product at regular intervals or if you have any concerns.
IMPORTANT INFORMATION
The information given in this instruction booklet must not be taken as forming part of or establishing
any contractual or other commitment by Aidapt Bathrooms Limited, Aidapt (Wales) Ltd or its agents or
its subsidiaries and no warranty or representation concerning the information is given.
Please exercise common sense and do not take any unnecessary risks when using this product; as the
user you must accept liability for safety when using the product.
Please do not hesitate to contact the person who issued this product to you or the manufacturer
(detailed below) if you have any queries concerning the assembly/use of your product.
Aidapt Bathrooms Ltd, Lancots Lane, Sutton Oak, St Helens, WA9 3EX
Telephone: +44 (0) 1744 745 020 • Fax: +44 (0) 1744 745 001 • Web: www aidapt co uk
Email: accounts@aidapt co uk • adaptations@aidapt co uk • sales@aidapt co uk

FR
Planches et sièges de bains Medina
VR127/VR128/VR129
VR127A/VR128A/VR129A
VR124/VR125/VR126
VR124A/VR125A/VR126A
VR116/VR117/VR118
VR116A/VR117A/VR118A
Notice de montage et d'utilisation

Notice d'installation et d'entretien Ver.2 08/2012 (1545)
6
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté chez Aidapt une planche/ un siège de bain Medina. La gamme des
planches/sièges de bain est fabriquée depuis les meilleurs matériau et composants disponibles, avec
une utilisation adaptée, elle est conçue pour vous servir et vous satisfaire pendant de nombreuses
années.
Veuillez noter: Toujour con ulter un pre cripteur/kiné ithérapeute i vou avez un doute
concernant la commodité de ce produit à votre utili ation.
NB. N.B. Cet équipement doit être in tallé par une per onne compétente et une évaluation de
ri que e t néce aire afin d'a urer la commodité de l'équipement pour un utili ateur particulier.
VR127/VR128/VR129 Siège de bain Medina Poids limite 190 kg (30 stones)
VR127A/VR128A/VR129A Siège de bain Medina Poids limite 190 kg (30 stones)
VR116/VR117/VR118 Siège de bain Medina Poids limite 159 kg (25 stones)
VR116A/VR117A/VR118A Siège de bain Medina Poids limite 159 kg (25 stones)
VR124/VR125/VR126 Siège de douche Medina Poids limite 159 kg (25 stones)
VR124A/VR125A/VR126A Siège de douche Medina Poids limite 159 kg (25 stones)
Veuillez ne pa excéder la limite de poid indiquée, un manquement à cette recommandation
pourrait mettre à ri que on utili ateur.
AVANT UTILISATION
•Retirez parfaitement l'emballage. Évitez d'utiliser un couteau ou tout instrument coupant qui
pourrait endommager la surface du produit.
•Vérifiez votre produit pour tout dommage visible. En cas de dommage ou de défaut suspect,
veuillez ne pas utiliser votre produit et contactez votre fournisseur.
INSTALLATION DES PLANCHES DE DOUCHE ET DE BAIN
1. Retournez la planche de façon à ce que les crampons soient vers le haut (voir fi.1)
2. Desserrez les écrous en tenant les crampons en position (voir fig.2)
3. Retournez la planche de façon à ce que les lattes soient vers le haut.
4. Placez la planche sur la baignoire dans sa largeur.
5. Au-dessous de la planche, poussez les deu crampons vers l'e térieur de
manière égale jusqu'à ce qu'ils serrent la paroi de la baignoire.
6. Resserrez les écrous à oreilles. N.B. Le serrage des écrous à la main est
suffisant. Ne pas les serrer e cessivement cela pouvant endommager les
inserts filetés en laiton et ainsi le produit.
7. Vérifiez de nouveau que les crampons soient ajustés à la paroi de la baignoire
avant utilisation.
Vérifiez toujour que la planche oit bien errée avant chaque utili ation
Répétez toujour l'in tallation chaque foi que la planche e t retirée
A urez-vou que la largeur de la planche oit toujour adaptée à la baignoire
dan laquelle elle doit être in tallée.

