manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Aspen Pumps
  6. •
  7. Water Pump
  8. •
  9. Aspen Pumps Universal User manual

Aspen Pumps Universal User manual

[email protected]+44 (0)1323 848842aspenpumps.com
Aspen Pumps, Apex Way, Hailsham, East Sussex, BN27 3WA, UK
universal pump
Information correct at time of going to press
2838/1 12/16
Descripción: La bomba ha sido diseñada para ser colocada
en los falsos techos o cualquier lugar discreto y aspirar el
agua de los condensados cuando el desague por gravedad
es imposible o difícil. Esta provista de un temporizador
para que funcione un tiempo y evitar que quede agua en
la bandeja. El sensor rojo debe ser colocado en el lado de
entrada de aire y el sensor azul en el lado de salida del
aire. El control electrónico detecta un diferencial de 5°C y
conecta la bomba.
Notas sobre la instalación: Instalar un fusible de 1.0
amp en la línea entre la bomba y la toma de corriente. La
bomba esta diseñada parar ser colocada a nivel, sobre su
base y debe quedar siempre un espacio a su alrededor para
asegurar una buena ventilación. Controlar que el tubo de
aspiración y de expulsión no estén retorcidos ni obtruidos.
El diámetro del tubo debe ser de 6mm y el exterior de
9mm. El tubo debe ser fijado con abrazaderas a la entrada
y salida de la bomba. Colocar el sensor rojo en el lado de
entrada de aire del evaporador y el sensor azul en el lado de
la salida del evaporador. Nota: Los sensores nunca deben
tocar las aletas del evaporador.
IMPORTANTE Guia de servicio:
1: Inspeccionar el tubo de la bomba regularmente y
cambiarlo cada año o cuando se requiera.
2: Antes de desmontar el cabezal de la bomba asegurarse
que el conjunto rodillo esté en posición vertical. Sacar los
tornillos y reemplazar el tubo. Se aconseja montar el tubo
con grasa de silicona, lo que facilita la colocación de la tapa
y reduce el potencial ruido de fricción.
3: Presionar el interruptor de TEST, la bomba funcionará
durante 3 minutos para comprobar que la
bomba correctamente.
4: Los tubos de silicona del cabezal y otros accesorios se
pueden obtener del fabricante. Indicar el número de serie
(que encontrara en la bomba) cuando solicite las piezas
de recambio.
ES IT
universal pump
BOMBA DE ELIMINACIÓN DE CONDENSACIÓN
universal pump
POMPA PER LA RIMOZIONE DELLA CONDENSA
La bomba más vendida, la Universal, funciona con dos sensores de temperatura del aire. El
movimiento rotatorio peristáltico genera una presión continua que permite que la bomba
pueda estar situada a 8 metros de distancia de la fuente sin que afecte a su rendimiento.
La pompa Universal più venduta è attivata da due sensori di temperatura dell’aria. Il
movimento rotatorio della pompa peristaltica genera una pressione continua che consente
di posizionare la pompa a 8 m di distanza dalla sorgente senza alcuna ripercussione
sulle prestazioni.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Marrón Fase
Azul Neutro
Verde / amarillo Tierra
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Marrone Fase
Blu Neutro
Verde / giallo Terra
1.35
kg
Descrizione: La pompa è progettata per essere installata
nell’intercapedine del soffitto e per aspirare l’acqua di
condensa laddove il drenaggio per gravità risulta impossibile.
Può anche essere utilizzata con climatizzatori a cassetta
dotati di pompa di aspirazione interna. La pompa è dotata di
un temporizzatore automatico che impedisce alla condensa
in eccesso di fuoriuscire dalla vaschetta di gocciolamento
quando l’apparecchio viene spento sia dal termostato che al
termine dell’uso. Il sensore rosso deve essere posizionato in
