avide ABLS12V2835-60 User manual

ABLS12V2835-60
EN DE HU RO SK CZ HR SI SRB PT LT PL GR IT ES FR BG
Thank you for choosing AVIDE product! Please read the following instructions carefully before use.
Prior to assembly, check the LED strip integrity. Do not use the product in case of damage! Switch off the
power supply before installation! When assembling, make sure that the cables are connected correctly.
Do not use the LED strip wrapped or rolled up! We do not accept any liability for non-compliance with the
rules of life and accident protection, or for possible damage resulting from incorrect installation or
damage to the products.
Before installation, please clean the surface where the strip will be installed.
Remove the protective layer and apply the strip. Gently press the strip to the mounting surface until
tightly glued (do not press LEDs, resistors, and controls). The surface where the strip is glued must be solid
and without breaks to avoid damages to the strip.
Please read the product information and check the electrical parameters of the LED strip and the power
supply and controller. For 12V LED strip, use only 12V power supply and controller!
The LED strip has 50 mm of cut and solder points. Soldering and cutting is possible at these contact points.
Before soldering, the silicone layer must be carefully removed from the soldering points! When
soldering, make sure that the polarity is correct: “+” indicates positive “- “ indicates negative polarity.
50mm
+
-
LED CONTROLLER
Power supply
Input Output
Possible installation:

DE BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für ein AVIDE-Produkt entschieden haben! Bitte lesen Sie die folgenden
Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig durch.
Überprüfen Sie vor der Montage die Unversehrtheit der LED-Leiste. Verwenden Sie das Produkt nicht,
wenn es beschädigt ist! Schalten Sie die Stromversorgung vor der Montage aus! Achten Sie bei der
Montage darauf, dass die Kabel richtig angeschlossen sind. Verwenden Sie den LED-Streifen nicht
eingewickelt oder aufgerollt! Wir übernehmen keine Haftung für die Nichteinhaltung der Lebens- und
Unfallschutzvorschriften sowie für eventuelle Schäden, die durch unsachgemäße Installation oder
Beschädigung der Produkte entstehen.
Vor der Installation reinigen Sie bitte die Oberfläche, auf der der Streifen angebracht werden soll.
Entfernen Sie die Schutzschicht und bringen Sie den Streifen an. Drücken Sie den Streifen vorsichtig auf
die Montagefläche, bis er fest angeklebt ist (drücken Sie nicht auf LEDs, Widerstände und
Bedienelemente). Die Oberfläche, auf die der Streifen geklebt wird, muss fest und bruchfrei sein, damit
der Streifen nicht beschädigt wird.
Bitte lesen Sie die Produktinformationen und überprüfen Sie die elektrischen Parameter des
LED-Streifens, des Netzteils und des Controllers. Für 12V LED-Streifen, verwenden Sie nur 12V Netzteil
und Controller!
Der LED-Streifen hat 50 mm Schnitt- und Lötpunkte. Das Löten und Schneiden ist an diesen
Kontaktstellen möglich. Vor dem Löten muss die Silikonschicht vorsichtig von den Lötstellen entfernt
werden! Achten Sie beim Löten auf die richtige Polarität: "+" bedeutet positiv "- " bedeutet negativ.
50mm
+
-
LED-Steuerung
Stromzufuhr
Eingabe Ausgabe
Mögliche Installation:

HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Köszönjük, hogy az AVIDE terméket választotta! Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el az
alábbi utasításokat.
Összeszerelés előtt ellenőrizze a LED szalag épségét. Sérülés esetén ne használja a terméket! Szerelés
előtt kapcsolja ki a tápegységet! Összeszereléskor győződjön meg arról, hogy a kábelek helyesen
vannak-e csatlakoztatva. Ne használja a LED-szalagot becsomagolva vagy feltekerve! Nem vállalunk
felelősséget az élet- és balesetvédelmi szabályok be nem tartásáért, illetve a helytelen szerelésből vagy
a termékek sérüléséből eredő esetleges károkért.
Telepítés előtt tisztítsa meg a felületet, ahová a szalagot telepíteni fogja.
Távolítsa el a védőréteget, és helyezze fel a szalagot. Óvatosan nyomja a szalagot a szerelési felülethez,
amíg szorosan összeragad (ne nyomja a LED-eket, ellenállásokat és vezérlőket). A felületnek, ahová a
szalagot ragasztják, szilárdnak és törésmentesnek kell lennie, hogy elkerülje a szalag sérülését.
Kérjük, olvassa el a termékinformációt, és ellenőrizze a LED-szalag, valamint a tápegység és a vezérlő
elektromos paramétereit. 12V-os LED szalag esetén csak 12V-os tápegységet és vezérlőt használjon!
A LED szalag 50 mm-es vágási és forrasztási pontokkal rendelkezik. Ezeken az érintkezési pontokon
lehetséges a forrasztás és a vágás. Forrasztás előtt a szilikonréteget óvatosan el kell távolítani a
forrasztási pontokról! Forrasztáskor ügyeljen a megfelelő polaritásra: a "+" a pozitív "- " a negatív
polaritást jelzi.
50mm
+
-
LED VEZÉRLŐ
Tápegység
Bemenet Kimenet
Lehetséges beszerelés:

