AsVIVA H25 User manual

BENUTZERHANDBUCH / MANUAL
H25
VERSION: C-BT www.AsVIVA.de

INHALTSVERZEICHNIS
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN..................................................................................3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.......................................................................................4
EXPLOSIONSZEICHNUNG.......................................................................................................6
TEILELISTE................................................................................................................................7
INBETRIEBNAHME....................................................................................................................9
COMPUTER.............................................................................................................................14
AUFWÄRMEN UND DEHNEN.................................................................................................27
TRAININGSHINWEISE ............................................................................................................29
PULSMESSTABELLE ..............................................................................................................30
WARTUNG UND PFLEGE .......................................................................................................31
GEWÄHRLEISTUNGSRECHT.................................................................................................32
GARANTIEBEDINGUNGEN ....................................................................................................33
TABLE OF CONTENTS
WARRANTY TERMS................................................................................................................ 35
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.................................................................................. 36
EXPLODING DRAW................................................................................................................. 38
PART LIST................................................................................................................................ 39
INSTALLATION ........................................................................................................................ 41
COMPUTER............................................................................................................................. 46
EXERCISE INSTRUCTIONS ................................................................................................... 59
PULSE MEASURING TABLE................................................................................................... 61
WARRANTY DEVICE............................................................................................................... 62

3
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
WICHTIG
Nur die Originalverpackung gewährleistet einen ausreichenden Transportschutz des Gerätes und sollte
deshalb mindestens in der gesetzlichen Rückgabezeit aufbewahrt werden.
Für unsere Geräte leisten wir die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren.
Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe
der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler
oder direkt an uns.
Unsere Serviceadresse: http://www.asviva.de/kontakt
Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können,
beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise:
1. Ist ein bestimmtes Teil beschädigt?
Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
2. Liegt eine Störung beim Gerät vor?
Sollten Sie die Möglichkeit einer Videoaufnahme z.B. Handykamera haben,
nehmen Sie die Störung auf und senden uns das Video- oder Bildmaterial zu.
As-STORES GmbH
Kohnacker 9a
D-41542 Dormagen
E-Mail: [email protected]
Internetadresse: http://www.asviva.de

4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden
und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der
Standfüße, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente zu richten.
• Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie
sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
• Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden.
• Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und auch später in regelmässigen Abständen alle
Schrauben, Bolzen und andere Verbindungen auf Ihren festen Sitz.
• Entfernen Sie alle scharfkantigen Gegenstände aus dem Umfeld des Gerätes, bevor Sie mit den
Training beginnen.
• Trainieren Sie nur auf dem Gerät, wenn es einwandfrei funktioniert.
• Defekte Teile sind sofort auszutauschen und oder das Gerät bis zur Instandsetzung nicht mehr zu
benutzen.
• Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund
des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen zu rech-
nen ist, für die die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
• Wenn Sie Kinder an dem Gerät trainieren lassen, sollten Sie deren geistige und körperliche Ent-
wicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen. Sie sollten die Kinder ggf.
beaufsichti gen und vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen. Als Spielzeug sind
die Trainingsgeräte auf keinen Fall geeignet.
• Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass in jede Richtung ausreichend Freiraum vor-
handen ist.
• Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes kommen, da sie aufgrund Ihres natür-
lichen Spieltriebes das Gerät in einer Art und MODE gebrauchen könnten, wofür es nicht vorgese
hen ist und dadurch können Unfälle entstehen.
• Bitte beachten Sie, dass inkorrektes und exzessives Training Ihre Gesundheit gefährden kann.
• Bitte beachten Sie, dass Hebel und andere Einstellmechanismen nicht in den Bewegungsbereich
während der Übung ragen und den Ablauf stören.
• Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie darauf achten, dass das Gerät stabil steht und evtl. Boden
unebenheiten ausgeglichen werden.
• Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn
Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund
Ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten
passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und
eine rutschfeste Sohle besitzen.
• Grundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren.
• Er kann Ihnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und
Ihnen Tipps zum Training und zur Ernährung geben.

5
Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen!
Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch
zu festes anziehen beeinträchtigt wird.
Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett
eingefettet werden.
• Bauen Sie das Gerät nach der Aufbauanleitung auf und verwenden Sie nur die für den Aufbau des
GerätesbeigefügtengerätespezischenEinzelteile.KontrollierenSievorderMontagedieVollstän
digkeit der Lieferung anhand der Stückliste der Montage- und Bedienungsanleitung.
• Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen oder ähnlichen schüt
zen möchten, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen.
• Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäß und
von entsprechend informierten bzw. unterwiesenen Personen benutzt werden.
• Wenn Sie Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere anormale Symptome verspü-
ren, stoppen Sie sofort das Training und konsultieren Sie. Ihren Arzt.
• Personen wie Kinder, Invaliden und behinderte Menschen sollten das Gerät nur im Beisein einer
weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen.
• Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in
den Bereich von sich bewegenden Teilen begeben.
• Beachten Sie bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markier-
te, maximale Einstellposition.
• Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten!
• Untersuchen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf lose Bestandteile.
• Stellen Sie das Gerät nur auf stabilen Flächen ab.
• Das Gerät nicht verwenden, wenn Sie mehr als 120 Kg wiegen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

