ARDESTO SDK-200S User manual

ДИСКОВА СКИБОРІЗКА
Інструкція з експлуатації
FOOD SLICER
Instruction manual
SDK-200S


3
UA
Перед першим використанням уважно прочитайте повністю
інструкцію з експлуатації, навіть якщо ви вже знайомі з вико-
ристанням аналогічних виробів. Використовуйте цей виріб
тільки відповідно до інструкцій, наведених у даному супровід-
ному документі. Зберігайте інструкцію з експлуатації в надій-
ному місці, звідки його можна легко дістати для використання
в майбутньому.
Збережіть оригінальне паковання, матеріали, гарантійний
талон і чек, принаймні, на час дії гарантії. Якщо Вам потрібно
перевезти цей виріб, то упакуйте його спочатку в картонну
коробку, для того щоб забезпечити максимальну безпеку під
час транспортування (наприклад, при переїзді або при надси-
ланні цього виробу для ремонту).
ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ
У разі невиконання інструкції з техніки безпеки виробник
не несе відповідальності за нанесену шкоду.
Якщо кабель живлення пошкоджений, він повинен бути
замінений виробником, сервісним спеціалістом або по-
дібним кваліфікованим фахівцем, щоб уникнути небезпе-
ки.
Не використовуйте прилад з пошкодженим кабелем
живлення або вилкою, а також після збоїв в роботі або
пошкодження приладу. Щоб уникнути небезпеки, переко-
найтеся, що пошкоджений кабель або вилка будуть замі-
нені кваліфікованим фахівцем з ремонту (*). Не ремонтуй-
те прилад самостійно.
Ніколи не переміщуйте прилад, потягнувши за кабель,
переконайтеся, що кабель не заплутується.
Прилад повинен бути розміщений на стійкій, рівній поверхні.
Користувач не повинен залишати прилад без нагляду,
поки він підключений до джерела живлення.

UA
4
Цей прилад призначений тільки для використання в до-
машньому господарстві і лише для тих цілей, для яких він
створений.
Діти у віці старше 8 років та особи з обмеженими фізич-
ними, сенсорними або розумовими можливостями або з
недостатнім досвідом і знаннями можуть користуватися
цими приладами, якщо вони перебувають під наглядом
або отримали інструкції з безпечного використання при-
ладу та якщо вони розуміють пов’язані з цим небезпеки.
Діти не повинні грати з приладом. Очищення приладу та
технічне обслуговування не повинні проводитися дітьми
у віці молодше 8 років та дітьми без нагляду дорослих.
Для захисту від ураження електричним струмом, не зану-
рюйте кабель, вилку або прилад у воду або іншу рідину.
Вимкніть прилад і від’єднайте його від джерела живлен-
ня перед заміною аксесуарів або доступу до деталей, що
рухаються під час роботи.
Завжди від’єднуйте прилад від джерела живлення, якщо
він не використовується, а також перед збиранням, роз-
биранням або очищенням.
Не дозволяйте дітям користуватися приладом без нагляду.
Цей прилад необхідно використовувати разом із сіткою
для продуктів харчування та утримувачем, якщо розмір
та форма продуктів дозволяють це.

5
UA
5
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Дискова скиборізка у зборі – 1 шт.
Інструкція з експлуатації – 1 шт.
Гарантійний талон (доданий до інструкції) – 1 шт.
1 Опорна пластина
2 Лезо
3 Гвинт для фіксації леза
4 Кабель живлення
5 Основа в зборі
6 Стіл для подачі продукту
7 Захист леза
8 Перемикач Вкл/Викл подвійної дії
9 Клавіша блокування - Перемикач
10 Ручка регулювання товщини нарізання
11 Блок двигуна
12 Тримач
11
10 9 8 7 6
12 5
43
2
1

