Asus RT-N56U User manual

Quick Start Guide
RT-N56U
Extreme Performance in Style
Dual-band Wireless-N Gigabit Router
®

2
U6485 / Second Edition / January 2012
English...............................................................................................................................................3
Français .............................................................................................................................................9
Deutsch.............................................................................................................................................15
Italiano ..............................................................................................................................................21
Русский.............................................................................................................................................27
Български........................................................................................................................................33
Čeština...............................................................................................................................................39
Dansk.................................................................................................................................................45
Nederlands ......................................................................................................................................51
Eesti....................................................................................................................................................57
Suomi.................................................................................................................................................63
Ελληνικά............................................................................................................................................69
Magyar ..............................................................................................................................................75
Latviski ..............................................................................................................................................81
Lietuvių .............................................................................................................................................87
Norsk..................................................................................................................................................93
Polski..................................................................................................................................................99
Português.........................................................................................................................................105
Română.............................................................................................................................................111
Español..............................................................................................................................................117
Svenska ............................................................................................................................................. 123
Slovensky..........................................................................................................................................129
Українська.......................................................................................................................................135
Türkçe ................................................................................................................................................141
NOTE: For more details, refer to the user manual included in
the support CD.

3
A quick look
5
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
1) USB LED 5) 2.4GHz LED 9) LAN 1 ~ 4 ports*
2) LAN LED 6) Power LED 10) WAN (Internet) port*
3) WAN LED 7) USB 2.0 ports 11) Power (DC-In) port
4) 5GHz LED 8) Reset button 12) WPS button
NOTE: *There are two LEDs in the WAN and LAN ports. Yellow LED means Gigabit
connection. Green LED means 10/100Mb connection.
Package contents
RT-N56U Network cable Support CD (User Manual/utilities)
AC adapter Quick Start Guide Warranty card
NOTES:
• If any of the items is damaged or missing, contact your retailer.
• For more details, refer to the user manual included in the support CD.
English

4
Modem
a
b
Getting started
1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup.
WARNING! Ensure that your cable/ADSL modem has been turned o for at least two
minutes.
a: Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL
modem.
b: Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem.
2. Set up your wireless environment.
Modem
a
b
c
d
English

5
a: Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-In port and plug it to a power outlet.
b: Using the network cable, connect your computer to your wireless router’s LAN port.
IMPORTANT! Ensure that the WAN and LAN LEDs are blinking.
c: Using another network cable, connect your modem to your wireless router’s WAN
port.
d: Insert your modem’s AC adapter to the DC-In port and plug it to a power outlet.
3. Launch the web browser and follow the web graphics user interface (web GUI)
instructions.
ab
a: Launch your web browser such as Internet Explorer, Google Chrome, or Firefox.
b: Follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.
NOTES:
• If your wireless router’s web GUI does not launch, key in http://192.168.1.1 in your
web browser, and log in using the default username: admin and password: admin.
• Disable the proxy settings, dial-up connection, and set your TCP/IP settings to
automatically obtain an IP address. For more details, refer to the
Troubleshooting
section or use the Setup Wizard in the support CD for auto-diagnosis.
English

6
Troubleshooting
I cannot access the web GUI to congure the wireless router settings.
• Close all running web browsers and launch again.
• Follow the steps below to congure your computer settings based on its operating
system.
Windows 7
A. Disable the proxy server, if enabled.
1. Click Start > Internet Explorer to launch the web
browser.
2. Click Tools > Internet options > Connections tab > LAN
settings.
3. From the Local Area Network (LAN) Settings screen,
untick Use a proxy server for your LAN.
4. Click OK when done.
B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP
address.
1. Click Start > Control Panel > Network and Internet >
Network and Sharing Center > Manage network con-
nections.
2. Select Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), then
click Properties.
3. Tick Obtain an IP address automatically.
4. Click OK when done.
English

7
C. Disable the dial-up connection, if enabled.
1. Click Start > Internet Explorer to launch the browser.
2. Click Tools > Internet options > Connections tab.
3. Tick Never dial a connection.
4. Click OK when done.
Mac 10.5.8
A. Disable the proxy server, if enabled.
1. From the menu bar, click Safari > Preferenc-
es... > Advanced tab.
2. Click Change Settings... in the Proxies eld.
3. From the list of protocols, deselect FTP Proxy
and Web Proxy (HTTP).
4. Click OK when done.
B. Set the TCP/IP settings to automatically
obtain an IP address.
1. Click the Apple icon > System Preferences
> Network.
2. Select Ethernet and select Using DHCP in the
Congure eld.
3. Click Apply when done.
NOTE: Refer to your operating system’s help and support feature for details on con-
guring your computer’s TCP/IP settings and disabling the proxy server settings or the
dial-up connection.
English