RO MANUAL DE UTILIZARE
Vă mulțumim că ați ales produsul AVIDE! Vă rugăm să citiți cu atenție următoarele instrucțiuni înainte
de utilizare.
Înainte de asamblare, verificați integritatea benzii LED. Nu utilizați produsul în caz de deteriorare!
Întrerupeți alimentarea cu energie electrică înainte de instalare! La asamblare, asigurați-vă că cablurile
sunt conectate corect. Nu utilizați banda LED înfășurată sau rulată! Nu ne asumăm nicio răspundere
pentru nerespectarea regulilor de protecție a vieții și a accidentelor sau pentru eventualele daune
rezultate în urma instalării incorecte sau a deteriorării produselor.
Înainte de instalare, vă rugăm să curățați suprafața pe care va fi instalată banda.
Îndepărtați stratul de protecție și aplicați banda. Apăsați ușor banda pe suprafața de montare până când
este bine lipită (nu apăsați LED-urile, rezistențele și comenzile). Suprafața pe care este lipită banda
trebuie să fie solidă și fără rupturi pentru a evita deteriorarea benzii.
Vă rugăm să citiți informațiile despre produs și să verificați parametrii electrici ai benzii LED și ai sursei de
alimentare și ai controlerului. Pentru banda LED de 12 V, utilizați numai sursa de alimentare și controlerul
de 12 V!
Banda LED are 50 mm de tăiere și puncte de lipire. Este posibilă lipirea și tăierea în aceste puncte de
contact. Înainte de lipire, stratul de silicon trebuie îndepărtat cu grijă de pe punctele de lipire! Când lipiți,
asigurați-vă că polaritatea este corectă: "+" indică polaritate pozitivă "- " indică polaritate negativă.
50mm
+
-
CONTROLER LED
Alimentare electrică
Intrare Ieșire
Posibilă instalare:

SK SKPOUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Ďakujeme, že ste si vybrali produkt AVIDE! Pred použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny.
Pred montážou skontrolujte neporušenosť LED pásu. V prípade poškodenia výrobok nepoužívajte! Pred
montážou vypnite napájanie! Pri montáži sa uistite, že sú káble správne pripojené. Nepoužívajte LED
pásik zabalený alebo zrolovaný! Nenesieme žiadnu zodpovednosť za nedodržanie pravidiel ochrany
života a ochrany pred úrazmi, ani za prípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávnej inštalácie alebo
poškodenia výrobkov.
Pred inštaláciou očistite povrch, na ktorom bude pásik nainštalovaný.
Odstráňte ochrannú vrstvu a aplikujte pás. Jemne pritlačte pásik na montážny povrch, kým sa pevne
neprilepí (netlačte LED diódy, rezistory a ovládacie prvky). Povrch, na ktorý sa pásik lepí, musí byť pevný
a bez zlomov, aby nedošlo k poškodeniu pásika.
Prečítajte si informácie o výrobku a skontrolujte elektrické parametre LED pásu a napájacieho zdroja a
regulátora. V prípade 12 V LED pásu používajte len 12 V napájací zdroj a regulátor!
LED pásik má 50 mm rezných a spájkovacích bodov. V týchto kontaktných bodoch je možné spájkovanie a
rezanie. Pred spájkovaním je potrebné opatrne odstrániť silikónovú vrstvu z bodov spájkovania! Pri
spájkovaní dbajte na správnu polaritu: "+" označuje kladnú "- " označuje zápornú polaritu.
50mm
+
-
LED OVLÁDAČ
Napájanie
Vstup Výstup
Možná inštalácia:

CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Děkujeme, že jste si vybrali produkt AVIDE! Před použitím si pozorně přečtěte následující pokyny.
Před montáží zkontrolujte neporušenost LED pásku. V případě poškození výrobek nepoužívejte! Před
montáží vypněte napájení! Při montáži se ujistěte, že jsou kabely správně připojeny. Nepoužívejte LED
pásek zabalený nebo srolovaný! Nepřebíráme žádnou odpovědnost za nedodržení pravidel ochrany
života a úrazů ani za případné škody vzniklé nesprávnou instalací nebo poškozením výrobků.
Před instalací očistěte povrch, na který bude pásek instalován.
Odstraňte ochrannou vrstvu a aplikujte pásek. Jemně přitlačte pásek k montážnímu povrchu, dokud
nebude pevně přilepen (LED diody, rezistory a ovládací prvky nepřitlačujte). Povrch, na který se pásek
lepí, musí být pevný a bez zlomů, aby nedošlo k poškození pásku.
Přečtěte si informace o výrobku a zkontrolujte elektrické parametry pásku LED a zdroje napájení a
regulátoru. Pro 12V LED pásek používejte pouze 12V napájecí zdroj a regulátor!
LED pásek má 50 mm řezných a pájecích bodů. V těchto kontaktních bodech je možné pájení a řezání. Před
pájením je třeba z pájecích bodů opatrně odstranit silikonovou vrstvu! Při pájení dbejte na správnou
polaritu: "+" označuje kladnou "- " označuje zápornou polaritu.
50mm
+
-
LED CONTROLLER
Napájení
Vstup Výstup
Možnost instalace:

