manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AIRFIX
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. AIRFIX Focke-Wulf Fwl 90A-8 Gift Set User manual

AIRFIX Focke-Wulf Fwl 90A-8 Gift Set User manual

1172 SCALE MODEL CONSTRUCTION KIT
Focke-Wulf Fwl 90A-8 As5110
Gift Set
First flying in 1939, the Focke-Wulf Fw190 was developed to both
compliment and supersede the already in production Messerschmitt
8f109 as the Luftwaffe's primary interceptor fighter. Plagued by
development issues, such as overheating engines and other mechanical
problems, the Fw190 still created a large problem for the RAF when early
versions appeared in late 1941. Faster and more manoeuvrable than the RAF's
Spitfire V the Fw190..reigned supreme until the introduction of the Spitfire lX
in 1942. The ultimate version of the short-nosed radial engine Fw190 was this
A8 version, which was not only the most powerful of the A series of 190s, but
also featured the most armour and armament. lntroduced in early 1944 as an
attempt to disrupt American daylight heavy bombing raids, the aircraft featured
an armament of four 20 mm cannons and two '13 mm machine guns. A fuel
tank could also be carried on a centreline rack, greatly increasing the aircraft's
range. The A8 was also the most numerous variant produced with over 6,000
being made, however, even this version could not halt the daylight raids. The
heavy armament and armour blunted its speed and manoeuvrability, and by
this time it was no match for the latestAllied fighters, such as the PS'l Mustang
and HawkerTempest.
Length: 9.00 m (29 ft 5 in) Wingspan: 10.51 m (34 ft 5 in) Maximum speed: 656
km/h (408 mph) at 19,420 ft (5,920 m) Range: 800 km (500 mi) Armament: 2 x
13 mm machine guns up to 4 x2O mm cannons
Congu pour compl6ter et remplacer l'existant Messerschmitt 8f109
les premidres
lX en 1942, le Fw190 r6gna en rnaibe. La plus puissante de la s6rie A, cette
demien-. \radante AB du Fw190 ( @urt nez D au moteur en 6toile 6tait la plus
blindee et la plus arm6e. lnboduit au d6but de l'ann6e 1944 pour ess:ryer
d'intenompre les lourds bombardements de jour am€vicains, l'avion avait un
armement de quatre canons de 20 mm et deux mitrailleuses de 13 mm. Afin
d'accroitre I'autonomie de I'appareil, un r6servoir de carburant suppl6mentaire
6tait transport6 sous le fuselage. Cette variante 6tait 6galement la plus produite
dont 6.000 exemplaires mais elle ne put arrGter les bombardements de jour. Sa
vitesse et maneuvrabilit6 r6duites par son armement et blindage trop lourds,
a ce stade l'avion n'6tait pas d m6me de se d6fendre des derniers chasseurs
alli6s tels que le Mustang P51 et le Hawker Tempest.
Longueur: 9,00 m ; Envergure : 10,51 m ;Vitesse max: 656 km/h A 5.920 m
d'altitude-
Autonomie : 8O0 km ;Armement: 2 mitrailleuses de 13 mm et jusqu'dr 4 canons
de 20 mm,
versid'ftFtTfrstfEfiftrv:ice fin 1941 firent peur d la RAF car ell6s 6taient ptus
rapides et maneuvrables que les Spitfire V ; jusqu'd l'introduction du Spitfire
la RAF car elles 6taient plus
Nach dem 1939 erfolgten Erstflug des Prototyps wurde die Focke,
Wulf Fw190 mit dem Ziel weiter entwickelt, die bereits in die
Serienproduktion gegangene Messerschmitt Bf10g als Standard-
Abfangj.lger der Luftwaffe sowohl zu ergdnzen als auch zu ersetzen. Anftinglich
mussten mehrere Entwicklungsprobleme einschlieRlich Uberhitzung des
Motors wie auch anderer mechanischer Mangel behoben werden. FUr die
RAF brachten die gegen Ende 1941 erstmalig eingesetZen frUhen Versionen
der Fw190 jedoch einen ernsthaften Gegner auf den Plan. Schneller und
wendiger als die Spitfire V, behenschte die Fw190 nahezu unangefochten
ihren Luftraum. Das iinderte sich erst, als 1942 die Spitfire lX eingefilhrt
wurde. Die technisch hochwertigste AusfUhrung Fw190 war schlieBlich die hier
vorgestellte Version A8. Mit ihrer nun verk[irzten Nase und ihrem Sternmotor
reprasentierte sie nicht nur die leistungssterkste Maschine der Serie A, sondern