Notice d'installation et d'entretien Ver.2 08/2012 (1545)
7
INSTALLATION DES SIÈGES DE BAIN
1. Tout d'abord, assurez-vous que le fond de la baignoire ne présente pas de film gras ni une
quelconque forme d'obstruction et qu'il est parfaitement propre.
2. Prenez le siège de bain et humidifiez les quatre ventouses se trouvant sous le siège (voir fig.
3)
3. Placez le siège de bain dans la baignoire (normalement du côté opposé des robinets) avec les
lattes du siège prenant la largeur de la baignoire.
4. Appuyez de manière ferme sur le siège en vous assurant d'être en contact complet avec l'e
fond de la baignoire (voir fig. 4)
5. Vérifiez que le siège de bain est sécurisé en essayant de lever le siège sans désengager les
ventouses
Vérifiez toujour que la iège oit bien maintenu avant chaque utili ation
Répétez toujour l'in tallation chaque foi que le iège e t retiré
6. Si vous souhaitez retirer le siège de bain, cela peut être effectué
en levant simplement les oreilles des quatre ventouses (voir
fig. 5), cela libèrera les ventouses. Pour le replacer, répétez les
instructions d'installation ci-dessus.
Le iège de bain peut être déplacé latéralement ju qu'à ce qu'une pre ion oit
appliquée ur le iège. Il e t con eillé de e tran férer ur le iège de bain depui
une planche de bain.
NETTOYAGE
Utilisez uniquement un détergent ou désinfectant dou , ne jamais utiliser un nettoyant abrasif. Vous
pouvez effectuer un nettoyage en autoclave jusqu'à une température de 85°C. Assurez-vous toujours
d'essuyer tout l'équipement et de traiter les joints avec un agent de dispersion tel que WD40 après
nettoyage.

Notice d'installation et d'entretien Ver.2 08/2012 (1545)
8
RÉUTILISATION
Si vous réutilisez ce produit ou si vous êtes sur le point de le réutiliser, veuillez vérifier minutieusement la
sureté de tous les composants. Cela comprend le serrage de tout écrou/boulon et autres vis des
composants.
Remplacez toute le pièce abîmée ou manquante lor que néce aire. En ca de doute, veuillez
ne pa utili er le produit et contactez immédiatement votre fourni eur.
SOIN ET ENTRETIEN
Effectuez un contrôle de sécurité régulier de votre produit ou dans le cas où vous auriez un doute.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Les informations contenues dans ce livret d’instructions ne doivent pas être considérées comme faisant
partie de ou établissant un contrat ou un engagement quelconque par la société Aidapt Bathrooms
Limited, Aidapt (Wales) Ltd ni par ses représentants ou ses filiales et aucune garantie concernant les
informations n'est donnée.
Nous vous remercions de bien vouloir faire preuve de bon sens et de ne pas prendre de risques inutiles
lorsque vous utilisez ce produit; en tant qu'utilisateur, vous devez accepter et être conscient de votre
responsabilité quant à votre sécurité lorsque vous utilisez ce produit.
Veuillez ne pas hésiter à contacter la personne qui vous a fourni ce produit ou le fabricant (coordonnées
ci-dessous) pour davantage de renseignements concernant l’installation/utilisation de votre produit.
Altai France (Altai Europe Ltd)
Z.A. du Bel Air, 17D rue de Creil, 95340 BERNES-SUR-OISE, France
Tél: 01.30.34.90.84 | Fax: 01.30.34.00.68 | E-mail: altaieurope@orange.fr

DE
Badesitze und -bretter “Medina”
VR127/VR128/VR129
VR127A/VR128A/VR129A
VR124/VR125/VR126
VR124A/VR125A/VR126A
VR116/VR117/VR118
VR116A/VR117A/VR118A
Aufbau- und Wartungsanleitung