HR UPUTA ZA UPORABU
Děkujeme, već ste već izabrali proizvod AVIDE! Před použitím si pozorně přečtěte následující pokyny.
Prije montaže provjerite neporušenost LED ploče. V případě poškození výrobek nepoužívejte! Před
montáží vypněte napájení! Při montáži se ujistěte, že jsou kabely správně připojeny. Ne koristite LED
diode zabalený ili srolovaný! Nepřebíráme žádnou odpovědnost za nedodržení pravidel ochrany života a
úrazů ani za případné škody vzniklé nesprávnou instalací nebo poškozením výrobků.
Před instalací očistěte povrch, na který bude pásek instalován.
Odstraňte ochrannou vrstvu i aplikujte pásek. Jemně přitlačte pásek k montážnímu povrchu, dokud
nebude pevně přilepen (LED diody, rezistory a ovládací prvky nepřitlačujte). Povrch, na který se pásek
lepí, musí být pevný a bez zlomů, aby nedošlo k poškození pásku.
Pročitajte informacije o proizvodu i kontrolirajte električne parametre na LED diodi i napajanju
regulatora. Pro 12V LED pasek koristite pouze 12V napájecí zdroj i regulator!
LED dioda promjera 50 mm, oštrica i ploča. V těchto kontaktních bodech je možné pájení a řezání. Před
pájením je třeba z pájecích bodů opatrně odstranit silikonovou vršću! Při pájení dbejte na správnou
polaritu: "+" označava kladnou "- " označava zápornou polaritu.
50mm
+
-
LED UPRAVLJAČ
Napajanje
Ulazni Izlaz
Moguća ugradnja:

SI NAVODILA ZA UPORABO
Hvala, ker ste izbrali izdelek AVIDE! Pred uporabo natančno preberite naslednja navodila.
Pred montažo preverite celovitost LED traku. V primeru poškodb izdelka ne uporabljajte! Pred
namestitvijo izklopite napajanje z električno energijo! Pri sestavljanju se prepričajte, da so kabli pravilno
priključeni. LED traku ne uporabljajte zavitega ali zvitega! Ne prevzemamo nobene odgovornosti za
neupoštevanje pravil za zaščito življenja in zaščito pred nesrečami ali za morebitno škodo, ki bi nastala
zaradi nepravilne namestitve ali poškodb izdelkov.
Pred namestitvijo očistite površino, na katero bo trak nameščen.
Odstranite zaščitni sloj in namestite trak. Nežno pritisnite trak na montažno površino, dokler se tesno ne
prilepi (ne pritiskajte LED diod, uporov in krmilnikov). Površina, na katero je trak prilepljen, mora biti trdna
in brez prelomov, da se trak ne poškoduje.
Preberite informacije o izdelku in preverite električne parametre traku LED ter napajalnika in krmilnika.
Za 12-voltne trakove LED uporabljajte samo 12-voltni napajalnik in krmilnik!
LED trak ima 50 mm reznih in spajkalnih točk. Na teh kontaktnih točkah je mogoče spajkanje in rezanje.
Pred spajkanjem je treba s spajkalnih točk previdno odstraniti plast silikona! Pri spajkanju se prepričajte,
da je polarnost pravilna: "+" pomeni pozitivno "- " pomeni negativno polarnost.
50mm
+
-
LED KRMILNIK
Napajanje
Vhod Izhod
Možnost namestitve:

SRB UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Dekujeme, već ste vibrali proizvod AVIDE! Pred použitim si pozorne prečtete nasledujici pokini.
Pre montaže proverite neporušenost LED pasku. V pripade poškozeni vyrobek nepouživejte! Pred
montaži vipnete napajeni! Pri montaži se ujistete, že jsou kabeli spravne pripojeni. Nepouživejte LED
pasek zabaleny nebo srolovany! Neprebirame žadnou odpovednost za nedodrženi pravidel ochrani
života a urazu ani za pripadne škodi vznikle nespravnou instalaci nebo poškozenim vyrobku.
Pred instalaci očistete povrch, na ktery bude pasek instalovan.
Odstrante ochrannou vrstvu a aplikujte pasek. Jemne pritlačte pasek k montažnimu povrchu, dokud
nebude pevne prilepen (LED dioda, rezistor i ovladaci prvki nepritlačujte). Povrch, na ktery se pasek lepi,
musi byt pevny a bez zlomu, abi nedošlo k poškozeni pasku.
Preuzmite informacije o kontroli i kontroli električnih parametara na LED lampi i napajeni regulatoru. Pro
12V LED pasek koristite za 12V napajeci zdroj i regulator!
LED pasek ma 50 mm reznych i pajecich bodu. V techto kontaktnich bodech je moćne pajeni a rezani. Pred
pajenim je treba z pajecich bodu opatrne odstranit silikonovou vrhu! Pri pajeni dbejte na spravnou
polaritu: "+" označuje kladnou "- " označuje zapornou polaritu.
50mm
+
-
LED CONTROLLER
Napajanje
Ulazni Izlaz
Moguća instalacija:

PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Obrigado por ter escolhido o produto AVIDE! Leia atentamente as seguintes instruções antes de as
utilizar.
Antes da montagem, verifique a integridade da fita LED. Não utilizar o produto em caso de danos! Desligue
a fonte de alimentação antes da instalação! Durante a montagem, certifique-se de que os cabos estão
corretamente ligados. Não utilizar a fita LED embrulhada ou enrolada! Não assumimos qualquer
responsabilidade pelo não cumprimento das regras de proteção da vida e de acidentes, nem por
eventuais danos resultantes de uma instalação incorrecta ou de danos nos produtos.
Antes da instalação, limpe a superfície onde a tira vai ser instalada.
Remova a camada protetora e aplique a tira. Pressione suavemente a tira contra a superfície de montagem
até ficar bem colada (não pressione os LEDs, resistências e controlos). A superfície onde a tira é colada
deve ser sólida e sem ruturas para evitar danos na tira.
Leia as informações sobre o produto e verifique os parâmetros eléctricos da fita LED, da fonte de
alimentação e do controlador. Para uma fita LED de 12V, utilize apenas uma fonte de alimentação e um
controlador de 12V!
A fita LED tem 50 mm de pontos de corte e de soldadura. É possível soldar e cortar nestes pontos de
contacto. Antes de soldar, a camada de silicone deve ser cuidadosamente removida dos pontos de
soldadura! Ao soldar, certifique-se de que a polaridade está correcta: "+" indica polaridade positiva "-"
indica polaridade negativa.
50mm
+
-
CONTROLADOR DE LEDS
Fonte de alimentação
Entrada Saída
Instalação possível:

LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Dėkojame, kad pasirinkote "AVIDE" produktą! Prieš naudodami atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.
Prieš montuodami patikrinkite LED juostelės vientisumą. Pažeidus gaminį, jo nenaudokite! Prieš
montuodami išjunkite maitinimo šaltinį! Montuodami įsitikinkite, kad kabeliai prijungti teisingai.
Nenaudokite suvyniotos ar susuktos LED juostelės! Mes neprisiimame jokios atsakomybės už gyvybės ir
nelaimingų atsitikimų apsaugos taisyklių nesilaikymą, taip pat už galimą žalą, atsiradusią dėl netinkamo
montavimo ar gaminių sugadinimo.
Prieš montuodami nuvalykite paviršių, ant kurio bus montuojama juosta.
Nuimkite apsauginį sluoksnį ir uždėkite juostelę. Švelniai prispauskite juostelę prie montavimo
paviršiaus, kol ji tvirtai prilips (nespauskite šviesos diodų, rezistorių ir valdiklių). Paviršius, ant kurio
klijuojama juostelė, turi būti tvirtas ir be įtrūkimų, kad būtų išvengta juostelės pažeidimų.
Perskaitykite gaminio informaciją ir patikrinkite LED juostelės, maitinimo šaltinio ir valdiklio elektrinius
parametrus. 12 V LED juostelėms naudokite tik 12 V maitinimo šaltinį ir valdiklį!
Šviesos diodų juostelės pjovimo ir litavimo taškai yra 50 mm. Šiuose kontaktiniuose taškuose galima
lituoti ir pjauti. Prieš lituojant nuo litavimo taškų reikia atsargiai pašalinti silikono sluoksnį! Lituodami
įsitikinkite, kad poliškumas yra teisingas: "+" reiškia teigiamą "- " reiškia neigiamą poliškumą.
50mm
+
-
LED KONTROLERIS
Maitinimo šaltinis
Įvestis Išėjimas
Galimas įrengimas:

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dziękujemy za wybranie produktu AVIDE! Przed użyciem należy uważnie przeczytać poniższe
instrukcje.
Przed montażem należy sprawdzić integralność taśmy LED. Nie używaj produktu w przypadku
uszkodzenia! Przed montażem należy wyłączyć zasilanie! Podczas montażu należy upewnić się, że kable
są prawidłowo podłączone. Nie używaj taśmy LED owiniętej lub zwiniętej! Nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za nieprzestrzeganie zasad ochrony życia i zdrowia oraz za ewentualne szkody
wynikające z nieprawidłowej instalacji lub uszkodzenia produktów.
Przed montażem należy oczyścić powierzchnię, na której zostanie zainstalowana taśma.
Usunąć warstwę ochronną i nałożyć pasek. Delikatnie dociśnij pasek do powierzchni montażowej, aż
zostanie mocno przyklejony (nie dociskaj diod LED, rezystorów i elementów sterujących). Powierzchnia,
do której przyklejany jest pasek, musi być solidna i bez pęknięć, aby uniknąć uszkodzenia paska.
Należy zapoznać się z informacjami o produkcie i sprawdzić parametry elektryczne taśmy LED oraz
zasilacza i sterownika. W przypadku taśmy LED 12V należy używać wyłącznie zasilacza i kontrolera 12V!
Taśma LED ma 50 mm punktów cięcia i lutowania. W tych punktach styku możliwe jest lutowanie i cięcie.
Przed lutowaniem należy ostrożnie usunąć warstwę silikonu z punktów lutowniczych! Podczas lutowania
należy upewnić się, że polaryzacja jest prawidłowa: "+" oznacza polaryzację dodatnią "-" oznacza
polaryzację ujemną.
50mm
+
-
STEROWNIK LED
Zasilanie
Wejście Wyjście
Możliwa instalacja:

GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε το προϊόν AVIDE! Παρακαλούµεδιαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες
πριν απότη χρήση.
Πριν απότη συναρµολόγηση, ελέγξτε την ακεραιότητα της ταινίας LED. Μην χρησιµοποιείτε το προϊόν σε
περίπτωση βλάβης! Απενεργοποιήστε την παροχή ρεύµατος πριν απότην εγκατάσταση! Κατά τη
συναρµολόγηση, βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια έχουν συνδεθεί σωστά. Μην χρησιµοποιείτε τη λωρίδα LED
τυλιγµένη ήτυλιγµένη σε ρολό! ∆εν αναλαµβάνουµεκαµία ευθύνη για τη µητήρηση των κανόνων προστασίας της
ζωής και της προστασίας απόατυχήµατα ήγια πιθανές ζηµιές που προκύπτουν απόεσφαλµένη εγκατάσταση ή
ζηµιές στα προϊόντα.
Πριν απότην εγκατάσταση, καθαρίστε την επιφάνεια στην οποία θα τοποθετηθεί ηλωρίδα.
Αφαιρέστε το προστατευτικό στρώµακαι εφαρµόστε τη λωρίδα. Πιέστε απαλά τη λωρίδα στην επιφάνεια
τοποθέτησης µέχρι να κολλήσει καλά (µην πιέζετε τις λυχνίες LED,τις αντιστάσεις και τα χειριστήρια). Ηεπιφάνεια
στην οποία είναι κολληµένη ηλωρίδα πρέπει να είναι συµπαγής και χωρίς σπασίµατα για να αποφευχθούν
ζηµιές στη λωρίδα.
∆ιαβάστε τις πληροφορίες προϊόντος και ελέγξτε τις ηλεκτρικές παραµέτρους της ταινίας LED και του
τροφοδοτικού και του ελεγκτή. Γι α ταινία LED 12V, χρησιµοποιήστε µόνο τροφοδοτικό και ελεγκτή 12V!
Ηλωρίδα LED έχει 50 χιλιοστά σηµεία κοπής και συγκόλλησης. Ησυγκόλληση και ηκοπήείναι δυνατή σε αυτά τα
σηµεία επαφής. Πριν απότη συγκόλληση, το στρώµασιλικόνης πρέπει να αφαιρεθεί προσεκτικά απότα σηµεία
συγκόλλησης! Κατά τη συγκόλληση, βεβαιωθείτε ότι η πολικότητα είναι σωστή: το "+" υποδεικνύει τη θετική "- "
υποδεικνύει την αρνητική πολικότητα.
50mm
+
-
ΕΛΕΓΚΤΗΣ LED
Τροφοδοσία
Είσοδος Έξοδος
Πιθανή εγκατάσταση:

IT MANUALE UTENTE
Grazie per aver scelto il prodotto AVIDE! Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima dell'uso.
Prima del montaggio, verificare l'integrità della striscia LED. Non utilizzare il prodotto in caso di danni!
Spegnere l'alimentazione prima dell'installazione! Durante il montaggio, assicurarsi che i cavi siano
collegati correttamente. Non utilizzare la striscia LED avvolta o arrotolata! Non ci assumiamo alcuna
responsabilità per l'inosservanza delle norme di protezione della vita e degli infortuni, né per eventuali
danni derivanti da un'installazione errata o da un danneggiamento dei prodotti.
Prima dell'installazione, pulire la superficie su cui verrà installata la striscia.
Rimuovere lo strato protettivo e applicare la striscia. Premere delicatamente la striscia sulla superficie di
montaggio fino a incollarla saldamente (non premere su LED, resistenze e controlli). La superficie su cui
viene incollata la striscia deve essere solida e senza rotture per evitare danni alla striscia.
Leggere le informazioni sul prodotto e verificare i parametri elettrici della striscia LED, dell'alimentatore
e del controller. Per le strisce LED a 12 V, utilizzare solo l'alimentatore e il controller a 12 V!
La striscia LED ha 50 mm di punti di taglio e saldatura. In questi punti di contatto è possibile effettuare
saldature e tagli. Prima di saldare, lo strato di silicone deve essere accuratamente rimosso dai punti di
saldatura! Quando si salda, assicurarsi che la polarità sia corretta: "+" indica polarità positiva "- " indica
polarità negativa.
50mm
+
-
CONTROLLORE LED
Alimentazione
Ingresso Uscita
Possibile installazione:

