AKO 52042 User manual

EGB F D P
5204H201 Ed.05
AKO-52042
GSMAlarm

Índice Página
AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la adquisición de nuestro producto, en cuyo desarrollo y fabricación se han utilizado las
tecnologías más innovadoras, así como unos rigurosos procesos de producción y control de calidad.
Nuestro compromiso por conseguir la satisfacción de nuestros clientes y el continuo esfuerzo por mejorar día a día lo constatan las diversas
certificaciones de calidad obtenidas.
Este es un producto de altas prestaciones y tecnológicamente avanzado. De su correcta planificación, instalación, configuración y puesta en
marcha, dependerá en gran medida su funcionamiento, así como las prestaciones finales alcanzadas. Lea detenidamente este manual antes
de proceder a instalarlo, y respete en todo momento las indicaciones del mismo.
Únicamente personal cualificado puede instalar o realizar la asistencia técnica del producto.
Este producto ha sido desarrollado para su utilización en las aplicaciones descritas en su manual, AKO Electromecànica no garantiza su
funcionamiento en cualquier utilización no prevista en dicho documento, así como no se responsabilizará en ningún caso de los daños de
cualquier tipo que pudiera ocasionar una utilización, configuración, instalación o puesta en marcha incorrectas.
Es responsabilidad del instalador y del cliente el cumplir y hacer cumplir las normativas aplicables a las instalaciones donde se destinarán
nuestros productos. AKO Electromecànica no se responsabilizará de los daños que puedan ocasionar el incumplimiento de las mismas. Siga
rigurosamente las indicaciones descritas en este manual.
De cara a alargar el máximo posible la vida de nuestros equipos, se deben cumplir las siguientes observaciones:
No exponga los equipos electrónicos al polvo, suciedad, agua, lluvia, humedad, temperaturas elevadas, agentes químicos, o
sustancias corrosivas de cualquier tipo.
No someta los equipos a golpes o vibraciones ni intente manipularlos de forma diferente a la indicada en el manual.
No supere en ningún caso las especificaciones y limitaciones indicadas en el manual.
Respete en todo momento las condiciones ambientales de trabajo y almacenaje indicadas.
Durante la instalación y al finalizarla, evite dejar cables sueltos, rotos, desprotegidos o en malas condiciones, pueden suponer
un riesgo para el equipo y para sus usuarios.
AKO Electromecànica se reserva el derecho a cualquier modificación tanto en la documentación como en el producto sin previo aviso.
1. Introducción
2. Versiones y referencias ................................................................................................................3
3. Mantenimiento y advertencias.....................................................................................................3
4. Descripción del equipo ................................................................................................................4
4.1. Indicadores LED.................................................................................................................4
5. Funcionamiento ..........................................................................................................................5
6. Instalación ..................................................................................................................................7
6.1. Soportes externos opcionales.............................................................................................8
7. Conexionado...............................................................................................................................8
8. Configuración .............................................................................................................................9
9. Especificaciones ..........................................................................................................................11
................................................................................................................................3
2

