
ES.
CONEXIÓN DE LA CÁMARA AL RECEPTOR
(OSURFHVRGHYLQFXODFLµQSHUPLWHFRQHFWDUHOUHFHSWRUDODF£PDUD
de forma que ambos se comuniquen sin que otros aparatos (incluidas
RWUDVF£PDUDV<RR7UDYHOSXHGDQLQWHUIHULUHQHODSDUDWRRUHFLELU
su señal.
A. REALICE EL PROCESO DE VINCULACIÓN DESDE
EL RECEPTOR.
Menu principa l
Ecran
Langue
Connexio n
Bébé
1. $VHJ¼UHVH GH TXH OD F£PDUD HVW«
apagada antes de iniciar el proceso
de vinculación.
Entre en el menú principal pulsando
la tecla y seleccione la opción
«Conexión» utilizando la flecha del
WHFODGR W£FWLO 3XOVH HO ERWµQ ON/OFF
para validar.
Emetteur
Bébé
Jumelage Y
Retour menu
1
2. «Bebé 1» significa que ha conectado al
UHFHSWRUODF£PDUD
Tiene la posibilidad de añadir hasta
F£PDUDV
Seleccione la opción «Bebé», pulse
el botón ON/OFF y seleccione la
F£PDUDTXHGHVHHXWLOL]DQGRODVIOHFKDV
(de la 1 a la 4).
Pulse el botón ON/OFF para validar
ODRSFLµQGHF£PDUDHOHJLGD
Emetteur
Bébé
Jumelage
Retour menu
1
3. 3DUDLQLFLDUODYLQFXODFLµQFRQODF£PDUD
seleccione «Acoplamiento» con el botón
ON/OFF .
El icono de conexión SDUSDGHDU£
durante 15 segundos. Pulse el botón
ON/OFF GH OD F£PDUD KDVWD TXH
el icono empiece a parpadear.
(QWRQFHV SRGU£ VROWDU HO ERWµQ ON/
OFF .
4. Si la conexión ha fallado:
/D LPDJHQ WUDQVPLWLGD SRU OD F£PDUD QR WLHQH PRYLPLHQWR \
aparece el mensaje «sin señal o fuera de alcance», por lo que es
necesario repetir los pasos del 1 al 3.
B. ADICIÓN Y ELIMINACIÓN DE UNA CÁMARA
1. Si quiere conectar varias cámaras:
5HSLWDORVSDVRVGHODOFRQFDGDF£PDUDGHXQDHQXQDc1R
ROYLGHUHDOL]DUORVSDVRVFRQ81$62/$F£PDUDFDGDYH]6L
ORKDFHFRQYDULDVF£PDUDVDODYH]VHSURGXFLU£QLQWHUIHUHQFLDV
HQWUHHOODV\IDOODU£ODFRQH[LµQ
- Es absolutamente necesario asignar un número diferente a
FDGDF£PDUD SXHVGHORFRQWUDULR OD FRQH[LµQ QXHYD DQXODU£
OD DQWHULRU \ OD F£PDUD FRQHFWDGD LQLFLDOPHQWH QR SRGU£
comunicarse con el receptor (véase A.2).
- Puede seleccionar el modo SCAN a través de los ajustes de
«Bebé» del menú principal. Si selecciona la función SCAN,
LU£QDSDUHFLHQGR HQ OD SDQWDOOD ODVLP£JHQHVGH FDGD HPLVRU
cambiando de emisor cada 8 segundos. Transcurridos 30
segundos, si el emisor no ha detectado ningún ruido, la pantalla
VH DSDJDU£ KDVWD TXH XQR GH ORV HPLVRUHV GHWHFWH XQ UXLGR
(QWRQFHV OD SDQWDOOD PRVWUDU£ OD LPDJHQ GH GLFKR HPLVRU
durante 15 segundos antes de seguir mostrando la imagen del
resto de emisores.
2. Si quiere desconectar una cámara:
5HFXHUGHDSDJDUODF£PDUD
- Al igual que al vincular los dispositivos, entre en la opción
«Acoplamiento» y pulse el botón ON/OFF para desconectar
ODF£PDUD
El botón SDUSDGHDU£GXUDQWHVHJXQGRV\GHVDSDUHFHU£
la letra «Y» para dar paso a la «N»:
$KRUD\DHVW£GHVFRQHFWDGDODF£PDUD
PT.
LIGAÇÃO DA CÂMARA AO RECETOR
O processo de emparelhamento permite ligar o recetor à câmara de
modo a comunicarem sem que outros dispositivos (inclusive outras
câmaras Yoo-Travel) possam interferir consigo ou receber o seu sinal.
A. CONFIGURE O EMPARELHAMENTO A PARTIR DO RECETOR
Menu principa l
Ecran
Langue
Connexio n
Bébé
1. &HUWLILTXHVH GH TXH D F¤PDUD HVW£
desligada antes de iniciar o processo
de emparelhamento.
