AsVIVA S15 User manual

BENUTZERHANDBUCH / MANUAL
S15
VERSION: C-BT www.AsVIVA.de

GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN......................................................... 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.............................................................. 4
EXPLOSIONSZEICHNUNG.............................................................................. 6
TEILELISTE....................................................................................................... 7
MONTAGE........................................................................................................ 10
INBETRIEBNAHME.......................................................................................... 13
COMPUTER..................................................................................................... 14
AUFWÄRMEN UND DEHNEN......................................................................... 20
TRAININGSHINWEISE .................................................................................... 22
WARTUNG UND PFLEGE ............................................................................... 23
GEWÄHRLEISTUNGSRECHT......................................................................... 24
GARANTIEBEDINGUNGEN ............................................................................ 25
TABLE OF CONTENT
WARRANTY TERMS........................................................................................ 27
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................... 28
EXPLODED DIAGRAM .................................................................................... 30
PART LIST........................................................................................................ 31
ASSEMBLY ...................................................................................................... 34
COMPUTER..................................................................................................... 38
EXERCISE INSTRUCTIONS ........................................................................... 44
WARRANTY DEVICE....................................................................................... 46
INHALTSVERZEICHNIS

33
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
WICHTIG
Nur die Originalverpackung gewährleistet einen ausreichenden Transportschutz des Gerätes und sollte
deshalb mindestens in der gesetzlichen Rückgabezeit aufbewahrt werden.
Für unsere Geräte leisten wir die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren.
Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe
der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler
oder direkt an uns.
Unsere Serviceadresse: http://www.asviva.de/kontakt
Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können,
beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise:
1. Ist ein bestimmtes Teil beschädigt?
Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
2. Liegt eine Störung beim Gerät vor?
Sollten Sie die Möglichkeit einer Videoaufnahme z.B. Handykamera haben,
nehmen Sie die Störung auf und senden uns das Video- oder Bildmaterial zu.
As-STORES GmbH
Kohnacker 9a
D-41542 Dormagen
E-Mail: [email protected]
Internetadresse: http://www.asviva.de

4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden
und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der
Standfüße, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente zu richten.
• Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie
sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
• Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden.
• Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und auch später in regelmässigen Abständen alle
Schrauben, Bolzen und andere Verbindungen auf Ihren festen Sitz.
• Entfernen Sie alle scharfkantigen Gegenstände aus dem Umfeld des Gerätes, bevor Sie mit den
Training beginnen.
• Trainieren Sie nur auf dem Gerät, wenn es einwandfrei funktioniert.
• Defekte Teile sind sofort auszutauschen und oder das Gerät bis zur Instandsetzung nicht mehr zu
benutzen.
• Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund
des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen zu rech-
nen ist, für die die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
• Wenn Sie Kinder an dem Gerät trainieren lassen, sollten Sie deren geistige und körperliche Ent-
wicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen. Sie sollten die Kinder ggf.
beaufsichti gen und vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen. Als Spielzeug sind
die Trainingsgeräte auf keinen Fall geeignet.
• Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass in jede Richtung ausreichend Freiraum vor-
handen ist.
• Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes kommen, da sie aufgrund Ihres natür-
lichen Spieltriebes das Gerät in einer Art und MODE gebrauchen könnten, wofür es nicht vorgese
hen ist und dadurch können Unfälle entstehen.
• Bitte beachten Sie, dass inkorrektes und exzessives Training Ihre Gesundheit gefährden kann.
• Bitte beachten Sie, dass Hebel und andere Einstellmechanismen nicht in den Bewegungsbereich
während der Übung ragen und den Ablauf stören.
• Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie darauf achten, dass das Gerät stabil steht und evtl. Boden
unebenheiten ausge¬glichen werden.
• Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn
Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund
Ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten
passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und
eine rutschfeste Sohle besitzen.
• Grundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren.
• Er kann Ihnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und
Ihnen Tipps zum Training und zur Ernährung geben.

