auna Duke User manual

www.auna.de
10030562, 10030563
Retro-Boombox mit Tape, USB, SD, BT und FM-Radio
Duke

2
www.auna.de
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese
um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Sicherheitshinweise
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu ma-
chen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem
Gebrauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine ander-
weitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Pro-
duktes.
• Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer
Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.):
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Verpa-
ckungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden kön-
nen. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes:
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu
erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche:
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen
können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren
Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.

3
www.auna.de
Übersicht und Funktionen

4
www.auna.de
1 Lautsprecher
2 VOLUME Einstellen der Lautstärke
3 BASS Einstellen des Bass-Anteils
4 Kassetten-Deck
5 PAUSE Pause
6 STOP/EJECT Kassette stoppen/auswerfen
7 FFW Schneller Vorlauf
8 REV Schneller Rücklauf
9 PLAY Abspielen
11 Frequenzanzeige
12 FUNCTION Auswahl der gewünschten Funktion (Tape, Radio, BT, USB, SD)
13 BAND Radio: FM- oder MW-Band wählen
14 TUNING Empfangsfrequenz einstellen
15 Mikrofon
16 PREV Voriger Track
17 PAUSE/PLAY Pause/Abspielen
18 NEXT Nächster Track
19 SD-Slot
20 USB-Port
21 Netzanschluss
Nutzungshinweise
• USB/SD / BT: Schalten Sie mit FUNCTION zur BT/MUSIC-Funktion.
• BT: Halten Sie PLAY/PAUSE (17) lang gedrückt, um BT zu aktivieren. Aktivieren Sie BT auch auf Ih-
rem Smartphone/Tablet und verbinden Sie mit DUKE. Sie können nun Medieninhalte vom Smart-
phone/Tablet über den Duke abspielen
• USB/BT: Stecken Sie USB- oder SD-Datenträger in den jeweiligen Slot (19 / 20). Das Abspielen
erfolgt jeweils automatisch. Nutzen Sie die Tasten PREV, PLAY/PAUSE und NEXT (16/17/18) zur
Steuerung der Musikwiedergabe.

5
www.auna.de
Hinweise zur Entsorgung
Bendet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro-
dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen
zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
• Radio: Schalten Sie mit FUNCTION auf RADIO und stellen SIe mit TUNING die gewünschte Frequenz
ein. Wählen Sie mit dem BAND-Schalter das gewünschte Senderband ein. Klappen Sie die Antenne
vollständig aus, um bestmöglichen Empfang zu ermöglichen.
• Kassette: Drücken Sie STOP/EJ zum Önen des Kassettenfachs. Legen Sie eine Kassette ein und klap-
pen Sie das Kassettenfach wieder zu. Steuern Sie die Wiedergabe mit den Tasten PAUSE, STOP/EJ.,
F.FWD, REW und PLAY.
• Batteriebetrieb:Trennen Sie das Gerät unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie es mit Batterien nutzen
möchten! Legen Sie vier Batterien vom Typ UM1 (1,5V) in das Batteriefach auf der Rückseite ein. Be-
achten Sie dabei die im Batteriefach angegebene Einlegerichtung/Polarität.
• Kopfhörer-Anschluss: Schließen Sie Kopfhörer (3,5mm Klinke) am Kopfhöreranschluss an der rechten
Seite des Geräts an. Die internen Lautsprecher werden dadurch automatisch abgeschaltet.

6
www.auna.de
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid
damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the
disregard of the safety instructions.
Important Safety Advice
• Read all instructions before using.
• To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device
in water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate cli-
mates.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
• Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or
servicing should be done by qualied personnel only.
• Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be
opened or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not respon-
sible for any radio or TV interference caused by unauthorized modications.
• The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into
the appliance.
• Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical prod-
ucts. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
• Save these instructions.
Small objects: Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of
the range of children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!
Transporting the device: Please keep the original packaging. To gain suicient protection of the device
while shipment or transportation, make sure to put it back in its original packaging.
Cleaning the surface: Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.

7
www.auna.de
Overview / Functions

8
www.auna.de
1 Speakers
2 VOLUME Adjust output volume
3 BASS Adjust bass
4 Tape deck
5 PAUSE
6 STOP/EJECT Stop cassette playback / eject cassette
7 FFW Fast forward
8 REW Fast rewind
9 PLAY
11 Band dial
12 FUNCTION Select desired function (tape, radio, BT/USB/SD)
13 BAND Select radio band
14 TUNING Adjust frequency
15 Internal microphone
16 PREV Previous track
17 PAUSE/PLAY
18 NEXT Skip track
19 SD slot
20 USB port
21 AC IN
Operation
• USB/SD / BT: Use the FUNCTION switch to select the BT/MUSIC function.
• BT: Press and hold PLAY/PAUSE (17) to activate BT pairing. Activate BT on your smartphone/tablet
as well and pair with the DUKE. You can now stream audio from your smartphone/tablet over the
DUKE‘s speakers.
• USB/BT: Insert USB or SD drives into the respective slots (19/20). The playback starts automati-
cally. Use the buttons PREV, PLAY/PAUSE and NEXT (16/17/18) to operate the music playback.