Aufbau- und Wartungsanleitung Ver.6 8/2 12 (1545)
1
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für Ihren Erwerb eines Badesitzes oder -brettes der Serie “Medina” von Aidapt Dieses
Produkt wurde aus den besten verfügbaren Materialien angefertigt Es wurde entwickelt, um bei
richtiger Anwendung viele Jahre zuverlässig und störungsfrei zu funktionieren
Bitte beachten: Konsultieren Sie stets Ihren verschreibenden Arzt oder hysiotherapeuten, sollten
Sie Zweifel daran haben, ob dieses rodukt für Sie geeignet ist.
Achtung! Dieses Gerät muss von sachkundigem Fachpersonal installiert werden und eine
Beurteilung ist notwendig, ob der Stuhl für den/die jeweilige/n Benutzer/in geeignet ist.
VR127/VR128/VR129 Badesitz “Medina” max 190 kg
VR127A/VR128A/VR129A Badesitz “Medina” max 190 kg
VR116/VR117/VR118 Badebrett “Medina” max 159 kg
VR116A/VR117A/VR118A Badebrett “Medina” max 159 kg
VR124/VR125/VR126 Duschbrett “Medina” max 159 kg
VR124A/VR125A/VR126A Duschbrett “Medina” max 159 kg
Auf keinen Fall die Gewichtsbeschränkung überschreiten – dies könnte den/die Benutzer/in
gefährden.
VOR GEBRAUCH
•Entfernen Sie vorsichtig die Verpackung Verwenden Sie keine Messer oder andere scharfe
Instrumente, da diese die Oberfläche des Produkts beschädigen können
•Bitte überprüfen Sie Ihr Produkt vor der Verwendung auf sichtbare Schäden Falls Sie einen
Schaden erkennen oder einen Fehler vermuten, bitte verwenden Sie das Produkt nicht,
sondern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
ANBRINGEN VON BAD- UND DUSCHBRETTERN
1 Drehen Sie das Brett um, sodass es mit den Schiebern nach oben zeigt (s Abb 1)
2 Lockern Sie die Schrauben der Schieber etwas (s Abb 2)
3 Drehen Sie das Brett wieder um
4 Legen Sie das Brett so über die Badewanne, dass es sie in ihrer gesamten
Breite überspannt
5 Fassen Sie mit der Hand unter das Brett und schieben Sie beide Schieber
gleichmäßig nach außen, bis sie die Wand der Badewanne berühren
6 Ziehen Sie die Schrauben der Schieber wieder fest Achtung: Ziehen Sie die
Schrauben nur handfest an! Wenn Sie sie zu fest anziehen, kann dies deren
Gewinde beschädigen, was zum Versagen des Produkts führt
7 Stellen Sie vor Gebrauch des Bretts sicher, dass die Schieber eng an der Wand der
Badewanne anliegen
Überprüfen Sie stets, ob die Standfüße des Badebretts eng genug an der Wand der
Badewanne anliegen! Wiederholen Sie die Installation jedes Mal, wenn das Brett zuvor
entfernt wurde! Stellen Sie stets sicher, dass die für die jeweilige Badewanne richtige
Breite des Bretts eingestellt ist.

Aufbau- und Wartungsanleitung Ver.6 8/2 12 (1545)
11
ANBRINGEN VON BADESITZEN
1 Stellen Sie sicher, dass die Badewanne trocken und frei von Seifen- oder öligen Rückständen
ist
2 Befestige Sie die Saugnäpfe an der Unterseite des Sitzes (s Abb 3)
3 Platzieren Sie den Badesitz auf dem Boden der Badewanne (normalerweise am dem
Wasserhahn gegenüber liegenden Ende), sodass die Latten die Badewanne in ihrer gesamten
Breite überspannten
4 Drücken Sie den Sitz fest nach unten und stellen Sie sicher, dass alle vier Saugnäpfe in engem
Kontakt mit dem Boden der Badewanne sind (s Abb 4)
5 Überprüfen Sie, ob der Sitz sicher steht, indem Sie versuchen, ihn anzuheben ohne dabei die
Saugnäpfe zu lösen
Überprüfen Sie stets vor Gebrauch, ob der Sitz sicher und fest steht!
Wiederholen Sie die Installation jedes Mal, wenn der Sitz zuvor entfernt wurde!
6 Wenn Sie den Sitz entfernen möchten, so heben Sie zuerst die Kanten der
Saugnäpfe leicht an, um deren Saugkraft zu neutralisieren (s
Abb 5) Möchten Sie den Sitz wieder verwenden, wiederholen
Sie die obigen Schritte
Achtung: Der Sitz kann sich möglicherweise leicht zur Seite bewegen, bis von oben her
Gegendruck ausgeübt wird. Es ist daher ratsam, sich von einem Badebrett aus auf den
Badesitz zu begeben.
REINIGUNG
Reinigen Sie das Produkt mit einem milden Waschmittel oder Desinfektionsmittel Verwenden Sie keine
Scheuermittel Sie können alle Produkte der Serie “Medina” auch mit einem Autoklav bei einer
Höchsttemperatur von 85 Grad Celsius reinigen Wischen Sie Ihr Produkt nach der Reinigung stets
trocken und behandeln Sie Gelenke mit einem Wasserdispergiermittel, wie z B WD40

