ARDESTO WCF-M24 User manual

ВИННА ШАФА
Інструкція з експлуатації
WINE COOLER
Instruction manual
WCF-M24, WCF-M34

2
UA
ЗМІСТ
1. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ.....................................................................................................................3
1.1 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ....................................................................................................................5
1.2 ЗНАЧЕННЯ ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНИХ СИМВОЛІВ........................................................5
1.3 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ЕЛЕКТРОЖИВЛЕННЯ........................................................5
1.4 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ.................................................................6
1.5 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО РОЗМІЩЕННЯ ПРЕДМЕТІВ.............................................7
1.6 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ЖИВЛЕННЯ............................................................................8
1.7 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО УТИЛІЗАЦІЇ............................................................................8
2. ПРАВИЛЬНЕ ВИКОРИСТАННЯ ВИННОЇ ШАФИ ...........................................................9
2.1 КОМПОНЕНТИ.........................................................................................................................9
2.2 РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ ........................................................................................9
2.3 РОЗМІЩЕННЯ........................................................................................................................ 11
2.4 ПОЧАТОК ВИКОРИСТАННЯ ............................................................................................ 11
2.5 РОЗТАШУВАННЯ ПЛЯШКИ.............................................................................................. 12
2.6 ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ ЩОДО ЗБЕРІГАННЯ ВИНА .................................................. 12
2.7 ТЕМПЕРАТУРА ВИНА.......................................................................................................... 13
2.8 ПОРАДИ З ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ............................................................................. 13
3 ДОГЛЯД ЗА ВИННОЮ ШАФОЮ ........................................................................................ 14
3.1 ВИМКНЕННЯ ЖИВЛЕННЯ ................................................................................................ 14
3.2 ПРИПИНЕННЯ ВИКОРИСТАННЯ................................................................................... 14
3.3 ОЧИЩЕННЯ ВИННОЇ ШАФИ........................................................................................... 14
4 ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ......................................................................................................... 16
Шановний користувач,
Дякуємо, що купили цю винну шафу. Для найефективнішого використання винної
шафи, будь ласка, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації. Будь ласка, утилізуйте
пакувальний матеріал відповідно до чинних вимог. Зверніться до місцевої установи
з утилізації відходів, щоб отримати консультацію щодо безпечної утилізації винної
шафи. Цей прилад повинен використовуватися лише за призначенням.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
- винна шафа
- енергетична етикетка
- мікрофіша
- інструкція з експлуатації (вміщує гарантійний талон)

3
UA
1. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Попередження: ризик загоряння/легкозаймисті матеріали
Прилад призначений для використання у побутових та
аналогічних умовах, зокрема:
- в кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та
інших виробничих умовах;
- в фермерських будинках та клієнтами в готелях, мотелях,
та іншій інфраструктурі житлового типу;
- в умовах режиму пансіону «проживання плюс сніданок»;
- в громадському харчуванні та подібних умовах, не пов’я-
заних з торгівлею.
Цей прилад можуть використовувати діти у віці від 8 років
та особи з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумо-
вими можливостями або з недостатністю досвіду й знань,
якщо вони перебувають під постійним наглядом або їх
проінструктовано щодо безпечного використання прила-
ду та вони зрозуміють можливі небезпеки. Діти не повинні
бавитися з приладом. Очищення та обслуговування спо-
живачем не повинні здійснювати діти без нагляду.
У разі пошкодження шнура живлення його заміну, щоб
уникнути небезпеки, має проводити виробник, сервісна
служба чи аналогічний кваліфікований персонал.
Не зберігайте у цьому приладі вибухонебезпечні речовини,
такі як аерозольні балончики з займистими матеріалами.
Після завершення використання і перед проведенням
технічного обслуговування прилад повинен бути відклю-
ченим від розетки.
1.1 Попередження