9
www.auna.de
Environmental Concerns
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on
its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local council or
your household waste disposal service.
• Radio: Slide the FUNCTION switch to the RADIO position and rotate the TUNING knob to tune in the
desired frequency. Use the BAND switch to select the desired radio band. Unfold the antenna com-
pletely to ensure best possible reception.
• Tape: Press STOP/EJ. to open the tape compartment. Insert a cassette (bottom-up) and push to close
the cassette door. Use the buttons PAUSE, STOP/EJ., F.FWD, REW and PLAY to operate the cassette
playback.
• Battery operation: Disconnect from mains, before operating this device by battery power! Insert
4 type UM-1 batteries into the battery compartment on the rear, obtaining the correct polarity as ind-
cated inside the battery compartment.
• Headphones: Connect headphones with a 3.5 mm audio plug to the headphone jack. The internal
speakers will be muted automatically.

10
www.auna.de
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter
les consignes suivantes de branchements et d’utilisation pour éviter d’éventuels dommages techniques.
Consignes de sécurité
• Ce mode d’emploi sert à vous familiariser aux fonctions de ce produit. Conservez-le bien an de
pouvoir vous y référer à tout moment.
• L’achat de ce produit donne droit à une garantie de deux ans en cas de défectuosité de l’appareil
sous réserve d’une utilisation appropriée de celui-ci.
• Veiller à utiliser le produit conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Une mauvaise utili-
sation est susceptible d’endommager le produit ou son environnement.
• Ne jamais ouvrir le produit de son propre chef et ne jamais le réparer soi-même !
• Manipuler le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes - même de faible hauteur
- peuvent endommager l’appareil.
• Ne pas exposer le produit à l’humidité ou à une chaleur extrême.
• Ne pas introduire d’objets métalliques dans cet appareil.
• Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
• Nettoyer l’appareil uniquement avec un chion sec.
Petits objets / éléments d’emballage (sac plastique, carton, etc.)
Tenir les petits objets (par exemple les vis et le matériel d’assemblage, les cartes mémoire) et le maté-
riel d’emballage hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Empêcher les enfants de
jouer avec les lms de protection. Il existe un risque d’étouement !
Transport de l’appareil
Conserver l’emballage d’origine. Pour garantir une protection suisante de l’appareil pendant son
transport, emballer l’appareil dans son emballage d’origine.
Nettoyage en surface de l’appareil
Ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans les bombes insecticides. Une pression
trop importante exercée sur la surface de l’appareil pendant le nettoyage peut l’endommager. Éviter le
contact prolongé du caoutchouc ou du plastique avec l’appareil. Utiliser un chion sec.

11
www.auna.de
Aperçu et fonctions

12
www.auna.de
1 Haut-parleur
2 VOLUME Réglage du volume
3 BASS Réglage des basses
4Compartiment à cas-
sette
5 PAUSE Pause
6 STOP/EJECT Stopper/éjecter la cassette
7 FFW Avance rapide
8 REV Retour rapide
9 PLAY Lecture
11 Aichage de la fré-
quence Pause
12 FUNCTION
13 BAND Sélectionner la fonction souhaitée (cassette, radio, BT, USB, SD)
14 TUNING Réglage de la fréquence de réception
15 Microphone
16 PREV Titre précédent
17 PAUSE/PLAY Lecture/pause
18 NEXT Titre suivant
19 Fente SD
20 Port USB
21 Prise secteur
Conseils d’utilisation
• USB/SD / BT : mettre le bouton FUNCTION sur la fonction BT/MUSIC.
• BT : rester appuyer longuement sur PLAY/PAUSE (17) pour activer BT. Activer également BT sur le
smartphone / la tablette et connecter à DUKE. Il est à présent possible de lire le contenu multi-
média depuis le smartphone/la tablette via le Duke.
• USB/BT : brancher un périphérique de stockage USB ou SD sur la prise appropriée (19/20). La lec-
ture démarre automatiquement. Utiliser les touches PREV, PLAY/PAUSE et NEXT (16/17/18) pour
commander la lecture de la musique.

13
www.auna.de
Information sur le recyclage
Appareils électriques et électroniques usagés
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une
croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne
2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respec-
tez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise au
rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le
recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.
• Radio : mettre le bouton FUNCTION sur RADIO et régler la fréquence souhaitée avec TUNING. Sé-
lectionner la bande de fréquence souhaitée avec le bouton BAND. Déplier entièrement l’antenne
pour permettre une réception optimale.
• Cassette : appuyer sur STOP/EJ pour ouvrir le compartiment à cassette. Introduire une cassette
et refermer le compartiment à cassette. Commander la lecture avec les touches PAUSE, STOP/EJ,
F.FWD, REW et PLAY.
Mettre le bouton FUNCTION sur TAPE puis appuyer sur REC pour enregistrer via le microphone
interne.
• Fonctionnement sur piles : débrancher impérativement l’appareil du réseau électrique lors de l’uti-
lisation sur piles ! Introduire quatre piles de type UM1 (1,5 V) dans le compartiment des piles situé à
l’arrière de l’appareil. Veiller à respecter les polarités et le sens d’insertion des piles indiqués dans
le compartiment.
• Prise casque : brancher le casque (jack 3,5 mm) à la prise casque sur la droite de l’appareil. Les
haut-parleurs intégrés seront alors désactivés automatiquement.

Table of contents
Languages:
Other auna Portable Stereo System manuals