AsVIVA S8_P User manual

BENUTZERHANDBUCH / MANUAL
S8_P
Produktinfo
VERSION: H-BT www.AsVIVA.de

GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN......................................................... 3
WICHTIGE HINWEISE ZU IHREM GERÄT...................................................... 4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.............................................................. 5
EXPLOSIONSZEICHNUNG.............................................................................. 7
TEILELISTE....................................................................................................... 8
MONTAGE........................................................................................................ 10
WIDERSTANDSREGLER ................................................................................ 13
COMPUTER..................................................................................................... 14
AUFWÄRMEN UND DEHNEN......................................................................... 20
TRAININGSHINWEISE .................................................................................... 22
WARTUNG UND PFLEGE ............................................................................... 23
STÖRUNGSSSUCHE ...................................................................................... 24
GEWÄHRLEISTUNGSRECHT......................................................................... 25
GARANTIEBEDINGUNGEN ............................................................................ 26
TABLE OF CONTENT
WARRANTY TERMS........................................................................................ 28
IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR PRODUCT................................ 29
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................... 30
EXPLODED DIAGRAM .................................................................................... 32
PART LIST........................................................................................................ 33
ASSEMBLY ...................................................................................................... 35
ADJUSTMENT ................................................................................................. 38
COMPUTER..................................................................................................... 39
EXERCISE INSTRUCTIONS ........................................................................... 45
WARRANTY DEVICE....................................................................................... 47
INHALTSVERZEICHNIS

33
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
WICHTIG
Nur die Originalverpackung gewährleistet einen ausreichenden Transportschutz des Gerätes und sollte
deshalb mindestens in der gesetzlichen Rückgabezeit aufbewahrt werden.
Für unsere Geräte leisten wir die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren.
Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe
der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler
oder direkt an uns.
Unsere Serviceadresse: http://www.asviva.de/kontakt
Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können,
beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise:
1. Ist ein bestimmtes Teil beschädigt?
Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
2. Liegt eine Störung beim Gerät vor?
Sollten Sie die Möglichkeit einer Videoaufnahme z.B. Handykamera haben,
nehmen Sie die Störung auf und senden uns das Video- oder Bildmaterial zu.
As-STORES GmbH
Kohnacker 9a
D-41542 Dormagen
E-Mail: [email protected]
Internetadresse: http://www.asviva.de

4
WICHTIGE HINWEISE ZU IHREM GERÄT
Danke, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben und für das damit
entgegengebrachte Vertrauen. Um Ihnen ein einwandfreies Produkt liefern zu können, obliegen
alle unsere Produkte und deren Produktion einer ständigen sowie ausführlichen Qualitätskontrolle.
Sollte dennoch ein Fehler auftreten, Ihnen das Produkt nicht zusagen oder sollten Sie Anmerkungen
und Vorschläge haben, so bitten wir Sie nicht zu zögern und Kontakt mit unserem Support unter
[email protected] aufzunehmen. Wir werden gemeinsam mit Ihnen eine Lösung nden.
WAS IST ZU BEACHTEN?
• Bitte bewahren Sie die Versandverpackung für den Zeitraum des 30-tägigen Widerrufsrechts auf.
• Bitte beachten Sie, dass im Rahmen des Widerrufsrechtes die Produkte nur getestet und auspro-
biert werden sollten. Eine 30-tägige Nutzung der Produkte oder Fahrleistungen von über 5km (z.B.
bei Fahrrädern oder Indoor Cycles) fallen nicht unter die übliche Testphase.
• Der von Ihnen erworbene Artikel wurde frei Bordsteinkante und verpackt geliefert, daher wird dieser
im Falle eines Widerrufs oder eines Defekts wieder im verpackten Zustand und frei Bordsteinkante
abgeholt.
• Sollten Sie keine Verpackungen mehr besitzen, so können wir Ihnen nach Absprache eine zukom-
men lassen (Erhalt der Verpackung und Abholung des Gerätes erfolgen nicht am selben Tag).
• Die Instandsetzung eines Produktes ndet in unserem Hause statt. Ein Vor-Ort-Service ist nicht
möglich.
SPEDITIONSPEDITION
RÜCKSENDUNG ZU IHNEN
UND ANLIEFERUNG
FREI BORDSTEINKANTE
REPARATUR IN
UNSEREM HAUSE
BITTE HAUPTGERÄT VERPACKEN.
NACH RÜCKINFO AN UNSEREN
SUPPORT WIRD DIE ABHOLUNG
FREI BORDSTEINKANTE EINGELEITET
EINGANG DER
FEHLERMELDUNG UND
AUSWERTUNG DIESER
IN UNSEREM HAUSE
SPEDITION
ERSTATTUNG ERFOLGT
AUF DIE URSPRÜNGLICHE
ZAHLUNGSART
EINGANGSPRÜFUNG
DER WARE
BITTE WARE VERPACKEN.
NACH RÜCKINFO AN UNSEREN
SUPPORT WIRD DIE ABHOLUNG
FREI BORDSTEINKANTE EINGELEITET
EINGANG DES
WIDERRUFS
IN UNSEREM HAUSE