Aceda novamente ao menu principal
através do botão e selecione
“Ligação” com a seta GREORFRW£FWLO
Prima o botão ON/OFF para validar.
Emetteur
Bébé
Jumelage Y
Retour menu
1
2. “Bebé 1” significa que ligou a câmara
número 1 ao recetor.
Pode adicionar até 4 câmaras.
Selecione “Bebé”, clique no botão ON/
OFF e selecione a câmara pretendida
com as setas (1 a 4).
Prima o botão ON/OFF para validar a
seleção da câmara.
Emetteur
Bébé
Jumelage
Retour menu
1
3. Para iniciar o emparelhamento com a
câmara, selecione “Emparelhamento”
com o botão ON/OFF .
O Ícone de ligação pisca durante
15 segundos. Prima o botão ON/OFF
GDF¤PDUDDW«R¯FRQH começar
a piscar; pode então soltar o botão ON/
OFF .
4. Se a ligação falhou
$LPDJHPWUDQVPLWLGDSHODF¤PDUDILFDHVW£WLFDH«DSUHVHQWDGDD
PHQVDJHPœ6HPVLQDORXIRUDGHDOFDQFHŔSHORTXH«QHFHVV£ULR
repetir as etapas 1 a 3.
B. ADICIONAR E ELIMINAR UMA CÂMARA
1. Caso pretenda ligar várias câmaras
- Repita as etapas 1 a 3 para cada câmara sucessivamente. Não
se esqueça de realizar as 3 etapas com UMA ÚNICA câmara
GHFDGDYH]6HR IL]HUFRPY£ULDVF¤PDUDVLPXOWDQHDPHQWH
LVVRFDXVDU£LQWHUIHU¬QFLDVHQWUHDVF¤PDUDVHDOLJD©¥RIDOKDU£
- É absolutamente obrigatório atribuir um número diferente a cada
F¤PDUD FDVR FRQWU£ULR D QRYD OLJD©¥R DQXODU£ D DQWHULRU H D
F¤PDUDLQLFLDOPHQWHOLJDGDGHL[DU£GHFRQVHJXLUFRPXQLFDUFRP
o recetor (cf. A.2)
- Pode selecionar o modo SCAN com a definição “Bebé” no menu
principal. Se escolher a função SCAN, as imagens de cada
emissor são apresentadas no ecrã sucessivamente durante 8
segundos. Após 30 segundos, se nenhum som for detetado por
um emissor, o ecrã apaga-se até que um dos emissores detete
um som; o ecrã mostra a imagem desse emissor durante 15
segundos antes de continuar a percorrer os outros emissores.
2. Caso pretenda desligar uma câmara
- Desligue a câmara.
- Tal como sucede para o emparelhamento, aceda novamente
a “Emparelhamento” e prima o botão ON/OFF para desligar
a câmara.
O botão pisca durante 15 segundos e a letra “Y”
desaparece para dar lugar a “N”.
$VXDF¤PDUDHVW£DJRUDGHVOLJDGD
CZ.
PROPOJENÍ KAMERY S PŘIJÍMAČEM
3URFHVSURSRMHQ¯VS£URY£Q¯XPRĻQ¯SURSRMLW SĖLM¯PDÏVNDPHURX
WDNRY¿P]SĬVREHPĻHVSROXNRPXQLNXM¯DQLĻE\MLQ«S˝VWURMHLNG\E\
ĞORRMLQ«NDPHU\<RR7UDYHOPRKO\LQWHUIHURYDWVSĖLM¯PDÏHPQHER
SĖLM¯PDWY£ĞVLJQ£O
A. NASTAVTE SPÁROVÁNÍ OD PŘIJÍMAČE
Menu principa l
Ecran
Langue
Connexio n
Bébé
1. 3ĖHGSURFHVHPVS£URY£Q¯VHXMLVWÝWHĻH
je kamera vypnuta.
3RPRF¯WODϯWND YVWXSWHGRKODYQ¯KR
PHQX D SRPRF¯ ĞLSN\ dotykového
SDQHOX]YROWH ŕ3ĖLSRMHQ¯œ 3UR SRWYU]HQ¯
VWLVNQÝWHWODϯWNRON/OFF .
Emetteur
Bébé
Jumelage Y
Retour menu
1
2. ŕ0LPLQNRœ]QDPHQ£ĻHMVWHSĖLSRMHQL
NHNDPHĖHÏSĖLM¯PDÏH
0£WHPRĻQRVWSĖLGDWDĻNDPHU\
=YROWH ŕ0LPLQNRœ VWLVNQÝWH WODϯWNR
ON/OFF DSRPRF¯ĞLSHN DĻ
zvolte kameru podle své volby.
6WLVNQXW¯PWODϯWNDON/OFF potvrďte
volbu kamery.