ES MANUAL DE USUARIO
Gracias por elegir un producto AVIDE. Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizarlo.
Antes del montaje, compruebe la integridad de la tira LED. ¡No utilice el producto en caso de daños!
¡Desconecte la alimentación eléctrica antes del montaje! Durante el montaje, asegúrese de que los cables
están conectados correctamente. ¡No utilice la tira LED envuelta o enrollada! No asumimos ninguna
responsabilidad por el incumplimiento de las normas de protección de la vida y contra accidentes, ni por
los posibles daños derivados de una instalación incorrecta o de daños en los productos.
Antes de la instalación, limpie la superficie donde se instalará la tira.
Retire la capa protectora y coloque la tira. Presione suavemente la tira contra la superficie de montaje
hasta que quede bien pegada (no presione los LEDs, resistencias y controles). La superficie donde se
pegue la tira debe ser sólida y sin roturas para evitar daños en la tira.
Lea la información del producto y compruebe los parámetros eléctricos de la tira LED y de la fuente de
alimentación y el controlador. En el caso de las tiras LED de 12 V, utilice únicamente una fuente de
alimentación y un controlador de 12 V.
La tira LED tiene 50 mm de puntos de corte y soldadura. Es posible soldar y cortar en estos puntos de
contacto. ¡Antes de soldar, hay que retirar con cuidado la capa de silicona de los puntos de soldadura! Al
soldar, asegúrese de que la polaridad es correcta: "+" indica positivo "- " indica polaridad negativa.
50mm
+
-
CONTROLADOR LED
Alimentación
Entrada Salida
Posible instalación:

FR MANUEL D'UTILISATEUR
Merci d'avoir choisi un produit AVIDE ! Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant
d'utiliser le produit.
Avant l'assemblage, vérifiez l'intégrité de la bande LED. N'utilisez pas le produit s'il est endommagé !
Coupez l'alimentation électrique avant l'installation ! Lors de l'assemblage, veillez à ce que les câbles
soient correctement connectés. Ne pas utiliser la bande LED enveloppée ou enroulée ! Nous déclinons
toute responsabilité en cas de non-respect des règles de protection de la vie et des accidents, ainsi que
pour les dommages éventuels résultant d'une installation incorrecte ou d'une détérioration des produits.
Avant l'installation, veuillez nettoyer la surface où la bande sera installée.
Enlevez la couche de protection et appliquez la bande. Appuyez doucement la bande sur la surface de
montage jusqu'à ce qu'elle soit bien collée (n'appuyez pas sur les DEL, les résistances et les commandes).
La surface sur laquelle la bande est collée doit être solide et sans cassure pour éviter d'endommager la
bande.
Veuillez lire les informations sur le produit et vérifier les paramètres électriques de la bande LED, de
l'alimentation et du contrôleur. Pour une bande LED de 12V, utilisez uniquement une alimentation et un
contrôleur de 12V !
La bande de LED comporte 50 mm de points de coupe et de soudure. Il est possible de souder et de couper
à ces points de contact. Avant de souder, la couche de silicone doit être soigneusement retirée des points
de soudure ! Lors de la soudure, veillez à ce que la polarité soit correcte : "+" indique une polarité positive
"-" indique une polarité négative.
50mm
+
-
CONTRÔLEUR DE LED
Alimentation
Entrée Sortie
Installation possible :

BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Благодарим ви, че избрахте продукта на AVIDE! Моля, прочетете внимателно следните инструкции преди
употреба.
Преди сглобяването проверете целостта на светодиодната лента. Не използвайте продукта вслучай на
повреда! Изключете захранването преди монтажа! При сглобяването се уверете, че кабелите са свързани
правилно. Не използвайте светодиодната лента увита или навита на руло! Не поемаме никаква отговорност
за неспазване на правилата за опазване на живота излополуките, както иза евентуални щети, възникнали в
резултат на неправилен монтаж или повреда на продуктите.
Преди да монтирате, моля, почистете повърхността, където ще бъде монтирана лентата.
Отстранете защитния слой инанесете лентата. Внимателно притиснете лентата към монтажната повърхност,
докато се залепи плътно (не притискайте светодиодите, резисторите иконтролите). Повърхността, върху
която езалепена лентата, трябва да ездрава ибез прекъсвания, за да се избегнат повреди на лентата.
Моля, прочетете информацията за продукта ипроверете електрическите параметри на светодиодната лента
ина захранването иконтролера. За 12V LED лента използвайте само 12V захранване иконтролер!
Светодиодната лента има 50 мм точки за рязане изапояване. Втези контактни точки евъзможно запояване
ирязане. Преди запояване силиконовият слой трябва внимателно да се отстрани от точките за запояване!
При запояване се уверете, че полярността еправилна: "+" означава положителна "- " означава отрицателна
полярност.
50mm
+
-
LED КОНТРОЛЕР
Захранване
Вход Изход
Възможна инсталация:

