manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Aiwa
  6. •
  7. Cassette Player
  8. •
  9. Aiwa HS-TS164 User manual

Aiwa HS-TS164 User manual

Other Aiwa Cassette Player manuals

Aiwa CS-R230 User manual

Aiwa

Aiwa CS-R230 User manual

Aiwa HS-J7 User manual

Aiwa

Aiwa HS-J7 User manual

Aiwa FX-W440 User manual

Aiwa

Aiwa FX-W440 User manual

Aiwa HS-RXM2000 User manual

Aiwa

Aiwa HS-RXM2000 User manual

Aiwa HS-GS194 User manual

Aiwa

Aiwa HS-GS194 User manual

Aiwa HS-RX490 User manual

Aiwa

Aiwa HS-RX490 User manual

Aiwa CSD-TD21 User manual

Aiwa

Aiwa CSD-TD21 User manual

Aiwa HS-JS199 User manual

Aiwa

Aiwa HS-JS199 User manual

Aiwa CS-880E User manual

Aiwa

Aiwa CS-880E User manual

Aiwa TP-C455 User manual

Aiwa

Aiwa TP-C455 User manual

Aiwa HS-SP570 User manual

Aiwa

Aiwa HS-SP570 User manual

Aiwa HS-PS301 User manual

Aiwa

Aiwa HS-PS301 User manual

Aiwa CS-P55 User manual

Aiwa

Aiwa CS-P55 User manual

Aiwa HS-JXM2000 User manual

Aiwa

Aiwa HS-JXM2000 User manual

Aiwa HS-PX590 User manual

Aiwa

Aiwa HS-PX590 User manual

Aiwa HS-RX118 User manual

Aiwa

Aiwa HS-RX118 User manual

Aiwa HS-TA293 User manual

Aiwa

Aiwa HS-TA293 User manual

Aiwa CSD-ED88 User manual

Aiwa

Aiwa CSD-ED88 User manual

Aiwa HS-TX694 User manual

Aiwa

Aiwa HS-TX694 User manual

Aiwa HS-G35MKII User manual

Aiwa

Aiwa HS-G35MKII User manual

Aiwa HS-PXM2000 User manual

Aiwa

Aiwa HS-PXM2000 User manual

Aiwa RM-77 User manual

Aiwa

Aiwa RM-77 User manual

Aiwa CSD-ED65 User manual

Aiwa

Aiwa CSD-ED65 User manual

Aiwa CSD-ED79 User manual

Aiwa

Aiwa CSD-ED79 User manual

Popular Cassette Player manuals by other brands

Ahuja CPA-360 Operation manual

Ahuja

Ahuja CPA-360 Operation manual

Sony Pressman TCS-60DV Specifications

Sony

Sony Pressman TCS-60DV Specifications

Philips AQ6485/14 Product information

Philips

Philips AQ6485/14 Product information

Sony TCM-200DV - Cassette Recorder operating instructions

Sony

Sony TCM-200DV - Cassette Recorder operating instructions

Nakamichi BX-300 Service manual

Nakamichi

Nakamichi BX-300 Service manual

Panasonic RQ-E25V operating instructions

Panasonic

Panasonic RQ-E25V operating instructions

Yamaha MT8X Operation manual

Yamaha

Yamaha MT8X Operation manual

Sherwood Newcastle D-480 operating instructions

Sherwood

Sherwood Newcastle D-480 operating instructions

Manta MA408 user manual

Manta

Manta MA408 user manual

GPO W0162B user guide

GPO

GPO W0162B user guide

Marantz CP230 Service manual

Marantz

Marantz CP230 Service manual

Sony HST-471 Service manual

Sony

Sony HST-471 Service manual

Sharp JC-AV1 Operation manual

Sharp

Sharp JC-AV1 Operation manual

Pioneer CT-W103 Service manual

Pioneer

Pioneer CT-W103 Service manual

Sony CFS-B15 - Am/fm Stereo Cassette Recorder operating instructions

Sony

Sony CFS-B15 - Am/fm Stereo Cassette Recorder operating instructions

Sony WMFS220 - Portable Sports AM/FM Cassette... operating instructions

Sony

Sony WMFS220 - Portable Sports AM/FM Cassette... operating instructions

Sanyo MCD-ZX700F Service manual

Sanyo

Sanyo MCD-ZX700F Service manual

Sony Pressman TCM-465V operating instructions

Sony

Sony Pressman TCM-465V operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

PRECAUTIONS
To maintain good performance
Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid.
In particular, do not keep the unit:
• in a high humidity area such as a bathroom
• near a heater
• in an area exposed to direct sunlight (inside a parked car, where there
could be a considerable rise in temperature)
Note on listening with the headphones