6
UA
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Дістаньте прилад і аксесуари з коробки. Видаліть з прила-
ду наклейки, захисну фольгу або пластик.
Вставте кабель живлення в розетку. (Примітка: Перед
підключенням переконайтеся, що напруга, зазначена на
приладі, відповідає місцевій напрузі в мережі. Напруга
струму 220-240 В, 50/60 Гц.
Перед першим використанням приладу протріть всі знім-
ні деталі вологою тканиною. Не використовуйте абразив-
ні засоби!
ВИКОРИСТАННЯ
Використовуйте ручку регулювання товщини нарізання,
щоб вибрати потрібну ширину нарізання.
Ширина нарізання регулюється від 1 до 15 мм.
Відсуньте підставку вліво та помістіть продукти на під-
ставку.
Встановіть тримач на підставку; використовуйте цей
тримач, щоб злегка підштовхнути продукти до задньої
кришки.
Активуйте прилад за допомогою перемикача ВКЛ/ВИКЛ,
розташованого на лівому боці приладу.
ПРИМІТКА: цей прилад оснащений аварійним вимикачем
(А), спочатку переведіть вимикач на себе, одночасно на-
тисніть перемикач ВКЛ/ВИКЛ, та прилад запуститься. При
повторному натисканні на перемикач ВКЛ/ВИКЛ прилад
зупиниться.
УВАГА! Ніколи не торкайтеся леза, лезо дуже гостре і
може серйозно травмувати Вас.
Повільно посуньте підставку вправо до обертового леза.
Підберіть нарізаний продукт на задній панелі приладу.

7
УВАГА! Ніколи не використовуйте прилад без тримача,
Ви можете серйозно травмуватися.
Після вимкнення приладу лезо ще деякий час обертаєть-
ся, не торкайтеся до ножа.
Після 5 хвилин безперервної роботи вимкніть прилад і
дайте йому охолонути, щоб запобігти перегріву двигуна.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Вимкніть прилад з електромережі і дайте йому охолонути.
Протріть поверхні приладу м’якою злегка зволоженою
тканиною. Не допускайте попадання в прилад води або
іншоїрідини.
ЗНІМІТЬ РІЖУЧЕ ЛЕЗО
Перед зняттям леза вийміть вилку живлення з розетки.
УВАГА! Ніколи не торкайтеся ріжучої кромки леза! Пере-
конайтеся, що демонтований ніж не може впасти зі столу!
Не підпускайте дітей близько!
Для демонтажу ріжучого леза: Натисніть кнопку ‘PUSH
BUTTON‘ в центрі ріжучого леза, відкриється засувка;
поверніть засувку за годинниковою стрілкою, щоб зняти
ріжуче лезо.
Тепер Ви можете очистити лезо в мильній воді або в посу-
домийній машині.
Для встановлення ріжучого леза в попереднє положен-
ня: Переконайтеся, що фіксатори леза збігаються з по-
глибленнями в приладі, надіньте лезо, зафіксуйте його,
повернувши засувку проти годинникової стрілки.
UA

8
ОЧИЩЕННЯ НАПРЯМНОГО СТРИЖНЯ ТА ПІДСТАВКИ
Демонтаж напрямного стрижня та підставки: На правій
стороні напрямного стрижня є засувка, відсуньте її вправо,
тепер можна вийняти напрямний стрижень та очистити
цідеталі.
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА / УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в охороні навколишнього се-
редовища! Будь ласка, дотримуйтесь місцевих пра-
вил: передавайте непрацююче електричне облад-
нання до відповідного центру утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в тех-
нічні характеристики і дизайн виробів, що не погіршу-
ють експлуатаційні якості.
UA