8
Q2: My wireless connection speed is only 145 Mbps.
• Check if your network card or your computer’s built-in wireless feature has a 300 Mbps
connection capability.
• By default, Wi-Fi certied n products are congured to operate using 20 MHz chan-
nels. To change the channel bandwidth from 20 MHz to 20/40 MHz and maximize the
wireless throughput, go to Advanced Setting > Wireless > General in your wireless
router’s web GUI.
Q3: Network name or security keys are forgotten.
• Try setting up the wired connection and congure the the encryption settings again.
• Press the Reset button for more than ve seconds to reset or restore the system to its
factory default settings.
• Factory default settings:
User name / Password:
admin / admin IP address:
192.168.1.1 SSID: ASUS
Q4: Where can I nd more information about the wireless router?
• User Manual in the support CD
• Online FAQ site: http://support.asus.com/faq
• Technical Support site: http://support-org.asus.com/
• Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide
English
IMPORTANT! Write down the information for your wireless settings and keep this in a
secure location.
2.4GHz Wireless Settings
Network Name (SSID):
Security Key:
5GHz Wireless Settings
Network Name (SSID):
Security Key:
Router Settings
Username:
Password:

9
Aperçu rapide
5
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
REMARQUE : *Les ports de réseau local et étendu possèdent deux voyants lumineux.
La LED jaune indique une connexion Gigabit et la LED verte indique une connexion
10/100Mb.
Contenu de la boîte
RT-N56U Câble réseau CD de support CD (manuel d’utilisation + utilitaires)
Adaptateur secteur Guide de démarrage rapide Carte de garantie
Français
REMARQUE : Contactez votre revendeur si l’un des éléments est manquant
ou endommagé.
1) LED USB 5) LED 2.4GHz 9) Ports réseau local 1
~ 4*
2) LED réseau local 6) LED
d’alimentation 10) Port réseau étendu
(Internet) *
3) LED réseau étendu 7) Ports USB 2.0 11) Port d’alimentation
(CC)
4) LED 5GHz 8) Bouton de
réinitialisation 12) Bouton WPS

10
Modem
a
b
Mise en route
1. Déconnectez tous les câbles de votre conguration modem actuelle.
VERTISSEMENT ! Assurez-vous que votre modem câble/ADSL est éteint depuis au
moins 2 minutes.
a: Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et du modem câble/ADSL.
b: Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL.
2. Congurez votre environnement réseau sans l.
Modem
a
b
c
d
Français

11
a : Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du routeur et
l’autre extrémité à une prise électrique.
b : À l’aide d’un câble réseau, connectez votre ordinateur au port réseau local (LAN) du
routeur sans l .
IMPORTANT ! Vériez que les LED (voyants lumineux) de réseau étendu et de réseau
local clignotent.
c : À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au port réseau étendu
(WAN) du routeur sans l .
d : Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du modem et
l’autre extrémité à une prise électrique.
3. Congurez vos paramètres de réseau sans l via le gestionnaire de conguration Web.
ab
a : Ouvrez votre navigateur Internet (ex : Internet Explorer, Google Chrome ou Firefox).
b : Suivez les instructions de conguration Internet rapide.
REMARQUES::
• Si le Gestionnaire de conguration Web ne s’ache pas lors de l’exécution de votreSi le Gestionnaire de conguration Web ne s’ache pas lors de l’exécution de votre
navigateur Internet, entrez http://192.168.1.1 dans la barre d’adresse de votre
explorateur Web, et connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur admin et du mot
de passe admin.
• Désactivez votre serveur proxy et la numérotation de votre connexion à distance (siDésactivez votre serveur proxy et la numérotation de votre connexion à distance (si
disponibles), puis congurez vos paramètres TCP/IP de sorte à obtenir une adresse
IP automatiquement. Pour plus de détails, consultez la section
Dépannage
ou
utilisez l’Assistant de conguration contenu dans le CD de support pour obtenir un
diagnostic de connexion.
Français