Emetteur
Bébé
Jumelage
Retour menu
1
3. 6S£URY£Q¯ V NDPHURX ]DÏQÝWH YROERX
ŕ6S£URY£Q¯œSRPRF¯WODϯWNDON/OFF .
,NRQDSĖLSRMHQ¯ bude blikat po dobu
VHNXQG 7LVNQÝWH WODϯWNR ON/OFF
QDNDPHĖHWDNGORXKRDĻLNRQD
]DÏQH EOLNDW 3DN XYROQÝWH VWLVNQXW¯
WODϯWNDON/OFF .
4. Pokud se propojení nepodařilo
2EUD] SĖHG£YDQ¿ NDPHURX VH QHSRK\EXMH ]REUD]¯ VH KO£ĞHQ¯
ŕ]WU£WDVLJQ£OXPLPR GRVDKœ D MH QXWQR ]QRYX SURY«VW HWDS\
DĻ
B. PŘIDÁNÍ A ODEBRÁNÍ KAMERY
1. Pokud si nepřejete připojit více kamer
3URYHÑWH X NDĻG« NDPHU\ ]YO£ĞĢ HWDS\ DĻ 1H]DSRPHćWH
provést tyto 3 etapy u KAŽDÉ KAMERY ZVLÁŠŤ“! Pokud
XYHGHQ« SURYHGHWH X QÝNROLND NDPHU ]£URYHć GRMGH N
LQWHUIHUHQF¯PPH]LWÝPLWRNDPHUDPLDSĖLSRMHQ¯VHQHSRGD˝
-HDEVROXWQÝQXWQ«SĖLGÝOLWNDĻG«NDPHĖHMLQ«Ï¯VOR9RSDÏQ«P
S˝SDGÝ QRY« S˝SRMHQ¯ ]UXЯ SĖHGFKR]¯ D SĬYRGQÝ VS£URYDQ£
NDPHUDQHEXGHPRFLNRPXQLNRYDWVSĖLM¯PDÏHPYL]$
5HĻLP 6&$1 PĬĻHWH ]YROLW SRPRF¯ QDVWDYHQ¯ ŕ0LPLQNRœ v
KODYQ¯PPHQX=YRO¯WHOLIXQNFL6&$1]£EÝU\]NDĻG«KRY\V¯ODÏH
VHEXGRXQDGLVSOHMLVW˝GDWNDĻG¿FKVHNXQG3RNXGĻ£GQ¿]
Y\V¯ODÏĬQH]MLVW¯Ļ£GQ¿]YXNEÝKHPVHNXQGGLVSOHMVHY\SQH
DĻGRGRE\NG\MHGHQ]Y\V¯ODÏĬQH]MLVW¯QRY¿]YXNDQDGLVSOHML
VH]REUD]¯]£EÝU]WRKRWRY\V¯ODÏHSRGGREXVHNXQG3RW«VH
]DÏQRXRSÝWVW˝GDW]£EÝU\]RVWDWQ¯FKY\V¯ODÏĬ
2. Chcete-li odpojit jednu z kamer
1H]DSRPHćWHQHMG˝YHNDPHUXY\SQRXW
6WHMQÝMDNRYS˝SDGÝSURSRMHQ¯VHYUDĢWHQDŕ6S£URY£Q¯œD
VWLVNQÝWHWODϯWNRON/OFF SURRGSRMHQ¯NDPHU\
7ODϯWNR ]DÏQHEOLNDWSRGREXVHNXQGDS¯VPHQNXŕ<œ
QDKUDG¯S¯VPHQNRŕ1œ
9DĞHNDPHUDMHW¯PRGSRMHQD
IT.
CONNESSIONE DELLA VIDEOCAMERA AL
RICEVITORE
La procedura di abbinamento permette di connettere il ricevitore con
la videocamera in modo che comunichino senza che altri apparecchi
(anche altre videocamere Yoo-Travel) possano interferire con il baby
monitor o ricevere il suo segnale.
A. CONFIGURAZIONE DELL’ABBINAMENTO SUL RICEVITORE
Menu principa l
Ecran
Langue
Connexio n
Bébé
1. Prima di cominciare la procedura di
abbinamento, accertarsi che la
videocamera sia spenta.
Andare nel menu principale premendo
il tasto e selezionare «Connessione»
usando la freccia della tastiera
tattile. Premere il tasto ON/OFF
per confermare.
Emetteur
Bébé
Jumelage Y
Retour menu
1
2. «Baby 1» significa che si sta abbinando
il ricevitore alla videocamera numero 1.
È possibile aggiungere fino a
4 videocamere.
Selezionare «Baby», cliccare sul
tasto ON/OFF e selezionare la
videocamera desiderata (da 1 a 4)
usando le frecce.
Premere il tasto ON/OFF per
confermare la scelta della videocamera.
Emetteur
Bébé
Jumelage
Retour menu
1
3. Per avviare l’abbinamento con la
videocamera, selezionare «Abbinamento»
con il tasto ON/OFF .
