manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Aprimatic
  6. •
  7. Gate Opener
  8. •
  9. Aprimatic ONDA 624 Quick start guide

Aprimatic ONDA 624 Quick start guide

Motoriduttore 24V per cancello scorrevole
Istruzioni di installazione meccanica Uso e
Manutenzione
Mechanical installation, Use and Mainte-
nance instructions
Notice d’installation mécanique, d'Utilisation
et d’Entretien
Anleitung für die mechanische Installation,
Gebrauch und Wartung
Instrucciones para la instalación mecánica,
el uso y el mantenimiento
BUT DU MANUEL
Ce manuel a été rédigé par le constructeur et fait partie intégrante du produit.
Il contient toutes les informations nécessaires pour :
• sensibiliser les installateurs aux problèmes liés à la sécurité ;
• installer le dispositif de manière correcte ;
• connaître le fonctionnement et les limites du dispositif ;
• utiliser correctement le dispositif dans des conditions de sécurité optimales ;
Le respect des indications fournies dans ce manuel garantit la sécurité personnelle, une économie de fonctionnement
et une longue durée de vie du produit.
Afin d’éviter des opérations incorrectes et de ne pas risquer des accidents sérieux, lire attentivement ce manuel et
respecter scrupuleusement les informations fournies.
Les instructions, les dessins, les photos et la documentation contenus dans ce manuel sont la propriété d’APRIMATIC
S.p.A. et ne peuvent être reproduits sous aucune forme, ni intégralement, ni partiellement.
Le logo « Aprimatic » est une marque déposée par Aprimatic S.p.A.
OBJETO DEL MANUAL
Este manual ha sido redactado por el constructor y forma parte integrante del producto.
El mismo contiene todas las informaciones necesarias para:
• la correcta sensibilización de los instaladores hacia los problemas de la seguridad
• la correcta instalación del dispositivo
• el conocimiento en profundidad de su funcionamiento y de sus límites
• el correcto uso en condiciones de seguridad
La constante observación de las indicaciones suministradas en este manual, garantiza la seguridad del hombre,
la economía del ejercicio y una mayor duración de funcionamiento del producto.
Con el fin de evitar maniobras equivocadas con riesgo de accidente, es importante leer atentamente este manual,
respetando escrupulosamente las informaciones suministradas.
Las instrucciones, los dibujos, las fotografías y la documentación que contiene este manual son propiedad de
APRIMATIC S.p.a. y no pueden ser reproducidas en ninguna manera, ni integral ni parcialmente.
El logotipo “Aprimatic” es una marca registrada de Aprimatic S. p. A.
ZWECK DES HANDBUCHS
Dieses Handbuch wurde vom Hersteller verfasst und ist ein ergänzender Bestandteil des Produkts.
Es enthält alle nötigen Informationen für:
• die Sensibilisierung der Monteure für Fragen der Sicherheit;
• die vorschriftsmäßige Installation der Vorrichtung;
• die umfassende Kenntnis ihrer Funktionsweise und ihrer Grenzen;
• die vorschriftsmäßige und sichere Benutzung.
Die Beachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen gewährleistet die Sicherheit der Personen, den
wirtschaftlichen Betrieb und eine lange Lebensdauer des Produkts.
Zur Vermeidung von Fehlbedienung und somit Unfallgefahr dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und die
Anweisungen genau befolgen.
Die Anleitungen, Zeichnungen, Fotos und Dokumentationen in diesem Handbuch sind Eigentum von APRIMATIC
S.p.A. und dürfen in keiner Weise ganz oder teilweise reproduziert werden.