4
UA
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
не заблоковуйте вентиляційні отвори
іншими предметами.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не використовуйте механічні пристрої
або інші засоби для прискорення процесу розморожуван-
ня, крім рекомендованих виробником.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не пошкоджуйте контур циркуляції
холодоагенту.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не використовуйте електричні пристрої
всередині відділень винної шафи, якщо вони не рекомен-
довані виробником.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: будь ласка, утилійзуйте прилад від-
повідно до місцевих правил, оскільки в ньому використо-
вуються легкозаймистий газ і холодоагент.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: перед встановленням приладу переко-
найтеся, що кабель живлення не пошкоджений та його не
було затиснуто.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не розміщуйте додаткові розетки або
джерела живлення на задній панелі пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не використовуйте подовжувачі або неза-
землені адапте
ри.
НЕБЕЗПЕКА: ризик потрапляння дитини всередину при-
ладу. Перш ніж утилізу
вати старий прилад (винна шафа,
холодильник, морозильна камера), необхідно:
- Зняти дверцята приладу;
- Залишити полиці на місці, щоб діти не могли безпереш-
кодно потрапити всередину приладу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: щоб уникнути небезпеки через нестій-
кість приладу, він повинен бути встановлений відповідно
до інструкції.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: дозволяється підключення тільки до во-
допроводу (для приладу з функцією виготовлення льоду).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: для запобігання потрапляння дитини
всередину приладу, розташовуйте прилад у недоступно-
му для дітей місці.

5
UA
1.2 Значення попереджувальних символів
1.3 Попередження щодо електроживлення
Заборонено
Попередження
Зверніть увагу
Недотримання інструкцій з цим знаком може
призвести до пошкодження приладу або загрози
для безпеки користувачів.
Символ позначає дії і способи поведінки, які по-
винні бути чітко виконані. Недотримання інструк-
цій з цим знаком може призвести до пошкодження
приладу або загрози для безпеки користувачів.
Символ позначає інструкції, на які потрібно осо-
бливо звернути увагу. Недостатня обережність
може призвести до травмування користувача та
пошкодження приладу.
Інструкція з експлуатації містить багато важливої інформації
щодо заходів безпеки, яких необхідно дотримуватися.
• При відключенні винної шафи не тягніть
за кабель живлення.
Тримаючи за вилку,
від’єднайте кабель від розетки.
• З метою безпеки уникайте пошкоджень
кабелю живлення, а також не використо-
вуйте пошкоджений кабель.
• Ремонт пошкодженого кабелю живлен-
ня повинен здійснюватися виключно
персоналом авторизованого сервісного
центру.
• К
абель живлення повинен тісно входи-
ти в розетку, в іншому разі існує ризик
виникнення пожежі. Переконайтесь,
що заземлювальний провід розетки
живлення з’єднаний із заземлювальною
лінією.

6
UA
1.4 Попередження щодо використання
• Перекрийте клапан витоку газу, а потім
відкрийте всі двері й вікна у разі витоку
газу. Не вимикайте винну шафу чи інші
електричні прилади, оскільки це може
призвести до пожежі.
• З метою безпеки не встановлюйте на
винну шафу інші
електричні прилади,
якщо вони не рекомендовані виробни-
ком. Не використовуйте прилад у закри-
тому просторі (наприклад, коморі).
Примітка: зображення наведені лише для довідки; реаль-
ний пристрій може відрізнятися від зображень.
• Не розбирайте та не ремонтуйте вин-
ну шафу самостійно, оскільки це може
призвести до пошкодження контуру
холодоагенту. Технічне обслуговування
приладу має проводитися персоналом
авторизованого сервісного центру.
• Ремонт пошкодженого кабелю живлення
повинен здійснюватися виключно персо-
налом авторизованого сервісного центру.
• Зазори між дверцятами і основним від-
сіком приладу невеликі, тому не встав-
ляйте руки в ці ділянки, щоб уникнути
травмування. Обережно зачиняйте двер-
цята приладу, оскільки предмети, що
містяться всередині, можуть впасти.