12
Dépannage
Q1 : Je ne parviens pas à accéder au Gestionnaire de conguration Web pour régler les
paramètres sans l du routeur.
• Redémarrez votre explorateur Internet.
• Suivez les étapes suivantes pour congurer votre ordinateur en fonction du système d’
exploitation utilisé.
Windows 7
A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.
1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le
navigateur.
2. Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet
Connexions > Paramètres réseau.
3. À partir de l’écran Paramètres du réseau local, décochez
l’option Utiliser un serveur proxy pour votre réseau
local.
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
B. Congurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention
automatique d’une adresse IP.
1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de conguration
> Réseau et Internet > Centre réseau et partage >
Gérer les connexions réseau.
2. Sélectionnez Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4),
puis cliquez sur Propriétés.
3. Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatique-
ment.
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
Français

13
C. Désactivez la numérotation de votre connexion à
distance.
1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le
navigateur.
2. Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet
Connexions.
3. Cochez l’option Ne jamais établir de connexion.
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
Mac 10.5.8
A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est
activé.
1. Dans la barre des menus, cliquez sur Safari >
Préférences... > onglet Avancées.
2. Cliquez sur Modier les réglages... dans le
champ Proxies.
3. Dans la liste des protocoles, décochez les
options Proxy FTP et Proxy web sécurisé
(HTTPS).
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
B. Congurez les paramètres TCP/IP pour l’ob-
tention automatique d’une adresse IP.
1. Cliquez sur la Pomme > Préférences Sys-
tème > Réseau.
2. Sélectionnez Ethernet puis Via DHCP dans le
champ Congurer.
3. Cliquez sur Appliquer une fois terminé.
REMARQUE : Consultez l’Aide de votre système d’exploitation pour plus de détails sur
la conguration des paramètres TCP/IP de votre ordinateur ainsi que sur la désactiva-
tion du serveur proxy et de la numérotation de connexion.
French

14
Q2 : La vitesse de ma connexion sans l n’atteint que 145 Mbps.
• Vériez que la carte réseau sans l de votre ordinateur supporte une vitesse de
connexion de 300 Mbps.
• Par défaut, les produits Wi-Fi certiés avec le standard sans l“n” sont congurés
de sorte à fonctionner sur les canaux de fréquence de 20 MHz. Pour modier le
canal de 20 MHz à 20/40 MHz et ainsi maximiser le débit sans l, allez dans le menu
Paramètres avancés > Sans l > Général du Gestionnaire de conguration de votre
routeur.
Q3 : J’ai oublié le nom ou la clé de sécurité du réseau sans l.
• Établissez une connexion laire au routeur et recongurez les paramètres de sécurité
sans l.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant plus de 5 secondes pour réinitialiser
ou restaurer les paramètres par défaut du routeur.
• Paramètres par défaut :
Nom d’utilisateur /
Mot de passe :
admin / admin
Adresse IP :
192.168.1.1 SSID: ASUS
Q4 : Où puis-je obtenir plus d’informations sur le routeur sans l ?
• Manuel d’utilisation contenu dans le CD de support
• FAQ en ligne : http://support.asus.com/faq
• Site de support technique : http://support-org.asus.com/
• Hotline : consultez le Guide additionnel accompagnant votre routeur pour obtenir le
numéro de téléphone approprié à votre pays/région
Français
IMPORTANT ! Notez les informations relatives à vos paramètres de connexion sans l
et gardez-les dans un endroit sûr.
Paramètres sans l 2.4GHz
Nom du réseau (SSID) :
Clé de sécurité :
Paramètres sans l 5GHz
Nom du réseau (SSID) :
Clé de sécurité :
Paramètres du routeur
Nom d’utilisateur :
Mot de passe :

15
Übersicht
5
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
1) USB LED 5) 2.4GHz LED 9) LAN-Anschlüsse 1 ~ 4*
2) LAN LED 6) Strom-LED 10) WAN-Anschluss (Internet)*
3) WAN LED 7) USB 2.0-Anschlüsse 11) Netzanschluss (DC-In)
4) 5GHz LED 8) Reset-Taste 12) WPS-Taste
HINWEIS: *Die WAN- und LAN-Anschlüsse haben zwei LEDs. Gelbe LED zeigt eine
Gigabit-Verbindung, grüne LED eine 10/100Mb-Verbindung an.
Paketinhalt
RT-N56U Netzwerkkabel Support-CD (Handbuch/Anwendungen)
AC-Adapter Schnellstarthilfe Garantiekarte
Deutsch
HINWEIS: Sollten Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich an
Ihren Händler.

