
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT
514768 2 of 4
2Connect Exhaust System – Use 4 inch (102 mm) rigid duct. Maximum
straight duct length = 19.8 m. Each elbow = 3 m
–
4 (102 ).
= 19,8 . = 3
Prikljuite ispusni sustav – koristite krutu cijev od 102 mm (4 ina).
Najvea duljina ravnine na krutoj cijevi = 19.8 m.
Svako koljeno = 3 m
Pipojte odsávací systém – použijte pevné potrubí o prmru 102
mm. Maximální délka rovného potrubí = 19,8 m. Každé koleno = 3 m
Tilslut udsugningssystem – Brug stiv metalkanal med en diameter på
10,2 cm (4"). Maksimal lige kanallængde = 19,8 m. Hver ekstra albue
= 3 m
Het afvoersysteem aansluiten - stijve pijp van 4 inch (102 mm)
gebruiken. Maximale rechte pijplengte = 19,8 m. Elk bochtstuk = 3 m
Ühendage väljalaskesüsteem - kasutage 4 tollist (102) mm jäika toru.
Sirge toru maksimaalne pikkus = 19,8 m. Iga järgmine torupõlv = 3 m
Liitä poistoilmajärjestelmä - käytä 102 mm:n jäykkää kanavaa.
Kanavan suora enimmäispituus = 19,8 m. Kukin kulmakappale
= 3 m.
Connecter le système d'évacuation - Utiliser un conduit rigide de 10,2
cm (4 po) de diamètre. Longueur maximale du conduit
= 19,8 m. Chaque coude = 3 m
Abluftsystem anschließen - 102 mm (4 Zoll) starren Kanal
verwenden. Maximale gerade Kanallänge = 19,8 m. Jedes
zusätzliche Winkelstück = 3 m
–
102 .. = 19,8 .
= 3
Az elvezetrendszer csatlakoztatása – Egy 4 hüvelykes (102 mm)
merev csövet használjon. Maximális cshossz (egyenes) = 19,8 m.
Egy könyökelem = 3 méter.
Tengið fráblásturskerfið – notið 102 mm. (4 tommu) stífan hólk.
Hámarkslengd beins hólks = 19,8 m. Hvert hné = 3 m
Collegare il sistema di scarico - Utilizzare un condotto rigido da 102
mm (4 pollici). Lunghezza massima del condotto dritto = 19,8 m. Ogni
gomito = 3 m
Izpldes sistmas pievienošana – izmantojiet 102 mm cieto cauruli.
Maksimlais caurules garums = 19,8 m. Katrs papildu loks = 3 m
Prijunkite ištraukimo sistem– naudokite 4 coli(102 mm) stand
ortak. Maksimalus tiesaus ortakio ilgis = 19,8 m.
Kiekvienos alkns ilgis = 3 m
Tilkoble eksossystem – Bruk et 4 tommer (102 mm) stivt rør.
Maksimal rett rørlengde = 19,8 m. Hver bend = 3 m
Podczyukad wylotowy za pomocsztywnego przewodu o
przekroju 4 cala (102 mm). Maksymalna dugo przewodu prostego
= 19,8 m. Kade kolanko = 3 m.
Ligar o Sistema de Descarga - Utilizar uma canalização rígida de 4
polegadas (102 mm). Comprimento máximo da canalização recta
= 19,8 m. Cada cotovelo adicional = 3 m
Conectai sistemul de evacuare – utilizai conductrigidde 4 inchi
(102 mm). Lungime maximconductdreapt= 19,8 m.
Fiecare cot = 3 m
Pripojte odvádzací systém - použite 4-palcové (102 mm), pevné
potrubie. Maximálna džka rovného vedenia = 19,8 m. Každé koleno
= 3 m
Povežite z izpušnim sistemom – uporabite togi vod dolžine 102 mm
(4 cole). Najveja dolžina voda = 19,8 m. Vsako dodatno koleno
= 3 m.
Conecte el sistema de escape. Utilice un conducto rígido de 4
pulgadas (102 mm). Longitud máxima del conducto recto = 19,8 m.
Cada codo = 3 m
Anslut frånluftsystemet. Använd 102 mm styvt rör. Max. rörlängd
(rakt) = 19,8 m. Varje 90-gradersböj motsvarar 3 m rörlängd.
– 4-
(102-) .
= 19.8 .
= 3 .