7
UA
• Не дозволяйте дітям гратися пакувальни-
ми матеріалами, які можуть призвести до
удушення! Не дозволяйте дітям забира-
тися на холодильник, це може призвести
до травмування.
• Не використовуйте спрей або рідину для
очищення приладу. Не ставте прилад у
вологих місцях, де він може бути оббриз-
каний водою.
• Не використовуйте корпус, дверцята або
інші частини винної шафи як опору.
• Не кладіть важкі предмети на прилад,
оскільки вони можуть впасти під час
відкривання або закривання дверцят, що
може спричинити травмування.
• Витягніть вилку з розетки у разі відклю-
чення електроенергії чи необхідності
очищення. Не підключайте винну шафу
до мережі живлення протягом п’яти хви-
лин, щоб уникнути пошкоджень компре-
сора через низку послідовних запусків.
Примітка: зображення наведені лише для довідки; реаль-
ний пристрій може відрізнятися від зображень.
1.5 Попередження щодо розміщення предметів
• Щоб уникнути пошкодження винної
шафи або виникнення пожежі, не розмі-
шуйте всередині приладу легкозай-
мисті, вибухонебезпечні та агресивні
речовини.
• Не розташовуйте вогненебезпечні
предмети біля винної шафи, щоб уник-
нути виникнення пожежі.

8
UA
1.6 Інші попередження
1. Винна шафа може працювати з перебоями, коли здій-
снюється розморожування вмісту або підвищення
температури вина у приладі.
2. Не перевищуйте рекомендований виробниками вина
строк зберігання продукції.
3. Уникайте надмірного підвищення температури вина
при розморожуванні приладу.
4. Підвищення температури вина під час ручного роз-
морожування, обслуговування або очищення може
скоротити термін його зберігання.
5. Зберігайте ключі від дверцят в недоступному для дітей
місці, щоб запобігти потраплянню дитини всередину
приладу.
1.7 Попередження щодо утилізації
• Цей побутовий прилад призначений
виключно для зберігання вина. Від-
повідно до вимог безпеки, винна шафа
не має використовуватися для зберіган-
ня інших речовин, наприклад, біологіч-
них зразків, медикаментів тощо.
Холодагент і циклопентановий пінопластовий матеріал, які використовуються
для пристрою, є легкозаймистими, тому прилад повинен зберігатися (навіть
якщо він не використовується) подалі від джерел вогню. Утилізація приладу має
здійснюватися компанією, що має відповідну кваліфікацію.
Належна утилізація цього продукту:
Це маркування означає, що цей прилад не повинен утилізуватися разом із
побутовим сміттям. Для запобігання можливої шкоди довкіллю або здоров’ю
людини через неконтрольовану утилізацію відходів слід сприяти раціонально-
му повторному використанню матеріальних ресурсів. Для утилізації приладу
використовуйте системи повторного використання і збору або зв’яжіться з
продавцем, у якого був придбаний цей продукт, для отримання інформації
щодо подальшої утилізації.
Прилад не повинен утилізуватися внаслідок спалювання, щоб уникнути шкоди
для довкілля або іншої небезпеки.

9
UA
2. ПРАВИЛЬНЕ ВИКОРИСТАННЯ ВИННОЇ ШАФИ
2.1 Компоненти
Панель керування температурою
Полиця для вина
Ємність для води
Стійка для вина
Регульована ніжка
• Температура у винній шафі: +5...+18 ˚С. Дозволяється зберігати лише
невідкрите пляшкове вино (червоне, біле, рожеве).
• Не зберігайте їжу в приладі, щоб запобігти утворенню бактерій.
• Будь ласка, зберігайте внутрішню частину винної шафи сухою, споживай-
те вино у пляшках до закінчення його терміну придатності.
• Рекомендована температура: 12 °С; пристрій є найбільш енергоефектив-
ним, коли полиці розміщені у оригінальному положенні.
• Діапазон внутрішньої вологості відділення для зберігання вина має скла-
дати від 50% до 80%.
2. 2 Регулювання температури
Кнопка блокування
Дисплей
Кнопка освітлення
Збільшення
температури
Зменшення температури
Панель керування
Під час першого увімкнення приладу дисплей підсвічуватиметься протягом
3 секунд і прозвучить сигнал запуску, після чого на дисплеї відображатиметь-
ся нормальний стан роботи.