9
EN
Before first use, please read all instructions contained in this
user manual carefully, even if you are already familiar with using
similar products. Only use this product in accordance with the
instructions descried in the user manual. Keep the user manual in
a safe place where it can be easily retrieved for future use.
Save the original packaging, material, warranty card and proof of
purchase receipt, at least for the duration of the warranty policy.
If you need to ship this product, pack it in the original cardboard
box to ensure maximum protection during shipping or transport
(e.g., when moving or when you need to send this product for
repair).
SAFETY INSTRUCTION
By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot
be hold responsible for the damage.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
Do not use this appliance with a damaged cord or plug or
when the appliance has malfunctions, or has been damaged
in any manner. To avoid a hazard make sure that a damaged
cord or plug will be replaced by an Competent qualified
repair service (*). Do not repair this appliance yourself.
Never move the appliance by pulling the cord and make
sure the cord cannot become entangled.
The appliance must be placed on a stable, level surface.
The user must not leave the device unattended while it is
connected to the supply.
This appliance is only to be used for household purposes
and only for the purpose it is made for.

10
EN
The appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
To protect yourself against an electric shock, do not
immerse the cord, plug or appliance in the water or any
other liquid.
Switch off the appliance and disconnected from supply
before changing accessories or approaching parts that move
in use.
Always disconnect the device from the supply if it is left
unattended and before assembling, disassembling or
cleaning.
Do not allow children to use the device without supervision.
This appliance must be used with the sliding feed table and
the piece holder in position unless this is not possible due to
the size or shape of food.

11
EQUIPMENT
Food slicer 1 pc.
Instruction manual 1 pc.
Warranty card (included in the instruction) 1 pc.
1 Support Plate
2 Blade
3 Blade Locking Screw
4 Power Cord
5 Base Assembly
6 Food Carriage
7 Slicing Guard
8 Dual action On / O switch
9 Locking Tab - Switch
10 Thickness Adjust Knob
11 Motor Assembly
12 Holder
EN
11
10 9 8 7 6
12 5
43
2
1

12
BEFORE THE FIRST USE
Take the appliance and accessories out the box. Remove the
stickers, protective foil or plastic from the device.
Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the
voltage which is indicated on the device matches the local
voltage before connecting the device. Voltage 220V-240V
50/60Hz)
Before using you appliance for first time, wipe off all
removable parts with a damp cloth. Never use abrasive
products.
USE
Use the setting button to choose the desired cutting width.
The cutting width is adjustable from 1 to 15 mm.
Slide the cradle to the left and place the food on the cradle.
Place the holder on the cradle; use this holder to push the
food slightly against the back cover.
Activate the device by using the on/off switch which is
located on the left side of the device.
NOTE: this appliance is equipped with a safety switch (A),
first bring the safety switch towards yourself then push
simultaneously the on/off switch and the appliance will
start. By pushing the on/off switch again the appliance will
stop.
ATTENTION! Do never touch the blade, the blade is very
sharp and can injure you severely.
Slide the cradle slowly to the right against the rotating
blade. Capture the sliced food at the back of the device.
ATTENTION! Never use the device without the holder, you
can seriously injure.
EN

When turning of the device the blade remains turning for a
while, do not touch the knife.
After 5 minutes of continuous use, turn off the device and
allow it to cool down, to prevent overheating of the engine.
CLEANING AND MAINTENCE
Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft,
slightly damp cloth to wipe appliance surfaces. Do not allow
water or any other liquid to get into unit.
REMOVE THE CUTTING BLADE
Before removing the blades, disconnect the power plug.
ATTENTION! Never touch the edges of the blades! Make
sure the removed cutting knife cannot roll off the table!
Keep children away!
For removing the cutting blade. Push the ‘push button’ in
the middle of the cutting blade, a latch will come out; turn
the latch clockwise to unlock the cutting blade.
Now you can clean the blade in soapy water, the blade is
also dishwasher safe.
For placing the cutting blade back in position. Make sure the
tabs on the blade will match the recesses in the appliance
and put on the blade, lock the blade by turning the latch
counter-clockwise.
CLEANING THE LEADING ROD AND CRADLE
For disassemble the leading rod and cradle. At the right side
of the leading rod you will find a hatch, slide this hatch to the
right now you can take out the leading rod and you will be able
to clean these parts.
EN