16
Modem
a
b
Erste Schritte
1. Trennen und entfernen Sie alle Kabel/Leitungen Ihrer alten Modemkonguration.
WARNUNG! Ihr Kabel/ADSL-Modem sollte für mindestens zwei Minuten ausgeschal-
tet werden.
a: Ziehen Sie den AC-Adapter aus der Steckdose und trennen Sie ihn vom Kabel/ADSL-
Modem.
b: Trennen Sie das Netzwerkkabel vom Kabel/ADSL-Modem.
Richten Sie die Netzwerkumgebung ein.
Modem
a
b
c
d
Deutsch

17
a: Verbinden Sie den AC-Adapter ihres drahtlosen Routers mit dem DC-In-Anschluss
sowie mit der Stromversorgung.
b: Verwenden Sie ein Netzwerkkabel, um den Computer mit dem LAN-Anschluss Ihres
drahtlosen Routers zu verbinden.
WICHTIG! Die WAN und LAN LEDs sollten blinken.
c: Verwenden Sie ein weiteres Netzwerkkabel, um den Modem mit dem WAN-Anschluss
Ihres drahtlosen Routers zu verbinden.
d: Verbinden Sie den AC-Adapter ihres Modems mit dem DC-In-Anschluss sowie mit der
Stromversorgung.
3. Kongurieren Sie die Drahtloseinstellungen über die webbasierende grasche
ab
a: Starten Sie einen Webbrowser wie Internet Explorer, Google Chrome oder Firefox.
b: Folgen Sie den Schritten in der Schnelleinstellung (Quick Internet Setup, QIS).
HINWEISE::
• Falls die web GUI Ihres drahtlosen Routers nicht automatisch geladen wird, gebenFalls die web GUI Ihres drahtlosen Routers nicht automatisch geladen wird, geben
Sie http://192.168.1.1 in Ihren Browser ein und melden Sie sich mit dem Standard-
benutzernamen: admin sowie Kennwort: admin an.
• Deaktivieren Sie Proxyeinstellungen, DFÜ-Verbindung und setzen Sie die TCP/IP-Deaktivieren Sie Proxyeinstellungen, DFÜ-Verbindung und setzen Sie die TCP/IP-
Einstellungen auf automatische IP-Erkennung. Für weitere Details beziehen Sie sich
auf den Abschnitt
Problembehandlung
oder verwenden Sie den Einstellungsassi-
stenten auf der Support-CD für eine automatische Diagnose.
Deutsch

18
Problembehandlung
Q1: Ich kann nicht auf die web GUI zugreifen, um die Einstellungen des drahtlosen Routers
zu kongurieren.
• Starten Sie alle geöneten Browser wieder neu.
• Um die Computereinstellungen zu kongurieren, folgen Sie, je nach Betriebssystem,
den nachstehenden Anweisungen.
Windows 7
A. Deaktivieren Sie den Proxyserver (falls aktiviert).
1. Klicken Sie auf Start > Internet Explorer, um den Web-
browser zu laden.
2. Klicken Sie auf Extras (Tools) > Internetoptionen (Inter-
net options) > Auswahl Verbindungen (Connections) >
LAN-Einstellungen (LAN settings).
3. Im Fenster Einstellungen für lokales Netzwerk, de-
aktivieren Sie Proxyserver für LAN verwenden (Use a
proxy server for your LAN).
4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf OK.
B. Setzen Sie die TCP/IP-Einstellungen auf automa-
tische IP-Erkennung.
1. Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung (Control
Panel) > Netzwerk und Internet (Network and Inter-
net) > Netzwerk- und Freigabecenter (Network and
Sharing Center) > Netzwerkverbindungen verwalten
(Manage network connections).
2. Wählen Sie Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)
(Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)) und klicken Sie
dann auf Einenschaften (Properties).
3. Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen (Obtain
an IP address automatically).
4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf OK.
Deutsch