1.- Introducción
2.- Versiones y referencias
3
Módulo de alarma con control remoto vía GSM, con 4 entradas digitales y dos relés de salida.
Las alarmas detectadas en cualquiera de sus entradas, serán comunicadas por SMS de forma secuencial a los 10
números de teléfono guardados en su agenda interna, hasta que cualquiera de ellos confirme su recepción.
Tambien permite activar o desactivar a voluntad cualquiera de los 2 relés de salida, mediante mensajes SMS.
El módulo se alimenta a través de la red eléctrica de 230 V~ e incorpora una batería que garantiza su
funcionamiento en caso de fallo en el suministro eléctrico.
Incorpora funciones adicionales como envío de alertas en caso de fallo en el suministro eléctrico o en caso de
reestablecimiento del mismo, consulta de estado, etc.
.- Mantenimiento y advertencias
El cableado de las señales de entrada de la alarma NUNCA debe instalarse en una conducción junto con
cables de potencia, control o alimentación.
Utilizar el equipo no respetando las instrucciones del fabricante, puede alterar los requisitos de seguridad del
aparato.
El equipo debe ser instalado en un sitio protegido de las vibraciones, del agua y de los gases corrosivos,
donde la temperatura ambiente no supere el valor reflejado en los datos técnicos.
El circuito de alimentación debe estar provisto de un interruptor para su desconexión de mínimo 2 A, 230 V,
situado cerca del aparato. Los cables serán del tipo H05VV-F ó H05V-K.
2
La sección a utilizar dependerá de la normativa local vigente, pero nunca deberá ser inferior a 1 mm .
IMPORTANTE
-El tiempo de arranque desde que se conecta la alimentación hasta que el equipo es operativo es de
3 minutos aproximadamente.
-La tarjeta SIM debe tener el código PIN deshabilitado antes de instalarse en la alarma, consulte el
capítulo de instalación.
-Si utiliza una tarjeta SIM en modalidad pre-pago, recuerde comprobar regularmente que dispone de
saldo suficiente así como la fecha de caducidad del mismo, consulte con su operador GSM.
-Al conectar el equipo por primera vez, se iniciará la carga inicial de la batería, este proceso dura
aproximadamente 2 h, durante las cuales, se pueden generar mensajes de alerta de fallo en el
suministro eléctrico.
ŸLimpie la superficie del equipo con un paño suave, agua y jabón.
ŸNo utilice detergentes abrasivos, gasolina, alcohol o disolventes.
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
MODELO
DESCRIPCIÓN
INCLUIDO
AKO-52042
Módulo de alarma GSM
Si
SOFTGSM
Software de configuración de la alarma GSM + Instrucciones
Si (CDROM)
AKO-520421
Antena externa opcional
No
Equipos que incorporan acumuladores eléctricos recargables:
Este equipo incorpora acumuladores que deben reponerse cuando la autonomía del equipo sea inferior a
la duración asignada en las especificaciones del mismo. Al final de la vida del equipo, se deben llevar los
acumuladores a un centro de recogida selectiva ó bien devolver el equipo al fabricante.
Español
3

4.- Descripción del equipo
4.1.- Indicadores LED
Conector Mini-USB
para SOFTGSM
LEDs de entrada
digital activa
Botón de reset
Batería
LED de cobertura (Verde)
LED de alimentación (Rojo)
LED de batería en carga (Rojo)
ŸDestello cada 3 seg.: Funcionamiento correcto,
buena cobertura GSM
ŸIntermitente: Sin red GSM por falta de SIM,
falta de cobertura, SIM con PIN activado o
antena desconectada.
ŸON: Alimentación 230 V.
ŸOFF: Sin alimentación.
ŸON: Batería en proceso de carga
ŸOFF: Batería cargada o no conectada
LED de funcionamiento (Verde)
ŸON: Alarma en funcionamiento. Alimentación
230 V o a batería.
ŸOFF: Alarma apagada, sin alimentación y sin
batería (desconectada o descargada).
LED Relé 1 o 2 activo (Rojo)
ŸON: Relé 1 o 2 activado
ŸOFF: Relé 1 o 2 en reposo.
LEDs de entrada digital activa
ŸON: Entrada digital activa
ŸOFF: Entrada digital inactiva
4
LED de cobertura
LED de funcionamiento
LED de batería en carga
Válvula anti-condensación
Conector batería
LED de alimentación
Alojamiento tarjeta SIM
LED Relé 1
LED Relé 2
Antena externa
En caso de fallo en el suministro eléctrico (funcionamiento a batería), solo permanecen activos los LEDs
de cobertura y de estado de las entradas digitales.

Telef.
1
Telef.
10
Telef.
2
Telef.
9
Telef.
3
Telef.
8
Telef.
4
Telef.
7
Telef.
5
Telef.
6
Enviar
OK
OK
alarma entrada x
5.- Funcionamiento
Secuencia de envío de alarmas
Al detectar una alarma en alguna de las entradas, la alarma envía un SMS a los contactos asignados en el
siguiente orden:
Si el primer número no envía un mensaje de confirmación en el tiempo predefinido (Tiempo de confirmación),
se envía la alerta al número siguiente, y así sucesivamente. Si el último teléfono de la lista no responde, el sistema
volverá a comenzar por el primero.
Al enviar el mensaje de confirmación, se dispone del tiempo definido en “Tiempo de resolución” para resolver
la incidencia, si transcurrido este tiempo, la entrada continua estando activa, la secuencia de envío volverá a
comenzar desde el principio.
El mensaje de alarma es configurable (ver pág. 10), si no se ha modificado, el mensaje recibido será:
Confirmación de alarmas
Para confirmar una alarma recibida, responda el mensaje recibido con un OK. No es preciso introducir la
contraseña de administrador, tras unos instantes, la alarma le responderá con un mensaje de confirmación.
Tras unos instantes, la alarma responde con el mensaje:
Ejemplo:
En todos los ejemplos mostrados, se utiliza la contraseña por defecto. Si la ha modificado, recuerde
sustituirla por la contraseña actual.
Español
5
ADVERTENCIAS:
-En los mensajes de configuración, confirmación y control, utilice las comas (,) únicamente para separar
los diferentes parámetros, nunca para definir los mensajes de alerta. Los espacios en blanco sólo tienen
efecto al definir mensajes de alerta.
-Los mensajes pueden redactarse en mayúsculas o minúsculas indistintamente.
-Preste especial atención al corrector ortográfico de su teléfono móvil, compruebe que el mensaje es
correcto antes de enviarlo.