corrispondenza del lato “AIR ON” ed il sensore blu sul lato
“AIR OFF” dell’evaporatore.
N.B. I sensori non devono mai toccare la tubazione in rame
dell’evaporatore. Appena il PCB rileverà una differenza di
temperatura di 5°C avvierà la pompa.
Note d’installazione: Installare un fusibile in linea da 1.0
ampère sulla linea sotto tensione (Fase-Marrone) tra la
pompa e la fonte di alimentazione. La pompa è progettata
per essere posizionata in piano, sulla propria base e deve
disporre di sufficiente spazio intorno affinchè sia garantita
una ventilazione ottimale. Assicurarsi che non ci siano
piegature e/o strozzature della tubazione di scarico. Il tubo
di scarico deve avere un diametro interno di 6 mm e un
diametro esterno di 9mm. Fissare i tubi con le fascette in
dotazione all’ingresso e all’uscita della pompa.
IMPORTANTE Guida alla manutenzione:
1: Ispezionare regolarmente la testata della pompa e
sostituire il tubo della testata ogni 12 mesi o, se necessario,
con maggiore frequenza.
2: Per rimuovere la testa della pompa, accertarsi che il rotore
sia in posizione verticale. Rimuovere le viti e inserire il tubo
sostitutivo. L’applicazione di uno strato di grasso siliconico
facilita il reinserimento del coperchio e riduce la potenziale
rumorosità dovuta all’attrito.
3: Premere l’interruttore “TEST” per far funzionare la pompa
per 3 minuti e controllare che funzioni correttamente.
4: I tubi di ricambio della testata della pompa ed altri
accessori possono essere richiesti al produttore. Specificare
il numero di serie (riportato sulla pompa) quando state
ordinando pezzi di ricambio.
135mm 77mm
115mm
SPECIFICHE UNIVERSAL
Portata max
6.5 l/h @ 12 m head
Prev. max
12 m
3 m
Livello sonoro@1m
47dB(A)
Alimentazione
230V AC 50-60Hz 0.2A
Funzionamento
Continuo
Classe
I appliance
Potenza max unità
8.5kW / 29,000Btu/h
Temp. max acqua
40oC / 104oF
Ingresso/uscita
6 mm (ingresso)
Protezione IP
IPX1
n/a
Protezione termica
✓
n/a
Auto-innescamento
✓
ESPECIFICACIONES DE UNIVERSAL
Caudal máx. 6,5 L/h @ 12 m head
Altura máx 12 m
Altura máx. succión
3 m
Nivel de ruido@1 m
47 dB(A)
230V AC 50-60Hz 0,2A
Nominal Continua
Clase Dispositivo de Clase I
Salida unidad máx.
8.5 kW / 29,000 Btu/h
40oC / 104oF
Entrada/Salida 6 mm de DI
Protección IP IPX1
n/a
Protección térmica
✓
n/a
Autocebante ✓
230V
LITRI ALL’ORA
PREVALENZA
15
12
9
6
3
0 3 6 9 12
12 m Prevalenza max
230V
LITROS POR HORA
METROS DE ALTURA
15
12
9
6
3
0 3 6 9 12 15
Altura máx. 12 m
Interruttore
di sicurezza
Rivestimento
in resina
Max. altezza di
aspirazione
Fuente de
alimentación
Temperatura
máxima del agua
Interruptor de
seguridad
Completamente
encapsulado
Description: The pump is designed to be fitted in the
ceiling void and to lift condensate water where a gravity
drain is too obtrusive. A run-on timer is fitted so that excess
condensate does not overflow the drip tray when the unit
switches off, either on thermostat or at the end of use.
The red sensor is placed in the ambient ‘air on’ side and
the blue sensor in the ‘air off’ side. The PCB will sense 5°C
differential and switch the pump on.
Installation Notes: Install a 1.0 amp inline fuse in live line
between pump and power source. This pump is designed
to sit level on its base and must at all times have adequate
space around it for good ventilation. Ensure that there are
no kinks or trapped parts in the tubing, which must have an
inside diameter of 6mm and an outside diameter of 9mm.
Fix the tubes with cable ties to the pump inlet and outlet.
Situate the red sensor in the ‘air on’ side and the blue
sensor in the ‘air off’ side of the evaporating coil.