sie war auch am sterksten gepanzert und am schwersten bewaffnet. Sie war
im fr0hen Jahresverlauf '1944 mit derAbsicht eingefiihrt worden, den schweren
Tageslicht-Bombenangriffen der Amerikaner mit ihren vier 20 mm Kanonen
und 13 mm MG Gegenwehr zu bieten- AuBerdem konnte ein mittig unter dem
Rumpf montierter Zusatztank mitgefUhrt werden, wodurch die Reichweite
bedeutend erhriht wurde. Die AB was war mit einer Stiickzahl von ilber 6000
Maschinen die am zahlreichsten hergestellte Version. Dennoch konnten damit
die vernichtenden Tageslichtangriffe kaum aufgehalten werden. lhre schwere
Bewaffnung und Panzerung verminderte jedoch ihre Fluggeschwindigkeit und
Wendigkeit. Damit war sie dann den neuesten alliierten Kampfflugzeugen wie
etwa der P51 Mustang und der HawkerTempest unterlegen.
Ldnge: 9,00 m; Spannweite: 10,51 m; H6chstgeschwindigkeit: 656 km/h bei
5920 m Flugh6he; Reichweite: 800 km; Bewaffnung: zwei 13 mm MG und bis
zu vier 20 mm Kanonen.
El Focke-Wulf Fw190 realiz6 su prlmer vuelo en 1 939 y se diseff6 para
complementar y suceder al Messerschmitt 8f109, ya en producci6n,
como caza interceptador primario de la Luftwaffe. Aunque adolecia
de graves problemas como el sobrecalentamiento de los motores y.distintos
defectos mec6nicos, el Fw190 supuso un grave problema para la RAF cuando
comenzaron a aparecer sus primeras versiones a finales de 1941. M6s r6pido
y maniobrable que el Spitfire V de la RAF, el Fw190 domin6 los cielos hasta la
introducci6n del Spitfire lX en 1942. La versi6n definitiva del Fw190 con moro
corto y motor radial fue esta A8, que, adem6s {q serrla de mayor potencia
d6 los 190 serie A, contaba con mayor blindaje y armamento. Presentado a
comienzos de 1944 en un intento de hacerfrente a las incursiones diurnas de
los bombarderos pesados norteamericanos, este aparato contaba con cuatro
cafiones de 20 mm y dos ametralladoras de 13 mm. Asimismo podia transportar
un dep6sito de combustible en el bastidor central, aumentando en gran medida
su autonomia. La variante A8 fue tambi6n la de mayor producci6n, con m6s de
6.000 unidades fabricadas, pero ni siquiera esta versi6n fue capaz de hacer
frente a las incursiones diurnas. Su pesado blindaje y armamento limitaban
su velocidad y maniobrabilidad, y para estas fechas ya no era rival para los
fltimos cazas aliados, como el P51 Mustang y el Hawker Tempest.
Longitud:9,00 m; Envergadura: 10,51 m; Velocidad maxima: 656 km/h a 5.920 m.
Autonomia: 800 km; Armamento: 2 ametralladoras de 13 mm y hasta 4 caffones
de 20 mm.
Focke-Wulf Fw190, som fl6gs f6rfrirsta gAngen 1939, utvecklades f6r
att bAde komplettera och dvertrdffa Messerschmitt Bf109 (som redan
hade borjat produceras) som Luftwaffes primerajaktflygplan. Fw190P
led av utvecklingsproblem, t.ex. riverheftade motorer och andra mekaniska
bekymmel men utgjorde dind6 stora problem for brittiska RAF ndr de tidiga
versionerna introducerades i slutet p6 'l 941 . Fwl 90 var b6de snabbare och mer
manoverbart tin RAF:s Spitfire V och harskade ohotad fram till introduktionen
av Spitfire lX 1942. Den definitiva versionen av det kortnosiga Fw19O-planet
med stjarnmotor var just denna A8-version, den mest kraftfulla i 190 A-serien
och fdrsedd med mest pansar och beviipning. Flygplanet, som introducerades
i bdrjan p6 1944 i eft forsok att stoppa tunga amerikanska bombrdder p6
dagen, var bestyckad med fora 20 mm-kanoner och tv6 13 mm-kulsprutor.
Aven en briinsletank som starkt 6kade flygplanets riickvidd kunde bdras p6
en mitthallare. A8 var dven den variant som producerades i flest antal. Over 6
000 plan tillverkades, men inte ens den hdr versionen kunde stoppa de dagliga
raderna. Den tunga bevepningen och pansarn hammade planets hastighet och
manoverbarhet, och med tiden blev planet en munsbit f6r de allierades senaste
jaktplan som P51 Mustang och HawkerTempest.
Ldngd: 9,00 m; Spdnnvidd: 10,51 m; Maximal hastighet: 656 km/h vid 5 920