Waste equipment must not be collected separately or disposed of with household waste because it may contain components
hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at
any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the
collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you
have any questions, contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the
manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising.
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az
emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen
átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos
berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a
környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet.
Sammeln Sie Altgeräte getrennt, entsorgen Sie sie keinesfalls im Haushaltsmüll, weil Altgeräte auch Komponenten
enthalten können, die für die Umwelt oder für die menschliche Gesundheit schädlich sind! Gebrauchte oder zum Abfall
gewordene Geräte können an der Verkaufsstelle oder bei jedem Händler, der vergleichbare oder funktionsgleiche Geräte
verkauft, kostenlos abgegeben oder an eine Spezialsammelstelle für Elektroabfälle übergeben werden. Damit schützen Sie
die Umwelt, Ihre eigene Gesundheit und die Ihrer Mitmenschen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den örtlichen
Abfallentsorgungsträger. Wir übernehmen die einschlägigen, gesetzlich vorgeschriebenen Aufgaben und tragen die damit
verbundenen Kosten.
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate
conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit
deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu
caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea
deşeurilor electronice. Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care
aveţi întrebări, vă rugăm să luaţi legătura cu organizaţiile locale de tratare a deşeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor
legale privind producătorii şi suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.
Įrenginį, kurio gyvavimo laikas pasibaigė, tvarkykite atskirai, neišmeskite su buitinėmis atliekomis, nes jame gali būti
aplinkai ar žmonių sveikatai pavojingų komponentų. Panaudotą ar į atliekas nurašytą įrenginį galima nemokamai perduoti
prekybos vietoje arba bet kuriam platintojui, jei tos atliekos pagal pobūdį ir funkcijas yra tokios pačios, kaip platintojų
parduodami gaminiai. Elektroninės įrangos atliekas galite perduoti elektronikos atliekų priėmimo vietose. Tuo jūs saugosite
aplinką, kitų žmonių ir savo sveikatą. Jei turite klausimų, susisiekite su vietine institucija, atsakinga už atliekų tvarkymą.
O aparelho que tornara-se desperdício deve ser recolhido separadamente, não com os lixos domésticos porque pode conter
peças perigosas para a saúde ou o ambiente. O aparelho usado o desperdício pode ser entregue ao lugar de distribuição ou nas
lojas que vende aparelhos com funções idênticas. Pode ser entregue aos pontos de recolha de desperdícios. Assim O senhor
protege o ambiente, a própria saúde e a saúde dos outros. Se tem perguntas, contacte o organismo de tratamento de resíduos.
Zużyty sprzęt należy zbierać i utylizować oddzielnie, ponieważ może zawierać elementy niebezpieczne dla środowiska lub
zdrowia ludzkiego! Zużyty lub wyrzucony sprzęt można przekazać bezpłatnie w punkcie sprzedaży lub dowolnemu
dystrybutorowi, który sprzedaje sprzęt o identycznym charakterze i funkcji. Możesz również oddać odpady elektroniczne w
punkcie zbiórki. W ten sposób chronisz środowisko, innych ludzi i własne zdrowie. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj
się z lokalną organizacją zajmującą się utylizacją odpadów.
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky
nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu Pre správnu likvidáciu, obnovou a recykláciou odovzdajte tieto výrobky
na určené zberné miesta. Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo v iných európskych krajinách môžete vrátiť
svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu
pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie
a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho
úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národným
predpismi udelené pokuty.
Tento symbol na produktech nebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky
nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.Pro správnou likvidaci, obnovu a recyklaci odevzdejte tyto výrobky na
určená sběrné místa. Alternativně v některých zemích Evropské únii nebo v jiných evropských zemích můžete vrátit své
výrobky místnímu prodejci při koupení ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohto produktu pomůžete
zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví,
což by mohli být důsledky nesprávné likvidace odpadu. Další podrobnosti si vyžádajte u místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa. Při nesprávné likvidáci tohoto druhu odpadu může být v souladu s národním předpisem udělena pokuta.
Otpadnu opremu prikupljati i odlagati odvojeno jer može sadržavati dijelove opasne po okoliš ili zdravlje ljudi! Rabljena ili
odbačena oprema može se besplatno predati na prodajnom mjestu ili bilo kojem distributeru koji prodaje opremu koja je po
prirodi i funkciji ista. Elektronički otpad možete odložiti i na sabirno mjesto. Time štitite okoliš, Vaše zajednicu i Vaše zdravlje.
Ako imate pitanja, kontaktirajte mjesnu udrugu za zbrinjavanje otpada.