Boaltma Sistemini Takın – 102 mm kalınlıında salam boru
kullanın. Maksimum düz boru uzunluu = 19,8 m. Her bir dirsek =
3 m
连接排水管 – 使用 4 寸 (102 毫米)直径硬管。直管最大长度 =
19.8 米。每个弯头 = 3 米排気装置を接続します。4 インチ
(102mm)の硬質ダクトを使います。
最大ダクト長 = 19.8m。追加の各エルボ = 3m。
بﻠـــــــــﺻ ىرـــــــــﺟﻣ مدﺧﺗـــــــــﺳا .مدﺎـــــــــﻌﻟا مﺎـــــــــظﻧ ﻝﻳـــــــــﺻوﺗﺑ مـــــــــﻗ4) ﺔـــــــــــﺻوﺑ102ﻰـــــــﺻﻗأ .(مـــــــﻠﻣ
= ىرـــــــﺟﻣﻠﻟ ﻝوـــــــط19.8= ﻲﻓﺎـــــــﺿإ عوـــــــﻛ ﻝـــــــﻛ .رﺗـــــــﻣ3رﺗــــــﻣ
Conecte o sistema de descarga – Use um duto rígido de 102 mm
(4 pol.). Comprimento máximo do duto rígido reto = 19,8 m. Cada
cotovelo = 3 m
Conecte el sistema de escape. Utilice un conducto rígido de
4 pulgadas (102 mm). Longitud máxima del conducto recto=
19,8 m. Cada codo= 3 m
배수 장치 연결 – 4 인치 (102mm) 경질 덕트를 사용합니다 . 덕트 최
대 직관 길이 = 19.8m, 각각의 엘보 = 3m
- 4 (102 .) = 19.8 .
= 3 .
3Gas Models
Gas Rate for CE Models: 0.55 m3/hr.
a. Verify gas type. Use appropriate conversion kit for altitudes above
760 m (915 m for Canada, U.S. Stacked, or LP Models). DO NOT
connect Natural Gas models to LP gas without conversion kit
(599P3 for CE Models, 649P3 for U.S., Canada and Brazil Models,
or 401P3 for all other models).
b. Connect gas supply pipe. Shut-off valve must be within 1.8 m of
dryer.
c. Tighten connections.
:0,55 3/
a. .
760
(915 , (
).
(599P3
, 649P3 ,
, 401P3 ).
b. .
1,8 .
c. .
Plinski modeli
Protok plina za CE modele: 0.55 m3/hr.
a. Provjerite vrstu plina. Upotrijebite odgovarajui komplet za
pretvorbu za visine iznad 760 m (915 m za Kanadu, modele u
SAD-u na kat ili modele na LPG plin). NEMOJTE PRIKLJUIVATI
modele za prirodni plin (NG) na modele za LPG plin bez kompleta
za pretvorbu (599P3 za CE Modele ili 649P3 za modele za SAD,
Kanadu i Brazil ili 401P3 za sve ostale modele).
b. Prikljuite cijev za dovod plina. Ventil za zatvaranje mora biti
instaliran na udaljenosti od najviše 1,8 m od sušilice.
c. Zategnite prikljuke.
Plynové modely
Prtok plynu pro modely CE: 0,55 m3/h
a. Ovte typ plynu. Použijte vhodnou adaptaní sadu pro nadmoské
výšky nad 760 m (915 m pro patrové modely a modely na
zkapalnný plyn používané v Kanada USA). NEPIPOJUJTE
modely na zemní plyn ke zkapalnnému plynu bez adaptaní sady
(599P3 pro modely CE, 649P3 pro modely používané v USA,
Kanada Brazílii nebo 401P3 pro všechny ostatní modely).
b. Pipojte pívodní plynové potrubí.Uzavírací ventil musí být ve
vzdálenosti max. 1,8 m od sušiky.
c. Utáhnte pípojky.
Gasmodeller
Gashastighed for CE-modeller: 0,55 m3/timer
a. Bekræft gastype. Brug passende konverteringssæt til højder over
760 m (915 m for Canada, for stablede modeller i USA og for alle
LP-modeller). Tilslut IKKE naturgasmodeller til flydende gas uden
konverteringssæt (599P3 for CE-modeller, 649P3 for modeller i
USA, Canada og Brasilien eller 401P3 for alle andre modeller).
b. Tilslut gasforsyningsrøret Stopventil må maksimalt være 1,8 m fra
tørretumbleren.
c. Stram tilslutningerne.