5
Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen!
Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch
zu festes anziehen beeinträchtigt wird.
Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett
eingefettet werden.
• Bauen Sie das Gerät nach der Aufbauanleitung auf und verwenden Sie nur die für den Aufbau des
GerätesbeigefügtengerätespezischenEinzelteile.KontrollierenSievorderMontagedieVollstän
digkeit der Lieferung anhand der Stückliste der Montage- und Bedienungsanleitung.
• Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen oder ähnlichen schüt
zen möchten, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen.
• Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäß und
von entsprechend informierten bzw. unterwiesenen Personen benutzt werden.
• Wenn Sie Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere anormale Symptome verspü-
ren, stoppen Sie sofort das Training und konsultieren Sie. Ihren Arzt.
• Personen wie Kinder, Invaliden und behinderte Menschen sollten das Gerät nur im Beisein einer
weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen.
• Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in
den Bereich von sich bewegenden Teilen begeben.
• Beachten Sie bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markier-
te, maximale Einstellposition.
• Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten!
• Untersuchen sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf lose Bestandteile.
• Stellen Sie das Gerät nur auf stabilen Flächen ab.
• Das Gerät nicht verwenden, wenn Sie mehr als 150 Kg wiegen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

6
EXPLOSIONSZEICHNUNG

7
TEILELISTE
Serial
No. Name Quantit
y
Serial
No. Name Quantit
y
A64 semicircular head inner
hexagon screw M5*10 2 A30 deep groove ball
bearing 6008 2
A65 self-locking nut M5 2 A34 flat nut M10 2
A67 motor 1 A35 thin nut M10 3
A68 electronic cables motor to
monitor 1 A36
semicircular head
inner hexagon
screw M5*8
12
A54 semicircular head inner
hexagon screw M5*16 2 A38 self-locking nut
M10 1
A55 nylon ring S1151 2 A39 deep groove ball
bearing 6002 2
A58 semicircular head inner
hexagon screw M5*16 4A40 multi-ditch belt
6PJ-1397 1
A59 flat gasket Φ5 4 A41 spring TH087-3 1
A60 cylindrical head inner
hexagon screw M8*16 2 A44
semicircular head
inner hexagon
screw M6*12
2
A62
flat countersunk
head cross self-tapping screw
ST3.5*12
4 A45 flat washer Φ6 2
S52 left big wheel housing 1 A48 Bike chain
tensioner 1
S53 right big wheel housing 1 A49 locking nut
handle LZJ046 2
S54 circuit shield 1 A53 bottle cage 1
S55 front shield 1 S51 right belt shell 1
S58 big wheel shell 1 S50 left belt shell 1
A1 semicircular head inner
hexagon screw M10*60 4 BT console 1
A2 flat gasket Φ10 4 T07 console aluminum
back cover 1
A3 spring washer Φ10 4 TL06 console fixing
group 1

8
TEILELISTE
A4 self-locking nut M10 4 T03 handlebar slider 1
A5 leveling feet 6 T04 U-shaped plate 1
A7 flat countersunk head inner
hexagon screw M8*16 2 S16 brake pull-pin
group 1
A9 PU transportation wheel 2 S18 casting front
wheel 1
A12 self-locking nut M8 2 S15 spacer 1
A13 cylindricial head inner
hexagon screw M5*12 13 S02 front ground
group 1
A15 cross semicircular head
self-tapping screw M4*12 3 S13 idler 1
A17 decorative cover 1 2 S12 pulley 1
A18 decorative cover 2 2 T14 crank 2
A19 decorative cover 3 2 LX6 front pulling group 1
A20 decorative cover 4 2 LX5 rear pulling group 1
A21 cylindricial head inner
hexagon screw M4*12 16 S10 tensioning axis 1
A22 semicircular head inner
hexagon screw M8*16 4 S09 front wheel axis 1
A24 cylindrical head inner
hexagon screw M10*25 8 S08 rear ground group 1
A26 pedal 16/9 thread
JT01/JT02 2 S07 central axis group 1
A27 saddle DZS300 1 S06 small shaft 1
A28 deep groove ball
bearing 6300 2 T06 saddle sliding
group 1
S04 saddle adjustable
group 1 05 brake fixing group 1
03 front adjustable group 1 01 main frame set 1
T01 handlebar set 1

9
TEILELISTE
Teilenr. Beschreibung Menge Teilenr Beschreibung Menge
1. Hauptrahmen 1 7. Flaschenhalter 1
2. Handgriff 1 8. Halterung 1
3. Pedal 2 9. Frontverstellgruppe 1
4. Vorderer Stabilisator 1 10. Befestigungsknopf 1
5. HInterer Stabilisator 1 11. Konsole 1
6. Werkzeugplatte 1 Toolkit 1

10
MONTAGE
Schritt 1
• Schrauben Sie zuerst den vorderen und den hinteren Stabilisator an die Unterseite des
Hauptrahmens.
• Verwenden Sie dazu die Sechskantschrauben (A1) mit halbkreisförmigem Kopf, Unterlegscheiben
(A4) und selbstsichernde Muttern (A5).
• Durch drehen der Einstellfüße (S063) können Sie Unebenenheiten ausgleichen.