Opremo, ki je , zbirajte ločeno in je ne zavrzite med gospodinjske odpadke, saj lahko vsebuje sestavine, ki so nevarne za
okolje ali zdravje ljudi. Rabljena ali odpadna oprema se lahko brezplačno vrne na prodajno mesto ali kateremu koli
distributerju, ki prodaja opremo, ki je po naravi in funkciji enaka tej opremi. Odložite ga lahko tudi na specializiranem zbirnem
mestu za elektronske odpadke. S tem varujete okolje, svoje zdravje in zdravje svojih sodržavljanov. Če imate vprašanja, se
obrnite na lokalno organizacijo za ravnanje z odpadki.
Οεξοπλισµός απορριµµάτων δεν πρέπει να συλλέγεται χωριστά ήνα απορρίπτεται µαζί µετα οικιακά απορρίµµατα, επειδή
µπορεί να περιέχει εξαρτήµατα επικίνδυνα για το περιβάλλον ήτην υγεία. Οµεταχειρισµένος ήάχρηστος εξοπλισµός µπορεί να
απορριφθεί δωρεάν στο σηµείο πώλησης ήσε οποιονδήποτε διανοµέα που πουλά εξοπλισµόίδιας φύσης και λειτουργίας. Απορρίψτε
το προϊόν σε εγκατάσταση που ειδικεύεται στη συλλογή ηλεκτρονικών απορριµµάτων. Με αυτόν τον τρόπο, θα προστατεύσετε το
περιβάλλον καθώς και την υγεία των άλλων και τον εαυτό σας. Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις, επικοινωνήστε µετον τοπικό
οργανισµόδιαχείρισης απορριµµάτων. Θα αναλαµβάνουµετα καθήκοντα που σχετίζονται µετον κατασκευαστή, όπως ορίζονται στους
σχετικούς κανονισµούς και θα επιβαρυνόµαστε µεοποιοδήποτε σχετικό κόστος προκύψει.
Los equipos de desecho no deben recolectarse por separado ni eliminarse con la basura doméstica porque pueden contener
componentes peligrosos para el medio ambiente o la salud. Los equipos usados o de desecho podrán ser entregados gratuitamente en el
punto de venta, o en cualquier distribuidor que venda equipos de idéntica naturaleza y función. Deseche el producto en una instalación
especializada en la recolección de desechos electrónicos. Al hacerlo, protegerá el medio ambiente, así como la salud de los demás y la suya
propia. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con la organización local de gestión de residuos. Llevaremos a cabo las tareas
correspondientes al fabricante según lo prescrito en las regulaciones pertinentes y asumiremos los costos asociados que surjan.
Отпадъчното оборудване събирайте разделно, не го изхвърляйте в битовите отпадъци, защото може да съдържа компоненти,
опасни за околната среда или човешкото здраве! Използвано или отпадъчно оборудване може да бъде предадено безплатно на
мястото на продажба или при всеки дистрибутор, който продава оборудване с идентично естество и функция. Можете също да го
предадете в пункт за събиране на отпадъци, специализиран за събиране на електронни отпадъци. По този начин Вие защитавате
околната среда, здравето на другите хора и собственото си здраве. Ако имате въпроси, свържете се с местната организация за
управление на отпадъците. Както се изисква от съответните разпоредби, задълженията, които са свързани с производителя, ще
поемем ние, а също и всички свързани с това разходи.
Les équipements usagés ne doivent pas être collectés séparément ou éliminés avec les déchets ménagers car ils peuvent contenir des
composants dangereux pour l'environnement ou la santé. Les équipements usagés ou mis au rebut peuvent être déposés gratuitement au
point de vente ou chez tout distributeur vendant des équipements de nature et de fonction identiques Déposez le produit dans un centre
spécialisé dans la collecte des déchets électroniques. Vous protégerez ainsi l'environnement, votre santé et celle des autres. Si vous avez des
questions, veuillez contacter votre organisme local de gestion des déchets. Nous nous acquitterons des tâches qui incombent au fabricant
conformément aux règlements en vigueur et supporterons les coûts qui en découleront.
Le apparecchiature di scarto non devono essere raccolte separatamente o smaltite con i riuti domestici perché possono contenere
componenti pericolosi per l'ambiente o la salute. Le apparecchiature usate o da buttare possono essere consegnate gratuitamente presso
il punto vendita o presso qualsiasi distributore che venda apparecchiature di natura e funzione identiche. Smaltite il prodotto presso una
struttura specializzata nella raccolta di riuti elettronici. In questo modo, proteggerete l'ambiente e la vostra salute e degli altri. In caso di
domande, contattare l'organizzazione locale per la gestione dei riuti. Ci assumiamo i compiti di competenza del produttore come
prescritto dalle normative pertinenti e ci facciamo carico di tutti i costi che ne derivano
Otpadna oprema se ne sme odvojeno sakupljati niti odlagati sa kućnim otpadom jer može sadržati komponente opasne po
životnu sredinu ili zdravlje. Korišćena ili otpadna oprema se može besplatno odložiti na prodajnom mestu ili kod bilo kog
distributera koji prodaje opremu identične prirode i funkcije. Odložite proizvod u postrojenje specijalizovano za sakupljanje
elektronskog otpada. Time ćete zaštititi životnu sredinu, kao i zdravlje drugih i sebe. Ako imate pitanja, obratite se lokalnoj
organizaciji za upravljanje otpadom. Mi ćemo preduzeti poslove koji se odnose na proizvođača kako je propisano relevantnim
propisima i snosićemo sve povezane troškove.
Table of contents
Languages:
Other avide Lighting Equipment manuals

avide
avide ABLS12VCOB User manual

avide
avide ABLS12V5050-60RGBW User manual

avide
avide ABLSBL-CL9W-RGBICWW User manual

avide
avide E27 User manual

avide
avide CLAUDE ABLDL-BLC User manual

avide
avide ABLSBCAB-60WW-HS User manual

avide
avide ABLS24V2835-90 User manual

avide
avide REMO User manual

avide
avide ACLO Series User manual

avide
avide ABLSBCAB-30WWR User manual