Note: Sensors must never touch the coil.
Service Guide:
1: Inspect the pump head regularly and change the pump
head tube every 12 months or more often if required.
2: To remove the pump head, make sure the roller assembly
is vertical. Remove screws and fit the replacement pipe. The
addition of a smear of silicon grease will ease refitting the
lid and reduce potential friction noise.
3: Press TEST switch once to run pump for 3 minutes and
check it operates correctly.
4: Replacement pump head tubes and other accessories can
be obtained from the manufacturers. Please quote the serial
number (to be found on the pump) when ordering
spare parts.
Description: Cette pompe a été conçue pour être installée dans
un faux plafond et pour récupérer des condensats non propre
ou chargés. La pompe est mise en marche grâce à deux sondes
de température, il suffit de placer la sonde bleu coté ‘soufflage’
et la sonde rouge coté ‘reprise’, ainsi la pompe fonctionne
uniquement en mode froid. Une temporisation de trois minutes
permet de faire fonctionner la pompe pendant trois minutes
après l’arrêt du climatiseur: ceci permet de bien vider le
bac à condensats.
Installations: Installer un fusible d’1 ampère entre la pompe
et l’alimentation électrique. Cette pompe a été conçue pour
reposer de niveau sur son embase et il faut toujours prévoir
un espace suffisant autour de la machine pour assurer une
bonne ventilation. Veiller à éviter tout coude ou piégeage des
tuyauteries, dont le diamètre interne devrait égaler 6mm et
le diamètre externe 9mm. Fixer le tuyau sur les tuyauteries
d’admission et de refoulement de la pompe avec des
serre-câbles. Placer le capteur rouge côté “entrée d’air ambiant”
et le capteur bleu côté “sortie d’air” l’évaporateur.
Nota: Les capteurs ne doivent jamais toucher le serpentin.
Important Conseils de maintenance:
1: Inspecter régulièrement le côté refoulement de la pompe
et remplacer le tuyau de refoulement annuellement, ou
plus fréquemment si besoin est. S’il y a un problème de
fonctionnement avec la pompe, vérifier le tube en premier!
2: Pour retirer le tuyau de refoulement, s’assurer que l’ensemble
à galets est vertical. Déposer les vis et installer le tuyau de
rechange. En ajoutant un léger film de graisse au silicone, on
remontera le couvercle plus facilement tout en réduisant les
risques de bruit dû à la friction.
3: Appuyer sur le bouton TEST une fois pour mettre en marche
la pompe pendant 3 minutes et la vérifier son
bon fonctionnement.
4: On peut se procurer des tuyauteries de refoulement de
rechange et d’autres accessoires en s’adressant aux fabricants.
Prière de préciser le numéro de modèle (qui se trouve sur la
pompe) lors de la commande de pièces de rechange.
Beschreibung: Diese Pumpe ist für den Einbau in
Zwischendecken und für das Abpumpen von Kondensat unter
Bedingungen bestimmt, unter denen eine
Schwerkraft-Ablaufleitung zu aufwendig ist. Die Pumpe hat
ein Nachlauf, so daß überschüssiges Kondensat nicht zum
Überlaufen der Tropfwanne führt, wenn das Gerät entweder
über den Thermostaten oder am Ende der Benutzung
abgeschaltet wird. Der rote Sensor wird auf der Umluftseite
“Luft ein”, der blaue Sensor auf der “Luft aus” - Seite montiert.
Die gedruckte Schaltung spricht auf eine Temperaturdifferenz
von 5°C an und schaltet die Pumpe ein.
Einbauanweisung: Setzen Sie in die Phase des
Anschlusskabels eine 1 A Sicherung. Diese Pumpe soll in
waagerechter Lage auf ihrem Unterbau montiert werden.
Darauf achten, daß die Leitung nicht geknickt oder
eingeklemmt wird. Die Leitung muß eine Nennweite von 6mm
aufweisen und einen Außendurchmesser von 9mm. Die Leitung