Enviar
Control de los relés
Puede activar o desactivar los relés de salida a voluntad, mediante el envío de mensajes SMS, lo cual le permite
actuar sobre la instalación a distancia.
Para modificar el estado de los relés, envíe “RELES, <contraseña admin>, <estado del relé 1>, <estado del
relé 2>”.
Estados del relé:
Ejemplo: Para activar el relé 1 y desasactivar el relé 2, envíe
Tras unos instantes, la alarma responde con el mensaje:
Aviso de fallo del suministro eléctrico
Si se produce un fallo en el suministro eléctrico, la alarma pasa a operar en modo batería y envía un mensaje de
alerta al administrador.
En este modo, los relés permanecen desactivados. Cuando el suministro eléctrico se restablezca, la alarma enviará
un mensaje de alerta al administrador y los relés volverán al estado en el que estaban antes del fallo.
El mensaje de alerta para ambos casos es personalizable (Ver pág. 9).
Consulta de estado
Para consultar el estado del equipo en cualquier momento, envíe “STATUS, <contraseña admin>”.
Tras unos instantes, la alarma responde con un mensaje similar a este:
Ejemplo:
Inputx
ALARM: Alarma activa en la entrada indicada
NO ALARM: Alarma inactiva en la entrada indicada
Battery
OFF: Equipo funcionando con alimentación a 230 V
ON: Sin alimentación a 230 V, equipo funcionando a batería
Input1: NO ALARM Input2: ALARM
Input3: NO ALARM Input4: NO ALARM
Battery: OFF
Battery On
Battery Off
STATUS, 1234
6
0
Desactivado
1
Activado
Enviar
RELE 1: ON -
RELE 2: OFF
RELES, 1234, 1, 0

6.- Instalación
IMPORTANTE: Antes de proceder con la instalación de la alarma, comprobar que existe suficiente
cobertura en el lugar de instalación.
Debe instalarse de forma que la antena quede en la parte superior, tal y como se muestra en la figura 1.
-Marcar y taladrar en la pared los 4 orificios de anclaje de la caja según la figura 2.
-Retirar la tapa (A) y fijar la alarma a la pared mediante 4 tornillos (B) de 4x40 + 4 tacos de 6 mm (No incluidos).
-Instalar la tarjeta SIM (fig. 3), recuerde que debe deshabilitar el PIN.
-Montar la antena suministrada (fig. 4).
-Realizar las conexiones según el esquema de la página 8, pasando los cables a través de los prensaestopas.
Finalizar apretando los prensaestopas. Si uno de los prensaestopas no se utiliza, debe tener instalado el tapón
rojo suministrado (fig. 5).
-Conectar la batería (fig. 6) y comprobar que los leds de funcionamiento y carga de la batería están encendidos y el
led de cobertura emite un destello cada 3 segundos.
-Cerrar la tapa (A).
113
181
Figura 2
Figura 1
A
B
Figura 3 Figura 4 Figura 5 Figura 6
1
2
3
Español
7

