manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Aspen Pumps
  6. •
  7. Water Pump
  8. •
  9. Aspen Pumps Standard User manual

Aspen Pumps Standard User manual

[email protected]+44 (0)1323 848842aspenpumps.com
Aspen Pumps, Apex Way, Hailsham, East Sussex, BN27 3WA, UK
standard pump
Information correct at time of going to press
2837/1 12/16
Descripción: La bomba ha sido diseñada para ser
colocada en falsos techos o cualquier lugar y aspira el agua
de los condensados cuando el desague por gravedad es
imposible o díficil. Puede utilizarse en cassettes provistos de
bomba interna. Esta provista de un temporizador para que
funcione un tiempo y evitar que quede agua en la bandeja
una vez desconectada la máquina a través del termostato o
interruptor. El hilo de señal puede ser conectado al circuito
del compresor o al de la válvula inversora, de esta forma
cuando la máquina este en modo “CALOR” la bomba
no funcionará.
Notas sobre la instalación: Instalar un fusible de 1.0
amp en la línea entre la bomba y la toma de corriente. La
bomba esta diseñada para ser colocada a nivel, sobre su
base y debe quedar siempre un espacio a su alrededor para
una buena ventilación. Controlar que el tubo de aspiración
y de expulsión no estén retorcidos ni obstruido. El diámetro
del tubo debe ser de 6mm y el exterior de 9mm. El tubo
debe ser fijado con abrazaderas a la entrada y salida
de la bomba.
IMPORTANTE Guia de servicio:
1: Inspeccionar el tubo de la bomba regularmente y
cambiarlo cada año o cuando ser requiera.
2: Antes de desmontar el cabezal de la bomba asegurarse
que el conjunto rodillo esté en posición vertical. Sacar los
tornillos y reemplazar el tubo. Se aconseja montar el tubo
con grasa de silicona, lo que facilita la colocación de la tapa
y reduce el potencial ruido de fricción.
3: Presionar el interruptor de TEST, la bomba funcionará
durante 3 minutos para comprobar que la
bomba correctamente.
4: Los tubos de silicona del cabezal y otros
accesorios se pueden obtener del fabricante.
Indicar el número de serie (que encontrara
en la bomba) cuando solicite las piezas
de recambio.
NO DEBE FUNCIONAR CONTINUAMENTE
ES IT
standard pump
BOMBA DE ELIMINACIÓN DE CONDENSACIÓN
standard pump
POMPA PER LA RIMOZIONE DELLA CONDENSA
La bomba peristáltica Standard, que funciona a través de una señal de refrigeración del aire
acondicionado, sienta las bases de la fiabilidad. Las opciones de instalación remota implican
menos interrupciones por mantenimientos posteriores.
Attivata da un segnale di raffreddamento proveniente dal climatizzatore, la pompa
peristaltica Standard definisce lo standard di affidabilità. Le opzioni di installazione a
distanza consentono una minima interruzione in caso di futuri interventi di manutenzione.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Marrón Fase
Azul Neutro
Verde / amarillo Tierra
Negro
Conmutación
directa por señal
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Marrone Fase
Blu Neutro
Verde / giallo Terra
Nero
Messo sotto tensione dal
cavo di trasmissione del
segnale
1.35
kg
135mm 77mm
115mm
SPECIFICHE STANDARD
Portata max
6.5 l/h @ 12 m head
Prev. max
12 m
3 m
Livello sonoro@1m
47dB(A)
Alimentazione
230V AC 50-60Hz 0.2A
Funzionamento
Continuo
Classe
I appliance
Potenza max unità
8.5kW / 29,000Btu/h
Temp. max acqua
40oC / 104oF
Ingresso/uscita
6 mm (ingresso)
Protezione IP
IPX1
n/a
Protezione termica
✓
n/a
Auto-innescamento
✓
ESPECIFICACIONES DE STANDARD
Caudal máx. 6,5 L/h @ 12 m head
Altura máx 12 m
Altura máx. succión
3 m
Nivel de ruido@1 m
47 dB(A)
230V AC 50-60Hz 0,2A
Nominal
Continua