m; Rackvidd: 800 km; Beviipning: tva st. 13 mm-kulsprutor och upp till fyra st.
20 mm-kanoner.
FOR BEST RESULTS: Surfaces to be painted should be clean - before parts are removed from the sprue, wash in warm,
soapy water, rinse and dry thoroughly. Stir paints thoroughly before use.
PLEASE NOTE: Additional paints may sometimes be required to complete models to a higher specification.
Some parts in the kit may not be required to build the model specified.
Hornby Hobbies Limited, Margate, Kent CT9 4JX UK Tel:+44(O) 1843 233525 www.airfix.com ( (
o @EEEI Product
E--i:=
{ I F} l7-l lndhold: Det klabemiddel, som leveres med dette produkt, indeholder butylacetat.
I L, t\ I Det skal opbevares utilgangetigt for bom. Me kun bruges pA et veludluftetbmr6de.
t . ."1 Dampekanfor6rsagedosighedogsvimmelhed.
Forstehjalpsinform-ation: I tilfalde af hudkontakt skal det pAgaldende omrede vaskes med
, masser afvand. I tilfalde af kontakt med ojnene skylles straks grundigt med masser vand med
l Abne ojentAg. Sog tegehjatp omgeende: t titrJu'e ii inoanoinq srii personi;Lrino.i ,j'i
frisk luft. I tilfalde af tvM skal da omgaende soges laoehjalp -
Sikkerhedsrid: Dette moddkit er kun-beregnet tiiusm o:veia Ar Les og folo denne veiledninq
og gem den til senere hug. Yng{e bsm, u-nder den anqivne aldersqrdse]samt dw'ma ikk;
komme i nanheden af aktivibtxxnnidet Dete Eodukt d€l o@vares utihanqgid'for mindre
bsm, Der mi hverken ryges ellff indhes'maG eller diikkevarer oE ak[vit6somridet.
.**r* ,:el&[+bElm4 ikke pthsi murdq. @**ggenpe me il@ irx6n@s. Me klte puttes
pa kroppe-n. Malerialet rne ikke komme i kontakt med ojnene.
Contents: The.adhesive supplied with this product contains butyl acetate. Keep
out of the reach oI younger children. Use only in a well ventilate'rl area. Vapour!
may cause drowsiness and dizziness.
First Aid lnformation: ln case of skin contact, wash affected area with plenty of water. ln case
of eye contact wash out eye with plenty of water, holdinq eve open. Seek iinmediate medical
of.eye contact wash out eye with plenty ofwater, holding eye open. Seek
advice. ln case of inhalation remove oerson to fresh air. ln Case of doubt s
advice. ln case of inhalation remove pdrson to fresh air. In iase of doubt seek medical advice
Sisdlt6: tuotteen mukana toimitettava liima sisiltdd butyyliasetaattia. Pida pienten
lasten ulottumattomissa. Kefd vain hyvin tuuletetuila alueella. H6yryt voivat
aiheuttaa uneliaisuutta tai huimausta
Ensiaputiedot: jos ainetta joutuu iholle, pese se runsaalla mdiiriillii vettd. Jos ainetta joutuu
silmiin, pese ne runsaalla miiiirdllii vettd pitden silmiii auki. Hakeudu valitdmesfi laekarin
hoitoon. Hengitysaltistustapauksessa uhri on siinettiivd raiftiiseen ilmaan. Jos olet epdvafma
jostakin, kysy viipymdttii liidkdrin neuvoa.
Turvallisuusneuvoja: tdmii mallisarja on tarkoitettu vain yli 8-vuotiaiden lasten kdyttorin. Lue
nemii ohjeet, noudata niitd ja.sdilyti ne my6hempdd tarvetta varten. Pidd ilmoitettla ikdrajaa
nuoremmat lapset sekd eldimet poissa kiyttoalueelta. Sdilld tuotetta pienten lasien
ulottumattomissa. Alii sy<i,, juo taitupakoi k.iyttiialueella. 416 pane ainetta suuhun. Ala hengita
polyd, jauhetta tai h<iyryjd. AE levitd ainetta keholle. Ald pddstd ainefta kosketuksiin silm'ien
kanssa.
Contenu : La colle fournie avec ce produit contient de I'ac6tate de butyle. Garder
hors de port6e desjeunes enfants. Utiliser ce produit uniquement dans une zone
F-:r: bien ventil6e. Les vapeurs peuvent entrainer une somnolence et des verliges.
lnformations sur les premiers secdurs : En cas de contact avec la peau, laver abondamrient
la zone touch6e avec de l'eau. En cas de contact avec les yeux, laver abondamment l'eil
Conte0do: Acola fomecida com este produto cont6m acetato de butilo. Mantenha
fora do alcance das criangas mais pequenas. Utilize apenas numa drea bem
ventilada. Os vapores podem causar sonolancia e tonturas. lnformagdo sobre
without delay.
Safety Advicel This model kit is for use only for children over the age of B years. Read and