6.1.- Soportes externos opcionales
La alarma puede fijarse a la pared mediante los soportes externos opcionales suministrados.
-Insertar los soportes en los alojamientos de la parte superior trasera de la alarma y fijarlos mediante los tornillos
incluidos (fig. 7).
-Fijar la alarma a la pared mediante 2 tornillos de 4x35 + 2 tacos de 6 mm (No incluidos)(fig. 8).
7.- Conexionado
Desconectar siempre la alimentación para realizar el conexionado.
El circuito de alimentación debe estar provisto de un interruptor para su desconexión de mínimo 2 A,
230 V, situado cerca del aparato. El cable de alimentación será del tipo H05VV-F o H05V-K. La sección a
2
utilizar dependerá de la normativa local vigente, pero nunca deberá ser inferior a 1 mm .
Los cables para el conexionado del contacto del relé, deberán tener la sección adecuada según el equipo a conectar.
Asegurese de haber conectado las baterías antes de la puesta en marcha del equipo.
8
70 mm
Figura 7 Figura 8
Conector
mini-USB
Conector
batería
Botón
reset
Conector
antena
Alojamiento
tarjeta SIM
Relé 1
6 A Relé 2
6 A
100-240 V~
50/60 Hz
Entradas
digitales
DI1
DI2
DI3
DI4
234810
79
6
5
1
18 20
17 19
16
15

Enviar
ADMIN OK
ADMIN, 1234, 1881
8.- Configuración
-En todos los ejemplos mostrados, se utiliza la contraseña por defecto. Si la ha modificado, recuerde
sustituirla por la contraseña actual.
-Además del método descrito a continuación, la configuración también puede realizarse mediante el
software SOFTGSM, consulte el manual incluido en el CD.
La configuración de la alarma se realiza mediante el envío de mensajes (SMS) al número de teléfono instalado en
la alarma (Tarjeta SIM).
Establecimiento de la contraseña de administrador
Permite establecer una contraseña de administrador, necesaria para modificar cualquier parámetro del equipo.
Envíe “ADMIN, <contraseña anterior>, <nueva contraseña>” (La contraseña por defecto es “1234").
Ejemplo: Para cambiar la contraseña por defecto (1234) a 1881, envíe:
Tras unos instantes, la alarma responde con el mensaje:
ATENCIÓN: El teléfono desde el cual se realiza el cambio de la contraseña de administrador pasa a ser
el teléfono ADMINISTRADOR, al cual se enviarán las alertas de alimentación y batería (ver pág. 6) y el
mensaje de puesta en marcha. Anote y guarde la contraseña elegida en lugar seguro para realizar futuros
cambios en la configuración. La contraseña sólo podrá restablecerse mediante el software SOFTGSM.
Personalización de los mensajes de alimentación y batería
Permite establecer los mensajes que la alarma enviará en caso de fallo o re-establecimiento de la alimentación a
230 V. Envíe “BATMSG, <contraseña admin> <mensaje en caso de fallo>, <mensaje en caso de re-
establecimiento>.
Ejemplo:
Tras unos instantes, la alarma responde con el mensaje:
Enviar
BATMSG OK
BATMSG, 1234,
Fallo en el suministro
eléctrico, El suministro
electrico se ha
restablecido
Español
9
ADVERTENCIAS:
-En los mensajes de configuración, confirmación y control, utilice las comas (,) únicamente para separar
los diferentes parámetros, nunca para definir los mensajes de alerta. Los espacios en blanco sólo tienen
efecto al definir mensajes de alerta.
-Los mensajes pueden redactarse en mayúsculas o minúsculas indistintamente.
-Preste especial atención al corrector ortográfico de su teléfono móvil, compruebe que el mensaje es
correcto antes de enviarlo.

