auna Bonbon User manual

www.auna-multimedia.com
Bonbon
Boombox
10033807 10033809


3
DE
INHALT
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 5
Geräteübersicht und Funktionstasten 7
CD-Player 8
BT-Verbindung 10
Kopfhöreranschluss 10
Fehlerbehebung 11
Hinweise zur Entsorgung 12
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä-
tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl-
tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch
Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf-
tung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um
Zugri auf die aktuellste Bedienungsanleitung
und weitere Informationen rund um das Produkt
zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033807 10033809
Stromversorgung Netzstrom: 230–240 V~ 50 Hz
Batterien: 6 x 1,5 V (LR14)
RMS-Leistung 2x1 W
Radiofrequenzen FM: 88 – 108 MHz
BT Frequenzen: 2402–2480 MHz
max. Sendeleistung: 17 dBm

4
DE
WARNUNG
VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE
PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN
ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN
QUALIFIZIERTE FACHLEUTE.
WARNUNG. UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS
ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT
AUSZUSETZEN.
Das Dreick mit den Blitz mit folgendem Hinweis:
GEFÄHRLICHE SPANNUNG:Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im
gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer
nicht isolierten gefährlichen Spannung im Gehäuse des Produkts
aufmerksam machen, die von ausreichender Größe sein kann, um
eine Gefahr eines Stromschlags für Personen darzustellen.
Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen und folgendem Hinweis:
ACHTUNG: Das Ausrufezeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks
soll den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und
Wartungsanweisungen in der diesem Produkt beiliegenden Literatur
hinweisen.
VORSICHT: Gefahr einer Personenverletzung
Berühren Sie niemals die optische Linse des CD-Fachs und
schauen Sie auch nicht hinein.
Dieses Gerät ist ein Lasergerät der Klasse 1.
VORSICHT: Gefahr eines Hörschadens
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, da durch eine zu
hohe Lautstärkeeinstellung über einen längeren Zeitraum
das Gehör geschädigt werden kann.

5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und
Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für
den zukünftigen Gebrauch auf.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Achten Sie darauf, dass sich das Gerät und die Gerätebestandteile
außerhalb der Reichweite von Kindern benden.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (Kinder eingeschlossen), mit
eingeschränkten physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Wissen, verwendet werden, es sei
denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person in das Gerät eingewiesen.
• Stellen Sie auf dem CD-Fach keine Gegenstände ab.
• Verwenden Sie ausschließlich die in der Bedienungsanleitung
ausgewiesenen Steuerungen oder Einstellungen, da es ansonsten
zu einer gefährlichen Freisetzung von Laserstrahlung kommen kann.
Önen Sie keinesfalls die Abdeckung und versuchen Sie niemals, das
Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an hierfür qualiziertes
Servicepersonal. Dieses Gerät enthält keine vom Nutzer zu wartenden
Geräteteile. Durch einen unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät kann
dieses beschädigt werden und die Garantie erlöschen.
Stromquelle
• Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Die Verwendung eines nicht vom Hersteller empfohlenen Netzteils kann
zu irreversiblen Schäden am Gerät führen und die Garantie verfällt.
• Ziehen Sie den Netzstecker während Gewittern aus der Steckdose.
• Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät ausgeschaltet wurde, bevor Sie
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Wenn der Netzstecker oder der Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet werden, sollten diese immer leicht zugänglich sein.
• Achten Sie darauf, dass die verwendete Steckdose leicht zugänglich ist.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht verbogen, gedehnt oder
gezogen wird, um Stromschläge zu vermeiden.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
verwenden.
• Versuchen Sie keinesfalls, die Abdeckung des Geräts zu önen. Das
Gerät enthält keine vom Nutzer zu wartenden Teile. Ein unsachgemäßer
Umgang mit dem Gerät führt zum Erlöschen der Garantie.

6
DE
Feuchtigkeit und Wasser
• Zur Vermeidung der Brand- und Stromschlaggefahr:
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit
auf.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen oder
Waschbecken, in der Nähe eines Swimmingpools oder an sonstigen
orten auf, welche Wasser enthalten oder feucht sind.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie beispielsweise
Vasen, auf dem Gerät ab.
• Halten Sie das Gerät trocken. Setzen Sie das Gerät keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
Wärmequellen und Flammen
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus, da elektrische
Geräte und deren Plastikbestandteile sich bei Hitze verformen können.
• Achten Sie darauf, dass sich das Gerät außerhalb der Reichweise
von Sonnenlicht oder Wärmequellen, wie beispielsweise Heizungen,
bendet.
• Stellen Sie niemals Kerzen oder andere Gegenstände mit oener
Flamme auf, oder in die Nähe, des Geräts.
Batterien
• Nutzen Sie zum Schutz der Umwelt für die Entsorgung der Batterien
lokale Recyclinganlagen.
• Batterien (Akkupack oder eingebaute Batterien) dürfen keiner
übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder dergleichen ausgesetzt
werden.