• Listen at moderate volumes to avoid hearing damage.
• Do not wear the headphones while driving or cycling. It may create a
traffic hazard.
• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in poten-
tially hazardous situations, such as walking, jogging, etc.
• Wear them properly: L is left, R is right.
Cassette tapes A
• Check and tighten slack tape before use with a pencil or similar tool as
illustrated. Slack tape may break or get jammed in the mechanism.
• C-100 or longer tapes are extremely thin and easily deformed or dam-
aged. They are not recommended for use in this unit.
To use with the belt clip B
TO INSERT DRY CELL BATTERIES C
Replace the batteries when the tape speed slows down, volume decreases
or sound distorts.
Battery life (EIAJ 1 mW playback)
If the cover of the battery compartment comes off D
Note on dry cell batteries
• Make sure that the 0and 9marks are correctly aligned.
• Do not mix different types of batteries, or an old battery with a new one.
• Never recharge the batteries, apply heat to them or take them apart.
• When not using the batteries, remove them to prevent needless wear.
With manganese batteries (R6P)
With alkaline batteries (LR6)
Approx. 5.5 hours
Approx. 18 hours
PRECAUCIONES
Para mantener sus buenas prestaciones
No utilice el aparato en lugares muy calientes, fríos, con polvo o humedad.
Especialmente, no debe dejar el aparato:
• en lugares muy húmedos, por ejemplo en el baño.
• cerca de la calefacción
• en un lugar expuesto a los rayos del sol (dentro de un coche estacionado,
donde puede aumentar mucho la temperatura)
Notas para escuchar con los cascos auriculares
• Escuche a un volumen no muy alto para no dañar sus oídos.
• No escuche con los auriculares mientras conduce o anda en bicicleta.
Puede convertirse en un peligro para el tráfico.
• Debe tener mucho cuidado o dejar de utilizar temporalmente en situaciones
potencialmente peligrosas, por ejemplo mientras camina, corre, etc.
• Utilícelos correctamente: L es izquierdo y R es derecho.
Cintas de casete A
• Verifique y tense las cintas flojas antes de utilizarlas, con un lápiz o
herramienta similar, tal como aparece en la figura. Una cinta floja puede
romperse o atascarse en el mecanismo.
• Las cintas C-100 o de mayor longitud son muy finas y pueden deformarse
o dañarse fácilmente. No se recomienda su uso en este aparato.
Para utilizarlo con el gancho para cinturón B
PARA COLOCAR PILAS C
Cambie las pilas cuando la cinta se mueva lentamente, el volumen se vuelva
bajo o se distorsiona el sonido.
Longevidad de las pilas (reproducción EIAJ 1 mW)
Si la tapa del compartimiento de las pilas se sale D
Nota sobre las pilas
• Verifique que las marcas 0y 9están correctamente alineadas.
• No mezcle distintos tipos de pilas o una pila vieja y una pila nueva.
• No cargue las pilas, caliente o desarme.
• Cuando no utilice las pilas, sáquelas para evitar que se gasten inútilmente.
Con pilas de manganeso (R6P)
Con pilas alcalinas (LR6)
Aprox. 5,5 horas
Aprox. 18 horas
 !"#
 !"#$%&'(
 !"#$%&'%(')*+%,-./01234 !"#$
 !"#
• !"#$%&'()
• !"#
• !"#$%&'()*+,-./%01234512678
 !"#$
 !"#$%
• !"#$%&'($)*
• !"#$%"&'()*+,-./0123456789:
• !"#$%&'()*'+),-'./0123456-7
 !"#
• !"#L  !R  !
A
• !"#$%&'(!)*+,$-./$0123"4567
 !"#$%&'()*#$%&'+,-./0123456*
• C-100  !"#$%&'()*+,-./012345670
 !"#$B
 !"#$C
 !"#$%&'()*+,'-./01&2345678
 ! EEIAJ 1 mW F
 !"#$%&D
 !"
• ! "#$%&09
• !"#$%&' !()*+,-
• !"#$%#&'()'*+,-
• !"#$%&'()*+,-./012 3
 !" ER6PF
 !" ELR6F
 5.5 
 18 
A
B
C
D
HS-TA164
STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
RADIORREPRODUCTOR DE CASETES ESTEREOFÓNICO
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MANEJO
 !"