Clase Dispositivo de Clase I
Salida unidad máx.
8.5 kW / 29,000 Btu/h
40oC / 104oF
Entrada/Salida 6 mm de DI
Protección IP IPX1
n/a
Protección térmica
✓
n/a
Autocebante ✓
Descrizione: La pompa è progettata per essere installata
nell’intercapedine del soffitto e per aspirare l’acqua di condensa
laddove il drenaggio per gravità risulta impossibile. Può anche
essere utilizzata con climatizzatori a cassetta dotati di pompa
di aspirazione interna. La pompa è dotata di un temporizzatore
automatico che impedisce alla condensa in eccesso di fuoriuscire
dalla vaschetta di gocciolamento quando l’apparecchio viene
spento sia dal termostato che al termine dell’uso. Il cavo di
trasmissione del segnale DEVE essere collegato al circuito del
compressore o alla valvola di inversione inmodo che la pompa
non funzioni quando è impostata su ‘RISCALDAMENTO’.
Note d’installazione: Installare un fusibile in linea da 1.0
ampère sulla linea sotto tensione (Fase-Marrone) tra la pompa
e la fonte di alimentazione. La pompa è progettata per essere
posizionata in piano, sulla propria base e deve disporre di
sufficiente spazio intorno affinchè sia garantita una ventilazione
ottimale. Assicurarsi che non ci siano piegature e/o strozzature
della tubazione di scarico. Il tubo di scarico deve avere un
diametro interno di 6 mm e un diametro esterno di 9mm. Fissare
i tubi con le fascette in dotazione all’ingresso e all’uscita
della pompa.
IMPORTANTE Guida alla manutenzione:
1: Ispezionare regolarmente la testata della pompa e
sostituire il tubo della testata ogni 12 mesi o, se
necessario, con maggiore frequenza.
2: Per rimuovere la testa della pompa, accertarsi che
il rotore sia in posizione verticale. Rimuovere le viti
e inserire il tubo sostitutivo. L’applicazione di uno
strato di grasso siliconico facilita il reinserimento
del coperchio e riduce la potenziale rumorosità
dovuta all’attrito.
3: Premere l’interruttore “TEST” per far funzionare la
pompa per 3 minuti e controllare che funzioni
correttamente.
4: I tubi di ricambio della testata della pompa ed altri
accessori possono essere richiesti al produttore.
Specificare il numero di serie (riportato sulla
pompa) quando state ordinando pezzi di ricambio.
LA POMPA NON PUO’ FUNZIONARE IN MODO
CONTINUO
230V
LITRI ALL’ORA
PREVALENZA
15
12
9
6
3
0 3 6 9 12 15
12 m Prevalenza max
230V
LITROS POR HORA
METROS DE ALTURA
15
12
9
6
3
0 3 6 9 12 15
Altura máx. 12 m
Fuente de
alimentación
Temperatura
máxima del agua
Interruptor de
seguridad
Completamente
encapsulado
Interruttore
di sicurezza
Rivestimento
in resina
Max. altezza di
aspirazione
Description: The pump is designed to be fitted in the
ceiling void and to lift condensated water where a gravity
drain is too obtrusive. It can be used on cassettes fitted with
an internal lift pump. A run-on timer is fitted so that excess
condensate does not overflow the drip tray when the unit
switches off, either on thermostat or at the end of use. The
signal wire MUST be connected to the compressor circuit
or to the reversing valve so when on ‘HEATING’ the pump
does not run.
Installation Notes: Install a 1.0 amp inline fuse in live line
between pump and power source. This pump is designed
to sit level on its base and must at all times have adequate
space around it for good ventilation. Ensure that there are
no kinks or trapped parts in the piping, which must have an
inside diameter of 6mm and an outside diameter of 9mm.
Fix the pipes with cable ties to the pump inlet and outlet.
Service Guide:
1: Inspect the pump head regularly and change the pump