11
MONTAGE
Schritt 2
• Schrauben Sie nun den hinteren Verstellknopf (10) im Uhrzeigersinn in den Rahmen.
• Setzen Sie die Frontverstellgruppe (9) in den Rahmen und befestigen diesen mit den Sechskant-
schrauben (A2).
• Montieren Sie anschließend den Flaschenhalter (7) mit den Sechskantschrauben (A3) und den
Unterlegscheiben (A7).
• Verwenden Sie die Sechskantschrauben (A2) um den Griff 2 an der Frontverstellgruppe (9) zu
befestigen.
• Befestigen Sie nun die Halterung (8) mit den Sechkantschrauben (A3) und den Unterlegscheiben
(A7).
• Verwenden Sie die Schraube (A9) um die Konsole (11) an der Halterung (8) zu befestigen.
• Stellen Sie die richtige Position ein und ziehen alles fest.

12
MONTAGE
Schritt 3
• Drehen Sie die Pedale (3R) und (3L) an die Kurbel.
• Beachten Sie dabei, dass das rechte Pedal im Uhrzeigersinn eingedreht wird.
Das linke Pedal wird Entgegen des Uhrzeigersinns gedreht.
• Anschließend können Sie die Pedale mit einem Schraubenschlüssel festziehen.

13
INBETRIEBNAHME
Vor Gebrauch sollten folgende Teile auf ihren festen Sitz geprüft werden
- alle Montageteile
- der Lenker und der Sitz
- die Pedale
Ziehen Sie gegebenenfalls alle Schrauben fest, so dass ein Lösen nicht möglich ist.
ANLEGEN UND LÖSEN DER PEDALSCHNALLEN
Stellen Sie Ihre Füße in die Pedale und legen die Schnalle an.
Sie können die Schnalle in die gewünschte Position justieren.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
Die Masse der Schwungscheibe dieses dynamischen Trainingsgerätes ist sehr hoch.
Steigen Sie nicht vom Gerät ab, während sich die Schwungscheibe noch dreht. Andernfalls be-
steht Schleudergefahr und Verletzungen können verursacht werden.
Wenn Sie das Training beenden möchten, können Sie durch die Konsole den Widerstand
erhöhen. Oder drücken Sie den Bremswiderstandseinsteller direkt nach unten, bis sich die
Scheibe nicht mehr bewegt.
Nun können Sie vom Trainingsgerät absteigen.
Achten Sie darauf, während des Trainings nicht den Lenker loszulassen und
gleichzeitig aufrecht zu stehen. Verletzungsgefahr.

14
COMPUTER
Wenn die Konsole eingeschaltet wird, ertönt beim ersten Startbildschirm ein langer Piepton.
GleichzeitigwerdenalleimFensterverwendetenGraken2Sekundenlangangezeigt.
Funktionen
Standbymodus: Nach 5 Minuten ohne Eingabe wird Standby aktiviert. Der Widerstand ist 1.
Sperrmodus: Wenn die Konsole gesperrt ist, können außer Start und Mode keine Tasten
verwendet werden.
Um die Konsole zu entsperren müssen die Tasten START & MODE gleichzeitig
2 Sekunden lang gedrückt werden.
Trainingsmodus: Die verschiedenen Anzeigen wechseln alle 5 Sekunden.
Drücken Sie die MODE-Taste, um die Trainingsinformationen manuell
umzuschalten:LEVEL/RPM→WATT/SPEED→SCAN→LEVEL/RPM.
Pausenmodus: Drücken Sie während des Trainings einmal die START / STOP-Taste, um den
PAUSE-MODUS aufzurufen. Alle DATEN stoppen die Zählung, der Widerstand
geht auf Stufe 1 zurück. Wenn Sie erneut die START / STOP-Taste drücken,
können Sie mit Ihrem vorherigen Training fortfahren.
Drücken Sie im PAUSE-MODUS die RESET-Taste, um in den Standbymodus zu
wechseln.
Endmodus: Der eingestellte Countdown endet mit 3 Signaltönen, das Programm wird
beendet und wechselt in den Endmodus.Der Widerstand kehrt zu Stufe 1 zurück.
Bluetoothmodus: Mittels Bluetooth ist die Zwift-APP in jedem Modus verfügbar. Das Trennen der
Bluetooth-VerbindunghatkeinenEinussaufdenKonsolenstatus.

