BASETech T-HLP 1582583 User manual

Bedienungsanleitung
Heißluftpistole T-HLP 1800 W
Best.-Nr. 1582583 Seite 2 - 11
Operating Instructions
Heat gun T-HLP 1800 W
Item No. 1582583 Page 12 - 21
Notice d’emploi
Pistolet à air chaud T-HLP 1800 W
N° de commande 1582583 Page 22 - 31
Gebruiksaanwijzing
Heteluchtpistool T-HLP 1800 W
Bestelnr. 1582583 Pagina 32 - 41

2
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung ...........................................................................................................................................................3
2. Symbol-Erklärungen ............................................................................................................................................4
3. Bestimmungsgemäße Verwendung.....................................................................................................................5
4. Lieferumfang........................................................................................................................................................5
5. Wichtige Sicherheitshinweise ..............................................................................................................................6
6. Allgemeine Sicherheitshinweise ..........................................................................................................................6
7. Bedienelemente...................................................................................................................................................8
8. Inbetriebnahme....................................................................................................................................................9
a) Überprüfungen vor dem Einschalten.............................................................................................................9
b) Ein-/Ausschalten............................................................................................................................................9
9. Fehlersuche.......................................................................................................................................................10
10. PegeundReinigung ........................................................................................................................................10
a) Reinigung ....................................................................................................................................................10
11. Entsorgung ........................................................................................................................................................10
12. Technische Daten .............................................................................................................................................. 11

3
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese
Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme
und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie
deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch

4
2. Symbol-Erklärungen
In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden nachstehende Symbole verwendet:
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z. B. durch
elektrischen Schlag.
Das Symbol mit demAusrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung
hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig.
EntsprichtdenwesentlichenanwendbarenSicherheitsvorschriftendereuropäischenRichtlinien.
Gerät der Schutzklasse II – Doppelte Isolierung – Sie benötigen keinen geerdeten Stecker.
Fehlerhafte und/oder nicht mehr gebrauchsfähige elektrische oder elektronische Geräte müssen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Netzstecker unverzüglich aus der Steckdose ziehen, falls das Anschlusskabel beschädigt wird oder
Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden.
Augenschutz tragen.
Staubschutzmaske tragen.
DasPfeilsymbolistzunden,wennbesondereTippsundHinweisezurBedienunggegebenwerden.

5
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Heißluftgerät ist für alle Einsatzzwecke mit heißer Luft vorgesehen, die in dieser Bedienungsanleitung genannt
werden.
• Entfernen von Farbe und Farbresten
Erwärmung von Farbe oder Farbresten auf der zu behandelnden Fläche mittels Heißluftpistole und Entfernen mit
einem geeigneten Werkzeug.
• Lösen von Klebstoffen
Viele Klebstoffe lassen sich mittels Wärme aufweichen. Fügestellen können aufgetrennt oder überschüssiger
Kleber kann auf diese Weise beseitigt werden.
• Weichlöten
DasGerätistzumPunktlötenoderzumLötenvonRohrleitungengeeignet.DieSchmelztemperaturdesLotmittels
muss unter 400 °C betragen.
• Kleben und Verformen von Kunststoffen
Kunststoffe können Sie durch konstante Zickzackbewegungen erwärmen. Verwenden Sie zum Kleben geeignete
Heißkleber.
• Trocknen
Das Gerät kann zum Trocknen von Farbschichten, Bindemitteln und Dichtstoffen benutzt werden.
• Schrumpfen
Verwenden Sie einen für das Werkstück geeigneten Schrumpfschlauch und erwärmen Sie ihn gleichmäßig mit der
Heißluftpistole.
• Abtauen von Wasserleitungen
Gefrorene Abschnitte müssen immer von der Kante bis zur Mitte erwärmt werden. Seien Sie beim Erwärmen
vonKunststoff-RohrleitungenundVerbindungsstückenzwischenRohrsegmentenimmer äußerstvorsichtig,um
Schäden zu vermeiden.
4. Lieferumfang
• Heißluftpistole 1x
• Bedienungsanleitung: 1x
Prüfen Sie das Werkzeug und das Zubehör nach dem Auspacken auf Schäden und verwenden Sie das Werkzeug
nicht, wenn es defekt ist.
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter
oderscannenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungenaufderWebsite.