head tube every 12 months or more often if required.
2: To remove the pump head, make sure the roller
assembly is vertical. Remove screws and fit the
replacement pipe. The addition of a smear of
silicon grease will ease refitting the lid and
reduce potential friction noise.
3: Press TEST switch once to run pump for 3
minutes and check it operates correctly.
4: Replacement pump head tubes and other
accessories can be obtained from the
manufacturers. Please quote the serial number
(to be found on the pump) when ordering
spare parts.
DO NOT RUN CONTINUOUSLY
Description: Cette pompe a été conçue pour être installée
dans un faux-plafond et pour évacuer les condensats
lorsqu’une évacuation gravitaire serait peu esthétique. Elle
peut être utilisée avec des cassettes dotées d’une pompe à
aspiration interne. Une temporisation de 3 minutes permet
de faire fonctionner la pompe pendant 3 minutes après
l’arret du signal. Ceci permet d’éviter un débordement du
bac à condensats. Le fil du contact peut être connecté au
circuit du compresseur ou sur la vanne trois voies de manière
à ce que, lorsque le climatiseur est sur “CHAUFFAGE”, la
pompe ne fonctionne pas.
Installations: Installer un fusible d’1 ampère entre la
pompe et l’alimentation électrique. Cette pompe a été
conçue pour reposer de niveau sur son embase et il faut
toujours prévoir un espace suffisant autour de la machine
pour assurer une bonne ventilation. Veiller à éviter tout
coude ou piégeage des tuyauteries, dont le diamètre interne
devrait égaler 6mm et le diamètre externe 9 mm. Fixer le
tuyau sur les tuyauteries d’admission et de refoulement de la
pompe avec des serre-câbles.
Important Conseils de maintenance:
1: Inspecter régulièrement le côté refoulement de la pompe
et remplacer le tuyau de refoulement annuellement, ou
plus fréquemment si besoin est. S’il y a un problème de
fonctionnement avec la pompe, vérifier le tube en premier!
2: Pour retirer le tuyau de refoulement, s’assurer que
l’ensemble à galets est vertical. Déposer les vis et installer le
tuyau de rechange. En ajoutant un léger film de graisse au
silicone, on remontera le couvercle plus facilement tout en
réduisant les risques de bruit dû à la friction.
3: Appuyer sur le bouton TEST une fois pour mettre en
marche la pompe pendant 3 minutes et la vérifier son
bon fonctionnement.
4: On peut se procurer des tuyauteries de refoulement
de rechange et d’autres accessoires en s’adressant aux
fabricants. Prière de préciser le numéro de modèle (qui se
trouve sur la pompe) lors de la commande de pièces
de rechange.
EVITER DE FAIRE FONCTINNER LA POMPE
EN CONTINU
Beschreibung: Diese Pumpe ist für den Einbau in
Zwischendecken und für das Abpumpen von Kondensat
unter Bedingungen bestimmt, unter denen eine
Ablaufleitung zu aufwendig ist; sie kann auch in Kassetten
mit interner Förderpumpe montiert werden. Die Pumpe
hat ein Nachlauf- Zeitschaltwerk, so daß überschüssiges
Kondensat nicht zum Überlaufen der Tropfwanne führt,
wenn das Gerät entweder über den Thermostaten oder am
Ende der Benutzung abgeschaltet wird. Die Signalleitung
kann mit der Kompressorschaltung oder dem Umkehrventil
verbunden werden, so daß die Pumpe beim “Heizen”
nicht läuft.
Einbauanweisung: Setzen Sie in die Phase des
Anschlusskabels eine 1 A Sicherung. Diese Pumpe soll in
waagerechter Lage auf ihrem Unterbau oder waagerecht
gegen eine lotrechte Montagefläche montiert werden.
Darauf achten, daß die Leitung nicht geknickt oder
eingeklemmt wird. Die Leitung muß eine Nennweite von 6
mm aufweisen und einen Außendurchmesser von 9 mm.
Die Leitung ist mit Kabelbindern am Pumpenansaugund