14
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take
this product for environmental safe recycling.
Technical specification may be changed without notice.
EN

Для нотаток
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
15

Для нотаток
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
16

Умови гарантії:
Завод гарантує нормальну роботу виробу
протягом 12 місяців з моменту його продажу за
умови дотримання споживачем правил експлу-
атації і догляду, передбачених цією інструкцією.
Термін служби виробу 5 років.
Щоб уникнути непорозумінь, переконливо
просимо Вас уважно вивчити Інструкцію з
експлуатації, умови гарантійних зобов’язань,
перевірити правильність заповнення гарантій-
ного талона. Гарантійний талон дійсний тільки
за наявності правильно та чітко зазначених:
моделі, серійного номера виробу, дати прода-
жу, чітких відбитків печаток фірми-продавця,
підпису покупця. Модель та серійний номер
виробу повинні відповідати зазначеним у
гарантійному талоні.
При порушенні цих умов, а також у випадку,
коли дані, зазначені в гарантійному талоні змі-
нені, стерті або переписані, гарантійний талон
визнається недійсним.
Налаштування та установка (монтаж, підклю-
чення тощо) виробу, описані в документації,
що додається до нього, можуть бути виконані
як самим користувачем, так і фахівцями УСЦ
відповідного профілю і фірм-продавців (на
платній основі). При цьому особа (організація),
що встановила виріб, несе відповідальність за
правильність і якість установки (налаштування).
Просимо Вас звернути увагу на важливість
правильної установки виробу як для його на-
дійної роботи, так і для отримання гарантійного
та безкоштовного сервісного обслуговування.
Вимагайте від спеціаліста з налаштування
внести всі необхідні відомості про установку до
гарантійного талона.
У разі виходу виробу з ладу протягом гарантій-
ного терміну експлуатації з вини виробника,
власник має право на безкоштовний гаран-
тійний ремонт при пред’явленні правильно
заповненого гарантійного талона, виробу в
заводській комплектації та упаковці до гаран-
тійної майстерні або до місця придбання. Задо-
волення претензій споживача через провину
виробника провадиться відповідно до закону
України «Про захист прав споживачів». При
гарантійному ремонті термін гарантії подовжу-
ється на час ремонту та пересилання.
Warranty conditions:
The plant guarantees normal operation of the
product within 12 months fromthe date of the
sale, provided that the consumer complies with
the rules ofoperation and care provided by this
Manual.Service life of the product is 5 years.In
order to avoid any misunderstanding we kindly
ask you to carefully study theOwner’s Manual,
the terms of warranty, and check the correctness
of Yllingthe Warranty Card. The Warranty Card is
valid only if the following informationis correctly
and clearly stated: model, serial number of the
product, date ofsale, clear seals of the company-
seller, signature of the buyer. The modeland serial
number of the product must correspond to those
speciYed in theWarranty Card.If these terms are
violated, and if the information speciYed in the
Warranty Cardis changed, erased or rewritten,
the Warranty Card is considered invalid.Setup
and installation (assembly, connection, etc.)
of the appliance aredescribed in the attached
documentation; they can be carried out both
bythe user, and by specialists having the necessary
qualiYcation sent by SC orselling companies (ona
paid basis). In this case, the person (the institution)
installing the appliance shall be responsible for
the correctness and qualityof installation (setup).
Please pay attention to the importance of the
correctinstallation of the appliance, both for its
reliable operation, and for obtainingwarranty and
free service. Require the installation specialist
to enter all thenecessary information about the
installation in the Warranty Card.In case of failure
of the appliance during the warranty period by
the fault of themanufacturer, the owner is entitled
to free warranty repair upon presentationof the
correctly Ylled Warranty Card together with the
appliance in the factoryconYguration packed in the
original packaging to the warranty workshop orthe
place of its purchase. Satisfaction of the customer’s
claim due to the faultof the manufacturer shall
be made in accordance with the law of the
RussianFederation «On Protection of Consumers’
Rights». In the case of warrantyrepair the warranty
period shall be extended for the period of repair
andshipment