6
5. Wichtige Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder haben Anweisungen zur Benutzung des Geräts erhalten.
• Kinder müssen stets von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden, der dafür sorgen muss, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem Produkt, ansonsten besteht Brandgefahr!
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe brennbarer Materialien.
• Wärme kann auch auf brennbaren Materialien, die verdeckt sind, umgeleitet werden und diese
entzünden.
• RichtenSiedenLuftauslassnichtzulangeaufdieselbeStelle.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in explosionsfähiger Umgebung.
• Stellen Sie das Produkt nach der Verwendung so auf, dass der Luftauslass senkrecht nach oben zeigt.
Lassen Sie das Produkt unter Aufsicht abkühlen, bevor Sie es verstauen.
6. Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen
Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierenden Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
• Achtung – Verbrennungsgefahr! Der Luftauslass und die Düsen werden im Betrieb sehr heiß. Lassen Sie
alle Werkzeuge erst abkühlen, bevor Sie diese zurück in den Transportkoffer legen.
• Tragen Sie immer Arbeitshandschuhe, während Sie mit dem Produkt arbeiten.
• Dämpfe, die beim Arbeiten mit dem Produkt entstehen, dürfen nicht eingeatmet werden. Heißluft kann
bei bestimmten Materialien chemische Reaktionen hervorrufen. Sorgen Sie daher beimArbeiten in
Wohnräumen, Garagen etc. immer für ausreichende Belüftung.
• Verwenden Sie das Produkt nicht zum Haare trocknen.
• RichtenSiedenLuftstromnieaufTiereoderPersonen.
• Stellen Sie sicher, dass der Luftauslass nicht abgedeckt oder verstopft ist.
• Verbrennungsgefahr! Berühren Sie nicht die Heißluftdüse.
• Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Achten Sie auf Gase und Dämpfe, die bei der Bearbeitung von Kunststoffen, Lacken usw. entstehen
können.
• Schützen Sie Ihre Augen mit einer Schutzbrille.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Verbindung mit chemischen Lösungsmitteln.
• Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel.

7
• Halten Sie das Netzkabel vom heißen Luftstrom fern.
• Falls Sie ein Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf, dass dieses hitzebeständig ist.
• Verwenden Sie das Produkt nicht oberhalb oder in unmittelbarer Nähe von Wasser.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über dem Produkt aus. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder
eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages. Sollte es dennoch zu einem solchen Fall kommen,
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an eine Fachkraft.
• Bevor Sie das Produkt reinigen, schalten Sie es aus, trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose
und lassen Sie es ausreichend abkühlen.
• Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Gehäuseteilen können spannungsführende
Teile freigelegt werden. Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das Produkt von allen
Spannungsquellen und Anschlüssen getrennt werden. Kondensatoren im Produkt können noch
Spannung führen, auch nachdem es von allen Spannungsquellen getrennt wurde. Eine Reparatur
darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen
Vorschriften vertraut ist.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• DieNetzsteckdosemusssichinderNähedesGerätsbendenundleichtzugänglichsein.
• Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen Sie den Netzstecker
immerandenGriffächenan.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Steckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Steckdose.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder
anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels
durch große Hitze oder große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet,
kann das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen lebensgefährlichen
elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Sollte das Netzkabel oder der Netzstecker Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht.
Schalten Sie zuerst die zugehörige Steckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Leistungsschalter)
und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Steckdose. Betreiben Sie das Produkt auf
keinen Fall mit beschädigtem Netzkabel.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer
ähnlichqualiziertenPersonersetztwerden.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• VerwendenSiedasProduktniemalsgleichdann,wennesvoneinemkaltenRaumineinenwarmen
Raumgebrachtwurde.Das dabeientstehendeKondenswasserkannunterUmständendasProdukt
zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und
verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Stößen, hoher
Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