-druckstutzen zu sichern.
Wichtiger Wartungshinweis:
1: Pumpe in regelmäßigen Zeitabständen kontrollieren und
Pumpen-Förderschlauch alle 12 Monate und ggf.
öfter auswechsein.
2: Zum Ausbau des Pumpen-Förderteils sicherstellen, daß
die Rollenbaugruppe (Rotor) lotrecht ist. Schrauben lösen
und Ersatzschlauch montieren. Die Montage wird leichter,
wenn der Deckel mit etwas Silikonfett bestrichen wird.
Außerdem reduziert dies potentielle Reibgeräusche.
3: Zum Testen der Pumpenfunktion müssen Sie den
Testschalter drücken. Die Pumpe läuft dann für 3 Minuten.
4: Ersatz-Förderschlauch und andere Zubehörteile erhalten
Sie vom Hersteller. Bitte geben Sie bei Bestellungen immer
die Modell-Nr. an (diese ist auf der Pumpe angegeben).
NICHT FÜR DAUERBETRIEB GEEIGNET
standard pump
CONDENSATE REMOVAL PUMP
standard pump
POMPE D’ÉVACUATION DES CONDENSATS
standard pump
KONDENSATPUMPE
Operated by an air conditioning cooling signal, the Standard peristaltic sets the standard for
reliability. The remote install options means minimum future maintenance disruption.
La très populaire pompe Universal fonctionne à l’aide de deux capteurs de température. Son
mouvement rotatif péristaltique engendre une pression continue, ce qui signifie que la pompe
peut être placée à 8mètres de la source sans que sa performance n’en soit affectée.
Die durch ein Kühlsignal der Klimaanlage gesteuerte Schlauchpumpe Standard setzt
Maßstäbe in Sachen Zuverlässigkeit. Die Installationsoptionen minimieren den Aufwand für
künftige Wartungsarbeiten.
EN FR DE
ELECTRICAL CONNECTION
Brown Live
Blue Neutral
Green / yellow Earth
Black Switched live from signal
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Fil marron Phase
Bleu Neutre
Vert / jaune Terre
Noir
Commutation en direct
à partir du signal
ELEKTROANSCHLÜSSE
Braun Stromführener Leiter
Blau Null-Leiter
Grün / gelb Schutz-Leiter
Schwarz Speisespannung, vom
Signalgeber
LIVE
EARTH
NEUTRAL
PUMP
MOTORPCB
PUMP CASING
SIGNAL
(Black)
STANDARD SPECIFICATIONS
Max. flow 6.5L/h @ 12m head
Max. head 12m
Max. suction lift 3m
Sound level@1m 47dB(A)
Power supply 230 VAC, 0.2A, 50-60Hz
Rated
Continuously
Class I appliance
Max. unit output 8.5kW / 29,000Btu/h
Max. water temp 40oC / 104oF
Inlet/outlet 6mm ID
IP Protection IP21
Safety switch n/a
Thermal protection
✓
Fully potted n/a
Self priming ✓
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Débit max. Débit max. de 6,5l/h à 12m de hauteur
Hauteur max. 12m
3m
Niveau de bruit à 1m 47dB(A)
Alimentation électrique 230VCA, 50-60Hz, 0,2A
Nominal Continu
Catégorie AppareilI
8,5kW (29000Btu/h)
Temp. max. de l'eau 40
o
C (104
o
F)
Admission/évacuation Diam. int. de 6mm
Indice de protection IP IPX1
Interrupteur de sécurité s.o.
Protection thermique ✓
s.o.
Amorçage automatique ✓
SPEZIFIKATIONEN DER BAUREIHE STANDARD
Max. Förderstrom 6,5 Liter/h bei 12 m Förderhöhe
Max. Förderhöhe 12m
Max. Ansaughöhe 3m
Lärmpegel im
Abstand von 1 m 47 dB(A)
Versorgungsspan-
nung 230V~, 0,2 A, 50/60 Hz
Nennwert Dauerbetrieb
Klasse Geräteklasse I
Max.
Ausgangsleistung 8,5 kW / 29.000 Btu/h
Max.
Wassertemperatur 40 oC / 104 oF
Zulauf/Ablauf ID 6 mm
IP-Schutzgrad IP 21
Sicherheitsschalter entfällt
Temperaturschutz ✓
Voll vergossen entfällt
Selbstansaugend ✓
230V~
LITER PRO STUNDE
Förderhöhe in m
15
12
9
6
3
0 3 6 9 12 15
Max. Förderhöhe 12m
LITRES PAR HEURE
MÈTRES DE HAUTEUR
15
12
9
6
3
0 3 6 9 12 15
Hauteur max.: 12m
230V
230 VAC
LITRES PER HOUR
METRES HEAD
15
12
9
6
3
0 3 6 9 12 15
12m max. head
Puissance de sortie
max. de la centrale
Boîtier entièrement
étanche
Hauteur max.
d’aspiration