Aufbau- und Wartungsanleitung Ver.6 8/2 12 (1545)
12
NEUVERGABE
Wenn Sie dieses Produkt neu vergeben oder gerade dabei sind, es neu zu vergeben, bitte überprüfen Sie
alle Komponenten gründlich auf ihre Sicherheit
Dazu gehören die Dichtheit aller Muttern, Schrauben und Rollen und andere Schraub-, Bolzen- und
Eindrück-Komponenten
Im Zweifelsfall bitte nicht verwenden oder neu vergeben, sondern sofort Ihren Händler
kontaktieren.
FLEGE & WARTUNG
Bitte führen Sie in regelmäßigen Abständen oder wenn Sie irgendwelche Bedenken haben eine
Sicherheitsprüfung des Produkts durch
WICHTIGE INFORMATIONEN
Die Informationen, die in dieser Gebrauchsanweisung angegeben sind, sind nicht Grundlage oder Teil
einer vertraglichen oder anderweitigen Verpflichtung von Aidapt Bathrooms Limited, Aidapt (Wales) Ltd
oder einer ihrer Vertreter oder ihrer Tochtergesellschaften und es wird keine Garantie oder verbindliche
Vertretung bezüglich der betreffenden Informationen gegeben
Bitte handeln Sie nach gesundem Menschenverstand und nehmen Sie keine unnötigen Risiken bei der
Verwendung dieses Produkts in Kauf; als Nutzer haften Sie für die Sicherheit bei der Verwendung des
Produkts
Bitte zögern Sie nicht, die Person, die dieses Produkt an Sie vergeben hat, oder den Hersteller (unten
beschrieben) zu kontaktieren, wenn Sie Fragen zur Montage/Verwendung Ihres Produkts haben
Altai Germany (Altai Europe Ltd.)
Reklamationen & Rücksendungen an:
W.H. Elektronik, Merowingerstraße 83, 47533 Kleve
Tel: 02821/971620 | Fax: 02821/12815
This manual suits for next models
17
Table of contents
Languages:
Other aidapt Wheelchair manuals

aidapt
aidapt VA122SA Programming manual

aidapt
aidapt VG887K Programming manual

aidapt
aidapt VA162 Programming manual

aidapt
aidapt VA133SB Manual

aidapt
aidapt VA171 User manual

aidapt
aidapt VA166BLACK User manual

aidapt
aidapt VB543 Manual

aidapt
aidapt VA165SILVER User manual

aidapt
aidapt VA163HAM User manual

aidapt
aidapt VB499 Manual

aidapt
aidapt VB502 User manual

aidapt
aidapt VA169 User manual

aidapt
aidapt VB499SAL Manual

aidapt
aidapt VA135S Manual

aidapt
aidapt VA167 User manual

aidapt
aidapt VA126S Programming manual

aidapt
aidapt VA160 Programming manual

aidapt
aidapt VP179N Programming manual

aidapt
aidapt VA126W Programming manual

aidapt
aidapt VR157 Manual