8
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.• Wenn kein sicherer Betrieb mehr
möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und verhindern Sie eine unzulässige Verwendung.
Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer
Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie sich bezüglich der Benutzung oder des Anschlusses des
Produktes nicht sicher sind.
• LassenSieWartungs-,Anpassungs-und Reparaturarbeitenausschließlichvoneiner Fachkraftbzw.
einer Fachwerkstatt durchführen
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden
Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
7. Bedienelemente
AB
C
D
Abb. 1
A Düse
B Luftaustrittsöffnung
C Ein-/Aus-Schalter
D Ständer

9
8. Inbetriebnahme
a) Überprüfungen vor dem Einschalten
Verletzungsgefahr! Das Gerät darf nur in Betrieb gesetzt werden,
wenn keine Fehler gefunden wurden. Bevor das Gerät wieder
eingesetzt wird, müssen alle defekten Teile ersetzt werden.
• Prüfen Sie den sicheren Zustand des Geräts:
- Achten Sie darauf, dass die Lufteinlassöffnungen (B) nicht blockiert
sind.
- Überprüfen Sie alle Teile, um sich zu vergewissern, dass sie fest sitzen.
- Kontrollieren Sie, ob sichtbare Defekte vorliegen, z. B. defekte Teile,
Risseo.ä.
b) Ein-/Ausschalten
Gefahr von Produktschäden! Halten Sie stets einen Abstand
von mindestens 25 mm zwischen der Düse (A) und der zu
behandelnden Fläche ein.
Gefahr von Produktschäden! Das Gerät darf auf keinen Fall
mit den Lufteinlassöffnungen nach unten zeigend verwendet
werden. Verunreinigte Luft könnte angesaugt werden.
Verletzungsgefahr! Verwenden Sie den Ablageständer (D) zum
Absetzen des Geräts. Legen Sie das Gerät nicht auf entzündliche
Flächen ab.
• Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter (C) auf I oder II. Mit dem Ein-/
Aus-Schalter (C) können Sie verschiedene Gebläsestufen- und
Temperaturkombinationen wählen. (Abb. 2)
• Stellen Sie direkt nach Abschluss der Arbeiten den Ein-/Aus-Schalter (C)
auf 0, ziehen Sie den Netzstecker und setzen Sie das Gerät in den
Ablageständer (D), um es abkühlen zu lassen. (Abb. 3)
Abb. 2
stop
stop
Ⅰ: 380oC
300L/min
ⅠⅠ: 580oC
500L/min
Abb. 3
Stopp
300 l/min/
500 l/min
Stopp

10
9. Fehlersuche
Mit dieser Heißluftpistole haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut
wurde und betriebssicher ist. Es können aber dennoch Probleme oder Störungen vorkommen.
Durch nachfolgende Beschreibungen lassen sich eventuelle Störungen beheben.
Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
• Wenn das Gerät nicht funktioniert, prüfen Sie, ob an der Steckdose Spannung anliegt.
• Tritt am Werkzeug ein Leckstrom auf, ziehen Sie sofort den Netzstecker und prüfen Sie, ob das Netzkabel
beschädigtistoderobdasWerkzeugbeiderArbeitdurchRegenoderfeuchteArbeitsbedingungennassgeworden
ist.
• Macht sich im Gerätebetrieb ein Störgeräusch oder ein unnormales Wackeln bemerkbar, prüfen Sie nach, ob alle
Befestigungsschrauben fest angezogen sind. Lose Schrauben müssen sofort wieder festgezogen werden. Bei
Verlust von Schrauben müssen diese durch neue aus dem Eisenfachhandel ersetzt werden.
10. Pege und Reinigung
Ziehen Sie vor allen Einstellungen oder Wartungsarbeiten am Elektrowerkzeug immer den Netzstecker aus
der Steckdose. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder dessen Kundendienststelle
ersetzt werden, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
a) Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung von Kunststoffteilen keine Lösungsmittel. Die meisten Kunststoffe sind
anfällig gegen handelsübliche Lösungsmittel und können durch ihren Gebrauch beschädigt werden.
• VerwendenSieeintrockenes,faserfreiesTuchzurReinigungdesProdukts.BeistärkererVerschmutzungkönnen
Sie das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser anfeuchten.
• TrennenSiedasProduktvorjederReinigungvonderStromversorgungundlassenSieesausreichendabkühlen.
• VerwendenSieeinenweichen,trockenenPinselzurReinigungderVentilationsöffnungen.
• HaltenSiediesesWerkzeugvonRegenfern.
11. Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am
Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.