6
EXPLOSIONSZEICHNUNG
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
10
10
11
11
12
13
13 14
14
15
16
16
17
18R
19
20a
20b
21b
21a
22
23
24 24
25
26
27
28
29
30R
30L
31
32
33
34
34
34
34
35
35
35
36
37
38
39
40
41
42
14
43
44
44
45

7
TEILELISTE
NO. description QTY NO. description QTY
1mainframe 1 24
endcap
4
2
frontstabilizer
1 25 sleeve 1
3
rearstabilizer
1 26
sphereheadknob2
1
4
saddlepost
1 27
handlebarendcap
2
5
saddlesupportblock
1 28
handlebarfoam1
2
6
handlebarpost
1 29 plasticOring 1
7 handlebar 1 30 left&rightpedal 1pair
8
innerhexpanheadboltM10
×
25
4 31 saddle 1
9
innerhex
p
anheadboltM8
×
16
2 32
springknob
1
10
innerhex
p
anheadboltM8
×
16
6 33
transportationwheel
2
11
springwasherD10
4 34
oorlever
4
12
srpingwasherD8
6 35
crosspanheadself‐drillingscrew
11
13
washer D10
×
2
4 36
sensorwire
1
14
washer D8
×
1.5
5 37
sensortrunkwire
1
15
curvewasherD10.2
×
25
×
2
1 38 display 1
16
curvewasherD8
×
D20×1.5
4 39
crosspanheadscrewM5×10
4
17
nylonnutM8
2 40
crosspanheadself‐drillingscrewST3
×
10
4
18 Left&rightcrank 1pair 41
handlebarpulse 2pairs
19
sphereheadknob1
1 42
pulsewire
2
20a/b handlebarpostcover
1pair 43
handlebarfoam2
2
21a/b handlebarcover
1pair 44
hexnut
4
22
saddlepostcover
1 45 adaptor 1
23
saddlepostendcap
1

8
TEILELISTE
#1mainframe1PC
#2frontstabilizer1PC
#3rearstabilizer1PC #6handlebarpost1PC
#20a/bhandlebarpostcover1pair
#21a/bhandlebarcover1pair #38display1PC
#30L/Rcrank1pair
#31saddle1PC
#4saddlepost1PC

9
INBETRIEBNAHME
Schritt 1
• Befestigen Sie den vorderen (3) und hinteren Stabilisator (2) mit Unterlegscheibe (13),
Federscheibe (11) und Sechskantschraube (8) am Hauptrahmen (1).
3
8
11
13
1
8
11
13
2

10
Schritt 2
• Lösen Sie zuerst die vormontierte Schraube (10), die Unterlegscheibe (14), die Federscheibe (12)
und die Kurvenscheibe (16) vom Hauptrahmen.
• Verbinden Sie das Sensorkabel (37) mit dem Sensorkabel (36).
• Zuletzt den Lenkerpfosten (6) mit Schrauben (10), Federscheiben (12) und Kurvenscheiben (16)
am Hauptrahmen befestigen.
INBETRIEBNAHME
36
6
10
10
10
12
14
16
16
37
1

11
INBETRIEBNAHME
Schritt 3
20a
20b
35
35
7
42
6
26
21b
14
• Befestigen Sie die Lenkerpfostenabdeckung (20a / b) mit der selbstbohrenden Kreuzschraube
(35) am Lenkerpfosten (6).
• Ziehen Sie den Drahtimpulsdraht (42) aus dem seitlichen Loch des Lenkerpfostens (6) und führen
Sie es dann aus dem Loch der Display-Trägerplatte.
• Setzen Sie den Knopf 2 (26) in die Lenkerabdeckung (21b) ein und befestigen Sie den Lenker mit
dem Knopf 2 (26) und der Unterlegscheibe (14) am Lenkerpfosten (6).

12
INBETRIEBNAHME
Schritt 4
• Verbinden Sie zuerst das Sensorkabel (37) und das Impulskabel (42) mit dem Display (38) und
befestigen Sie dann das Display (38) mit der Kreuzschraube (39).
• Befestigen Sie die Lenkerabdeckung (21a / b) mit der selbstbohrenden Kreuzkopfschraube (35).
38
42
37
21a
35 20b
6
39

13
INBETRIEBNAHME
Schritt 5
30L
30R
18R
1
32
22
4
5
31
innerside
rearside
• Drücken Sie die Sattelstützenabdeckung (22) auf den Hauptrahmen (1).
• Befestigen Sie den Sattel (31) am Sattelstützblock (5).
• Setzen Sie den Sattelpfosten (4) in den Hauptrahmen (1) ein und befestigen Sie ihn mit dem Fe-
derknopf (32).
• Befestigen Sie das linke und rechte Pedal (30 l / r) an der Kurbel (18 l / r).
HINWEIS:
Bitte drehen Sie das rechte Pedal im Uhrzeigersinn und das linke Pedal gegen den Uhrzeigersinn.