10
UA
Винна шафа оснащена сенсорною панеллю керування. Для керування легенько
торкайтеся до клавіш. Не торкайтеся до панелі гострими предметами. Прилад не
повинен розташовуватися в середовищі високого магнітного поля та підвищеної
вологості. В іншому разі винна шафа може функціонувати зі збоями.
Блокування та розблокування
Якщо прилад заблоковано, натисніть і утримуйте протягом 3 секунд
Кнопку блокування, після чого прилад розблокується, дисплей почне
блимати. Якщо прилад розблоковано, натисніть і утримуйте протягом 3
секунд Кнопку блокування , після чого прилад заблокується.
Крім функції освітлення, керування всіма іншими функціями здійснюється
в розблокованому стані.
Освітлення
Натисніть і утримуйте протягом 3 секунд Кнопку освітлення , щоб увім-
кнути або вимкнути підсвічування.
Режим швидкого охолодження
Увімкнення режиму:
Одночасно натисніть кнопки блокування і кнопку підсвічування і тримайте
протягом 3 секунд доки на дисплеї не відобразиться абревіатура «FC».
Вимкнення режиму:
Режим швидкого охолодження триває не більше 24 годин і автоматично
вимикається після досягнення необхідної температури.
Для вимкнення режима вручну, одночасно натисніть кнопки блокування
і кнопку підсвічування і тримайте протягом 3 секунд, якщо холодильник
знаходиться в режимі швидкого охолодження. Режим також вимикається у
випадку відключення живлення.
Перемикання шкал температур (ºС, ºF)
Натисніть кнопки Збільшення температури та Зменшення температури
одночасно, щоб перемикати шкалу температури (ºС або ºF). Встановле-
на шкала відобразиться на дисплеї.
Налаштування температури
Натисніть кнопку Збільшення температури для підвищення на 1 ºС
(або ºF). Після блокування винна шафа працюватиме у встановленому
режимі температури. Натисніть кнопку Зменшення температури для
зниження на 1 ºС (або ºF). Після блокування винна шафа працюватиме у
встановленому режимі температури.
Діапазон температури роботи винної шафи : +5...+18 ˚С (: +41...+65 ˚F).
Функція пам’яті
Прилад підтримує функцію пам’яті. Після увімкнення прилад продовжить
працювати у тих самих параметрах, що й до вимкнення.
Індикація несправності
Сповіщення на дисплеї свідчить про помилку приладу.

11
UA
2.3 Розміщення
2.4 Початок використання
• Перед використанням
видаліть всі пакувальні
матеріали, зокрема
нижні подушки, пінопла-
стові втулки та стрічки
всередині приладу.
Зніміть захисну плівку
з дверцят і корпусу.
• Розташовуйте прилад у
добре провітрюваному
приміщенні. Поверхня, де
встановлюється прилад,
має бути рівною і міцною
(для вирівнювання
покрутіть опорне колесо
вліво або вправо).
•Після розміщення приладу не вмикайте його ще протягом півгодини.
• Очистіть внутрішню камеру перед першим використанням.
•Не підключайте прилад до електронного енергозберігаючого роз’єму та
перетворювача, який може перетворити постійний струм у змінний
(наприклад, системи сонячної енергії, корабельної мережі).
•П
ри роботі компресора на задній частині приладу можуть утворюватися
краплі води або льоду. Не протирайте їх, розморожена вода буде зби-
ратися в зливному резервуарі, а потім випаровуватися.
• Розташовуйте прилад
подалі від джерел теп-
ла і прямих сонячних
променів.
• Простір над верхньою
частиною винної шафи
повинен становити
щонайменше 30 см. Для
ефективного розсіювання
тепла прилад слід розта-
шовувати на відстані не
менше 10 см від стіни.
У разі появи однієї з помилок, не розбирайте прилад самостійно. Звер-
ніться в авторизований сервісний центр для обслуговування приладу.
Код помилки E1 E4
Опис Несправність датчика
температури
Несправність датчика
розморожування