L’icona della connessione
lampeggerà per 15 secondi. Premere il
tasto ON/OFF della videocamera fino
a quando l’icona non comincia a
lampeggiare; a questo punto è possibile
rilasciare il tasto ON/OFF .
4. Se l’abbinamento non è andato a buon fine
L’immagine diffusa dalla videocamera è ferma e compare il
messaggio «assenza di segnale o fuori portata»; bisognerà rifare
i passaggi da 1 a 3.
B. AGGIUNTA/ELIMINAZIONE DI UNA VIDEOCAMERA
1. Abbinamento di più videocamere
- Rifare i passaggi da 1 a 3 per ciascuna videocamera che si
vuole aggiungere. Ricordarsi di eseguire i 3 passaggi su UNA
SOLA videocamera alla volta! Se lo si fa con più videocamere
contemporaneamente, si provocheranno interferenze tra di loro
e la connessione non andrà a buon fine.
- È obbligatorio assegnare un numero diverso a ciascuna
videocamera, altrimenti il successivo nuovo abbinamento
annullerà il precedente e la videocamera che era stata connessa
non potrà più comunicare con il ricevitore (vedi A.2)
- È possibile selezionare la modalità SCAN nella regolazione
«Baby» sul menu principale. Se si imposta la funzione SCAN, sul
display verranno visualizzate in sequenza le immagini riprese da
ogni videocamera, ciascuna per 8 secondi. Dopo 30 secondi,
se non viene rilevato nessun rumore da una delle videocamere,
il display si spegnerà fino a quando una delle videocamere non
rileverà un rumore. A quel punto, sul display comparirà per 15
secondi l’immagine ripresa da quella videocamera, prima di
tornare a far scorrere le immagini delle altre.
2. Disconnessione di una videocamera
- Accertarsi di aver spento la videocamera.
- Come per l’abbinamento, andare su «Abbinamento» e quindi
premere il tasto ON/OFF per disconnettere la videocamera.
Il tasto lampeggerà per 15 secondi, la lettera «Y»
scomparirà e al suo posto apparirà la «N».
A questo punto quella videocamera è scollegata.
DK.
FORBINDELSE FRA KAMERAET
TIL MODTAGEREN
Med fremgangsmåden for pairing kan du forbinde modtageren med
kameraet på en sådan måde, at de kommunikerer uden at andre
apparater (selv andre Yoo-Travel kameraer) ikke kan interferere med
dig eller modtage dit signal.
A.INDSTILLING AF PAIRING FRA MODTAGEREN
Menu principa l
Ecran
Langue
Connexio n
Bébé
1. Kontroller, at kameraet er slukket, før
pairingen påbegyndes.
Gå til hovedmenuen ved brug af tasten
og vælg ”Forbindelse” ved brug af
piletasten på berøringstastaturet.
Tryk på Tænd/sluk -knappen for at
godkende.
Emetteur
Bébé
Jumelage Y
Retour menu
1
2. ”Baby 1” betyder, at du forbinder
kamera nummer 1 til modtageren.
Du har mulighed for at tilføje op til
4 kameraer.
Vælg ”Baby”, klik på Tænd/sluk
-knappen og vælg kameraet, du
ønsker at bruge ved hjælp af pilene
(1 til 4).
Tryk på Tænd/sluk -knappen for at
godkende kameravalget.
Emetteur
Bébé
Jumelage
Retour menu
1
3. For at oprette forbindelse med kameraet
skal du vælge ”Pairing” med Tænd/sluk
-knappen .
Ikonet for forbindelse blinker i
15 sekunder. Tryk på Tænd/sluk
-knappen på kameraet, indtil ikonet
begynder at blinke, herefter kan du
slippe Tænd/sluk -knappen. .
4. Hvis oprettelsen af forbindelsen er mislykket
Billedet, der sendes fra kameraet, bevæger sig ikke, og
meddelelsen ”Intet signal, uden for rækkevidde” vises, det er
nødvendigt at gentage trin 1 til 3.
B. TILFØJELSE OG SLETNING AF ET KAMERA
1. Hvis du ønsker at tilslutte flere kameraer
- Gentag trinene 1 til 3 for hvert kamera efter tur. Glem ikke at
udfører de 3 trin med ET ENKELT kamera ad gangen! Hvis du
gør det med flere kameraer ad gangen, vil det skabe interferens
mellem dem, og forbindelsen vil mislykkes.
- Det er absolut nødvendigt at give hvert kamera et nummer,
ellers vil den nye forbindelse annullere den forrige, og det
kamera, der først blev oprettet forbindelse til, vil ikke mere kunne
kommunikere med modtageren (se A2)
- Du kan vælge funktionen SCAN med indstillingen ”Baby” i
hovedmenuen. Hvis du vælger funktionen SCAN, bliver billederne
fra hver sender vist på skærmen et efter et i 8 sekunder. Efter 30
sekunder, og hvis der ikke er registreret nogen lyd fra senderen,
slukker skærmen, indtil en af senderne registrerer en lyd,
skærmen viser billedet fra denne sender i 15 sekunder, før der
fortsætter med visningen fra de andre sendere.