Gasmodellen
Gasverbruik voor CE modellen: 0,55 m3/u.
a. Gastype controleren. Gebruik de juiste ombouwset voor hoogten
boven 760 m (915 m voor Canadese, Amerikaanse gestapelde of
LP modellen). Sluit aardgasmodellen NIET zonder ombouwset
(599P3 voor CE modellen, 649P3 voor Amerikaanse, Canadese
en Braziliaanse modellen of 401P3 voor alle andere modellen) op
LP modellen aan.
b. De gastoevoerleiding aansluiten De afsluitkraan moet binnen 1,8
m van de droogmachine zijn.
c. Aansluitingen vastzetten.
Gaasimudelid
Gaasikulu CE mudelitel 0,55 m3/h.
a. Kinnitage gaasi tüüp. Kasutage vastavat konversioonikomplekti
juhul, kui kõrgus merepinnast ületab 760 m (Kanadas 915 m, USA
mudelid Stacked või LP). MITTE KASUTADA looduslikul gaasil
töötavaid mudeleid veeldatud naftagaasiga (LP) ilma
konversioonikomplektita (CE mudelite korral 599P3, USA, Kanada
ja Brasiilia mudelite korral 649P3 või kõikide teiste mudelite korral
401P3).
b. Ühendage gaasivarustustoru. Sulgeklapp peab asuma kuivatist
vähemalt 1,8 m kaugusel.
c. Kinnitage ühendused.
Kaasumallit
CE-mallien kaasun nopeus: 0,55 m3/h.
a. Varmista kaasutyyppi. Käytä asianmukaista muunnossarjaa
merenpintakorkeuden ollessa yli 760 m (915 m kanadalaisille ja
yhdysvaltalaisille päällekkäisille tai nestekaasumalleille). ÄLÄ liitä
maakaasumalleja nestekaasuun ilman muunnossarjaa (599P3 CE-
malleille, 649P3 yhdysvaltalaisille, kanadalaisille ja brasilialaisille
malleille tai 401P3 kaikille muille malleille).
b. Liitä kaasunsyöttöputki. Sulkuventtiilin on oltava 1,8 m:n sisällä
kuivurista.
c. Kiristä liitännät.
Modèles à gaz
Débit de gaz pour les modèles CE : 0,55 m3/h
a. Vérifier le type de gaz. Utiliser le kit de conversion adéquat si la
machine se trouve à une altitude supérieure à 760 m (915 m au
Canada, modèles superposés aux É.U. ou modèles LP). NE PAS
connecter les modèles au gaz naturel à du GPL sans kit de
conversion (599P3 pour les modèles CE, 649P3 pour les É.U., les
modèles canadiens et brésiliens ou 401P3 pour tous les autres
modèles).
b. Brancher la conduite d'arrivée de gaz. Le robinet d'arrêt doit se
trouver à moins de 1,8 m (6 pieds) du sèche-linge.
c. Resserrer les raccords
Gasmodelle
Gaszuführung für CE-Modelle: 0,55 m3/h.
a. Gassorte prüfen. Für Höhenlagen über 760 m (915 m für Kanada,
US-Stapelmodelle oder Flüssiggasmodelle) den entsprechenden
Umrüstsatz verwenden. Erdgasmodelle NICHT ohne Umrüstsatz
(599P3 für CE-Modelle, 649P3 für US-, kanadische und
brasilianische Modelle oder 401P3 für alle anderen Modelle) an
Flüssiggas anschließen.
b. Gaszuleitungsrohr anschließen. Absperrventil muss innerhalb von
1,8 m vom Trockner installiert sein.
c. Anschlüsse festziehen.
CE: 0,55 3/.
. .
760 (915
, ...
).
(599P3 CE, 649P3
..., , 401P3
).
b.
1,8 .
. .
Gáz modellek
Gáz besorolás a CE modellekhez: 0,55 m3/hr.
a. Ellenrizze a gáz típusát. 760 méteres tengerszint feletti
magasság esetén (Kanada és az Egyeslüt Államok esetén 915
méter felett, Stacked vagy LP modellek esetén) használja a
megfelelátalakító készletet. A földgázos modelleket átalakító
nélkül (599P3 CE modellek esetén, 649P3 az Egyesült
Államokban, Kanadában és Brazíliában használt modellek estén,
vagy 401P3 az összes modell esetén) ne csatlakoztassa LP
gázhoz.
b. Csatlakoztassa a gázforrás csövét. Az elzárószelep nem lehet 1,8
méternél távolabb a szárítótól.
c. Húzza meg a csatlakozásokat.