15
Anzeige
COMPUTER
Zeit: Anzeigebereich 00:00 ~ 99:99
Entfernung: Anzeigebereich 00:00 ~ 99:99 Km/Meile
Kalorien: Anzeigebereich 00:00 ~ 9999
Geschwindigkeit: Anzeigebereich 00:00 ~ 99.9 Km/h
Widerstand: Anzeigebereich 1 ~ 32
Puls: Anzeigebereich 40 ~ 220
Watt: Anzeigebereich durch RPM und Widerstandseinstellung
Geschlecht: männlich = 0, weiblich = 1
Gewicht: Anzeigebereich 30 ~ 150 Kg
Größe: Anzeigebereich 90 ~ 210 cm
Alter: Anzeigebereich 10 ~ 99
Zielherzfrequenz: Berechnung nach Formel (220-ALTER) × *%
HRC1 (THR 60 PCT) Aufgrund der voreingestellten Altersformel beträgt der vor
eingestellte Herzschlagwert 114.
HRC2 (THR 70 PCT) Aufgrund der voreingestellten Altersformel beträgt der vor
eingestellte Herzschlagwert 133.
HRC3 (THR 80 PCT) Aufgrund der voreingestellten Altersformel beträgt der vor
eingestellte Herzschlagwert 152.
Zielwatt: Anzeigebereich 20 ~ 1000
Tastenfunktionen
START / STOP-TASTE
1.1 Drücken Sie die START / STOP-Taste, um die Programme auszuführen.
Je nach PROGRAMM ändert sich der Widerstand und beginnt, Werte zu akkumulieren.
1.2 Drücken Sie im LEERLAUFMODUS die Taste START / STOP, um den SCHNELLSTART
auszuführen.
1.3 Drücken Sie während der Übung diese Taste, um den PAUSE-MODUS aufzurufen.
1.4 Im PAUSE-MODUS drücken Sie innerhalb von 5 Minuten die START / STOP-Taste, um wieder zum
RUN-MODUS zurückzukehren. Alle Werte zählen weiter nach oben / unten.
LEVEL kehrt zur Anzahl der Segmente im ursprünglichen Programm zurück.
RESET-TASTE
2.1 Drücken Sie im LEERLAUFMODUS diese Taste bis zu 5 Sekunden lang, um sie zurückzusetzen.
2.2 Drücken Sie im PAUSE-MODUS diese Taste, um das Programm zu beenden und zum STANDBY-
MODUS zurückzukehren.
2.3 Drücken Sie während der Parametereinstellung diese Taste, um zum vorherigen Element zu-
rückzukehren.
LEVEL +/- -TASTE
3.1 Verwenden Sie diese Taste, um den Wert einzustellen. Sie wird zum Erhöhen / Verringern ver-
wendet. Drücken Sie länger als 1 Sekunde darauf und es wird kontinuierlich erhöht und verringert.
3.2 Erhöhen / Verringern Sie 1 STUFE pro Klick während des Trainings.