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго-
вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений
у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за
те, що Ви обрали саме цей прилад.
Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При
купівлі виробу вимагайте повного заповнення гарантійного талону.
1. Гарантійне обслуговування здійснюється лише за наявності правильно і чітко заповне-
ного оригінального гарантійного талону, у якому вказані: модель виробу, дата продажу,
серійний номер, термін гарантійного обслуговування, та печатки фірми-продавця.*
2. Строк служби побутової техніки складає 5 років.
3. Виріб призначений для використання у споживчих цілях. У разі використання виробу в
комерційній діяльності продавець/виробник не несуть гарантійних зобов`язань, сервіс-
не обслуговування виконується на платній основі.
4. Гарантійний ремонт виконується впродовж терміну, вказаного в гарантійному талоні
на виріб, в уповноваженому сервіс-центрі на умовах та в строки, визначені чинним
законодавством України.
5. Виріб знімається з гарантії у випадку порушення споживачем правил експлуатації,
викладених в інструкції з виробу.
6. Виріб знімається з гарантійного обслуговування у випадках:
• використання не за призначенням та не у споживчих цілях;
• механічні пошкодження;
• пошкодження, що виникли у наслідок потрапляння всередину виробу сторонніх
предметів, речовин, рідин, комах;
• пошкодження, що викликані стихійними лихами (дощем, вітром, блискавкою та
ін.), пожежею, побутовими факторами (надмірна вологість, запиленість, агресивне
середовище та ін.);
• пошкодження, що викликані невідповідністю параметрів живлення, кабельних
мереж державним стандартам та інших подібних факторів;
• при експлуатації обладнання в електромережі з відсутнім єдиним контуром зазем-
лення;
• при порушенні пломб встановлених на виробі;
• відсутності серійного номера пристрою, або неможливості його ідентифікувати.
7. Гарантія не розповсюджується на витратні матеріали та аксесуари, а також фільтри,
полиці, ящики, підставки та інші ємності для зберігання продуктів.
8. Термін гарантійного обслуговування складає 12 місяців з дня продажу.
* Відривні талони на технічне обслуговування надаються авторизованим сервісним центром.
Комплектність виробу перевірено. Із умовами гарантійного
обслуговування ознайомлений, претензій не маю.
Підпис покупця __________________________________________________________________
Авторизований сервісний центр ІП «І-АР-СІ»
Адреса: вул. Марка Вовчка, 18-А, Київ, 04073, Україна
Тел.: 0 800 300 345; (044) 230 34 84; 390 55 12
www.erc.ua/service

Інформація про виріб
Виріб
Модель
Серійний номер
Інформація про продавця
Назва торгової організації
Адреса
Дата продажу
Штамп продавця
Талони на гарантійне обслуговування
Талон № 3
Штамп продавця Дата звернення
Причина
пошкодження
Дата
виконання
Талон № 2
Штамп продавця Дата звернення
Причина
пошкодження
Дата
виконання
Талон № 1
Штамп продавця Дата звернення
Причина
пошкодження
Дата
виконання

Table of contents
Languages:
Other ARDESTO Kitchen Appliance manuals

ARDESTO
ARDESTO MBC-Y300W User manual

ARDESTO
ARDESTO FDB-5320 User manual

ARDESTO
ARDESTO MBC-Y500B User manual

ARDESTO
ARDESTO SM-H300B User manual

ARDESTO
ARDESTO HBK-740W User manual

ARDESTO
ARDESTO WCF-M24 User manual

ARDESTO
ARDESTO MC-X42X User manual

ARDESTO
ARDESTO MC-X45CH User manual

ARDESTO
ARDESTO MC-P17 User manual

ARDESTO
ARDESTO FDB-5321T User manual