SPECIFICATIONS
Frequency range FM: 87.5 – 108 MHz
AM: 530 – 1605 kHz
Maximum output 15 mW + 15 mW (EIAJ/32 Ω)
Power source DC 3V using two R6 (size AA) batteries
ESPAÑOL
Maximum dimensions
92.0 (W) ✕116.4 (H) ✕37.9 (D) mm
(3
5
/8
✕4
5
/8
✕1
1
/2
in.)
Weight Approx. 135g (4.7 oz) (excluding batteries)
Accessories Stereo headphones (1) Belt clip (1)
ENGLISH
8Z-HRM-912-01
980929AWY-P2
R6 (sizeAA)
HS-TA164 YJ (ESC).I 13/4/99, 5:51 PM1
ENGLISH
ESPAÑOL

PLAYBACK E
Basic operations
Press the following buttons.
• Rewinding is faster than fast forwarding. To fast forward the tape faster,
turn the cassette over and press the gREW button.
• Rewinding does not stop at the end of the tape. Be sure to press the
sSTOP button to release the gREW button.
Usable tapes
Use only Type I(normal) tapes.
To stop the tape sSTOP button
To fast forward fFF button
To rewind gREW button
RADIO RECEPTION F
Set the TAPE/AM/FM switch to TAPE to turn off the power after listening.
For better reception G
FM: The headphone cord functions as the FM antenna. Keep it extended.
AM: Turn the unit to find the position which gives the best reception.
MAINTENANCE H
To clean the head and the tape path
After every 10 hours of use, clean the head and the tape path with a head
cleaning cassette or cotton swab moistened with cleaning fluid or dena-
tured alcohol. (These cleaning kits are commercially available.)
When cleaning with a cotton swab a, wipe b, cand d.
To clean the cabinet
Use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution.
Do not use strong solvents such as alcohol, benzine or thinner.
REPRODUCCION E
Operaciones básicas
Presione los siguientes botones.
Para parar la cinta Botón sSTOP
Para el avance rápido Botón fFF
Para el rebobinado Botón gREW
• El rebobinado es más rápido que el avance rápido. Para avanzar más
rápidamente la cinta, invierta el casete y presione el botón gREW.
• El rebobinado no se para al final de la cinta. Presione el botón sSTOP
para soltar el botón gREW.
Cintas utilizables
Utilice sólo cintas de Tipo I(normales).
RECEPCION DE LA RADIO F
Mueva el interruptor TAPE/AM/FM a la posición TAPE para desconectar la
corriente después de escuchar.
Para una recepción óptima G
FM: El cable del casco auricular funciona como antena FM. Manténgala
alargada.
AM: Gire el aparato hasta encontrar la posición en la que se escuche
mejor.
MANTENIMIENTO H
Para limpiar la cabeza y el trayecto de la cinta
Después de cada 10 horas de uso, limpie la cabeza y el trayecto de la cinta
con un cassette para limpieza de cabezas o un algodón empapado en líquido
de limpieza o alcohol desnaturalizado. (Podrá adquirir estos juegos en los
comercios del ramo.)
Cuando haga la limpieza con un algodón a, limpie b, cy d.
Para limpiar el mueble
Utilice un paño suave ligeramente humedecido en una solución detergente
neutra.
No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente de
pintura.
 E
 !
 !
 !"# sSTOP EF 
 !" fFF 
 ! gREW 
• !"#$!%&'()*!+,-!"./0123,45
 gREW  !"#$%%&'
• !"#$%&'()*+,-./01234. sSTOP 
 gREW 
 !
 Type I EF 
 !"#$ F
 !"#$ TAPE/AM/FM  !" TAPE  !"#$%&
 !"#$%& G
FM:  !"# FM  !"#$%&'()*+,-#
AM:  !"#$%&'()*+,-./012
 H
 !"#!$%&'
 !"# 10  !"#$%&'#()*#+,-.&'/*01
 !"#$%&'%()*+,- !./0123.456789
 !" a !"#$ bcd
 !
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:8;
 !"#$% &
Las especificaciones y el aspecto externo de esta unidad están sometidos
a cambio sin previo aviso.
FM AM
The specifications and external appearance of this unit are subject to
change without notice.
 !"#$%&'()*+,-./012
E
F
G
H
HS-TA164 YJ (ESC).I 13/4/99, 5:54 PM2