follow these instructions and keep them fbr reference. Keep you-nger children under the
specilied age limit and animals awdy from the activity area. Stoie'this droduct out of the reach
ol young children. Do not eat, drink or smoke in the'activity area. Do not place the material in
the mouth. Do not inhale dust, powder or vapours. Do nbt apply to the body. Do not allow
material t0 come into contact with the eyes.
lnhod: de lfrn die met dit trodud gde\Hd ssdt, barat hrtl@cebat Buibn het
baeikvar jongere kinderen hou&n. UiHuit€{d h een goed ipvenfleederuimb
gebruiken. Dampen kunnen suffreid en duizefuheid vamrakarlnformatie m.b.L
touch6 avec de l'eau en le maintenant ouvert. Consulter un riedecin imm6diatement. En cas
d'inhalation, mettre la personne d l'air frais. En cas de doute, consulter un m6decin le plus t6t
possible. Consignes de s6curit6 : Cette maquette est r6sery6e aux enfants de plus de I ans.
tisez et respedez ces instrudions et conservez-les pour pouvoir les consulter ult6rieurement.
Eloignez les jeunes enfanb n'ayant pas atteint la limite d'Age indiqu6e et les animaux de la
zone oir est construite la maquette. Rangez ce produit hors de port6e des jeunes enfants.
Vous ne devez ni manger, ni boire ni fumer dans la zone of est construite la maquette. Ne
placez pas les mat6riaux dans'la bouche. N'inhalez pas la poussidre, la poudre ou led vapeurs.
N'appliquez pas le produil sur le mrps. Ne laissez pas le mat6riau entrer en mntact avec les yeux.
ffi| lnhaft D,er mit diesem BausaL rnitgelieferte Klebstoff enthalt Butylacetat. Vor
trCEl ldeineren Kindem ges6[tzt aubewahren. Nur in gul beltfteten Bereichen
:= verwenden. Aus enhaltenen Lrisungsmitteln abgegebene Dampfe kdnnen zu
Sdrlffigkeit und Benommenheii firhren. Hinweise ftir Notfdllealm Falle von HautkontaK den
betroffenen Bereich griindlich mit Wasser waschen. lm Falle von Augenkontakt das Auge
grtindlich mit Wasseispiilen und dasAuge offen halten. Sofort dztlic-hen Rat einholen. im
Falle von Einatmung die betroffene Persoh in die frische Luft bringen. lm Zweifelsfall prompt
drztlichen Rat einholen. Sicherheitsratschldge: Dieser Modellbausa2 ist nur zur Verw6ndurig
von Kindern tiberS Jahre-geeignet. Vor Verwendung dieseAnweisunoen lesen, befolgen und
zu Referenzzwecken aufb-ewahren. Kleinere Kindeiunter dem ange{ebenen Alter uid Tiere
beim Zusammenbau aus dem dazu benufien Bereich fernhalten. Dies-es Produkt vor kleineren
Kindern geschtiEt aufbewahren. lm f[ir den Zusammenbau benutzten Bereich nicht essen,
trinken oder rauchen. Das Material nicht in den Mund stecken. Staub, Pulver oder Ddmpfe
nicht einatmen. Nicht am Korper anbringen. Sicherstellen, dass das Material nicht mit den
Augen in Kontakt kommt.
EHBo: bij contact met de huid het betreffende gedeelte -met een ruime hoeveelheid water
wassen. Bij contact met de ogen het oog open houden en met een ruime hoeveelheid water
wassen. Direct medisch advies inwinnen. Bij inhaleren de persoon in de fisse lucht brengen.
ln twijfelgevallen onmiddelliik medisch advie's inwinnen
Veiligheidsadvies: dit bouwlakket is uitsluitend bedoeld voor kinderen boven de 8 jaar. Deze
ins-tructies lezen en zorgvuldig bewaren. Kinderen onder de opgegeven leeftijdslimiel en dieren
buiten het speelgebied houden. Dit product buiten het bereik vanlonge kinderen opslaan. Niet
eten, drinken of roken in het speelgebied. Het materiaal niet in d'e mond steken. Stof, poeder
ofdampen niet inhaleren. Niet op het lichaam aanbrengen. Het materiaal niet in coniict met
de oqen laten komen.
Contenuto: l'adesivo fornito con questo prodofto contiene butilacetato. Tenere fuori
dalla portata dei bambini. Usare solo'in zone ben ventilate. I vapori possono
Zawarto66 Klej zalqczony do niniejszego produktu zawiera octan butylu. Nale2y
trzymae go poza zasiggiem mlodszych dzieci. Z kleju kozystac nattiZy tytt<o ri
dobz€ wentylowanym pomieszczenii. Opary mogq po'wodow'ac sennoS6i ziwroty