16
MODUS-TASTE
4.1 Drücken Sie im LEERLAUFMODUS diese Taste, um PROGRAMMMODUS bzw. MANUAL, P01-
P10, U01-U02, H01 ~ H03, KONSTANTE WATTS auszuwählen. Das Display zeigt das Programm-
PROFIL an. Das Fenster zeigt den entsprechenden Programmnamen PXX, UXX, HXX an.
4.2 Drücken Sie diese Taste, um die Einstellung einzugeben oder den Wert zu ändern. Wenn Sie
während der Einstellung die START-Taste drücken und nicht die MODE-Taste, werden die Daten ak-
zeptiert.
4.3 Drücken Sie im Bewegungsstatus die MODE-Taste, um die Trainingsinformationen manuell
umzuschalten:RPM/LEVEL→SPEED/WATT→SCAN→RPM/LEVEL.
WIEDERHERSTELLUNG
5.1 Drücken Sie während des Trainings, des Trainingspausenzustands oder des Trainingsendzustands
diese Taste, um die Wiederherstellungsfunktion zu starten, und drücken Sie erneut, um diesen Modus
zu verlassen.
Programmfunktionen
SCHNELLSTART
1.1 Drücken Sie im Leerlaufmodus die START-Taste. Die Zeit beginnt mit dem Hochzählen ab 0:00.
Andere Daten beginnen ebenfalls mit dem Hochzählen ab Null und der Widerstand beginnt mit 1.
MANUELL
2.1 Drücken Sie im LEERLAUFMODUS die MODE-Taste, um MANUAL MODE auszuwählen. Display
zeigtdasStandardprolan,dasRPM-FensterzeigtdenProgrammnamen„P00“an.DrückenSiedie
MODE-Taste, um den Einstellmodus aufzurufen. Drücken Sie zum Starten direkt die START / STOP-
Taste. Oder drücken Sie die RESET-Taste, um zum LEERLAUFMODUS zurückzukehren.
2.2 Drücken Sie die MODE-Taste, um das Alter zu ändern, das Display zeigt AGE an, das LEVEL-
Fensterzeigt„30“,drückenSiedieLEVEL+/-Taste,umdenWertzuändern.DrückenSie
START / STOP Taste zum Bestätigen und Ausführen des Programms oder drücken Sie die MODE-
Taste, um zur nächsten Elementeinstellung zu springen.
2.3DrückenSiedieMODE-Taste,umdasGewichtanzupassen.Displayzeigt„WEIG“an,dasLEVEL-
Fensterzeigt„70“an,dieNummerblinkt.DrückenSiedieLEVEL+/--Taste,umdenWertzuändern.
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die START / STOP-Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
2.4DrückenSiedieMODE-Taste,umdieZeitanzupaasen.Displayzeigt„TIME“an,dasTIME-Fenster
blinktauf,dieLEVEL+/--TastekanndieZeitangepasstwerden.DrückenSieaufSTART,umdie
Eingabe zu bestätigen.
2.5DrückenSiedieMODE-Taste,umdieEntfernunganzupassen.Displayzeigt„DIST“an,mitder
LEVEL+/-TastekanndieEntfernungangepasstwerden.DrückenSienachAbschlussdieSTART-Tas-
te, um die Eingabe zu bestätigen.
2.6DrückenSiedieMODE-Taste,umdieKalorienanzupassen.Displayzeigt„CAL“,mitder
LEVEL+/-TastekönnendieKalorienangepasstwerden.DrückenSienachderÄnderungdieSTART-
Taste, um die Eingabe zu bestätigen
COMPUTER