14
COMPUTER
Resistance down
Pause
Up
Down
Left
Right
Enter
Volume up
Volume down
Play / Pause
Previous
Next
Resistance up
Start
Stop
Home
Back
Tastenfunktionen
Widerstand verringern
Pause
Aufwärts
Abwärts
Links
Rechts
Eingabe
Lauter
Leiser
Play / Pause
Vorheriges
Nächstes
Widerstand erhöhen
Start
Stop
Home
Zurück

15
COMPUTER
aktuelle Geschwindigkeit
Umdrehungen pro Minute
Laufstrecke
Laufzeit
Tempo
Kalorien
aktuelle Herzfrequenz
Watt
Widerstandsniveau
Symboleinführung

16
COMPUTER
ausgewähltKalorien-Countdown-Modus
Benutzerprogramm: es sind 6 Benutzereinstellungselemente integriert.
Darüber hinaus können Nutzer die Widerstandsstufe selbst einstellen.
HRC: Der Widerstand des Systems wird entsprechend der Zielherzfrequenz
des Benutzers geändert. Jedes HRC-Programm ist in drei Phasen
unterteilt: Aufwärmen, HRC-Prozess, Abkühlen.
Virtueller Szenenmodus: Es sind 6 Szenen integriert.
Rennmodus: Es gibt 12 voreingestellte Modi im System.
Der Wettbewerb ndet zwischen Benutzer und System statt.
Training: Es gibt 12 voreingestellte Programme.
Konstante Kraft: Es ist ein Trainingsmodus, bei dem die verbrauchte
Kraft während Ihrer gesamten Übung konstant bleibt
Multimedia-Symbole:
Musik
Video
Einstellungen
Statussymbol
Das USB-Symbol blinkt nach dem Einstecken.
Wenn Bluetooth erfolgreich gekoppelt wurde, leuchtet es weiterhin.
mit ein Symbol auswählen und mit die Eingabe bestätigen
Zeit-Countdown-Modus
Entfernungs-Countdown-Modus
ausgewählt
ausgewählt

17
COMPUTER
Tippen Sie die Taste, das System wechselt in den manuellen Modus
Tippen Sie die Widerstandskontrolltasten oder , um den Widerstand einzustellen.
Tippen Sie , um das Training zu beenden. Der Trainingsbericht wird angezeigt.
Schnellstart

18
COMPUTER
Countdown-Modus
Wählen Sie das Symbol Zielzeit und tippen Sie zur Bestätigung
Tippen Sie , um die Zielzeit einzustellen.
Tippen Sie zur Bestätigung, ein neues Fenster wird angezeigt.
Tippen Sie , um mit dem Training zu beginnen.
Countdown-Modus: Wählen Sie einen bestimmten Countdown-Modus aus, legen Sie die
Bewegungsdaten fest und beginnen Sie mit dem Training.
Zeit-
Countdown
Entfernungs-
Countdown
Kalorien-
Countdown
Bereich: 0: 10: 00-10 Stunden, Standard 0:30:00
Reichweite: 1,0 bis 200 km, Standard 5 km
Bereich: 10-2000 kcal, Standard 50 Kal.

19
COMPUTER
Tippen Sie , um das Benutzerprogramm aufzurufen.
(Es gibt 6 Benutzerprogramme. Sie können den Widerstand manuell einstellen.
Das System speichert die Daten automatisch.)
Tippen Sie die ,um das Programm auszuwählen.
zur Bestätigung
Tippen Sie , um den Widerstands- und Leistungsmodus anzupassen.
Tippen Sie , um Daten einzustellen.
Tippen Sie , um den Widerstand zu ändern.
Tippen Sie zur Bestätigung.
Tippen Sie , um mit dem Training zu beginnen
Anwenderprogramm

20
COMPUTER
Tippen Sie , um in den virtuellen Szenenmodus zu wechseln:
Tippen Sie , um eine Szene auszuwählen.
Tippen Sie , um mit dem Training zu beginnen.
Die Standardwiderstandsstufe ist 10, drücken Sie , um den Widerstand
einzustellen. Die Geschwindigkeit der Videowiedergabe entspricht Ihrer
Trainingsgeschwindigkeit.
Virtuelle Szenen
Table of contents
Languages:
Other AsVIVA Exercise Bike manuals