sza.W.pzypadku zetknigcia sig kleju ze sk6r4 nali2y pzemyi miejsce kontaKu
primeiros soconos: No caso de contacto com a pele, lave a 5rea afecta-da cornbastante
agua. No caso decontacto com os olhos, lave os olhos com bastante 6gua, mantendo o olho
aberto. Procure ajuda m6dica imediata. Em caso de inalaqao, transfira a.pessoa para o ar
Iivre Em caso de d0vida, procure ajuda m6dica sem demora'. Recomenda@es de sdguranga:
Este modelo em kit destinh-se a sei usado apenas por criancas com mais ie 8 anos d-e idade.
Leia e siga estas instrug6es, e guarde-as pira corisultb futura. Mantenha afastadas da drea
de actividade as criangas com idade inferior ao limite de idade especificada e os animais.
Guarde este produto fora do alcance de criangas pequenas. Ndo ima, nem beba ou fume na
6re.a de actividade. Ndo coloque o material na boca. N5o inale poeira, p6 ou vapores. Ndo
aplique no corpo. Neo permita que o material entre em contacto com os olhos.
Contenido: El adhesivo suministrado con este producto contiene butil-acejato.
Mant6ngase fuera del alcance de los nihos pequefios. Utilizar s6lb en zonas bien
ventiladas. Los vapores pueden provocar mareos y somnolencia. lnformaci6n de
primeros auxilios: En caso de clntactb mn la piel, lavar la zona'afectada mn abundante agua.
En caso-de mntacto mn los ojos, lavar el ojo afectado con abundante agua, manteni6niolo
abierto. Consultarde inmediato mn un medico. En caso de inhalaci6n, trasladar a la persona
afectada a un lugar mn aire limpio. En caso de duda, mnsultar de inmediato con un m6dico.
Aviso sobre seguridad: Este kit de montaje a escala es s6lo para niffos de m6s de 8 affos de
edad. Leer y seguir las instrumiones y bonservarlas para posibles consultas posteriores.
Manlener niflos de menor edad y animales fuera de la 2ona de trabajo. Guardai el producto
fuera del alcance de los niflos pequefios. No comer, beber ni fumar en la zona de trabajo. No
llevar el material a la boca. No inhalar polvo ni vapores. No aplicar sobre el cuerpo. Evitar el
contacto del material con los ojos.
lnneh6ll: Det lim som medftiljer denna produkt innehAller butylacetat. Forvara det
utom riickhAll fdr smAbarn. Anviind bira i vdl ventilerade uirymmen. Anga kan
orsaka somnighet och yrsel.
en: Vid kontakt med huden ska du soola ulsatt kronnsdel med slora mAnodpr
Fo6ta hjalpen: Vid konlalit med hrlden ska du spola utsatt kroppsdel med stora mdngder
vatten- Vid.konlakt med..ogonen-ska du spola dgonen med storb mdngder vatten samti-digt
som du h6ller dgonen 6ppna. Sdk omedelbar ldkarhjdlp. Vid svdljning ska utsatt perso'n
omedelbart bege sig ut ifriska luften. ltveksamma fall 16 Ekarhjelp sijkis utan drtjidmAl.
Rid rorande sdkerhet: Den hdr modellsatsen iir endast avsedd foi blrn <tver 8 Ar, Liid igenom
och fdlj dessa^anvisningar och behAll dem for framtida behov. H6ll bam under angivei Alder
och husdjur p6 behririgfavstAnd frAn arbetsomradet. Forvara denna produkt utom;eckhall fdr
smdbarn. At, drick och rok inte inom arbetsomredet. Placera inte materialet i munnen. Andas
glowy. Pierwsza W pzypadku zetknigcia sig kleju ze sk6r4 niiiZy pzemyi miejsce kontaKi
du2q ilo6ciq wody. W pzypadku dostania sie kl6iu do oka, nalezv rjzemvd otw6rte oko Ouza
iloSciq wody. Nale2y te2 natychmiast uzytka6 poradg medy'cznE. W przypadku osoby
wdychajqcej opary kleju, nale2ywyprowadzi6jqna Swie2e powietize. W pzyiad[u wqtpliwo6ii
nalezy nrezw.tocznie zasiggnqe porady medycznej. Porady dotyczace bezpieczeristwa Niniejszy
zestaw modelowy pzeznaczonyjest wylqcznie dla dzieci powy2ej 8 roku iycia. Nale2y pzei_aj-
tac i zastosowai siQ do ninieiszych instrukcii oraz zachowa6 ie'na orzvdzloSi do k6nsultacji.
Dzieci poni2ej okre6lonego wtej instrukcii wieku oraz zwiezeia nie bowinnv miei dosteou rio
pjejsca pracy nad modelem. Produkt tenhale2y pzechowywd6 poza zasiqgiem matych iizieci.
W miejscu pracy nad modelem nie nale2y je66, pl6 ani pali-i. Nie naleZy br'at kleju arii zadnych