12
UA
2.5 Розташування пляшок
• Стежте, щоб пляшки не торкалися до задньої стінки шафи з метою підтримки
правильної циркуляції повітря.
• Місткість винної шафи може відрізнятися залежно від розмірів пляшок.
300 мм
215 мм
Ø 75мм
Ø 30мм
WCF-M34 WCF-M24
2.6 Практичні поради щодо зберігання вина
• Не зберігайте пляшкове вино у звичайному холодильнику.
• Розміщуючи пляшку у винній шафі, стежте, щоб корок відкритої пляшки
завжди був змоченим у вині.
• Полиця відкритого типу не скасовує циркуляцію повітря. Вологість, що
утворюється на пляшках може швидко висихати.
• Перед вживанням вина витримайте його при кімнатній температурі:
рожевевино – протягом 2-5 годин, червоне вино – 4-5 годин. Біле вино
можна подавати одразу. Ігристе вино завжди зберігається у винній
шафі і виймається безпосередньо перед вживанням.
• Зауважте, що температура вина завжди нижча за ідеальну температуру
подачі,
о
скільки температура вина одразу підніметься на 1-2 ºС при вили-
ванні в посудину.
Примітка: зображення наведені лише для довідки; реальний пристрій може відрізнятися від
зображень.

13
UA
2.7 Температура вина
Смак вина залежить від оптимальної температури подачі; температура визна-
чає його аромат. Нижче рекомендована температура вина під час подачі:
Тип вина Температура подачі
Червоне Бордо 18 °С
Сухі червоні вина / Бороло 17 °С
Сухі червоні вина 16 °С
Портвейн 15 °С
Молоді червоні вина сорту Burgundy 14 °С
Молоді червоні вина 12 °С
Молоде Божоле / усі білі вина з невеликою
кількістю залишків цукру
11 °С
Старі білі вина / Шардоне 10 °С
Херес 9 °С
Молоді білі вина пізнього врожаю 8 °С
Білі вина Loire/Entre-deux-Mers 7 °С
2.8 Поради з енергоефективності
• Винна шафа повинна розміщуватися в сухому і добре провітрюваному
приміщення. Прилад не повинен розміщуватися під прямими сонячними
променями або біля джерел тепла (радіатор опалення, плита тощо).
• Намагайтеся скоротити час відкриття дверцят винної шафи.

14
UA
3. ДОГЛЯД ЗА ВИННОЮ ШАФОЮ
3.1 Вимкнення живлення
Відключіть від джерела живлення, щоб
вимкнути прилад.
3.2 Припинення використання
Якщо винна шафа не використовується
протягом тривалого періоду:
1. Вимкніть живлення;
2. Очистіть прилад;
3. Залиште дверцята відкритими.
3.3 Очищення винної шафи
• Регулярно прибирайте пил за приладом для забезпе-
чення ефективного охолодження та енергозбереження.
• Регулярно перевіряйте прокладку дверцят на на-
явність сміття. Очистіть прокладку дверцят м’якою
тканиною, змоченою у м’якому миючому засобі.
• Регулярно очищуйте внутрішній відсік, щоб запобігти
появі неприємного запаху.
• Перед очищенням вимкніть живлення приладу, вий-
міть напої і полиці.
• Для очищення внутрішньої частини використовуйте
м’яку тканину з губкою, змоченою у теплій воді (1 л.) з
двома ложками харчової соди. Потім промийте прилад
водою і висушіть м’якою тканиною. Після очищення від-
чиніть дверцята і дайте внутрішній частині висохнути,
перш ніж знову вмикати живлення.
• Регулярно очищуйте важкодоступні ділянки приладу
(вузькі зазори та стики) м’якою ганчіркою, м’якою щіт-
кою тощо. Щоб уникнути накопичення забруднювачів
та бактерій у цих ділянках використовуйте допоміжні
засобі (наприклад, тонкі палички).