2. Hvis du ønsker at fjerne forbindelsen til et kamera
- Husk først at slukke for kameraet.
- Lige som for pairingen, skal du gå til ”Pairing”, derefter trykke
på Tænd/sluk -knappen for at fjerne forbindelsen til
kameraet.
Knappen vil blinke i 15 sekunder, og bogstavet ”Y” vil
forsvinde og give plads til ”N”.
Forbindelsen til dit kamera er nu fjernet.
PL.
PODŁĄCZANIE KAMERY DO ODBIORNIKA
3URFHVSRGāÇF]DQLDSDURZDQLDXPRĹOLZLDSRGāÇF]HQLHRGELRUQLND
do kamery w taki sposób, aby komunikacja między nimi nie była
]DNāµFDQDSU]H]LQQHXU]ÇG]HQLDUµZQLHĹSU]H]LQQHNDPHU\<RR
Travel).
A. USTAWIĆ PARAMETRY PAROWANIA ZA
POŚREDNICTWEM ODBIORNIKA
Menu principa l
Ecran
Langue
Connexio n
Bébé
1. Przed rozpoczęciem procesu parowania
QDOHĹ\ XSHZQLÉ VLÛ ĹH NDPHUD MHVW
wyłączona.
3U]HMĘÉGRPHQXJāµZQHJR]DSRPRFÇ
przycisku L Z\EUDÉ ŕ3RāÇF]HQLHŔ
klawiszem strzałki dotykowego
SDQHOX VWHURZDQLD :FLVQÇÉ SU]\FLVN
WŁ./WYŁ., DE\]DWZLHUG]LÉ
Emetteur
Bébé
Jumelage Y
Retour menu
1
2. .RPXQLNDWŕ']LHFNRŔR]QDF]DĹHGR
odbiornika podłączana jest kamera
numer 1.
0RĹQDGRGDÉPDNV\PDOQLHNDPHU\
1DOHĹ\ Z\EUDÉ ŕ']LHFNRŔ NOLNQÇÉ
przycisk WŁ./WYŁ. L Z\EUDÉ
odpowiednią kamerę za pomocą
klawiszy strzałek (1 do 4).
:FLVQÇÉ SU]\FLVN WŁ./WYŁ., aby
]DWZLHUG]LÉZ\EµUNDPHU\
Emetteur
Bébé
Jumelage
Retour menu
1
3. $E\ UR]SRF]ÇÉ SDURZDQLH ] NDPHUÇ
QDOHĹ\Z\EUDÉŕ3DURZDQLHŔ]DSRPRFÇ
przycisku WŁ./WYŁ. .
Ikona połączenia EÛG]LH PLJDÉ
SU]H]VHNXQG:FLVQÇÉSU]\FLVNWŁ./
WYŁ. NDPHU\DĹGRFKZLOLNLHG\LNRQD
]DF]QLH PLJDÉ PRĹQD ZµZF]DV
]ZROQLÉSU]\FLVNWŁ./WYŁ. .
4. Jeżeli nawiązanie połączenia nie udało się
Obraz wyświetlany przez kamerę nie zmienia się i wyświetlany
MHVWNRPXQLNDWŕEUDNV\JQDāXSR]D]DVLÛJLHPŔQDOHĹ\SRQRZQLH
Z\NRQDÉF]\QQRĘFLRSLVDQHZHWDSDFKRGGR
B. DODAWANIE I USUWANIE KAMERY
1. Aby podłączyć więcej, niż jedną kamerę, należy
:\NRQDÉF]\QQRĘFLRSLVDQHZHWDSDFKRGGRSRNROHLGOD
ZV]\VWNLFKNDPHU1DOHĹ\MHGQDNSDPLÛWDÉDE\SU]HSURZDG]LÉ
te 3 etapy TYLKO Z JEDNĄ kamerą naraz! W przypadku
ich przeprowadzenia z wieloma kamerami równocześnie,
spowoduje to wystąpienie zakłóceń pomiędzy nimi i brak
PRĹOLZRĘFLQDZLÇ]DQLDSRāÇF]HQLD
1DOHĹ\ NRQLHF]QLH SU]\SLVDÉ LQQ\ QXPHU GR NDĹGHM NDPHU\
SRQLHZDĹ Z SU]HFLZQ\P SU]\SDGNX QRZH SRāÇF]HQLH DQXOXMH
SRSU]HGQLHLZF]HĘQLHMSRGāÇF]RQDNDPHUDQLHEÛG]LHāÇF]\ÉVLÛ
z odbiornikiem (patrz punkt A.2).