Das Logo „Aprimatic“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Aprimatic S. p. A.
PURPOSE OF THE MANUAL
This manual was drawn up by the manufacturer and is an integral part of the product.
It contains all the necessary information:
• to draw the attention of the installers to safety related problems
• to install the device properly
• to understand how it works and its limits
• to use the device under safe conditions
Strict observance of the instructions in this manual guarantees safe conditions as well as efficient operation and
a long life for the product.
To prevent operations that may result in accidents, read this manual and strictly obey the
instructions provided.
Instructions, drawings, photos and literature contained herein are the exclusive property of the
manufacturer and may not be reproduced by any means.
The “Aprimatic” logo is a trademark registered by Aprimatic S.p.A.
SCOPO DEL MANUALE
Questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto.
In esso sono contenute tutte le informazioni necessarie per:
• la corretta sensibilizzazione degli installatori alle problematiche della sicurezza;
• la corretta installazione del dispositivo;
• la conoscenza approfondita del suo funzionamento e dei suoi limiti;
• il corretto uso in condizioni di sicurezza;
La costante osservanza delle indicazioni fornite in questo manuale, garantisce la sicurezza dell’uomo, l’economia
di esercizio e una più lunga durata di funzionamento del prodotto.
Al fine di evitare manovre errate con il rischio di incidenti, è importante leggere attentamente questo manuale,
rispettando scrupolosamente le informazioni fornite.
Le istruzioni, i disegni, le fotografie e la documentazione contenuti nel presente manuale sono di proprietà
APRIMATIC S.p.a. e non possono essere riprodotti in alcun modo, né integralmente, né parzialmente.
Il logo “APRIMATIC” è un marchio registrato di APRIMATIC S.p.a.
Gearmotor 24V for sliding gate
Motoréducteur pour portail coulissant
Getriebemotor 24V für Schiebetor
Motorreductor 24V para cancela corredera
Italiano
EnglishFrançaisDeutschEspañol
ONDA 624
cod. LBT0063 - luglio 08
- 11 -
ONDA 624 CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI
Italiano
Aprimatic S.p.A.
via Leonardo da Vinci, 414
40059 Villa Fontana di Medicina - Bologna - Italia
Telf. +39 051 6960711 - fax +39 051 6960722
[email protected] - www.aprimatic.com
SPAZIO RISERVATO ALL’INSTALLATORE
SI PREGA DI CONSEGNARE COPIA DI QUESTA PAGINA ALL’UTENTE
TIPO DI GUASTO PROBABILI CAUSE RIMEDI
Attivando il comando relativo il
cancello non si chiude.
Manca tensione.
Il circuito non è correttamente allacciato.
Il radio-comando non funziona.
L'apparecchiatura non funziona.
Il fine-corsa non è correttamente allacciato
oppure è guasto.
Lo sblocco è aperto.
L'allacciamento del motore al fine-corsa è
invertito e il motore spinge l'anta al contrario.
Regolare la sensibilità della frizione elettronica.
La cremagliera grava sul pignone o gli spezzoni
non sono alla corretta distanza tra di loro.
La guida presenta gradini o il cancello oppone
resistenza al moto.
La potenza del motoriduttore è insufficiente
rispetto alle caratteristiche del cancello.
Vi sono problemi con le fotocellule.
La polarità del motore è invertita.
E' in auto-apprendimento.
Verificare che gli allacciamenti all'apparecchiatura siano corretti o
non si siano scollegati e i contatti NC inutilizzati siano ponticellati.
Controllare che la batteria del radio-comando sia carica.