7
DE
GERÄTEÜBERSICHT UND FUNKTIONSTASTEN
Draufsicht
Vorderseite
UKW-Antenne
LED-Anzeige
Kopfhörer
Lautstärke
Funktionswahl-
schalter
CD-Fach
AUX
Abstimmung
önen/schließen
Programm
Repeat
Wiedergabe/
Pause
Betriebsleuchte
Titel zurück
Titel vor
Stopp
BT-Anzeige
Betriebsleuchte

8
DE
CD-PLAYER
Beginn der Wiedergabe einer CD.
Pausieren der Wiedergabe.
Titel vor
Titel zurück
Stopp - Anhalten der CD
Automatische Aktivierung des Ruhezustands
Ziel der Ökodesign-Richtlinie "ERP2 (Energy Related Products)" (2009/125/
EG) ist es, den Energieverbrauch energiebetriebener Produkte zu reduzieren;
das Gerät schaltet nach ca. 10 Minuten ohne Signal in den Standby-Modus.
Um das Gerät wieder zu verwenden, schalten Sie es aus und wieder ein.
dann wieder auf.
Wiedergabe
1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter in den CD-Modus.
2. Önen Sie das CD-Fach. Legen Sie eine CD in das Fach (mit der
bedruckten Seite nach oben).
3. Schließen Sie das CD-Fach.
4. Eine Fokussuche wird durchgeführt, wenn sich eine Disc im Inneren
bendet. Die Gesamtzahl der Spuren wird gelesen und erscheint im
Display.
5. Drücken Sie die Taste PLAY / PAUSE/ BT, um die CD-Wiedergabe zu
starten.
6. Stellen Sie den Regler VOLUME auf den gewünschten Pegel ein.
7. Drücken Sie die Taste PLAY / PAUSE/ BT erneut, wenn Sie die
Wiedergabe vorübergehend stoppen möchten.
8. Drücken Sie die Taste STOP, wenn Sie fertig sind.
Verwenden Sie
ausschließlich Audio-
CDs mit diesem
Symbol.

9
DE
Programmierung einer Titelliste
Bis zu 20 Titel können für die Wiedergabe von Discs in beliebiger
Reihenfolge programmiert werden.
Achten Sie darauf, dass Sie vor der Verwendung die Taste "STOP" drücken.
1. Drücken Sie die Taste "PROGRAMM", auf der Anzeige erscheint "01" und
blinkt.
2. Wählen Sie den gewünschten Track mit der Taste "SKIP +" oder "SKIP -"
aus.
3. Drücken Sie die Taste "PROGRAMM" erneut, um die gewünschte Spur im
Programmspeicher zu bestätigen.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um weitere Spuren in den
Programmspeicher einzugeben.
5. Wenn alle gewünschten Titel programmiert sind. Drücken Sie die Taste
"PLAY / PAUSE / BT", um die CD in der von Ihnen programmierten
Reihenfolge abzuspielen.
6. Drücken Sie die Taste "STOP" zweimal, um die programmierte
Wiedergabe zu beenden, und die Programmanzeige erlischt.
Wiederholungsmodi
Drücken Sie die Taste "REPEAT" vor oder während der Wiedergabe einer
CD. Ein einzelner Titel oder alle Titel können wiederholt werden.
Jede Betätigung schaltet den Wiederholungsmodus wie folgt um:
1 REPEAT 1 einen Titel wiederholen
2 REPEAT ALL alle Titel widerholen
3 NORMAL PLAYBACK normale Wiedergabe
AUX-Eingang
1. Schließen Sie ein 3,5 mm Aux-In-Kabel an dieses Gerät und Ihre Geräte
eine 3,5-mm-Ausgangsbuchse an.
2. Schalten Sie den Funktionswahlschalter auf CD oder Radio.
3. Drücken Sie Play auf Ihrem Gerät und genießen Sie.
HINWEIS: (3,5 mm Aux-In-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten)
REPEAT 1 REPEAT ALL NORMAL
PLAYBACK