5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden
und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der
Standfüße, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente zu richten.
• Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie
sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
• Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden.
• Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und auch später in regelmässigen Abständen alle
Schrauben, Bolzen und andere Verbindungen auf Ihren festen Sitz.
• Entfernen Sie alle scharfkantigen Gegenstände aus dem Umfeld des Gerätes, bevor Sie mit den
Training beginnen.
• Trainieren Sie nur auf dem Gerät, wenn es einwandfrei funktioniert.
• Defekte Teile sind sofort auszutauschen und oder das Gerät bis zur Instandsetzung nicht mehr zu
benutzen.
• Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund
des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen zu rech-
nen ist, für die die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
• Wenn Sie Kinder an dem Gerät trainieren lassen, sollten Sie deren geistige und körperliche Ent-
wicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen. Sie sollten die Kinder ggf.
beaufsichti gen und vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen. Als Spielzeug sind
die Trainingsgeräte auf keinen Fall geeignet.
• Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass in jede Richtung ausreichend Freiraum vor-
handen ist.
• Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes kommen, da sie aufgrund Ihres natür-
lichen Spieltriebes das Gerät in einer Art und MODE gebrauchen könnten, wofür es nicht vorgese
hen ist und dadurch können Unfälle entstehen.
• Bitte beachten Sie, dass inkorrektes und exzessives Training Ihre Gesundheit gefährden kann.
• Bitte beachten Sie, dass Hebel und andere Einstellmechanismen nicht in den Bewegungsbereich
während der Übung ragen und den Ablauf stören.
• Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie darauf achten, dass das Gerät stabil steht und evtl. Boden
unebenheiten ausge¬glichen werden.
• Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn
Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund
Ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten
passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und
eine rutschfeste Sohle besitzen.
• Grundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren.
• Er kann Ihnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und
Ihnen Tipps zum Training und zur Ernährung geben.

6
Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen!
Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch
zu festes anziehen beeinträchtigt wird.
Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett
eingefettet werden.
• Bauen Sie das Gerät nach der Aufbauanleitung auf und verwenden Sie nur die für den Aufbau des
Gerätes beigefügten gerätespezischen Einzelteile. Kontrollieren Sie vor der Montage die Vollstän
digkeit der Lieferung anhand der Stückliste der Montage- und Bedienungsanleitung.
• Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen oder ähnlichen schüt
zen möchten, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen.
• Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäß und
von entsprechend informierten bzw. unterwiesenen Personen benutzt werden.
• Wenn Sie Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere anormale Symptome verspü-
ren, stoppen Sie sofort das Training und konsultieren Sie. Ihren Arzt.
• Personen wie Kinder, Invaliden und behinderte Menschen sollten das Gerät nur im Beisein einer
weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen.
• Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in
den Bereich von sich bewegenden Teilen begeben.
• Beachten Sie bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markier-
te, maximale Einstellposition.
• Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten!
• Untersuchen sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf lose Bestandteile.
• Stellen Sie das Gerät nur auf stabilen Flächen ab.
• Das Gerät nicht verwenden, wenn Sie mehr als 120 Kg wiegen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