19
C. Deaktivieren Sie die DFÜ-Verbindung, falls aktiviert.
1. Klicken Sie auf Start > Internet Explorer, um den
Browser zu starten.
2. Klicken Sie auf Extras (Tools) > Internetoptionen (Inter-
net options) > Auswahl Verbindungen (Connections).
3. Wählen Sie Keine Verbindung wählen (Never dial a
connection).
4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf OK.
Mac 10.5.8
A. Deaktivieren Sie den Proxyserver (falls
aktiviert).
1. Klicken Sie in der Menüleiste auf Safari >
Einstellungen... (Preferences...) > Auswahl
Erweitert (Advanced) tab.
2. Klicken Sie unter Proxies auf Einstellungen
ändern... (Change Settings...).
3. Deaktivieren Sie in der Protokollliste FTP Proxy
und Web Proxy (HTTP).
4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf OK.
B. Setzen Sie die TCP/IP-Einstellungen auf
automatische IP-Erkennung.
1. Klicken sie auf das Apple-Symbol > Syste-
meinstellungen... (System Preferences) >
Netzwerk (Network).
2. Wählen Sie Ethernet > Congure (Weitere
Optionen) und wählen Sie dann unter TCP/IP
> Congure IPv4 (IPv4 kongurieren) die
Auswahl DHCP (Using DHCP).
3. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf OK.
HINWEIS: Für Details zur Konguration der TCP/IP-Einstellungen, Deaktivierung der
Proxyserver oder DFÜ-Verbindungen beziehen Sie sich auf Hilfe und Support des
jeweiligen Betriebssystems.
Deutsch

20
Q2: Die Geschwindigkeit meiner Drahtlosverbindung beträgt nur 145 Mbps.
• Prüfen Sie, ob die Netzwerkkarte oder die integrierte Drahtlosfunktion Ihres Compu-
ters eine 300 Mbps-Verbindung unterstützt.
• Wi-Fi-zertifizierte Produkte werden standardmäßig für den Betrieb mit 20 MHz-
Kanälen konguriert. Um die Kanalbandbreite von 20 MHz zu 20/40 MHz zu ändern
und den Drahtlosdurchsatz zu maximieren, gehen Sie in der web GUI Ihres drahtlosen
Routers zu Erweiterte Einstellungen (Advanced Setting) > Drahtlos (Wireless) >
Allgemein (General).
Q3: Netzwerkname und Sicherheitsschlüssel sind nicht verfügbar.
• Richten Sie eine Kabelverbindung ein und versuchen Sie die Sicherheitseinstellungen
erneut zu kongurieren.
• Drücken Sie die Reset-Taste für mehr als fünf Sekunden, um das System auf dessen
Werkseinstellungen zurückzusetzen.
• Werkseinstellungen:
Benutzername / Kennwort:
admin / admin IP-Adresse:
192.168.1.1 SSID: ASUS
Q4: Wo kann ich weitere Informationen über den drahtlosen Router erhalten?
• Benutzerhandbuch auf der Support-CD
• Online FAQ: http://support.asus.com/faq
• Technische Unterstützung: http://support-org.asus.com/
• Kunden-Hotline: Beziehen Sie sich auf die Support-Hotline im Zusatzhandbuch.
Deutsch
WICHTIG! Notieren Sie sich die Einstellungsinfos Ihrer Drahtlosverbindung und be-
wahren Sie diese an einem sicheren Ort auf.
2.4GHz Verbindungsinfos
Netzwerkname (SSID):
Sicherheitsschlüssel:
5GHz Verbindungsinfos
Netzwerkname (SSID):
Sicherheitsschlüssel:
Router-Zugang
Benutzername:
Kennwort:
Other manuals for RT-N56U
10
Table of contents
Languages:
Other Asus Wireless Router manuals

Asus
Asus OPTUS DSL-AX5400 User manual

Asus
Asus WL-500gP User manual

Asus
Asus RT-AC1200 User manual

Asus
Asus RT-AX88U User manual

Asus
Asus ZenWiFi XD4S User manual

Asus
Asus RT-N300 B1 User manual

Asus
Asus RT-N11P User manual

Asus
Asus WL 520GU - Wireless Router Operator's manual

Asus
Asus ROG Strix GS-AX5400 User manual

Asus
Asus SRT-AC1900 User manual
Popular Wireless Router manuals by other brands

PUSR
PUSR R320M user manual

AirMobi
AirMobi iStorage Quick installation guide

Digi
Digi ConnectPort X2e Wi-Fi quick start guide

TRENDnet
TRENDnet TEW-652BRP user guide

Motorola
Motorola WR850G - Wireless Broadband Router user guide

Integrated System Solution
Integrated System Solution IS1002N Horus Quick install guide