10
DE
BT-VERBINDUNG
1. Schieben Sie den Funktionsschalter auf “BT”.
2. Aktivieren Sie die BT-Funktion auf Ihrem BT Smart Gerät.
3. Scannen Sie BT-Geräte von Ihrem Smartphone aus und wählen Sie
“Bonbon”.
4. Nach erfolgreicher Paarung können Sie Musik abspielen.
5. Drücken Sie STOP/PAIR, um die Verbindung zu trennen.
KOPFHÖRERANSCHLUSS
1. Wenn Sie die Kopfhörer anschließen, werden die Lautsprecher
deaktiviert.
2. Klanganpassungen wirken sich auch auf den Klang über die Kopfhörer
aus.
HINWEIS: Drehen Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie die Kopfhörer
anschließen oder auegen.

11
DE
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Der CD-Player spielt keine
CD ab.
Das Gerät bendet sich
nicht im CD-Mode.
Wählen Sie einen CD-
Modus.
Die CD ist nicht eingelegt.
Legen Sie eine CD mit der
bedruckten Seite nach
oben ein.
Die CD springt während
der Wiedergabe.
Die CD ist schmutzig oder
zerkratzt.
Wischen Sie die CD mit
einem weichem Tuch
Der Klang ist verzerrt.
Der Sender ist nicht
richtig abgestimmt.
Nehmen Sie eine
Feinabstimmung vor.
Es gibt Interferenzen. Stellen Sie das Gerät um.
Das Radio gibt keinen Ton
von sich.
Das Gerät bendet sich
nicht im Radiomodus.
Wählen Sie einen
Audiomodus.
Die Lautstärke ist auf der
Minimallautstärke.
Passen Sie die Lautstärke
an..
Das Gerät geht nach 10
Minuten in den Standby-
Betrieb.
Die Stromsparfunktion
wurde ausgelöst.
Dies ist ein normaler
Betriebsvorgang.
Aufgrund der neuen
Ökodesign-Richtlinie,
hat dieses Gerät eine
Stromsparfunktion.

12
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische
Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie
sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie
Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen
Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
use.berlin/10033807
Die vollständige Konformitätserklärung des Herstellers
nden Sie unter folgenden Link.
Scannen Sie dazu diesen QR-Code oder geben Sie die
URL ein.

13
EN
CONTENTS
Technical Data 13
Safety Instructions 15
Device Description and Function Keys 17
CD Player 18
BT connection 20
Headphone Socket 20
Trouble Shooting 21
Disposal Considerations 22
TECHNICAL DATA
Item number 10033807 10033809
Power supply Mains current: 230–240 V~ 50 Hz
Batteries: 6x1.5 V (LR14)
RMS power 2x1 W
Radio frequncies FM: 88 – 108 MHz
BT Frequency range: 2402–2480 MHz
Max. output power: 17 dBm
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care
of the following hints to avoid damages. Any
failure caused by ignoring the items and cautions
mentioned in the instruction manual are not
covered by our warranty and any liability. Scan the
QR code to get access to the latest user manual
and other information about the product.

14
EN
WARNINGS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL
INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY.
WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS PRODUCT TO WATER, RAIN OR MOISTURE.
Triangle with lightning plus explanation as follows:
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning ash with arrowhead symbol
within the equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the product‘s
enclosure that may be of suicient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
Triangle with exclamation point plus explanation as follows:
ATTENTION: The exclamation point within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this product.
CAUTION: Danger of personal injury
Never touch or look into the optical lens within
the CD compartment.
This is a CLASS-1 laser product.
CAUTION: Danger of hearing damage
To avoid possible hearing damage, do not listen
to this Retro turntable at high volume levels for
long periods of time. Always keep the volume
within reasonable limits.

15
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these instructions fully before installing or operating.
General safety information
• Keep the product and all its parts out of reach of small children.
• This product is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance by a person responsible for their
safety.
• Do NOT place foreign objects into the CD compartment. Use of
controls or adjustments other than those specied herein, may result in
hazardous laser light beam exposure. Do NOT open the cover and do
NOT attempt to repair it yourself. Refer servicing to qualied personnel.
This product does not contain any user serviceable parts. Unauthorised
handling of the device may damage it and will void your warranty.
Power source
• Only use the power supply that came with the product. Using an
unauthorised power supply will invalidate your guarantee and may
irrecoverably damage the product.
• Disconnect your Retro Turntable from the mains power supply during
thunderstorms.
• Always check that you have completely switched o your Retro
Turntable, before you change or disconnect the power supply.
• Where the mains power plug or an appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
• The power socket must be within easy reach
• In order to avoid electric shock, do not bend, stretch or pull the power
supply cable.
• Switch the Retro Turntable o at the mains power socket and unplug it
if you are leaving it unattended for a long period of time (holidays etc).
• Do not attempt to open the product. This product does not contain any
user serviceable parts.
• Unauthorised handling of the product may damage it and will void your
warranty.
Moisture and water: To reduce the risk of re or electric shock:
• Do not use this product near water or moisture.
• Do not use this product near a bath or sink, near a swimming pool or
anywhere else that water or moisture is present.