Enviar
C1, NO, 2, 5, 60,
502445748#,
puerta abierta
cámara 1
C3, NC, 2, 5, 15,
502445748#,
puerta abierta
cámara 2
C2, NO, 2, 10, 30,
502445748#505478596#
504787954#,
Temp. alta en cámara 3
GETCONF, 1234
C2 OK
Enviar
C2, 1234, NO, 2, 10, 30, 502445748#
505478596#504787954, Temp. alta en
cámara 3
Configuración de entradas
Establece la configuración de cada una de las cuatro entradas disponibles
Envíe “C<n>, <contraseña admin>, <NC/NO>, <T. persist.>, <T. confirm.>, <T. res.>, <lista telf.>,
<Mensaje de alerta>”.
Tras unos instantes, la alarma responde con el mensaje:
Consulta configuración actual
Permite conocer la configuración actual de la alarma. Envíe “GETCONF, <contraseña admin>”.
Ejemplo:
Tras unos instantes, la alarma responde con un mensaje por cada entrada mensaje:
C1: Nº de entrada visualizada.
NO: Polaridad de la entrada NO, normalmente abierto, NC normalmente cerrado.
2: Indica el tiempo de persistencia en minutos.
5: indica el tiempo de confirmación en minutos.
60: Indica el tiempo de resolución en minutos.
502445...: Indica la lista de teléfonos que recibirán las alertas de la entrada.
Puerta ab...: Indica el mensaje de alerta de la entrada.
Nota: Los tiempos se definen en minutos, el valor máximo permitido es 999 y el mínimo es 0.
Ejemplo: Para configurar la entrada 2 con los datos: Polaridad: NO; T de persistencia: 2 min, T.
Confirmación: 10 min, T. resolución: 30 min, Lista de teléfonos: 502445748, 505478596,
504787954, Mensaje de alerta: Temp. alta en cámara 3.
Envie:
<n>
Número de la entrada a configurar.
<contraseña admin>
Contraseña administrador
<NC/NO>
Define la polaridad de la entrada: NO: Normalmente abierto.
NC: Normalmente cerrado,.
<T. persist.>
Tiempo que debe permanecer la entrada activa para enviar una alerta.
<T. confirm>
Tiempo máximo confirmación, si transcurrido este tiempo, no se ha recibido un
mensaje de confirmación, se enviará la alerta al teléfono siguiente de la lista.
<T. res>
Tiempo máximo de resolución de incidencia, si transcurrido este tiempo, la incidencia
no se ha resuelto, el mensaje de alerta volverá a enviarse.
<lista telf.>
Lista de teléfonos que recibirán las alertas de la entrada configurada. Deben
escribirse en orden de prioridad y separados por el símbolo #.
<Mensaje alerta>
Mensaje que se recibirá en caso de activarse la alarma de la entrada configurada.
10

9.- Especificaciones
Alimentación ......................................................................................................................100-260 V~ 50/60 Hz
Potencia máxima absorbida ............................................................................................................................8 W
Batería...............................................................................................................................................LI-Po 1.6 Ah
Autonomía sin alimentación ............................................................................................................Hasta 7 Horas
Nº de entradas digitales......................................................................................................................................4
Nº de salidas............................................................................................................................2, libres de tensión
Relés de salida..........................................................................................................................SPDT 250 Vac, 6 A
Modem.......................................................................................................Quad Band GSM 850/900/1800/1900
Potencia de salida Para EGSM850 y EGSM900................................................................................Class 4 (2W)
Para GSM1800 y GSM1900.................................................................................Class1 (1W)
Temperatura ambiente de trabajo ...................................................................................................-20 ºC a 75 ºC
Temperatura ambiente de almacenaje.............................................................................................-40 ºC a 85 ºC
Peso .........................................................................................................................................................< 500g
Grado de protección .....................................................................................................................................IP 65
Dimensiones (Excluyendo prensaestopas y conectores) ............................................................200 x 163 x 98 mm
Español
11

Index Page
AKO Electromecànica thanks you and congratulates you on the purchase of our product, the development and manufacture of which
involved the most innovative technologies, as well as rigorous production and quality control processes.
Our commitment to achieving customer satisfaction and our continuous efforts to improve day by day are confirmed by the various
quality certificates obtained.
This is a high performance, technologically advanced product. Its operation and the final performance achieved will depend, to a great
extent, on correct planning, installation, configuration and commissioning. Please read this manual carefully before proceeding to install
it and respect the instructions in the manual at all times.
Only qualified personnel may install the product or carry out technical support.
This product has been developed for use in the applications described in the manual. AKO Electromecànica does not guarantee its
operation in any use not foreseen in this document and accepts no liability in the case of damage of any type which may result from
incorrect use, configuration, installation or commissioning.
Complying with and enforcing the regulations applying to installations where our products are destined to be used is the responsibility of
the installer and the customer. AKO Electromecànica accepts no liability for damage which may occur due to failure to comply with these
regulations. Rigorously follow the instructions described in this manual.
In order to extend the lifetime of our products to the maximum, the following points must be observed:
Do not expose electronic equipment to dust, dirt, water, rain, moisture, high temperatures, chemical agents or corrosive
substances of any type.
Do not subject equipment to knocks or vibrations or attempt to handle them in any way differently to that indicated in
the manual.
Do not under any circumstances exceed the specifications and limitations indicated in the manual.
Respect the indicated environmental conditions for operation and storage at all times.
During installation and on completion of this, avoid the presence of loose, broken or unprotected cables or cables in poor
condition. These may constitute a risk for the equipment and its users.
AKO Electromecànica reserves the right to make any modification to the documentation and the product without prior notification.
1.
2. Versions and references...............................................................................................................13
3. Maintenance and warnings .........................................................................................................13
4. Equipment description.................................................................................................................14
4.1. LED indicators ...................................................................................................................14
5. Operation ...................................................................................................................................15
6. Installation..................................................................................................................................17
6.1. Optional external supports.................................................................................................18
7. Wiring.........................................................................................................................................18
8. Configuration..............................................................................................................................19
9. Specifications..............................................................................................................................21
Introduction................................................................................................................................13
12