7
EXPLOSIONSZEICHNUNG

8
TEILELISTE
SN NAME QUANTITY SPEC
ADJUSTMENT FOOTφ48*20(M8*25)
WELDMENT
M8*15
WELDMENT
13 1 10(φ28-30/δ2.5
φ50*89(M16*1.5)
TEIESCOPIC PIPE 1 φ40.6*60
WELDMENT
SEAT POST WELDMENT
80*40*2.5*297
HANDLEBAR WELDMENT
MAIN FRAME WELDMENT
PLASTIC SLEEVE
M12X1.25
FIXING BOLT M6*57(φ12.5)
M6
12/t1.5
M12X1.25 / t7
M12X1.25 /t3.5
METAL TUBE 1 φ16*φ12.1*36
6001ZZ
FLYWHEEL MANDREL φ12*
1 TUBE PLUG 4 100*50*2
2 4
3 CARRIAGE BOLT 4 M8X62
4 REAR STABILIZER 1
5 FLAT WASHER 10 8
6 DOMED NUT 4 M8
7 HEX HEAD BOLT 2 M8*40
8BEARING 4 608ZZ
9 WHEEL 2 φ69X26
10 BOLT 6
11 FRONT STABILIZER 1
12 L SHAPE KNOB 1 M10*20
FLAT WASHER
14 ADJUSTMENT KONB 1
15
16 VERTICAL SEAT POST 1
17 1
18 SEAT 1 DD-2681
19 HANDLEBAR POST 1
20 1
21 1
22 2 100*50*2
23 HEX FLANGE SURFACE NUT 2
24 2
25 HEXAGONAL NUT 2
26 FLAT WASHER 2
27 HEXAGONAL NUT 2
28 HEXAGONAL NUT 1
29 1
30 BEARING 2
31 1
32 FLYWHEEL 1 22KG
33 BRAKE KNOB 1
34 FLAT WASHER 1
35 SPRING 1
36 SQUARE NUT 1
37 SPRING 1
38 FLAT WASHER 1
39 1
40
160
M10*200
Ф16*Ф10.2/t1.5
δ1.8X40
16.2*16.2*δ8 M10)
φ1.0X55
Ф1 *Ф6/t2.5
DOMED NUT M6
φ28*6.5
M12X1.25
JD-304 M18*1.5
735*325*67
5PK 1340mm
M8*18
φ200*24
8
M8
METAL TUBE φ25*φ20.05*11.5
6004ZZ
CRANK PLUG 2
41 HEX FLANGE SURFACE NUT 2
42 PEDAL 1SET
43 LEFT CRANK 1 M18*1.5-LH
44 RIGHT CRANK 1 M18*1.5
45 PROTECTION COVER 1
46 SCREW 7 ST4.2X9.5 F
47 SCREW 13 ST4.2X19
48 BELT 1
49 BOLT 4
50 CRANK MANDREL 1 φ20*φ110*166
51 CHAIN WHEEL 1
52 ELASTIC WASHER 10
53 LOCK NUT 6
54 1
55 BEARING 3 2
)
(
4

9
TEILELISTE
SN NAME QUANTITY SPEC
729*319*30
φ56*28
FIXING NUTφ28*M20*1
METAL TUBE φ25*φ20.05*41.1
453*84*205
453*81*205
2 ST2.9*9.5
2 ST4.2*19
KETTLE 1 φ73*215
KETTLE HOLDER 1 φ6
2 5
1235*155*235
1 30*79*4
1
4 M5*10
1
1
1 LTF8163
1
3
1
2
1δ1.0
BRAKE BLOCK 1 200*47*30
SPRING 1 φ2.2
LITTLE PLASTIC PLUG 1 φ16.4*16
LITTLE COVER 1 32*23*2
LITTLE PLASTIC PLUG 1 14*9*14
2 M5*30
3 M5
2 5
2 M5*10
2 19*59*25
6 M4*8
1Φ25*10.5 M10
1φ1X11.5
12 M5*12
2 19*59.5*23
2 80*16*10
1 WELDMENT
1Ф8*50.5
1 70*58*20
1Ф5*56
1φ1.0X55
1 32*26*15
1115*56*12.5
1Ф8*16
1 65*27.5*23.5
1Ф5*23
1Ф8*Ф5.2*20
1257*48*46
1332*65*46
3 ST4.2*19
1143*118*54
56 INTERNAL PROTECTION COVER 1
57 CRANK COVER 1
58 1
59 1
60 DECORATIVE COVER 1
61 DECORATIVE COVER 1
62 SCREW
63 SCREW
64
65
66 FLAT WASHER
67 DECORATIVE COVER
68 PLASTIC SHEET
69 COMPUTER SI8210
70 SCREW
71 SENSING LINE L=1400
72 SENSOR SR-212
73 SENSOR HOLDER
74 MAGNET C-02Z
75 PLASTIC PLUG φ14*14
76 PLUSE SENSING LINE L=700
77 PLUSE SENSOR matching Φ25 tube
78 ELASTIC METAL SHEET
79
80
81
82
83
84 HEX HEAD BOLT
85 LOCK NUT
86 ELASTIC WASHER
87 HEX HEAD BOLT
88 DECORATIVE COVER
89 BOLT
90 NUT BLOCK
91 SPRING
92 SCREW
93 DECORATIVE COVER
94 LEFT AND NGHT HAND
95 CONNECT THE LONG ROD ASSEMBLY
96 STEP SHAFT
97 HANDLE
98 LONG SHAFT
99 SPRING
100 ALUMINUM BUCKIE
101 UPPER COVER
102 FIXED SHAFT
103 FIXING FRAME
104 SHORT SHAFT
105SPACER
106 FRONT BUSHING
107 REAR BUSHING
108 SCREW
109 DECORATIVE COVERS
110 CHEST STAP 1 Polar T34
( 孔)