Gerðir fyrir gas
Gasrennslishraði fyrir CE gerðir: 0.55 m3/klst.
a. Sannreynið gastegund. Gasrennslishraði fyrir CE gerðir: Notið
viðeigandi breytingasett fyrir staði sem eru hærra en 760 m. yfir
sjávarmáli (915 m. fyrir Kanada og BNA gerðir sem staflað er, eða
nota fljótandi gas). Tengið EKKI jarðgasgerðir í fljótandi gas án
þessa að setja upp breytingasett (599P3 fyrir CE gerðir eða 649P3
fyrir BNA- Kanada- og Brasilíugerðir eða 401P3 fyrir allar aðrar
gerðir).
b. Tengið gasinntaksrör. Öryggisloki verður að vera staðsettur innan
1,8 m. frá þurrkara.
c. Festið tengingar.
Modelli a gas
Portata del gas per i Modelli CE: 0,55 m3/h.
a. Verificare il tipo di gas. Usare il kit di conversione appropriato ad
altitudini superiori a 760 m (915 m per i modelli impilati utilizzati in
Canada o negli Stati Uniti oppure per i modelli a gas LP). NON
collegare modelli a gas naturale a una tubatura di gas LP senza il
kit di conversione (599P3 per i modelli CE, 649P3 per i modelli
statunitensi, canadesi o brasiliani oppure 401P3 per tutti gli altri
modelli).
b. Collegamento alla fornitura di gas. La valvola di arresto deve
essere entro 1,8 m di distanza dall'asciugatrice.
c. Serrare le connessioni.
Gzes modei
Gzes patriš CE modeiem 0,55 m3/st.
a. Prbaudiet gzes veidu. Izmantojiet piemrotu prveidošanas
komplektu augstumiem virs 760 m (915 m Kandai, U.S.
saliktajiem vai LP modeiem). NEPIEVIENOJIET dabisks gzes
modeus LP gzei bez prveidošanas komplekta (599P3 CE
modeiem, 649P3 U.S., Kandas un Brazlijas modeiem vai 401P3
visiem prjiem modeiem).
b. Pievienojiet gzes padeves cauruli. Noslgvrstam jatrodas
1,8 m attlumno žvtja.
c. Pievelciet savienojumus
Dujmodeliai
CE modelidujnorma: 0,55 m3val.
a. Patikrinkite dujtip. Aukštyje virš 760 m (915 m Kanadai, JAV
skirtiems sustatytiems vienas ant kito arba LP modeliams)
naudokite tinkamkonvertavimo rinkin. NEJUNKITE gamtiniduj
modeliprie LP dujbe konvertavimo rinkinio (599P3 CE
modeliams, 649P3 JAV, Kanadai ir Brazilijai skirtiems modeliams
arba 401P3 visiems kitiems modeliams).
b. Prijunkite dujtiekimo vamzd. Atskiriamoji (atkertamoji) sklend
turi bti ne didesni, kaip 1,8 m atstumu nuo džiovintuvo.
c. Suveržkite sujungimus.
Gassmodeller
Gassrangering for CE-modeller: 0,55 m3/time.
a. Bekreft gasstype. Bruk egnet konverteringssett for høyder over 760
m (915 m for Canada, USA stablet, eller LP-modeller). IKKE koble
naturgass-modeller til LP-gass uten konverteringssett (599P3 for
CE-modeller, 649P3 for USA, Canada og Brasil-modeller, eller
401P3 for alle andre modeller).
b. Koble til et gassforsyningsrør. Avstengingsventilen skal være
installert innenfor 1,8 m av tørketrommelen.
c. Stram tilkoblingene til.
Modele gazowe
Znamionowy przepyw gazu dla modeli CE: 0,55 m3/godz.
a. Sprawdzirodzaj gazu. W przypadku instalacji urzdzenia powyej
760 m n.p.m. (915 m n.p.m. dla modeli kanadyjskich,
amerykaskich Stacked oraz LP) naley uyodpowiedniego
zestawu adaptacyjnego. NIE WOLNO podczamodeli zasilanych
gazem ziemnym do gazu LPG bez zestawu adaptacyjnego (599P3
dla modeli CE, 649P3 dla modeli kanadyjskich, amerykaskich i
brazylijskich oraz 401P3 dla pozostaych modeli).
b. Podczyprzewód zasilajcy gazu. Zawór odcinajcy musi
znajdowasiw odlegoci maks. 1,8 m od suszarki.
c. Dokrcicza.