Controllare che la ricevente funzioni.
Controllare il fusibile F1.
Controllare le logiche dell'apparecchiatura.
Controllare il funzionamento e l'allacciamento del finecorsa.
Controllare che l' ingresso del pulsante di STOP sia
collegato ad un contatto N.C.
Chiudere lo sblocco manuale.
Ripristinare il corretto collegamento dei fine-corsa.
Tara r e l a r e g o la z io ne d i c op p ia ( ve d i ma nu a le a ll e ga to ) .
Ricontrollare la cremagliera e ripristinare l'assetto corretto.
Controllare guida e ruote e migliorare la scorrevolezza.
Utilizzare un motoriduttore più potente (vedi Par. DATI TECNICI).
Controllare fotocellule e relativi allacciamenti.
Cambiare la posizione dei jumper (Reversing Motor).
Rivedere la posizione dei piastrini e i tempi di frenata.
Controllare il corretto funzionamento del finecorsa.
Ripristinare l'allacciamento alla tensione.
Il cancello si arresta contro il fermo meccanico
prima che lo stesso si sia fermato
automaticamente, causando il bloccaggio sotto
carico degli ingranaggi.
Lo sbocco a chiave oppone
note-vole resistenza o risulta
bloccato e al comando di apertura
il motore si avvia ma il cancello
Il motoriduttore funziona
lentamente.
Al comando di apertura il
cancello non si apre ed il
motore non entra in funzione.
Al comando di apertura il
motore si avvia ma l'anta non
si muove.
Il cancello si muove a scatti,
è rumoroso o si ferma a
metà corsa.
Sostituire l'apparecchiatura elettronica se non si riattiva la
velocità manuale.
NOTE PER L'UTENTE4.
Manovra di emergenza (sblocco)4.1
In caso di mancanza di corrente, sbloccare l’attuatore girando
la chiave in senso orario e aprire la leva (Fig.
32
) per aprire il
cancello manualmente. Al termine dell’operazione ribloccare
l’attuatore, quindi far scorrere leggermente il cancello in un
senso, fino ad avvertire uno scatto di innesto.
Cautela
Al termine di una fase di sblocco
del cancello per aprirlo o chiuderlo manualmente con
apparecchiatura alimentata, è necessario riportare il
cancello in posizione chiusa prima di far eseguire una
qualsiasi operazione all’apparecchiatura (START passo/
passo, telecomando, ecc.).In casocontrariol’automazione
potrebbe avere un funzionamento non corretto.
Si consiglia di far effettuare periodicamente un controllo per constatare il buon funzionamento dell’attuatore, con frequenza
non superiore ai 12 mesi.
NOTE PER IL MANUTENTORE5.
Attenzione
!
La manutenzione va eseguita solo da personale specializzato. Prima di eseguire la manutenzione
scollegare l’operatore dalla rete di alimentazione mediante l’interruttore differenziale dell’impianto elettrico.
Peruna correttamanutenzione eseguireperiodicamente leseguenti verifiche,inbaseallibrettodimanutenzionerilasciatodall’installatore.
• Verifica dello stato generale della struttura del cancello e DELLE GUIDE SUPERIORI.
• Verifica delle buone condizioni delle ruote, della guida, degli attacchi dell’operatore e delle battute di arresto.
•
Verificadelbuon funzionamentodellesicurezzeinstallate(fotocellule,coste )edel correttofunzionamentodellafrizioneelettronica.
• Controllo del buon funzionamento dell’impianto elettrico e della protezione dell’interruttore differenziale.
• Controllare che l’ingresso del pulsante di Stop sia collegato a un contatto N.C., VERIFICARNE IL FUNZIONAMENTO.
Ricerca guasti5.1
1
2
3
Fig.32
Aprimatic S.p.A.
via Leonardo da Vinci, 414
40059 Villa Fontana di Medicina - Bologna - Italy
tel. +39 051 6960711 - fax +39 051 6960722
[email protected] - www.aprimatic.com