7U\E 6&$1 PRĹH ]RVWDÉ Z\EUDQ\ ]D SRPRFÇ XVWDZLHQLD
„Dziecko” Z PHQX JāµZQ\P -HĹHOL Z\EUDQD ]RVWDQLH IXQNFMD
SCAN, obrazy pochodzące z poszczególnych nadajników będą
Z\ĘZLHWODQHQD HNUDQLH SR NROHL SU]H]VHNXQG -HĹHOL ĹDGHQ
dźwięk nie zostanie wykryty przez nadajnik w czasie 30 sekund,
HNUDQ Z\āÇF]\ VLÛ DĹ GR FKZLOL SRQRZQHJR Z\NU\FLD GķZLÛNX
przez którykolwiek z nadajników - na ekranie wyświetlony
zostanie obraz pochodzący z tego nadajnika przez 15 sekund,
po czym wyświetlane będą znowu po kolei obrazy pochodzące
z poszczególnych nadajników.
2. Aby odłączyć kamerę, należy
3DPLÛWDÉRZ\āÇF]HQLXNDPHU\
3RGREQLHMDNZSU]\SDGNXSDURZDQLDSRZUµFLÉGRIXQNFML
ŕ3DURZDQLHŔDQDVWÛSQLHZFLVQÇÉSU]\FLVNWŁ./WYŁ., aby
RGāÇF]\ÉNDPHUÛ
Przycisk EÛG]LHPLJDÉSU]H]VHNXQGDQDVWÛSQLHOLWHUD
„Y” zostanie zastąpiona przez literę „N”.
Kamera została odłączona.
RO.
CONECTAREA CAMEREI LA RECEPTOR
Procesul de asociere permite conectarea receptorului la cameră astfel
încât cele două să comunice fără ca alte dispozitive (chiar și alte
FDPHUH<RR7UDYHOVÅSRDWÅFDX]DLQWHUIHUHQŀHVDXVÅUHFHSWH]H
semnalul dvs.
A. CONFIGURAȚI ASOCIEREA DE PE RECEPTOR
Menu principa l
Ecran
Langue
Connexio n
Bébé
1. Camera trebuie să fie stinsă înainte de
începerea asocierii.
$FFHVDŀL PHQLXO SULQFLSDO FX DMXWRUXO
butonului ľL VHOHFWDŀL RSŀLXQHD
„Conectare” cu săgeata de pe panoul
WDFWLO $SÅVDŀL EXWRQXO ON/OFF
SHQWUXDFRQILUPDVHOHFŀLD
Emetteur
Bébé
Jumelage Y
Retour menu
1
2. „Bebeluș 1” înseamnă că la receptor
este conectată camera 1.
$YHŀLSRVLELOLWDWHDGHDDGÅXJDS¤QÅOD
patru camere.
6HOHFWDŀL RSŀLXQHD ŕ%HEHOXľŔ DSÅVDŀL
butonul ON/OFF ľLVHOHFWDŀLFDPHUD
GRULWÅFX DMXWRUXO VÅJHŀLORU (de la 1
la 4).
$SÅVDŀL EXWRQXO ON/OFF pentru a
confirma camera selectată.
Emetteur
Bébé
Jumelage
Retour menu
1
3. Pentru a începe asocierea cu camera,
VHOHFWDŀL RSŀLXQHD ŕPSHUHFKHUHŔ FX
ajutorul butonului ON/OFF .
Pictograma conexiunii va pâlpâi
WLPS GH VHFXQGH $SÅVDŀL EXWRQXO
ON/OFF al camerei până când
pictograma începe să pâlpâie,
GXSÅ FDUH SXWHŀL HOLEHUD EXWRQXO ON/
OFF .
4. Dacă nu poate fi stabilită o conexiune
Imaginea difuzată de cameră se va bloca și va apărea mesajul „Nu
H[LVWÅVHPQDOVDXGLVSR]LWLYHOHVXQW°QDIDUDUD]HLGHDFŀLXQHŔ3ULQ
urmare, trebuie efectuate din nou etapele de la 1 la 3.
B. ADĂUGAREA ȘI ELIMINAREA UNEI CAMERE
1. Conectarea mai multor camere
3DUFXUJHŀLGLQQRXHWDSHOHGHODODSHQWUXILHFDUHFDPHUŰQ
SDUWH1XXLWDŀLVÅUHDOL]DŀLFHOHHWDSHFX26,1*85ÄFDPHUÅ
SHU¤QG'DFÅSDUFXUJHŀLHWDSHOHFXPDLPXOWHFDPHUHGHRGDWÅ
YRUDSÅUHDLQWHUIHUHQŀH°QWUHDFHVWHDľLFRQHFWDUHDYDHľXD
- Trebuie introdus un număr diferit pentru fiecare cameră; în caz
contrar, noua conexiune o va anula pe cea anterioară, iar camera
FRQHFWDWÅLQLŀLDOQXYDSXWHDFRPXQLFDFXUHFHSWRUXODVHYHGHD
punctul A.2).