ist mit Rohrschellen am Pumpenansaug und -druckstutzen zu
montieren. Der rote Sensor ist auf der “Luft ein”-Seite, der
blaue Sensor auf der “Luft aus”-Seite anzuordnen.
Wichtig! Sensoren dürfen nie die Spule berühren.
Wartungshinweis:
1: Pumpe in regelmäßigen Zeitabständen kontrollieren und
Pumpen-Förderschlauch alle 12 Monate und ggf.
öfter auswechseine.
2: Zum Ausbau des Pumpen-Förderteils sicherstellen, daß die
Rollenbaugruppe (Rotor) lotrecht ist. Schrauben lösen und
Ersatzstutzen montieren. Die Montage wird leichter, wenn
der Deckel mit etwas Silikonfett bestrichen wird. Außerdem
reduziert dies potentielle Reibgeräusche.
3: Zum Testen der Pumpenfunktion müssen Sie den Testschalter
drücken. Die Pumpe läuft dann für 3 Minuten.
4: Ersatzschlauch und andere Zubehörteile erhalten Sie vom
Hersteller. Bitte geben Sie bei Bestellungen immer die Modell
Nr. an (diese ist auf der Pumpe angegeben).
universal pump
CONDENSATE REMOVAL PUMP
universal pump
POMPE D’ÉVACUATION DES CONDENSATS
universal pump
KONDENSATPUMPE
The top selling Universal is operated by two air temperature sensors. The peristaltic rotary
movement creates a continuous pressure meaning the pump can be sited 8m away from
the source with no effect in performance.
La très populaire pompe Universal fonctionne à l’aide de deux capteurs de température. Son
mouvement rotatif péristaltique engendre une pression continue, ce qui signifie que la
pompe peut être placée à 8mètres de la source sans que sa performance n’en soit affectée.
Die beliebte Universal-Pumpe arbeitet mit zwei Lufttemperatursensoren. Die Drehbewegung
der Schlauchpumpe erzeugt einen gleich bleibenden Unterdruck, daher kann die Pumpe
ohne jeden Leistungsverlust 3 m geodätisch das Kondensat ansaugen.
EN FR DE
ELECTRICAL CONNECTION
Brown Live
Blue Neutral
Green / yellow Earth
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Fil marron Phase
Bleu Neutre
Vert / jaune Terre
ELEKTROANSCHLÜSSE
Braun Stromführener Leiter
Blau Null-Leiter
Grün / gelb Schutz-Leiter
UNIVERSAL SPECIFICATIONS
Max. flow 6.5L/h @ 12m head
Max. head 12m
Max. suction lift 3m
Sound level@1m 47dB(A)
Power supply 230 VAC, 0.2A, 50/60Hz
Rated Continuously
Class I appliance
Max. unit output 8.5kW / 29,000Btu/h
Max. water temp 40oC / 104oF
Inlet/outlet 6mm ID
IP Protection IP21
Safety switch n/a
Thermal protection
✓
Fully potted n/a
Self priming ✓
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Débit max. Débit max. de 6,5l/h à 12m de hauteur
Hauteur max. 12m
3m
Niveau de bruit à 1m 47dB(A)
Alimentation électrique 230VCA, 50-60Hz, 0,2A
Nominal Continu
Catégorie AppareilI
8,5kW (29000Btu/h)
Temp. max. de l'eau 40
o
C (104
o
F)
Admission/évacuation Diam. int. de 6mm
Indice de protection IP IPX1
Interrupteur de sécurité s.o.
Protection thermique ✓
s.o.
Amorçage automatique ✓
SPEZIFIKATIONEN DER BAUREIHE UNIVERSAL
Max. Förderstrom 6,5 Liter/h bei 12 m Förderhöhe
Max. Förderhöhe 12m
Max. Ansaughöhe 3m
Lärmpegel im
Abstand von 1 m 47 dB(A)
Versorgungsspan-
nung 230V~, 0,2 A, 50/60 Hz
Nennwert Dauerbetrieb
Klasse Geräteklasse I
Max.
Ausgangsleistung 8,5 kW / 29.000 Btu/h
Max.
Wassertemperatur 40 oC / 104 oF
Zulauf/Ablauf ID 6 mm
IP-Schutzgrad IP 21
Sicherheitsschalter entfällt
Temperaturschutz ✓
Voll vergossen entfällt
Selbstansaugend ✓
230V~
LITER PRO STUNDE
Förderhöhe in m
15
12
9
6
3
0 3 6 9 12 15
Max. Förderhöhe 12m
LITRES PAR HEURE
MÈTRES DE HAUTEUR
15
12
9
6
3
0 3 6 9 12 15
Hauteur max.: 12m
230V
230 VAC
LITRES PER HOUR
METRES HEAD
15
12
9
6
3
0 3 6 9 12 15
12m max. head
Puissance de sortie
max. de la centrale
Boîtier entièrement
étanche
Hauteur max.
d’aspiration