1.- Introduction
2.- Versions and references
3
Alarm module with remote control via GSM, with 4 digital inputs and two output relays.
The alarms detected in any of its inputs will be communicated sequentially by SMS to the 10 telephone numbers
saved in its internal phone book until one of them confirms their reception.
It also allows activating or deactivating at will any of the 2 output relays, using SMS messages.
The module is powered by the 230 V~ mains supply and incorporates a battery that guarantees its operation in the
event of a power failure.
It incorporates additional functions such as sending alerts in the event of a power failure or in the event of its
reestablishment, status query, etc.
.- Maintenance and warnings
IMPORTANT
-The start-up time from when the power supply is connected until the unit is operating is
approximately 3 minutes.
-The SIM card must have the PIN code disabled before being installed in the alarm, refer to the
installation chapter.
-If you use a prepaid SIM card remember to regularly check that you have enough credit and its expiry
date, consult your GSM operator.
-When the unit is connected for the first time, the initial battery loading will start and this process will
last approximately 2 h, during which power failure alert messages can be generated.
ŸClean the surface of the equipment with a soft cloth, water and soap.
ŸDo not use abrasive detergents, petrol, alcohol or solvents.
ŸThe wiring of the alarm input signals should NEVER be installed in a conduit together with power, control or
feeder cables.
ŸUsing the unit not observing the manufacturer's instructions may alter the appliance's safety requirements.
ŸThe unit should be installed in a place protected from vibrations, water and corrosive gases, where the
ambient temperature does not exceed the value indicated in the technical data.
ŸThe power circuit should be equipped with a switch for its disconnection of at least 2 A, 230 V, situated near
the appliance. The cables will be H05VV-F or H05V-K.
2
ŸThe section to be used will depend on current local regulations, but should never be less than 1 mm .
MODEL
DESCRIPTION
INCLUDED
AKO-52042
GSM Alarm module
Yes
SOFTGSM
GSM Alarm configuration software + Instructions
Yes (CDROM)
AKO-520421
Optional external antenna
No
Units that include rechargeable electrical accumulators:
This unit includes accumulators that should be replaced when the unit's battery life is under the duration
assigned in its specifications. At the end of the useful life of the unit, the accumulators should be taken
to a selective waste collection centre or returned to the manufacturer.
English
13

4.- Equipment description
4.1.- LED indicators
Coverage LED (Green)
Power supply LED (Red)
Loading battery LED (Red)
ŸFlash every 3 sec.: Correct operation, good
GSM coverage.
ŸIntermittent: No GSM network due to no SIM
card, lack of coverage, SIM with PIN activated
or antenna disconnected.
ŸON: Power supply 230 V.
ŸOFF: No power supply.
ŸON: Battery loading
ŸOFF: Battery loaded or not connected
Operation LED (Green)
ŸON: Alarm in operation. 230 V power supply or
on battery power.
ŸOFF: Alarm off, no power supply and no battery
(disconnected or low).
Relay 1 or 2 active LED (Red)
ŸON: Relay 1 or 2 activated.
ŸOFF: Relay 1 or 2 in standby.
Active digital input LEDs
ŸON: Digital Input Active
ŸOFF: Digital Input Inactive
14
If the electrical supply fails (while operating on battery power), only the LEDs for coverage and in digital
input status will remain active.
Mini-USB connector
for SOFTGSM
Active digital
input LEDs
Reset button
Battery
Coverage LED
Operation LED
Loading battery LED
Anti-condensation valve
Battery connector
Power supply LED
SIM card slot
Relay 1 LED
Relay 2 LED
External antenna