3XWHŀL VHOHFWD PRGXO 6&$1 FX DMXWRUXO RSŀLXQLL ŕ%HEHOXľŔ din
PHQLXO SULQFLSDO 'DFÅ DFWLYDŀL IXQFŀLD 6&$1 LPDJLQLOH ILHFÅUXL
HPLŀÅWRU YRU IL DILľDWH SH HFUDQ SH U¤QG ILHFDUH WLPS GH
secunde. După 30 de secunde, dacă nu se detectează niciun
VXQHWGHODYUHXQHPLŀÅWRUHFUDQXOVHYDVWLQJHS¤QÅF¤QGXQXO
GLQWUHHPLŀÅWRDUHYDGHWHFWDXQVXQHWPRPHQW°QFDUHHFUDQXO
YD DILľD LPDJLQHD HPLŀÅWRUXOXL UHVSHFWLY WLPS GH VHFXQGH
°QDLQWHGHDFRQWLQXDVFDQDUHDFHORUODOWHHPLŀÅWRDUH
2. Deconectarea unei camere
&DPHUDSHFDUHGRULŀLVÅRGHFRQHFWDŀLWUHEXLHVÅILHRSULWÅ
/DIHOFD°QFD]XODVRFLHULLDFFHVDŀLPHQLXOGH°PSHUHFKHUH
DSRLDSÅVDŀLEXWRQXOON/OFF pentru a deconecta camera.
Butonul va pâlpâi timp de 15 secunde, iar litera „Y” va
dispărea și, în locul acesteia, va apărea litera „N”.
Camera este conectată.
AR.
لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا زﺎﻬﺟو اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻦﻴﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻂﺑر
تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا لدﺎﺒﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﻜﻟ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟاو لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا زﺎﻬﺟ ﻦﻴﺑ لﺎﺼﺗﻻا ناﺮﺘﻗﻻا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺢﻴﺘﺗ
ىﺮﺧأ اﺮﻴﻣﺎﻜﺑ ﺮﻣﻷا ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻰﺘﺣ) ىﺮﺧأ ةﺰﻬﺟأ ﻊﻣ ﻞﺧاﺪﺗ ثﺪﺤﻳ نأ نود ﺎﻤﻬﻨﻴﺑ
.كزﺎﻬﺟ ةرﺎﺷإ ﻂﻘﺘﻠﺗ وأ لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا زﺎﻬﺟ ﻞﻤﻋ ﻰﻠﻋ ﺮﺛﺆﺗ ﻻو (Yoo-Travel مﺎﻈﻧ ﻲﻓ
لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ناﺮﺘﻗﻻا ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗأ .A
ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .1
Menu principa l
Ecran
Langue
Connexio n
Bébé
.ناﺮﺘﻗﻻا
حﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻰﻟإ ﺐﻫذإ
ﺔﺣﻮﻟ ﻦﻣ ﻢﻬﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ «لﺎﺼﺗا» دﺪﺣو
رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .ﺲﻤﻠﻟا
.ﺪﻴﻛﺄﺘﻠﻟ ON/OFF
زﺎﻬﺠﺑ 1 ﻢﻗر اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻞﺻﻮﻣ ﻚﻧأ ﻲﻨﻌﺗ «1 ﻞﻔﻄﻟا» .2
Emetteur
Bébé
Jumelage Y
Retour menu
1
.لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا
.تاﺮﻴﻣﺎﻛ 4 ﻰﻟإ ﻞﺼﻳ ﺎﻣ ﺔﻓﺎﺿإ ﻚﻨﻜﻤﻳ
دﺪﺣو ON/OFF رز ﺮﻘﻧا ،«ﻞﻔﻄﻟا» دﺪﺣ
ﻢﻬﺳﻷا ةﺪﻋﺎﺴﻤﺑ كرﺎﻴﺘﺧا ﺐﺴﺣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا
.(4 ﻰﻟإ 1 ﻦﻣ)
.اﺮﻴﻣﺎﻜﻟارﺎﻴﺘﺧاﺪﻴﻛﺄﺘﻟ ON/OFFرﺰﻟاﻰﻠﻋﻂﻐﺿا
«ﺔﻣأﻮﺗ» دﺪﺣ ،اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻊﻣ ناﺮﺘﻗﻻا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺪﺒﻟ .3
Emetteur
Bébé