10
MONTAGE
Schritt 1
FIG.1
:
Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (11) mit Hilfe der Unterlegscheiben (5), den Schrauben (3)
und zwei Muttern (6) an der vorderen Seite des Hauptrahmens (21).
Befestigen Sie den hinteren Stabilisator (4) mit Hilfe der Unterlegscheiben (5), den Schrauben (3) und
zwei Muttern (6) an der hinteren Seite des Hauptrahmens (21).
Ziehen Sie anschließend alle Schrauben fest.
Schritt 2
FIG.2
Befestigen Sie den Wasserachenhalter (65) mit Unterlegscheibe (66) und Schraube (47) am Haupt-
rahmen (21). Setzen Sie die Wasserasche (64) in den Wasseraschenhalter (65) ein.
Befestigen Sie den Sattel (18) wie abgebildet auf dem Sattelstützrohr und ziehen Sie die Schrauben
fest.

11
Schritt 3
FIG.3
Stecken Sie die Handlebar Post (19) in die vorgesehene Vorrichtung des Hauptrahmens. Befestigen
Sie dies mit Hilfe des Knobs (14). Stellen Sie die optimale Höhe ein und befestigen Sie diese mit dem
Knob. Stecken Sie den Lenker (20) in die Handlebar Post (19) und befestigen Sie diese mit 6 Schrau-
ben (10), den Elastic Washer (52) und den Flat Washer (5).
Befestigen Sie den Computer (69) auf der vorgesehenen Platte mit 4 Schrauben (70).
Verbinden Sie das Kabel für die Pulsmessung (B1) mit dem Kabel (B2).
Stecken Sie die Stecker A1 und A2 wie abgebildet ineinander.
Ziehen Sie anschließend alle Schrauben fest.
FIG.3-1
A1
A2
Gap
MONTAGE

12
Schritt 4
FIG.4
Die Pedale (Nr. 42L & Nr. 42R) sind mit „L“ und „R“ - Links und Rechts gekennzeichnet.
Verbinden Sie sie mit den entsprechenden Pedalkurbel und befestigen Sie diese indem Sie die Pedale
festziehen.
Beachten Sie, dass das rechte Pedal im Uhrzeigersinn und das linke Pedal gegen den Uhrzeigersinn
gedreht werden muss.
MONTAGE

13
WIDERSTANDSREGLER
FIG.A
Drehen Sie den Notbrems- und Spannungsregler (Punkt 33) nach rechts, um die Spannung und den
Widerstand zu erhöhen (was mehr Kraft zum Treten erfordert).
Um die Spannung zu verringern und den Widerstand zu erhöhen (weniger Kraft für das Pedal
erforderlich), drehen Sie den Notbremsen- und Spannungsregler (Punkt 33) nach links.
Der Not-Stopp wird durch Runterdrücken des Knobs (33) aktiviert.
FIG.B