15
UA
• Н
е використовуйте мило, агресивні миючі засоби, по-
рошки, спреї, оскільки
вони можуть спричинити по-
яву запахів у внутрішній частині приладу та забруд-
нити вино.
• Очищуйте полиці м’якою тканиною, змоченою у м’я-
кому миючому засобі. Потім промийте водою і ви-
сушіть м’якою тканиною.
• Не занурюйте дерев’яну стійку для вина у воду для
запобігання розтріскування та по появи плісняви піс-
ля потрапляння вологи. Очищуйте дерев’яну стійку
сухою м’якою ганчіркою.
• Протріть зовнішню поверхню приладу м’якою тка-
ниною, змоченою у воді з м’яким миючим засобом, а
потім витріть насухо.
• Не використовуйте жорсткі щітки, дротяні щітки,
абразивні речовини (наприклад, зубні пасти), ор-
ганічні розчинники (такі як спирт, ацетон тощо),
киплячу воду, кислотні лужні предмети, які можуть
пошкодити поверхню і зовнішній вигляд приладу. Ки-
пляча вода та органічні розчинники, такі як бензол,
можуть деформувати деталі винної шафи.
• Під час чищення не змивайте пил і бруд безпосеред-
ньо водою та іншими рідинами, щоб уникнути корот-
кого замикання. Рідина не повинна потрапляти на
елементи керування та освітлення.

16
UA
4. ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ
Прилад не працює
Перевірте, чи прилад підключено до елек-
тромережі, а також рівень напруги. Перевірте
мережу на наявність збоїв у постачанні елек-
троенергії або спрацювання запобіжників.
Тривала робота
компресора
Т
ривала робота компресора нормальна влітку,
коли температура повітря вища. Не рекомен-
довано зберігати занадто багато продуктів у
винній шафі. Уникайте частого відкривання
дверцят.
Не спрацьовує освітлення Перевірте прилад на наявність пошкоджень
освітлення.
Шумна робота
Перевірте рівень підлоги і стійкість приладу, а
також правильність розташування елементів у
внутрішній частині винної шафи.
Нагрівання корпусу/
Утворення конденсату
К
орпус може нагріватися влітку, коли темпера-
тура повітря вища. Це нормальне явище. Кон-
денсація може утворюватися, коли вологість
навколишнього середовища достатньо висока.
Протріть конденсат чистим рушником.
Сторонній шум/
Гудіння/Стукіт
Потік холодоагента може виробляти сторонній
звук, це нормальне явище, що не впливає на
ефект охолодження. Робота компресора може
супроводжуватися гудінням, особливо при за-
пуску або вимиканні. Електромагнітний клапан
або електричний перемикач можуть скрипіти,
це нормальне явище, що не впливає на роботу
прилад
у.

17
EN
CONTENTS
1. SAFETY WARNING................................................................................................................... 18
1.1 WARNING................................................................................................................................. 18
1.2 MEANING OF SAFETY WARNING SYMBOLS............................................................... 20
1.3 ELECTRICITY RELATED WARNINGS................................................................................ 20
1.4 RELATED WARNING FOR USE........................................................................................... 21
1.5 WARNINGS RELATED TO PLACING ITEMS................................................................... 22
1.6 WARNINGS FOR ENERGY................................................................................................... 23
1.7 WARNINGS RELATED TO DISPOSAL .............................................................................. 23
2. PROPER USE OF WINE COOLER......................................................................................... 24
2.1 NAMES OF COMPONENTS................................................................................................ 24
2.2 TEMPERATURE CONTROL.................................................................................................. 24
2.3 PLACEMENT ........................................................................................................................... 26
2.4 START TO USE......................................................................................................................... 26
2.5 THE ARRANGEMENT OF BOTTLE.................................................................................... 27
2.6 PRACTICAL SKILLS FOR GRAPE WINE’S STORAGE .................................................. 27
2.7 SERVING TEMPERATURE.................................................................................................... 28
2.8 ENERGY SAVING TIPS.......................................................................................................... 28
3. MAINTENANCE OF WINE COOLER ................................................................................... 29
3.1 DISCONNECT THE WINE COOLER .................................................................................. 29
3.2 STOP USING THE WINE COOLER..................................................................................... 29
3.3 CLEAN THE WINE COOLER................................................................................................ 29
4. TROUBLE SHOOTING............................................................................................................. 31
EQUIPMENT
- Wine cooler
- Microche
- Energy label
- Instruction manual (Warranty card included)