Jumelage
Retour menu
1
.ON/OFF رز ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ
.ﺔﻴﻧﺎﺛ 15 ةﺪﻤﻟ ﺾﻣﻮﺗ فﻮﺳ لﺎﺼﺗﻻا ﺔﻧﻮﻘﻳأ
ﻰﺘﺣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻲﻓ ON/OFF رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
نذإ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﺾﻴﻣﻮﻟا ﻲﻓ ﺔﻧﻮﻘﻳﻷا أﺪﺒﺗ
.ON/OFF رز ﺮﻳﺮﺤﺗ
لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺸﻓ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .4
جرﺎﺧ ةرﺎﺷإ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ» ﺔﻟﺎﺳر ضﺮﻋ ﻢﺘﻳو كﺮﺤﺘﺗ ﻻ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺎﻬﺜﺒﺗ ﻲﺘﻟا ةرﻮﺼﻟا
.3 ﻰﻟإ 1 ﻦﻣ تاﻮﻄﺨﻟا راﺮﻜﺗ ﺐﺠﻳ ﻚﻟﺬﻟ ،«قﺎﻄﻨﻟا
اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا فﺬﺣو ﺔﻓﺎﺿإ .B
تاﺮﻴﻣﺎﻛ ةﺪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺖﻨﻛ اذإ .1
ﺔﺛﻼﺜﻟا تاﻮﻄﺨﻟا ءاﺮﺟإ ﻰﺴﻨﺗ ﻻ .ﺎﻫروﺪﺑ اﺮﻴﻣﺎﻛ ﻞﻜﻟ 3 ﻰﻟإ 1 ﻦﻣ تاﻮﻄﺨﻟا رﺮﻛ -
ﺪﺣاو ﺖﻗو ﻲﻓ تاﺮﻴﻣﺎﻛ ةﺪﻋ ﻊﻣ ﻚﻟذ ﺖﻠﻌﻓ اذإ ! ةﺮﻤﻟا ﻲﻓ ةﺪﺣاو اﺮﻴﻣﺎﻛ ﻊﻣ
.لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺸﻔﻴﺳو ﺎﻤﻬﻨﻴﺑ ﻞﺧاﺪﺗ ﺐﺒﺴﻳ فﻮﺳ اﺬﻬﻓ
ﺪﻳﺪﺠﻟا لﺎﺼﺗﻻا نﺈﻓ ﻻإو اﺮﻴﻣﺎﻛ ﻞﻜﻟ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻢﻗر ءﺎﻄﻋإ اًﺪﺟ يروﺮﻀﻟا ﻦﻣ -
زﺎﻬﺠﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻦﻣ ًﻻوأ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻦﻟو ﻖﺑﺎﺴﻟا لﺎﺼﺗﻻا ﻲﻐﻠﻳ فﻮﺳ
(2 .أ ﺮﻈﻧا لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا
اذإ .ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻲﻓ «ﻞﻔﻄﻟا» ﻂﺒﺿ ﻊﻣ SCAN ﻊﺿﻮﻟا ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ -
ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ لﺎﺳرإ اﺮﻴﻣﺎﻛ ﻞﻛ ﻦﻣ رﻮﺼﻟا ضﺮﻋ ﻢﺘﻴﺳ ،SCAN ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا تﺮﺘﺧا
ﻦﻣ ءﺎﺿﻮﺿ يأ ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﻟ اذإ ،ﺔﻴﻧﺎﺛ 30 ﺪﻌﺑ .ناﻮﺛ 8 ةﺪﻤﻟ ﺎﻫروﺪﺑ ﻞﻛ
،ءﺎﺿﻮﺿ يأ فﺎﺸﺘﻛا ﻢﺘﻳ ﯽﺘﺣ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﯾإ ﻢﺘﯿﺳ ،لﺎﺳرﻹا اﺮﻴﻣﺎﻛ ﻞﺒﻗ
ﻲﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻴﻧﺎﺛ 15 ةﺪﻤﻟ هﺬﻫ لﺎﺳرﻹا اﺮﻴﻣﺎﻛ ةرﻮﺻ ضﺮﻌﺑ ﺔﺷﺎﺸﻟا مﻮﻘﺘﻓ
.ىﺮﺧﻷا تاﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺢﺴﻣ
اﺮﻴﻣﺎﻛ لﺎﺼﺗا ﻊﻄﻗ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺖﻨﻛ اذإ .2
.اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﺮﻛﺬﺗ -
ﻊﻄﻘﻟ ON/OFF رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ «ﺔﻣأﻮﺗ» ﻰﻟإ ﻊﺟرا ،ناﺮﺘﻗﻻا ﻲﻓ ﺎﻤﻛ -
.اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا لﺎﺼﺗا
ﻪﻠﺤﻣ ﻞﺤﻴﻟ ﻲﻔﺘﺨﻳ فﻮﺳ «Y» فﺮﺣو ﺔﻴﻧﺎﺛ 15 ةﺪﻤﻟ ﺾﻣﻮﻳ فﻮﺳ رز
.«N» فﺮﺣ
.اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا لﺎﺼﺗا ﻊﻄﻗ ﻢﺗ