14
COMPUTER
Display
Bezeichnung Beschreibung
TIME Zeigt die Trainingszeit an.
Anzeige von 0:00 - 99:59
SPEED Zeigt die Geschwindigkeit an
Anzeige von 0.0 - 99.9 km/h
DISTANCE Zeigt die zurückgelegte Distanz an.
Anzeige von 0.0 - 99.9 km/h
CALORIES Zeigt die verbrauchten Kalorien an.
Anzeige von 0.0 - 999
HEART RATE Zeigt den Puls während des Trainings an.
Es ertönt ein Biep-Ton wenn der Ziel Plus erreicht wurde
RPM Zeigt die Umdrehungen pro MInute an.
0 - 999

15
Tastenbedienung
Beschreibung
Drehknopf
- Up
Durch Drehen in + Richtung können Sie zwischen den verschiedenen An-
zeigen wechseln, sowie nach Auswahl der Anzeige und durch Drücken des
Drehknopfes den Zielwert erhöhen.
Drehknopf
- Down
Durch Drehen in - Richtung können Sie zwischen den verschiedenen An-
zeigen wechseln, sowie nach Auswahl der Anzeige und durch Drücken des
Drehknopfes den Zielwert verringern.
Mode Bestätigen Sie die Einstellungen durch drücken des Drehknopfes.
Reset
( rechte Taste )
Halten Sie den Knopf für 2 Sekunden gedrückt, um den Computer zurückzu-
setzen. Drücken Sie den Knopf, um ins Menü zu gelangen
Start / Stop
( linke Taste )
Start oder Stopp des Trainings
Erstinbetriebnahme
Legen Sie 4 AA Batterien ein und drücken Sie den RESET Knopf für 2 Sekunden. Der Computer schal-
tet sich ein und es ertönt ein kurzes Signal. Der Computer zeigt für 2 Sekunden alle Funktionen an.
Stellen Sie anschließend die entsprechenden Benutzerdaten ein und beginnen Sie mit dem Training.
Notiz: Der Computer schaltet sich automatisch nach 4 Minuten der Ruhephase ab. Sie können das
Training jederzeit durch Drücken einer beliebigen Taste erneut aufnehmen.
COMPUTER

16
Benutzerdaten
Wählen Sie mit Hilfe des Drehknopfes einen Benutzer aus und bestätigen Sie diesen mit der
Mode-Taste. Geben Sie hier Ihre Benutzerdaten (Geschlecht, Alter und Gewicht) ein.
Verwenden Sie den Drehknopf um TIME, DISTANCE, CALORIES, und / oder HEART RATE einzustel-
len.
COMPUTER

17
Schnellstart
1. Sobald Sie das Training beginnen startet der Computer
automatisch
und Distance, Calories, Heart Rate, RPM und Speed wird
Ihnen angezeigt.
2. Die Figur auf Ihrem Computer erscheint und ändert sich
jeweils nach 0,1 km.
3. Drücken Sie Start/Stop um das Training zu beenden.
Stop leuchtet im Display auf und die Werte halten an.
4. Während des Trainings können die Tasten Reset, Mode
und der Drehknopf nicht betätigt werden.
5. Wenn das Training gestoppt wird, können Sie durch die
Reset-Taste die Werte auf Null setzen.
Zeit
1. Verwenden Sie den Drehknopf um die Trainingszeit ein-
zustellen und drücken Sie Start/Stop um mit dem Training
zu beginnen.
2. Die Zeit wird heruntergezählt. Distance, Calories, Heart
Rate, RPM und Speed wird Ihnen angezeigt.
3. Die Figur auf Ihrem Computer erscheint und ändert sich
nach 1/5 der angegeben Zeit.
4. Drücken Sie Start/Stop um das Training zu beenden.
Stop leuchtet im Display auf und die Werte halten an.
5. Während des Trainings können die Tasten Reset, Dreh-
knopf und Enter nicht betätigt werden.
6. Wenn das Training gestoppt wird, können Sie durch die
Reset Taste die Werte auf Null setzen
COMPUTER