Other manuals for ONDA 624

1

Other Aprimatic Gate Opener manuals

Aprimatic R1-24 Quick start guide

Aprimatic

Aprimatic R1-24 Quick start guide

Aprimatic ZT 72 User manual

Aprimatic

Aprimatic ZT 72 User manual

Aprimatic ONDA 324 N User manual

Aprimatic

Aprimatic ONDA 324 N User manual

Aprimatic AT 92 T Quick start guide

Aprimatic

Aprimatic AT 92 T Quick start guide

Aprimatic ZT40 7M User manual

Aprimatic

Aprimatic ZT40 7M User manual

Aprimatic FORTY 5500 Quick start guide

Aprimatic

Aprimatic FORTY 5500 Quick start guide

Aprimatic XT2500 Operating instructions

Aprimatic

Aprimatic XT2500 Operating instructions

Aprimatic AT50-EM51-ALZO Manual

Aprimatic

Aprimatic AT50-EM51-ALZO Manual

Aprimatic SLIDE 230 Quick start guide

Aprimatic

Aprimatic SLIDE 230 Quick start guide

Aprimatic ZT 70 User manual

Aprimatic

Aprimatic ZT 70 User manual

Aprimatic R223 Quick start guide

Aprimatic

Aprimatic R223 Quick start guide

Aprimatic RAIDER 2000 Quick start guide

Aprimatic

Aprimatic RAIDER 2000 Quick start guide

Aprimatic ZT40 7M User manual

Aprimatic

Aprimatic ZT40 7M User manual

Aprimatic ZT42 (B-SR) User manual

Aprimatic

Aprimatic ZT42 (B-SR) User manual

Aprimatic AP424 Quick start guide

Aprimatic

Aprimatic AP424 Quick start guide

Aprimatic G-matic AP350 Operation instructions

Aprimatic

Aprimatic G-matic AP350 Operation instructions

Aprimatic ONDA 500 User manual

Aprimatic

Aprimatic ONDA 500 User manual

Aprimatic ALZO EM 51 User manual

Aprimatic

Aprimatic ALZO EM 51 User manual

Aprimatic G-matic AP350 Operation instructions

Aprimatic

Aprimatic G-matic AP350 Operation instructions

Aprimatic APRI EM73 Guide

Aprimatic

Aprimatic APRI EM73 Guide

Aprimatic TWENTY 270 Series Quick start guide

Aprimatic

Aprimatic TWENTY 270 Series Quick start guide

Aprimatic ZT4 C User manual

Aprimatic

Aprimatic ZT4 C User manual

Aprimatic ZT 71 User manual

Aprimatic

Aprimatic ZT 71 User manual

Aprimatic ONDA 623 Quick start guide

Aprimatic

Aprimatic ONDA 623 Quick start guide

Popular Gate Opener manuals by other brands

Bircher Reglomat InTra6 3 operating instructions

Bircher Reglomat

Bircher Reglomat InTra6 3 operating instructions

SOMFY axovia 400C installation guide

SOMFY

SOMFY axovia 400C installation guide

DKS 9310 owner's manual

DKS

DKS 9310 owner's manual

fadini DARDO 430 instruction manual

fadini

fadini DARDO 430 instruction manual

Nortek Mighty Mule MM271 installation manual

Nortek

Nortek Mighty Mule MM271 installation manual

Chamberlain CSL24U installation manual

Chamberlain

Chamberlain CSL24U installation manual

Chamberlain ELITE Series Wiring diagrams

Chamberlain

Chamberlain ELITE Series Wiring diagrams

DKS 1601 Installation & owner's manual

DKS

DKS 1601 Installation & owner's manual

tau MASTER Maintenance manual

tau

tau MASTER Maintenance manual

GFA ELEKTROMAT SE 9.80 FU-25,40 RS09/80ERDU installation instructions

GFA

GFA ELEKTROMAT SE 9.80 FU-25,40 RS09/80ERDU installation instructions

Timotion PL600H user manual

Timotion

Timotion PL600H user manual

CAME SDN4 installation manual

CAME

CAME SDN4 installation manual

Elsema AXIOM iS600 Series user manual

Elsema

Elsema AXIOM iS600 Series user manual

Nortek Security & Control Mighty Mule HD272 installation manual

Nortek Security & Control

Nortek Security & Control Mighty Mule HD272 installation manual

Beninca HEADY manual

Beninca

Beninca HEADY manual

E.T. ET-500-PLUS user manual

E.T.

E.T. ET-500-PLUS user manual

King gates Slim 1500 instruction manual

King gates

King gates Slim 1500 instruction manual

SOMFY Axovia 220A installation guide

SOMFY

SOMFY Axovia 220A installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.