This manual suits for next models

1

Other Aspen Pumps Water Pump manuals

Aspen Pumps mini aqua ASP-MA115 Instruction Manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps mini aqua ASP-MA115 Instruction Manual

Aspen Pumps Compact User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Compact User manual

Aspen Pumps Mini lime User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini lime User manual

Aspen Pumps Silent+ Mini Lime User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Silent+ Mini Lime User manual

Aspen Pumps silent+ MINI AQUA User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps silent+ MINI AQUA User manual

Aspen Pumps Universal User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Universal User manual

Aspen Pumps Mini lime User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini lime User manual

Aspen Pumps Mini orange User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini orange User manual

Aspen Pumps Mini Blanc User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini Blanc User manual

Aspen Pumps Silent+ Mini Lime User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Silent+ Mini Lime User manual

Aspen Pumps S+ Mini White User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps S+ Mini White User manual

Aspen Pumps Standard User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Standard User manual

Aspen Pumps Mini lime User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini lime User manual

Aspen Pumps mini aqua pump Manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps mini aqua pump Manual

Aspen Pumps Mini orange User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini orange User manual

Aspen Pumps Mini Blanc Series User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini Blanc Series User manual

Aspen Pumps mini aqua pump User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps mini aqua pump User manual

Aspen Pumps Mini orange Instruction Manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini orange Instruction Manual

Aspen Pumps Mini orange Instruction Manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini orange Instruction Manual

Aspen Pumps Mini Blanc User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini Blanc User manual

Aspen Pumps mini white Instruction Manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps mini white Instruction Manual

Aspen Pumps Silent+ MINI WHITE User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Silent+ MINI WHITE User manual

Aspen Pumps Kitchen User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Kitchen User manual

Aspen Pumps Max Hi-flow User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Max Hi-flow User manual

Popular Water Pump manuals by other brands

Crane Barnes XSGV 2 HP installation manual

Crane

Crane Barnes XSGV 2 HP installation manual

Homa TP 50 Series Installation and operation instruction manual

Homa

Homa TP 50 Series Installation and operation instruction manual

pumpa BLUE LINE PSDR400P Translation of the original instruction manual

pumpa

pumpa BLUE LINE PSDR400P Translation of the original instruction manual

GORMAN-RUPP PUMPS 03H3-GL Installation, operation, and maintenance manual with parts list

GORMAN-RUPP PUMPS

GORMAN-RUPP PUMPS 03H3-GL Installation, operation, and maintenance manual with parts list

Armstrong HEP Optimo S Installation and operating instructions

Armstrong

Armstrong HEP Optimo S Installation and operating instructions

EINHELL GE-WW 5537 E Original operating instructions

EINHELL

EINHELL GE-WW 5537 E Original operating instructions

WEDA PUMP RL 8010 Instructions/spare parts manual

WEDA PUMP

WEDA PUMP RL 8010 Instructions/spare parts manual

Benjamin Heating products HPP2K instructions

Benjamin Heating products

Benjamin Heating products HPP2K instructions

Graco 232-504 Instructions-parts list

Graco

Graco 232-504 Instructions-parts list

Dover Wilden Advanced Series Engineering, operation & maintenance

Dover

Dover Wilden Advanced Series Engineering, operation & maintenance

Debem CUBIC 15 Instructions for use and maintenance

Debem

Debem CUBIC 15 Instructions for use and maintenance

Speck pumpen BADU Spyder I operating instructions

Speck pumpen

Speck pumpen BADU Spyder I operating instructions

Dragon Wholesaling 178 Series Installation, operation and maintenance instructions

Dragon Wholesaling

Dragon Wholesaling 178 Series Installation, operation and maintenance instructions

Becker VariAir VASF 2.50/1-0.AC230 BASIC operating instructions

Becker

Becker VariAir VASF 2.50/1-0.AC230 BASIC operating instructions

Aqua-Marina EP-T16 Operation instructions

Aqua-Marina

Aqua-Marina EP-T16 Operation instructions

TLV PowerTrap GP10L instruction manual

TLV

TLV PowerTrap GP10L instruction manual

KGN pillinger OM0008 Operating & Maintenance

KGN pillinger

KGN pillinger OM0008 Operating & Maintenance

Espa NADORSELF Series instruction manual

Espa

Espa NADORSELF Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.