This manual suits for next models

1

Other Aspen Pumps Water Pump manuals

Aspen Pumps Standard User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Standard User manual

Aspen Pumps mini aqua pump Instruction Manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps mini aqua pump Instruction Manual

Aspen Pumps PERI PRO AIR User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps PERI PRO AIR User manual

Aspen Pumps Silent+ Mini Lime User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Silent+ Mini Lime User manual

Aspen Pumps Mini orange Instruction Manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini orange Instruction Manual

Aspen Pumps silent+ MINI AQUA User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps silent+ MINI AQUA User manual

Aspen Pumps Profile COLDCABINET User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Profile COLDCABINET User manual

Aspen Pumps Mini orange Instruction Manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini orange Instruction Manual

Aspen Pumps mini aqua pump Manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps mini aqua pump Manual

Aspen Pumps Mini lime User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini lime User manual

Aspen Pumps S+ Mini Lime User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps S+ Mini Lime User manual

Aspen Pumps Mini Blanc Series User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini Blanc Series User manual

Aspen Pumps Standard User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Standard User manual

Aspen Pumps Compact User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Compact User manual

Aspen Pumps Mini lime User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini lime User manual

Aspen Pumps mini aqua ASP-MA115 Instruction Manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps mini aqua ASP-MA115 Instruction Manual

Aspen Pumps Mini Blanc User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini Blanc User manual

Aspen Pumps mini aqua pump User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps mini aqua pump User manual

Aspen Pumps S+ Mini White User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps S+ Mini White User manual

Aspen Pumps Max Hi-flow User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Max Hi-flow User manual

Aspen Pumps Mini orange User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini orange User manual

Aspen Pumps Mini orange User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini orange User manual

Aspen Pumps Kitchen User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Kitchen User manual

Aspen Pumps Mini lime User manual

Aspen Pumps

Aspen Pumps Mini lime User manual

Popular Water Pump manuals by other brands

KSB Etanorm-R Installation & operating manual

KSB

KSB Etanorm-R Installation & operating manual

Graco Fast-Flo Instructions and parts list

Graco

Graco Fast-Flo Instructions and parts list

WOERNER GMK-A Translation of the original operation manual

WOERNER

WOERNER GMK-A Translation of the original operation manual

CRANE PUMPS & SYSTEMS Barnes 3XESHV Installation and operation manual

CRANE PUMPS & SYSTEMS

CRANE PUMPS & SYSTEMS Barnes 3XESHV Installation and operation manual

Teral LS2 instruction manual

Teral

Teral LS2 instruction manual

KNF LABOPORT N 810 FT.18 Translation of original operating instructions

KNF

KNF LABOPORT N 810 FT.18 Translation of original operating instructions

VWR VWR RV2.5+ instruction manual

VWR

VWR VWR RV2.5+ instruction manual

Enerpac PTA-3408 instruction sheet

Enerpac

Enerpac PTA-3408 instruction sheet

Hilti DD VP-U operating instructions

Hilti

Hilti DD VP-U operating instructions

Enerpac XC2 Series Operation and maintenance manual

Enerpac

Enerpac XC2 Series Operation and maintenance manual

Hilti DD VP-U manual

Hilti

Hilti DD VP-U manual

Grundfos CR 32 Service instructions

Grundfos

Grundfos CR 32 Service instructions

Wilo HC 20.1 E3 Series Installation and operating instructions

Wilo

Wilo HC 20.1 E3 Series Installation and operating instructions

Arcomed Volumed uVP7000 Premium user manual

Arcomed

Arcomed Volumed uVP7000 Premium user manual

Grundfos LM Series Installation and operating instructions

Grundfos

Grundfos LM Series Installation and operating instructions

Speck pumpen TOP Series translation of original operation manual

Speck pumpen

Speck pumpen TOP Series translation of original operation manual

CPS Pro-Set VP Series Operation manual

CPS

CPS Pro-Set VP Series Operation manual

Pentair STA-RITE INTELLIFLOXF VSF Installation and user guide

Pentair

Pentair STA-RITE INTELLIFLOXF VSF Installation and user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.