Modelos de gás
Índice de Gás para Modelos CE: 0,55 m3/hr.
a. Verificar tipo de gás. Utilize o kit de conversão adequado para
altitudes acima dos 760 m (915 m para os Modelos Sobrepostos
ou de LP do Canadá e E.U.A.). NÃO LIGUE os modelos a Gás
Natural a GPL sem o kit de conversão (599P3 para Modelos da
CE, 649P3 para Modelos dos E.U.A., Canadá e Brasil, ou 401P3
para todos os restantes Modelos).
b. Ligar o tubo de alimentação de gás. A válvula de corte deve
encontrar-se dentro de uma distância de 1,8 m da máquina de
secar.
c. Apertar ligações.
Modele pe gaz
Debit nominal pentru modelele CE: 0,55 m3/h.
a. Verificai tipul de gaz. Utilizai kitul de conversie corespunztor
pentru altitudini de peste 760 m (915 m pentru Canada, modele
etajate SUA sau modele GPL). NU conectai modelele pe gaz
natural la GPL frkitul de conversie (599P3 pentru modelele CE,
649P3 pentru modelele SUA, Canada i Brazilia sau 401P3 pentru
toate celelalte modele).
b. Conectai eava de alimentare cu gaz. Distana dintre usctor i
ventilul de închidere trebuie sfie mai micde 1,8 m.
c. rângei conexiunile.
Modely na plyn
Spotreba plynu modelov CE: 0,55 m3/hod.
a. Skontrolujte druh plynu. Pri nadmorských výškach nad 760 m
použite vhodnú súpravu adaptérov (914 m pri modeloch urených
pre Kanadu, USA poschodových alebo na LPG). NEPRIPÁJAJTE
modely na zemný plyn k plynu LPG bez súpravy adaptérov (pri
modeloch 599P3 CE, 649P3 pre USA, Kanadu a Brazíliu, alebo
401P3 u všetkých ostatných modelov).
b. Pripojte plynový prívod. Uzatvárací ventil musí bynajviac 1,8 m od
sušiky.
c. Dotiahnite prípojky.
Plinski modeli
Pretok plina za modele CE: 0,55 m3/ura
a. Preverite vrsto plina. Uporabite primeren pretvorbeni komplet za
višine nad 760 m (915 m za kanadske modele, ameriške modele
stolp ali modele na tekoi plin). Modelov na zemeljski plin NE
prikljuujte na tekoi plin brez pretvorbenega kompleta (599P3 za
CE modele, 649P3 za ameriške, kanadske in brazilske modele ali
401P3 za vse druge modele).
b. Prikljuite cev za dovod plina. Ventil za izklop se mora nahajati 1,8
m od sušilnika.
c. Zategnite prikljuke.
Modelos de gas
Flujo de gas para modelos CE: 0,55 m3/hr.
a. Verifique el tipo de gas. Utilice un kit de conversión apropiado para
altitudes superiores a 760 m (915 m para modelos de Canadá,
superpuestos de EE.UU. o de LP). NO conecte modelos de gas
natural a gas LP sin un kit de conversión (599P3 para modelos de
la CE, 649P3 para modelos de EE.UU., Canadá y Brasil, o 401P3
para los demás modelos).
b. Conecte la tubería de suministro de gas. La válvula de cierre debe
estar a menos de 1,8 m de la secadora.
c. Apriete las conexiones.
Gasmodeller
Gasflöde för CE-modeller: 0,55 m3/tim.
a. Kontrollera gastypen. Använd lämplig konverteringssats om höjden
över havet överstiger 760 m (915 m för Kanada-, USA-, stapel- och
gasolmodeller). ANSLUT INTE modeller för naturgas till gasol utan
konverteringssats (599P3 för CE-modeller, 649P3 för USA-,
Kanada- och Brasilien-modeller och 401P3 för alla övriga
modeller).
b. Anslut gasledningen Avstängningsventilen måste sitta närmare än
1,8 m från tumlaren.
c. Dra åt anslutningarna.