17
PROGRAMME
• Insgesamtgibtes10Programme.DrückenSiedieTasteLEVEL+/-,umdenPROGRAMMMODUS
auszuwählen.DisplaydasStandardprolan.DasRPM-FensterzeigtdenProgrammnamen„PXX“
an. Drücken Sie die Taste MODE, um den Einstellmodus aufzurufen, oder ändern Sie den Stan-
dardwert. Durch die Taste START / STOP können Sie direkt mit dem Training beginnen.
• DrückenSiedieMODE-Taste,umdasAlterzuändern.DasDisplay„AGE“unddasLEVEL-Fenster
zeigt„30“an.WenndieNummerblinkt,drückenSiedieLEVEL+/-Taste,umdenWertzuändern.
Drücken Sie nach der Änderung die START / STOP-Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
• DrückenSiedieMODE-Taste,umdasGewichtzuändern.Displayzeigt„WEIG“an.DasLEVEL-
Fensterzeigt„70“anunddieZahlblinkt.DrückenSiedieLEVEL+/-Taste,umdenWertzuändern.
Drücken Sie nach der Änderung die START / STOP-Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
• DrückenSiedieMODE-Taste,umdieZeitzuändern.Displayzeigt„TIME“an.DasFensterTIME
blinktbei18:00Uhr.DrückenSiedieLEVEL+/-Taste,umdieZeitzuändern. DrückenSie
nach der Änderung die START-Taste, um die Eingbabe zu bestätigen.
• Wenn die Bearbeitungseinstellungen beendet wurden, können Sie die START-Taste drücken, um
das Programm zu starten, oder die MODE-Taste drücken, um zur ersten Option zum Ändern der
Einstellung zurückzukehren.
USER
• DrückenSiedieLEVEL+/-Taste,umUSERMODEauszuwählen.DMzeigtPROFILan.Das
RPM-FensterzeigtdenProgrammnamen„UXX“an.DrückenSiedieMODE-Taste,umdenEinstel-
lungsmodus aufzurufen, drücken Sie die START / STOP-Taste, um zu starten, oder drücken Sie die
RESET-Taste zurück zum IDLE-MODUS zu gelangen.
• DrückenSiedieMODE-Taste,umdasAlterzuändern.Displayzeigt„AGE“an.DasLEVEL-Fens-
terzeigt„30“an.DieNummerblinkt.DrückenSiedieLEVEL+/--Taste,umdenWertzuändern.
Drücken Sie nach der Änderung direkt die START / STOP-Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
• DrückenSiedieMODE-Taste,umdasGewichtzuändern.Displayzeigt„WEIG“.DasLEVEL-Fens-
terzeigt„70“an.DieNummerblinkt.DrückenSiedieLEVEL+/--Taste,umdenWertzuändern.
Drücken Sie nach der Änderung START / STOP Taste, um das Programm zu bestätigen, oder
MODE-Taste, um zur nächsten Einstellung zu gelangen.
• DrückenSiedieMODE-Taste,umdieUhrzeitzuändern.Displayzeigteinmal„TIME“an,dasTI-
ME-Fensterblinkt0:00,drückenSiedieLEVEL+/-Taste,umdieZeitzuändern.DrückenSienach
der Änderung die START / STOP-Taste, um die Eingabe zu bestätigen
• Drücken Sie die MODE-Taste, um den LEVEL-Wert zu ändern. Das LEV-Fenster 1 blinkt, drücken
SiedieLEVEL+/-Taste,umdenWiderstandzuändern.DrückenSienachBestätigungderEinga-
be die MODE-Taste. Drücken Sie nach Abschluss der Änderung die Taste START / STOP, um das
Programm auszuführen.
• Drücken Sie die START / STOP-Taste, um das Programm zu starten.
• DMzeigtdasPROFILunterdemtatsächlichenLEVELan.DrückenSiedieLEVEL+/-Taste,um
LEVEL einzustellen.
• Während des Trainings wechselt das DATA-Fenster automatisch alle 5 Sekunden.
• Drücken Sie während des Trainings die START / STOP-Taste, um den PAUSE-MODUS aufzurufen.
Der Widerstand kehrt auf den niedrigsten Wert zurück.
• Wenn der eingegeben Countdown abgezählt ist, piept der Summer kurz, um anzuzeigen, dass das
Programm abgeschlossen ist. Der Widerstand kehrt auf das Minimum zurück.
COMPUTER