11
12. Technische Daten
Bemessungsspg........................................230 V/AC, 50 Hz
Nennaufnahmeleistung..............................1800 W
Temperatur ................................................380 °C
580 °C
Luftleistung................................................300 l/min
500 l/min
Schutzklasse .............................................II

12
Table of contents
Page
1. Introduction........................................................................................................................................................13
2. Explanation of symbols......................................................................................................................................14
3. Intended use......................................................................................................................................................15
4. Delivery content.................................................................................................................................................15
5. Important safety information ..............................................................................................................................16
6. General safety instructions ................................................................................................................................16
7. Operating elements ...........................................................................................................................................18
8. Operation...........................................................................................................................................................19
a) Checking before switching on......................................................................................................................19
b) Switching on/off ...........................................................................................................................................19
9. Troubleshooting.................................................................................................................................................20
10. Care and cleaning..............................................................................................................................................20
a) Cleaning ......................................................................................................................................................20
11. Disposal.............................................................................................................................................................20
12. Technical data....................................................................................................................................................21

13
1. Introduction
Dear customer,
Thank you for purchasing this product.
This product complies with the statutory national and European requirements.
To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions!
These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and
handling. Also consider this if you pass on the product to any third party. Therefore, retain these operating
instructions for reference!
If there are any technical questions, please contact:
International: www.conrad.com/contact
United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact

14
2. Explanation of symbols
In this manual and/or on the machine the following symbols are may used:
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health, e.g. due to an electric
shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in these
operating instructions. Always read this information carefully.
Readinstructionscarefully.
In accordance with essential applicable safety standards of European directives.
Class II machine – Double insulation – You don’t need any earthed plug.
Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling
locations.
Immediately unplug the plug from the mains electricity in the case that the cord gets damaged and during
maintenance.
Wear eye protection.
Wear dust mask.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.

15
3. Intended use
This hot air tool is intended for all applications with hot air that are listed in these operating instruction.
• Removingpaintandpaintresidues
Heat up paint or residual paint on the surface to be treated using the hot air gun and remove using a suitable tool.
• Dissolving adhesives
Many adhesives can be softened using heat. Joints can be separated or excess glue can be removed in this way.
• Soft soldering
The product is suitable for spot soldering or soldering pipes. The fusing temperature of the solder must be below
400 °C.
• Bonding and deforming synthetic materials
Heat up synthetic materials by consistent see-saw movements. Use suitable hot adhesives for bonding.
• Drying
The product can be used for drying coats of paints, binders and sealants.
• Shrinking
Select the shrink hose according to the workpiece and heat up evenly using the hot air gun.
• Thawing of water pipes
Always heat up the frozen section from edge to middle. Exercise extreme caution when heating up plastic pipes and
joints between pipe sections in order to prevent damage.
4. Delivery content
• Heat gun: 1pc
• Instruction manual: 1pc
After unpacking, check the tool and accessories for damages and do not use the tool in case something is defective.
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloadsorscantheQRcode
shown. Follow the instructions on the website.

