
Italiano
1 Spiegazione delle istruzioni
Queste istruzioni completano le istruzioni d’uso EBS-PPT (R412008280), dove sono
descritte tutte le fasi meccaniche e pneumatiche fondamentali per il montaggio e
l’esercizio.
Le presenti istruzioni contengono inoltre informazioni importanti per installare e
azionare l’eiettore EBS-ET-...-VE e per riparare autonomamente piccoli guasti, nel
rispetto delle norme e della sicurezza.
Ulteriore documentazione
L'eiettore EBS-ET-...-VE è un componente singolo. Osservare anche le istruzioni degli
altri componenti.
Tra gli altri:
WIstruzioni per l’uso EBS-PT (R412008280)
WDocumentazione del costruttore dell’impianto
Ulteriori dati sull’eiettore EBS-ET-...-VE sono riportati nel catalogo online di
AVENTICS su www.aventics.com/pneumatics-catalog.
Abbreviazioni utilizzate
Rappresentazione delle informazioni
Avvertenze di sicurezza
In queste istruzioni le azioni da eseguire sono precedute da avvertenze di sicurezza,
se esiste pericolo di danni a cose o lesioni a persone. Le misure descritte per la
prevenzione di pericoli devono essere rispettate.
Struttura delle avvertenze di sicurezza
Significato delle parole di segnalazione
Simboli
2 Per la vostra sicurezza
L’eiettore è stato prodotto in base alla tecnica più attuale ed alle norme di sicurezza
tecnica riconosciute. Nonostante ciò esiste il pericolo di danni a persone e cose, se
non vengono osservate le istruzioni ed avvertenze di sicurezza generali illustrate di
seguito, prima di intraprendere qualsiasi azione.
OLeggere le istruzioni per l’uso EBS-PT (R412008280) e in particolar modo il
capitolo 2 “Per la vostra sicurezza” in tutte le sue parti prima di adoperare
l’eiettore.
OLeggere queste istruzioni in ogni parte prima di adoperare l’eiettore.
OConservare queste istruzioni nonché le istruzioni per l’uso EBS-PT (R412008280)
in modo che siano sempre accessibili a tutti gli utenti.
Abbreviazione Significato
Eiettore L’eiettore sostituisce le varianti EBS-ET
EBS-ET Eiettore, elettrico, forma a T
Denominazioni
EBS...-05/-07/-10/
-15/-20/-25
Diametro ugelli 0,5 mm / 0,7 mm / 1,0 mm / 1,5 mm /
2,0 mm / 2,5 mm
EBS...-NO/-NC-VE Posizione di riposo vuoto ON/OFF (elettrovalvola),
NO = aperto senza corrente, NC =chiusosenzacorrente
EBS-...-VE Con sensore di pressione PE6 (vuoto) elettronico
PAROLA DI SEGNALAZIONE
Tipo e fonte del pericolo
Conseguenze in caso di mancato rispetto dell’avvertenza di pericolo
OMisure per evitare il pericolo
ATTENZIONE
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni medie
o leggere.
NOTA
Indica danni materiali: il prodotto o l’ambiente circostante possono essere
danneggiati.
In caso di inosservanza, possono insorgere disturbi durante l’esercizio.
OConsegnare l’eiettore a terzi sempre con queste istruzioni per l’uso e con quelle
dell’EBS-PT (R412008280).
Utilizzo a norma e non a norma
OVed. istruzioni per l’uso EBS-PT (R412008280).
Cosa bisogna osservare
Avvertenze di sicurezza generali
OVed. istruzioni per l’uso EBS-PT (R412008280).
Montaggio
OTogliere l’alimentazione elettrica e pneumatica di tutte le parti rilevanti
dell’impianto prima di montare l’eiettore.
Funzionamento
OL’esercizio in zone a pericolo di esplosione non è consentito!
Sussiste pericolo di incendio e di esplosione!
Inoltre in caso di utilizzo del sensore di pressione e dell'elettrovalvola
ORispettare le normative di sicurezza generali, le norme EN e le direttive VDE.
OUtilizzare esclusivamente tensione minima di protezione (PELV) e garantire una
separazione elettrica sicura della tensione di esercizio secondo EN 60204.
OPosare i cavi di allacciamento elettrico senza piegature.
ONon è consentito aprire il sensore di pressione – neanche per eseguire
riparazioni! Sussiste pericolo di danni al sensore e di ferimento!
ONon impiegare il sensore di pressione in ambienti soggetti a spruzzi d'acqua.
3 Campi di impiego
OVed. istruzioni per l’uso EBS-PT (R412008280).
4Fornitura
Sono compresi nella fornitura:
5 Panoramica dell’apparecchio
Esecuzioni (esempio)
Descrizione dell’apparecchio
Funzione
L’eiettore viene alimentato con aria compressa tramite l’attacco (3). L’aria
compressa passante crea il vuoto nell’attacco (2) e viene espulsa nell’ambiente
tramite le aperture di scarico (4). In base all’esecuzione sono possibili altre funzioni:
WTramite un'elettrovalvola (6) il vuoto più essere attivato e disattivato
WTramite un’elettrovalvola (7) o pneumaticamente tramite un accumulatore (8)
può essere generato un impulso di scarico
WUn sensore di pressione (5) consente di riconoscere la presenza del vuoto e di
emettere un impulso di commutazione.
EBS-ET
W1 eiettore EBS-ET
W1 istruzioni per l’uso EBS-PT (R412008280)
W1 istruzioni per l’uso EBS-ET-...-VE (R412013037)
Tipo Funzioni
1a EBS-ET-05/07-NC-VE WElettrovalvola per l’aspirazione
WCon sensore di pressione PE6
1b EBS-ET-05/07-NC-VE WElettrovalvola per l’aspirazione
WAccumulatore per impulso di scarico
WCon sensore di pressione PE6
1c EBS-ET-10/15-NO-VE WElettrovalvola per l’aspirazione
WElettrovalvola per lo scarico
WCon sensore di pressione PE6
1d EBS-ET-20/25-NO-VE WElettrovalvola per l’aspirazione
WElettrovalvola per lo scarico
WCon sensore di pressione PE6
Gli eiettori sono disponibili anche con raccordo a vite.
1Fori di fissaggio M4 5Sensore di pressione con 2x LED
2Attacco per il vuoto 6Elettrovalvola “Aspirazione”
3Attacco per l’aria compressa 7Elettrovalvola “Scarico”
4Attacco di scarico/silenziatore 8Accumulatore per impulso di scarico
AVENTICS | EBS-ET-...-VE | R412013037–BDL–001–AB | Italiano 8