czeScr.do ust. Nie nale2ywdycha6 kuzu, proszku czy opar6w. Nie na'le2y stosbwa6 na ciito.
Nie nale2y pozwoli6, aby klej wszedl w kontakt z oczdmi..
inte.in damm, puder eller 6ngor. Anvdnd inte pA kroppen. Let inte materialet komma i kontakt
med iigonen.
r::=l===r, causare Sonnolenza e Vertigini.
lnformazioni per il primo soccorso: in caso di contatto con la pelle, lavare l,area affetta con
abbondante acqua. ln caso dicontattocon gli occhi, lavare con'abbondante acqua tenendo gli
occhi.aperti. Rivolgersi immediatamente a in medico; e importante non perderb tempo.
Consigli di sicurezza:.questo kit.di modellismo d idoneo sdlo ai bambini di eti supdriore a g
anni. Leggere e seguire queste istruzioni; conservarle per mnsultazioni successive. Tenere i
bambini di etd inferiore a quella indicata e gli animali lbntani dall'area di lavoro. conservare
questo prodotto fuori dalla portata dei bambinl. Non mangiare, bere o fumare nell'area di lavoro.
Non mettere il materiale in bocca. Non inalare polvere o vapori. Non applicare sul corpo. Evitare
il contatto del materiale con gli occhi.
--_-
Study drawings and practise assembly before cementing parts
together. Carefully scrape paint from cementing surfaces. All
parts are numbered. Paint small parts before assembly. To
apply decals cut sheet as required, dip in warm water for a few
seconds, slide off backing into position shown. Use in conjunction with
box artwork. Not appropriate for children under 36 months of age, due
to the presence of small detachable parts.
Etudier attentivement les dessins et simuler I'assemblage
avant de coller les pidces. Gratter soigneusement toute
', ! 'l peinture sur les surfaces d coller. Toutes les pidces sont
num6rot6es. Peindre les petites pidces avant l'assemblage. Pour
coller les d6calcomanies, d6couper le motif, le plonger quelques
secondes dans de I'eau chaude puis le poser d I'endroit indiqu6 en
d6collant le support papier. Utiliser conjointement avec les illustrations
sur la boite, Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois -
pr6sence de petits 616ments d6tachables.
Verniciare i pezzi di piccole dimensioni prima di montarli. Per applicare
le decalcomanie, ritagliare il foglio nel modo richiesto, immergere in
acqua calda per alcuni secondi, quindi staccare la decalcomania dalla
carta di supporto e posizionarla nel punto desiderato. Usare le
decalcomanie come indicato nell'illustrazione riportata sulla
confezione. Non adatto a bambini di etd inferiore a 36 mesi per la
presenza di componenti di piccole dimensioni che potrebbero staccarsi.
Stud6r tegningerne noje og forsog at satte delene sammen,
inden de klabes sammen. Skrab forsigtigt malingen af de
overflader, der skal klebes sammen. Alle dele er
Tekeningen bestuderen en delen in elkaar zetten alvorens
deze te lijmen. Lak voorzichtig van lijmvlakken afschrapen. Alle
delen zijn genummerd. Kleine delen v66r montage verven.
Voor aanbrengen van stickers, gewenste stickers uit het vel knippen,
een paar seconden in warm water dompelen en dan van het schutblad
af op afgebeelde plaats schuiven. Hierbij afbeelding op doos
raadplegen. Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar, omdat kleine
deeltjes gemakkelijk kunnen losraken.
Studera bilderna noggrant och sdtt ihop delarna innan du
limmar ihop dem. Skrapa forsiktigt bort fdrg fr6n limmade delar.
Alla delarna 5r numrerade. MAla smddelarna fore ihopsdttning.
Seitt tast dekalerna genom att klippa arket, doppa i varmt vatten n5gra
sekunder och lSta baksidan glida pA plats som bilden visar. Anvdnd
enligt bildanvisningarna p6 kartongen. Rekommenderas ej for barn
l-;l Vor dem Zusammenkleben der Teile die Zeichnungen
tt}l+l sorofdltio ansehen und die zu verklebenden Teile zur
[--lVeimeiding moglicher Fehler versuchsweise
zusammenfUgen. Dann an den Klebefldchen vorhandene
Farbbeschichtung vor dem Zusammenkleben vorsichtig abkratzen.
Alle Bestandteile sind mit Nummern versehen. Kleine Teile vor dem