18
EN
1. SAFETY WARNING
1.1 Warning
Warning. risk of re / ammable materials
THIS appliance is intended to be used in household and
similar applications such as sta kitchen areas in shops,
oces and other working environments; farm houses
and by clients in hotels, motels and other residential type
environments; bed and breakfast type environments;
catering and similar nonretail applications.
THIS appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.)
I F the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons
in order to avoid a hazard.
DO not store explosive substances such as aerosol cans with
a ammable propellant in this appliance.
THE appliance has to be unplugged after use and before
carrying out user maintenance on the appliance.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING; Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.

19
EN
WARNING; Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
WARNING: Please abandon the refrigerator according to local
regulators for it use ammable blowing gas and refrigerant.
WARNING; When positioning the appiiance, ensure the suppiy
cord is not trapped or damaged.
WARNING; Do not iocate muitipie portabie socket-outiets or
portabie power suppiies at the rear of the appiiance.
DO not use extension cords or ungrounded (two prong )
adapters.
DANGER: Risk of child entrapment.Before you throw away
your old refrigerator or freezer: -Take o the doors.
-Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
THE refrigerator must be disconnected from the source
of eiectricai suppiy before attempting the instaiiation of
accessory.
and cyclopentane foaming material used for the appliance
are ammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it
shall be kept away from any re source and be recovered by a
special recovering company with corresponding qualication
other than be disposed by combustion, so as to prevent
damage to the environment or any other harm.
should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Connect to potable water supply only. (Suitable for ice making
machine)
TO Prevent A Child From Being Entrapped, Keep Out Of
Reach Of Children And Not In The Vicinity Of Freezer (Or
Refrigerator).» (Suitable for products with locks)

20
EN
1.2 Meaning of safety warning symbols
1.3 lectricity related warnings
Prohibition
symbols
Warning symbols
Note symbols
The symbols indicate prohibited matters, and those
behaviors are forbidden. Non-compliance with
the instructions may result in product damages or
endanger the personal safety of users.
The symbols indicate matters that must be followed,
and those behaviors must be strictly executed in line
with the operation requirements. Non-compliance
with the instructions may result in product damages
or endanger the personal safety of users.
The symbols indicate matters to pay attention to,
and these behaviors shall be specially noted. Due
precautions are needed or minor or moderate
injuries or damages of the product will be caused.
This manual contains lots of important safety information
which shall be observed by the users.
• Do not pull the power cord when pulling the
power plug of the wine cooler. Please rmly grasp
the plug and pull out it from the socket directly.
• Do not damage the power cord under any
condition so as to ensure safety use, do not use
when the power cord is damaged or the plug is
worn.
• Worn or damaged power cord shall be replaced in
manufacturer-authorized maintenance stations.
• The power cord should be rmly contacted
with the socket or else res might be caused.
Please ensure that the grounding electrode of
the power socket is equipped with a reliable
grounding line.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ARDESTO Kitchen Appliance manuals

ARDESTO
ARDESTO MC-P17 User manual

ARDESTO
ARDESTO SM-H500B User manual

ARDESTO
ARDESTO SDK-200S User manual

ARDESTO
ARDESTO MC-X16X User manual

ARDESTO
ARDESTO MC-X45CH User manual

ARDESTO
ARDESTO MC-P13 User manual

ARDESTO
ARDESTO SM-H300B User manual

ARDESTO
ARDESTO MC-P21 User manual

ARDESTO
ARDESTO SM-H100W User manual

ARDESTO
ARDESTO MBC-Y500B User manual