5.- Operation
Alarm sending sequence
When an alarm is detected in any of the inputs, the alarm sends an SMS to the assigned contacts in the following
order:
If the first number does not send a confirmation message in the preset time (confirmation time), the alert is sent to
the next number, and so on. If the last number on the list does not answer, the system will start again with the first one.
When the confirmation message is sent, the incident should be solved within the time set in “Resolution time”;
if after this time the input continues to be active, the sending sequence will start again from the beginning.
The alarm message is configurable (see page 20), if it has not been changed, the message received will be:
Alarm confirmation
To confirm a received alarm, answer the message received with an OK. You do not have to enter the administrator
password, the alarm will respond with a confirmation message after a while.
After a few seconds, the alarm responds with the message:
Example: Send
OK
OK
alarma entrada x
The default password is used in all the examples shown. If you have changed it, remember to replace it
with the current password.
English
Tel.
1
Tel.
10
Tel.
2
Tel.
9
Tel.
3
Tel.
8
Tel.
4
Tel.
7
Tel.
5
Tel.
6
15
WARNINGS:
-In the configuration, confirmation, and tracking messages, use commas (,) only to separate the different
parameters, never to define alert messages. The only purpose of the blank spaces is to define alert
messages.
-Messages can be entered in capital or lower-case letters, whichever is acceptable.
-Pay special attention to your mobile telephone's spell check function. Check that the message is correct
before sending it.

Send
Control of relays
You can activate or deactivate the output relays at will, by sending SMS messages, which allows you to remotely
act on the facility.
To change the relays status, send “RELES, <administrator password>, <Relay 1 status>, <Relay 2
status>”.
Relay statuses:
Example: To activate relay 1 and deactivate relay 2, send:
After a few seconds, the alarm responds with the message:
Power failure alert message
If a power failure occurs, the alarm starts to operate in battery mode and sends an alert message to the
administrator.
In this mode, the relays remain deactivated. When the power supply is reestablished, the alarm will send an alert
message to the administrator and the relays will return to the status they were in before the fault.
The alert message for both cases is customisable (see page 20).
Status query
To consult the unit status at any time, send “STATUS, <administrator password>”.
After a few seconds, the alarm responds with a message similar to this one:
Example:
Inputx
ALARM: Active alarm in the indicated input.
NO ALARM: Inactive alarm in the indicated input.
Battery
OFF: Unit operating with power supply at 230 V.
ON: No power supply at 230 V, unit battery-powered
Input1: NO ALARM Input2: ALARM
Input3: NO ALARM Input4: NO ALARM
Battery: OFF
Battery On
Battery Off
STATUS, 1234
16
0
OFF
1
ON
Send
RELE 1: ON -
RELE 2: OFF
RELES, 1234, 1, 0

6.- Installation
IMPORTANT: Before starting to install the alarm, check that there is enough coverage in the installation place.
-Mark and drill the 4 fastening holes of the
N must be disabled.
-Assemble the supplied antenna (fig. 4).
-Make the connections according to the diagram on page 18, passing the cables through the glands. End
tightening the glands. If one of the glands is not used, it must have the supplied red cap installed (fig. 5).
-Connect the battery (fig. 6) and check that the operation and battery charging LEDs are on and that the coverage
LED flashes every 3 seconds.
-Close the cover (A).
It should be installed so that the antenna is at the top part, as shown in figure 1.
box on wall according to figure 2.
-Remove the cover (A) and affix the alarm to the wall with four 4x40 (B) screws + four 6 mm plugs (Not included).
-Install the SIM card (fig. 3), remember that the PI
Figure 2
Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6
English
17
113
181
Figure 1
A
B
1
2
3

6.1.- Optional external supports
The alarm can be affixed to the wall by means of the optional supplied external supports.
-Insert the supports in the upper rear part of the alarm lodgings and affix them using the included screws (fig. 7).
-Affix the alarm to the wall using two 4x35 screws + two 6 mm plugs (Not included) (fig. 8).
7.- Wiring
Always disconnect the power supply to do the wiring.
The power circuit should be equipped with a switch for its disconnection of at least 2 A, 230 V, situated near
the appliance.The power supply cable will be H05VV-F or H05V-K. The section tobe used will depend on
2
current local regulations, but should never be less than 1 mm .
Cables for wiring the relay contact should have an adequate section depending on the unit to be connected.
Make sure you have connected the batteries before starting-up the unit.
18
70 mm
Figure 7 Figure 8
Mini-USB
connector
Battery
connector
Reset
button
Antenna
connector
SIM card slot
Relay 1
6 A Relay 2
6 A
100-240 V~
50/60 Hz
Digital
inputs
DI1
DI2
DI3
DI4
234810
79
6
5
1
18 20
17 19
16
15