18
Distanz
1. Verwenden Sie den Drehknopf um die Distanz einzu-
stellen und drücken Sie Start/Stop um mit dem Training zu
beginnen.
2. Die Zeit wird heruntergezählt. Time, Calories, Heart
Rate, RPM und Speed wird Ihnen angezeigt.
3. Die Figur auf Ihrem Computer erscheint und ändert sich
nach 1/5 der angegeben Distanz.
4. Drücken Sie Start/Stop um das Training zu beenden.
Stop leuchtet im Display auf und die Werte halten an.
5. Während des Trainings können die Tasten Reset, Dreh-
knopf und Enter nicht betätigt werden.
6. Wenn das Training gestoppt wird, können Sie durch die
Reset Taste die Werte auf null setzen.
Kalorien
1. Verwenden Sie den Drehknopf um die Kalorien einzu-
stellen und drücken Sie Start/Stop um mit dem Training zu
beginnen.
2. Die Kalorien werden heruntergezählt. Distance, Time,
Heart Rate, RPM und Speed wird Ihnen angezeigt.
3. Die Figur auf Ihrem Computer erscheint und ändert sich
nach 1/5 der angegeben Calorien.
4. Drücken Sie Start/Stop um das Training zu beenden.
Stop leuchtet im Display auf und die Werte halten an.
5. Während des Trainings können die Tasten Reset, Dreh-
knopf und Enter nicht betätigt werden.
6. Wenn das Training gestoppt wird, können Sie durch die
Reset Taste die Werte auf null setzen.
COMPUTER

19
Herzfrequenz
1. Verwenden Sie den Drehknopf um den Zielpuls einzu-
stellen und drücken Sie Start/Stop um mit dem Training zu
beginnen.
2. Die Zeit wird heruntergezählt. Calories, Heart Rate, RPM
und Speed wird Ihnen angezeigt.
3. Die Figur auf Ihrem Computer erscheint und ändert sich
nach 0,1 km.
4. Wenn der Puls 50% höher ist als der angegebene Ziel-
puls erscheint ▲, um Ihnen zu zeigen, dass Sie zu schnell
sind. Wenn der Puls 50% niedriger ist als der angegebene
Zielpuls erscheint▼, um Ihnen zu zeigen, dass Sie zu lang-
sam sind.
5. Drücken Sie Start/Stop um das Training zu beenden.
Stop leuchtet im Display auf und die Werte halten an.
6. Während des Trainings können die Tasten Reset, Dreh-
knopf und Enter nicht betätigt werden.
7. Wenn das Training gestoppt wird, können Sie durch die
Reset Taste die Werte auf null setzen.
COMPUTER

20
AUFWÄRMEN UND DEHNEN
Aufwärmphase und Abkühlphase
1. Aufwärmphase
5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching. Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende
Traingsleistung.
2. Trainingsphase
15 bis 40 Minuten intensives aber nicht zu überfordendes Training
3. Abkühlphase
5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching um die Muskulatur zu lockern und Muskelkater vorzu-
beugen.
Wir empfehlen Ihnen die folgenden Übungen für die Aufwärmphase und die Abkühlphase:
Zehen berühren:
Beugen Sie sich mit durchgedrückten Knien langsam
nach vorne und lassen Sie Ihre Schultern und Ihren
Rücken locker, während Sie versuchen, Ihre Zehen zu
berühren. Gehen Sie soweit runter wie Sie können und
halten Sie die Position 15 Sekunden lang.
Schulterheben:
Heben Sie Ihre rechte Schulter nach oben, hin zu
Ihrem Ohr und halten Sie die Position einen Moment
lang. Wiederholen Sie die Übung anschließend mit
Ihrer linken Schulter
Kopfrollen:
Legen Sie Ihren Kopf nach rechts und halten Sie die
Position einen Moment lang. Dabei spüren Sie, wie
Ihre linke Nackenmuskulatur gedehnt wird. Legen Sie
Ihren Kopf anschließend in den Nacken, recken Sie Ihr
Kinn nach oben und öffnen Sie Ihren Mund. Legen Sie
Ihren Kopf dann nach links, und spüren Sie die Deh-
nung Ihrer rechten Nackenmuskeln. Legen Sie zum
Schluss Ihr Kinn so weit wie möglich auf Ihre Brust,
und halten Sie die Position erneut für einen Moment.
Table of contents
Languages:
Other AsVIVA Exercise Bike manuals