Zusammenbau bemalen. Abziehbilder wie gewtinscht ausschneiden,
Vor dem Anbringen einige Sekunden in warmes Wasser tauchen und
dann vom Trdgerpapier in ihre vorgesehene Position schieben. Dabei
die Abbildungen auf der Schachtel beachten. Nicht ftir Kinder unter 36
Monaten geeignet, da abnehmbare bzw. lose angebrachte Kleinteile
enthalten sind.
Estudiar los dibujos y practicar el montaje antes de pegar las
piezas. Raspar cuidadosamente la pintura en las superficies
de contacto antes de pegar las piezas. Todas las piezas est6n
numeradas. Es conveniente pintar las piezas pequeflas antes de,su
montaje. Para aplicar las calcomanias, cortarlas de la hoja,
sumergirlas en agua tibia durante unos segundos y deslizarlas a la
posici6n indicada. Utilizar en conjunci6n con la ilustraci6n de la caja'
No es adecuado para nifios menores de 36 meses, ya que contiene
piezas pequehas que podrian soltarse.
Studiare i disegni ed esercitarsi a montare i vari pezzi prima di
fissarli con la colla. Raschiare con cura le tracce di vernice
dalle superfici da incollare. Tutti i pezzi sono numerati.
kokoamista. Siirtokuvien kiinnittdmiseksi leikkaa ne arkista tarpeen
mukaan. Kasta kuva ltimpimddin veteen muutaman sekunnin ajaksi,
anna takapuolen liukua kuvalle osoitettuun kohtaan' Ktiytetiiain
yhdessd laatikon kuvituksen kanssa. El suositella alle kolmivuotiaille
lapsille. Paljon irrotettavia pikkuosia. .Jr**H€rF €.--_
Estudar atentamente os desenhos e expdrlmen|€I a - '
montagem. Raspar cuidadosamente as superficies de modo a
eliminir pintura antes de colar. Todas as pegas.. estSo
nurneradas. Pintar as pequenas peqas antes de colar. Para aplicar as
Tutustu piirroksiin ja harjoittele kokoamista, ennen kuin liimaat
osat yhteen. Raaputa maali varovasti pois liimattavilta
pinnoilta. Kaikki osat on numeroitu. Maalaa pienet osat ennen
decalcomanias, cortar as folhas e mergulhar em 6gua morna por
alguns segundos, depois deslizar e aplicar no respectivo lugar, como
inEicado ias ilustrag6es na caixa. Ndo conv6m a uma crianga de
menos de 36 meses devido d presenga de pequenos elementos
destacSveis.
Przed przystqpieniem do sklejania przestudiuj uwaznie rysunki
i przeiwiiz s(ladanie czqsci. Ostroznie zeskrob ze skleianych
[,i,fii:iF.l powierzchni farbg. Wszystkie czqSci sq ponumerowane.
OroOne czgsci pomaluj przed ich zlo2eniem. Celem przeniesienia
kalkomanii wvtnii jA z arkusza, zanuvna kilka sekund w letniej wodzie
i zsuh z podtozia- ha wymagane miejsce. Uzywaj w polqczeniu ze
wzorami na pudelku. W zuriqzku z obecnosciq wielu drobnych,
rozbieralnych czqsci, nieodpowiednie dla dzieci ponizej 3 lat.
Metrerrlore npooerrtrd ro o166ro rot ouvopl.toloyfiore yto
np6rq gopd ro roppdrto Xulpig vo ro ouyrotrJ\(oere.
Agorp6oere enrpeAdlg rrlv rAoorrrrl Bo94 on6 rtg enlq<iveteg
under 3 6r. lnnehSller ldstagbara sm6delar.
nE onoieg 0o ouyroAlrloere. 'Otrq ro roppdrto elvot opt0pqp6vo
X[ulporioire ro prrp<i roppdrro rrplv on6 rrl ouvup1toJ\6YlJrl. l-to vo
x6AArioere rt< xqAKouqvie(, r6uerE v0ptrl qrI6 ro oX6dto 6nog
x6Miioere rrg xoAkopovieg, r6qere y0pur on6 ro
qnqrrlirqr, Bu-eioie ro peprid 6euiep6Aenro oe xArop6 vep6- ror perd
rono0er4oer6 ro orn 06oq nou unodetrvtierqt, ogotpcbvrog rr1
pepBpdvrl rrou ro rqtrtirrret. AdBere un6rprl o_og rour6Xpovo rqv
irrbvbVpOrlnoq rou rourro0. Aror<iAl1tro yto rrotdtd rlfuriog rdrur rov
36 unvtilv tr6ytrt r3nopt4g prrpdlv roplportd-rv nou qnoono0vrqt.
nummererede. Smd dele skal males, far de monteres.
Overforingsbillederne pAfores ved at klippe dem ud af arket, som
p6krevet, dyppe dem i varmt vand i nogle fA sekunder, hvorefter
underlaget glides af i de viste positioner. P6fsres ifolge illustrationerne
pd esken. lkke egnet til bsrn under 3 Ar pA grund af tilstedevarelse af
sm6 aftagelige dele.
:a:: -....:_.--: - --.*c..-_a:=
.
,+
iq,fl
:iii:
I r: t i::rt,:
::rr, il,:!
Focke-Wulf Fw190A-8 A5511 0
0.8mm O
Focke-Wulf Fw190A-8 A55110
Focke-Wulf Fwl 90A-8 A551 1 0
Focke-Wulf Fwl 90A-8 A5511 0