18
COMPUTER
! !
! !
! !
! !
!

19
COMPUTER
HRC
• DrückenSiedieLEVEL+/-Taste,umHRCMODEauszuwählen.DisplayzeigtdenProgrammna-
men„HXX“an.DrückenSiedieMODE-Taste,umdenEinstellungsmodusaufzurufen.DrückenSie
zum Starten die START / STOP-Taste.
• DrückenSiedieMODE-Taste,umdasAlterzuändern.Displayzeigt„AGE“an.DasLEVEL-Fens-
terzeigt„30“anundblinkt.DrückenSiedieLEVEL+/--Taste,umdenWertzuändern.DrückenSie
nach der Änderung START / STOP-Taste um die Eingabe zu bestätigen.
• DrückenSiedieMODE-Taste,umdasGewichtzuändern.Displayzeigt„WEIG“an.DasLEVEL-
Fensterzeigt„70“anundblinkt.DrückenSiedieLEVEL+/--Taste,umdenWertzuändern.Drü-
cken Sie nach der Änderung START / STOP-Taste zum Bestätigen des Programms
• DrückenSiedieMODE-Taste,umdieZeitzuändern.Displayzeigt„TIME“an.DasTIME-Fens-
terblinktbei18:00Uhr.DrückenSiedieLEVEL+/--Taste,umdieZeitzuändern.DrückenSiedie
START / STOP-Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
• DrückenSiedieMODE-Taste,umdenTHR-Wertzuändern.Displayzeigt„HR“an.DasLEVEL-
Fensterblinktbei114.DrückenSiedieLEVEL+/--Taste,umdenWertzuändern.DrückenSiedie
START / STOP-Taste, um das Programm auszuführen.
WATT
• DrückenSiedieLEVEL+/-Taste,umdenModusWATTauszuwählen.Displayzeigt„WATT“an.
Drücken Sie die MODE-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. Drücken Sie zum Starten die
START / STOP-Taste.
• DrückenSiedieMODE-Taste,umdasGeschlechtzuändern.Displayzeigt„SEX“an.DasLEVEL-
Fensterzeigt0anundblinkt.DrückenSiedieLEVEL+/--Taste,umdasGeschlechtzuändern.
• DrückenSiedieMODE-Taste,umdasAlterzuändern.Displayzeigt„AGE“an.DasLEVEL-Fens-
terzeigt„30“anundblinkt.DrückenSieLEVEL+/-,umdenWertzuändern.NachderÄnderung
drücken Sie die MODE-Taste, um zur nächsten Einstellung zu gelangen.
• DrückenSiedieMODE-Taste,umdasGewichtzuändern.Displayzeigt„WEIG“an.DasLEVEL-
Fensterzeigt„70“an,dieNummerblinkt.DrückenSiedieLEVEL+/-Taste,umdenWertzuän-
dern. Drücken Sie die MODE-Taste, um zur nächsten Einstellung zu gelangen.
• DrückenSiedieMODE-Taste,umdieUhrzeitzuändern.Displayzeigt„TIME“an.DasTIME-Fens-
terblinktbei18:00Uhr.DrückenSiedieLEVEL+/-Taste,umdieZeitzuändern.DrückenSiedie
MODE-Taste, um zur nächsten Einstellung zu gelangen.
• Drücken Sie die MODE-Taste, um TARGET WATT zu ändern. Im WATT-Fenster blinkt [125].
Drücken Sie UP / DOWN, um den Wert zu ändern. Drücken Sie nach der Änderung die START /
STOP-Taste, um das Programm auszuführen.
• Diese Ziel-WATT-Funktion verwendet einen festen WATT-Wert als Ziel für das Training.
Ruhepulsmessung
Drücken Sie RECOVERY um die Ruhepulsmessung zu beginnen.
Der 60-Sekunden-Countdown wird gestartet. Lösen Sie Ihre Hände nicht von den Sensoren.
Nach abgezähltem Countdown erscheint Ihr persönliches Feedback:
F1 (hervorragend) F2 (ausgezeichnet)
F3 (gut) F4 (befriedigend)
F5 (unterdurchschnittlich) F6 (schlecht)

20
AUFWÄRMEN UND DEHNEN
Aufwärmphase und Abkühlphase
1. Aufwärmphase
5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching. Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende
Traingsleistung.
2. Trainingsphase
15 bis 40 Minuten intensives aber nicht zu überfordendes Training
3. Abkühlphase
5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching um die Muskulatur zu lockern und Muskelkater vorzu-
beugen.
Wir empfehlen Ihnen die folgenden Übungen für die Aufwärmphase und die Abkühlphase:
Zehen berühren:
Beugen Sie sich mit durchgedrückten Knien langsam
nach vorne und lassen Sie Ihre Schultern und Ihren
Rücken locker, während Sie versuchen, Ihre Zehen zu
berühren. Gehen Sie soweit runter wie Sie können und
halten Sie die Position 15 Sekunden lang.
Schulterheben:
Heben Sie Ihre rechte Schulter nach oben, hin zu
Ihrem Ohr und halten Sie die Position einen Moment
lang. Wiederholen Sie die Übung anschließend mit
Ihrer linken Schulter
Kopfrollen:
Legen Sie Ihren Kopf nach rechts und halten Sie die
Position einen Moment lang. Dabei spüren Sie, wie
Ihre linke Nackenmuskulatur gedehnt wird. Legen Sie
Ihren Kopf anschließend in den Nacken, recken Sie Ihr
Kinn nach oben und öffnen Sie Ihren Mund. Legen Sie
Ihren Kopf dann nach links, und spüren Sie die Deh-
nung Ihrer rechten Nackenmuskeln. Legen Sie zum
Schluss Ihr Kinn so weit wie möglich auf Ihre Brust,
und halten Sie die Position erneut für einen Moment.
Table of contents
Languages:
Other AsVIVA Exercise Bike manuals