Send
ADMIN OK
ADMIN, 1234, 1881
8.- Configuration
-The default password is used in all the examples shown. If you have changed it, remember to replace it
with the current password.
-In addition to the method described below, the configuration can also be carried out using the
SOFTGSM software, refer to the manual included in the CD.
Alarm configuration is carried out sending messages (SMS) to the telephone number installed in the alarm (SIM
Card).
Establishment of administrator password
Allows establishing an administrator password, necessary for modifying any parameter of the unit.
Send “ADMIN, <previous password>, <new password>” (The default password is “1234").
Example: To change the default password (1234) to 1881, send:
After a few seconds, the alarm responds with the message:
ATTENTION: The telephone from which the administrator password change is made will now be the
ADMINISTRATOR telephone, where the power supply and battery alerts will be sent (see page 16) and
the start-up message. Note down and save the chosen password in a safe place to make future changes
in configuration. The password can only be reestablished using the SOFTGSM software.
Customisation of power supply and battery messages
It allows establishing the messages to be sent by the alarm in the event of a power failure or reestablishment to
230 V. Send “BATMSG, <administrator password> <message in the event of failure>, <message in the
event of reestablishment>.
Example:
After a few seconds, the alarm responds with the message:
Send
BATMSG OK
BATMSG, 1234,
Power failure,
The power supply has
been reestablished
English
19
WARNINGS:
-In the configuration, confirmation, and tracking messages, use commas (,) only to separate the different
parameters, never to define alert messages. The only purpose of the blank spaces is to define alert
messages.
-Messages can be entered in capital or lower-case letters, whichever is acceptable.
-Pay special attention to your mobile telephone's spell check function. Check that the message is correct
before sending it.

Input configuration
Establish the configuration of each of the four available inputs
Send “C<n>, <administrator password>, <NC/NO>, <Persistency time>, <Confirmation time>,
<Resolution time>, <phone book>, <Alert message>”.
After a few seconds, the alarm responds with the message:
Consult current configuration
Allows knowing the alarm current configuration. Send “GETCONF, <admin password>”.
After a few seconds, the alarm responds with a message per message input:
C1: Displayed input no.
NO: Input polarity NO, normally open, NC normally closed.
2: Indicates persistency time in minutes.
5: Indicates confirmation time in minutes.
60: Indicates resolution time in minutes.
502445...: Indicates the list of telephones that will receive the input alerts.
Open door...: Indicates the input alert message.
Note: The times are defined in minutes, the maximum allowed value is 999 and the minimum is 0.
Example: To configure input 2 with the data: Polarity: NO; Persistency T: 2 min, Confirmation T: 10
min, Resolution T: 30 min, Phone book: 502445748, 505478596, 504787954, Alert message: High
temp. in chamber 3.
Send:
Example: Send
C1, NO, 2, 5, 60,
502445748#,
open door
cold room 1
C3, NC, 2, 5, 15,
502445748#,
door open in
cold room 1
C2, NO, 2, 10, 30,
502445748#505478596#
504787954#,
High temp. in cold room 3
GETCONF, 1234
C2 OK
Send
C2, 1234, NO, 2, 10, 30, 502445748#
505478596#504787954, High temp. in
cold room 3
<n>
Number of the input to be configured.
<admin. pass.>
Administrator password
<NC/NO>
Defines the input polarity: NO: Normally open.
NC: Normally closed.
<Persistency time>
Time the input must remain active to send an alert.
<Confirm. time>
Maximum confirmation time, if after this time a confirmation message has not been
received, the alert will be sent to the next telephone on the list.
<Resolution time>
Maximum incident resolution time, if after this time the incident has not been solved,
the alert message will be sent again.
<phone book>
List of telephones that will receive the alerts of the configured input. They must be
written in order of priority and separated by the # symbol.
<Alert message>
Message that will be received if the alarm of the configured input is activated.
20
Table of contents
Languages:
Other AKO Security System manuals