Other AIRFIX Toy manuals

AIRFIX English Electric Lightning F.2A User manual

AIRFIX

AIRFIX English Electric Lightning F.2A User manual

AIRFIX Vickers Wellington GR Mk.VIII A08020 User manual

AIRFIX

AIRFIX Vickers Wellington GR Mk.VIII A08020 User manual

AIRFIX De Havilland Mosquito PR.XVI User manual

AIRFIX

AIRFIX De Havilland Mosquito PR.XVI User manual

AIRFIX Avro Shackleton MR.2 A11004 User manual

AIRFIX

AIRFIX Avro Shackleton MR.2 A11004 User manual

AIRFIX Bf109E-3 User manual

AIRFIX

AIRFIX Bf109E-3 User manual

AIRFIX Junkers Ju52-3M User manual

AIRFIX

AIRFIX Junkers Ju52-3M User manual

AIRFIX Supermarine Spitfire PR.XIX User manual

AIRFIX

AIRFIX Supermarine Spitfire PR.XIX User manual

AIRFIX A19004 User manual

AIRFIX

AIRFIX A19004 User manual

AIRFIX Short Sunderland III User manual

AIRFIX

AIRFIX Short Sunderland III User manual

AIRFIX North American B-25C/D Mitchell User manual

AIRFIX

AIRFIX North American B-25C/D Mitchell User manual

Popular Toy manuals by other brands

NUYI Patapata Bunny instructions

NUYI

NUYI Patapata Bunny instructions

Fisher-Price N8788 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price N8788 instructions

Jamara Oberon 42 2006 Instruction

Jamara

Jamara Oberon 42 2006 Instruction

Mattel ULTIMATE FLORIDA SPEEDWAY FCW02 instructions

Mattel

Mattel ULTIMATE FLORIDA SPEEDWAY FCW02 instructions

Fisher-Price GeoTrax V9961 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax V9961 quick start guide

Eduard F-35A interior 1/32 quick start guide

Eduard

Eduard F-35A interior 1/32 quick start guide

LGB 20410 instruction manual

LGB

LGB 20410 instruction manual

WARCRADLE STUDIOS DYSTOPIAN WARS MANDJET HEAVY SKIMMER Assembly instructions

WARCRADLE STUDIOS

WARCRADLE STUDIOS DYSTOPIAN WARS MANDJET HEAVY SKIMMER Assembly instructions

st model acrobat product manual

st model

st model acrobat product manual

Eduard M 108 105mm / L30 howitzer quick start guide

Eduard

Eduard M 108 105mm / L30 howitzer quick start guide

Fly Wing Bell 206 quick start guide

Fly Wing

Fly Wing Bell 206 quick start guide

Eduard Su-35 Flanker E exterior 1/48 quick start guide

Eduard

Eduard Su-35 Flanker E exterior 1/48 quick start guide

Mega Construx Nickelodeon Teenage Mutant Ninja Turtles Eastman & Laird... manual

Mega Construx

Mega Construx Nickelodeon Teenage Mutant Ninja Turtles Eastman & Laird... manual

Kids II bright starts Giggling Gourmet 52130-WS instructions

Kids II

Kids II bright starts Giggling Gourmet 52130-WS instructions

REVELL KIT 5239 Assembly manual

REVELL

REVELL KIT 5239 Assembly manual

GRAUPNER HYDROPLANE 3D Assembly instructions

GRAUPNER

GRAUPNER HYDROPLANE 3D Assembly instructions

Eduard Sd.Kfz 10/4 with Flak 30 quick start guide

Eduard

Eduard Sd.Kfz 10/4 with Flak 30 quick start guide

Mattel Barbie GNH53 instructions

Mattel

Mattel Barbie GNH53 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.