16
EN
• Do not place objects lled with water, such as a vase, on or near the
product.
• Keep it dry. Avoid exposure to precipitation, humidity and liquids which
could all aect the product circuitry.
Heat sources and ames
• Do not leave this product in high temperatures as electronic devices
and plastic parts may warp in heat.
• Keep it away from bright sunlight or heat sources, such as a radiator.
• Never place any type of candle or naked ame on top of, or near the
product.

17
EN
DEVICE DESCRIPTION AND FUNCTION KEYS
Top view
Front view
FM antenna
LED display
headphone
socket
volume
control
function
selector
CD door
AUX
tuning control
open/close
program
repeat
play/pause/
bt
power indicator
skip -
skip +
stop
BT indicatorpower indicator

18
EN
CD PLAYER
Press to start playing CD.
Press again to stop playing CD operation temporarily.
Press again to resume playback.
Press to go to the next track or back to the previous track.
Press and hold while playing until you nd the point of the
sound.
Press to stop all CD operation.
Automatic standby switching
To comply with the “ERP2 (Energy Related Products)” Eco-design Directive
(2009/125/EG), its aim is to reduce the energy consumption of energy-using
products; the device automatically switches to standby after approx. 10
minutes without a signal. To use the device again, switch the device o and
then on again.
Playback
1. Set the “FUNCTION” selector to “CD” mode.
2. Open the CD door and place a CD with the label up in the CD
compartment.
3. Close the CD door.
4. A focus search is performed if a disc is inside. The total number of tracks
is read and appears in the display.
5. Press the “PLAY / PAUSE/ BT” button to start playing CD.
6. Adjust the “VOLUME” control to the desired level.
7. Press the “PLAY / PAUSE/ BT” button again when you want to stop
playback temporarily.
8. Press the “STOP” button when nished
Use only Digital Audio
CDs with the symbol.

19
EN
Programming a track list
Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order.
Be sure to press the “STOP” button before use.
1. Press the “PROGRAM” button, the display will show “01” and ash.
2. Select desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button.
3. Press the “PROGRAM” button again to con rm desired track into the
program memory.
4. Repeat step 2 and 3 to enter additional tracks into the program memory.
5. When all the desired tracks have been programmed. Press the “PLAY /
PAUSE/ BT” button to play the disc in the order you have programmed.
6. Press the “STOP” button twice to terminate programmed play and the
program indicator will turn o .
Repeat
Press the “REPEAT” button before or during playing CD, a single track or all
the tracks can be repeated. Each press switches the repeat mode as follows:
1 REPEAT 1 The repeat indicator is ashing.
2 REPEAT ALL The repeat indicator is steadily on.
3 NORMAL PLAYBACK
AUX-IN
1. Connect a 3.5 mm Aux-in cable to this appliance and your devices 3.5
mm output socket.
2. Switch the function selector to CD or Radio.
3. Press play on your device and enjoy.
NOTE: (3.5 mm Aux-in cable is not included).
REPEAT 1 REPEAT ALL NORMAL
PLAYBACK

20
EN
BT CONNECTION
1. Slide the function switch to “BT”.
2. Long press PLAY/PAUSE/BT button to active the BT function on your
device.
3. The BT Indicator will be ash.
4. Scan BT devices from your smart device and select "Bonbon".
5. Once paired successfully, BT indicator stop ash, you can play music.
6. Press STOP/PAIR to disconnect.
HEADPHONE SOCKET
1. Connecting the headphones will deactivate the speakers .
2. Sound adjustments also aect the sound through the headphones.
NOTE: Turn down the volume before connecting or putting on the
headphones .
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other auna Portable Stereo System manuals

auna
auna Roadie 2K User manual

auna
auna Harper User manual

auna
auna Haddaway User manual

auna
auna Duke User manual

auna
auna RCD220 User manual

auna
auna Soundblaster DAB User manual

auna
auna Roadie Smart User manual

auna
auna Ultrasonic BT User manual

auna
auna Soundstorm 2.0 User manual

auna
auna Roadie User manual