16
5. Important safety information
• This device is not intended to be used by people (including children) with reduced physical, sensory or
mental abilities or lack of experience and/or lack of knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or have received instructions on how to use the device.
• Children should always be supervised by an adult to ensure that they do not play with the appliance.
• Becarefulwhenhandlingtheproduct,otherwisethereisarehazard!
• Donotusetheproductnearammablematerials.
• Heatcanalsoberedirectedontoandigniteammablematerialsthatarecovered.
• Do not point the air outlet for too long at the same spot.
• Do not use the product in an explosive environment.
• After use, place the product so that the air outlet points straight up. Let the product cool down under
supervision before you store it.
6. General safety instructions
Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not follow the safety
instructions and information on proper handling in this manual, we will assume no liability for any
resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• Warning – burn hazard! The air outlet and nozzles become very hot in operation. Let all tools cool down
rstbeforeyoureturnthemtothecarryingcase.
• Always wear gloves while you work with the product.
• Do not inhale any fumes produced while using the product. Hot air can cause chemical reactions in
certainmaterials.Therefore,alwaysensurethereissufcientventilationwhenworkinginlivingspaces,
garages, etc.
• Do not use the product to dry your hair.
• Never point the air stream at animals or persons.
• Make sure that the air outlet is not covered or clogged.
• Burn hazard! Do not touch the hot-air nozzle.
• Do not leave the product unattended when in use.
• Be cautious around gases and fumes which may be produced when processing plastics, paints, etc.
• Wear protective eye wear.
• Do not use the product in combination with chemical solvents.
• Do not carry the device by the cable.
• Keepthecableawayfromthehotairow.
• If you use an extension cable, make sure that it is heat resistant.
• Do not use the product above or in close proximity to water.

17
• Neverpourliquidsovertheproduct.Thereisdangerofreoralife-threateningelectricshock.However,
if liquid does come into contact with the product, immediately separate the mains plug from the outlet
and consult an expert!
• Before you clean the product, turn it off, disconnect the plug from the wall socket and let it cool down
sufciently.
• Live components may be exposed if covers are opened or components are removed. The device must
therefore be disconnected from all power sources and connections before any servicing or repair work is
carried out. Capacitors inside the device may still carry a voltage even after they have been disconnected
fromthepowersupply.Repairworkmustonlybedonebyqualiedtechnicianswhoarefamiliarwiththe
potential hazards and the relevant regulations.
• For installations in industrial facilities, follow the accident prevention regulations for electrical systems
and equipment of the government safety organization or the corresponding authority for your country.
• The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
• Never unplug the mains plug by pulling on the cable. Always use the grips on the plug.
• Unplug the mains plug from the mains socket if you do not plan to use the device for an extended period
of time.
• For safety reasons, unplug the mains plug from the mains socket during thunderstorms.
• Make sure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges or subjected to
mechanical stress. Avoid excessive thermal stress on the mains cable from extreme heat or cold. Do
not modify the mains cable. Otherwise the mains cable may be damaged. Damaged mains cables can
cause a fatal electric shock.
• Do not touch the mains cable if there are any signs of damage. Power down the respective mains socket
(e.g. via the respective circuit breaker), and then carefully pull the mains plug from the mains socket.
Never use the product if the mains cable is damaged.
• Damagedmainscablesmustbereplacedbythemanufacturer,anauthorizedrepaircentreoraqualied
electrician.
• Never insert or unplug the mains plug when your hands are wet.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The
condensation generated may destroy the product. Allow the product to reach room temperature before
connecting it and putting it to use. This may take several hours.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material
for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture,
ammablegases,vapoursandsolvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.• If it is no longer possible to operate the product
safely, stop using it and prevent unauthorized use. Safe operation can no longer be guaranteed if the
product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.

18
• Always handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may damage the
product.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product.
• Maintenance,modicationsandrepairsmustbedonebyatechnicianoranauthorizedrepaircentre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical
support service or other technical personnel.
7. Operating elements
AB
C
D
Fig.1
A Nozzle
B Air inlet opening
C On/Off switch
D Stand

19
8. Operation
a) Checking before switching on
Risk of injury! The product must only be put into operation if
no defects are found. It is crucial that any defective parts are
replaced before the product is used again.
• Check the safe condition of the product:
- Check that the air inlet openings (B) are not blocked.
- Checkallpartstomakesurethattheyttightly.
- Check whether there are any visible defects: broken parts, cracks, etc.
b) Switching on/off
Riskofproductdamage!Alwaysmaintainaminimumdistanceof
25 mm between the nozzle (A) and the surface to be treated.
Riskofproductdamage!Neverusetheproductwiththeairinlet
openings pointing downwards. Dirty air can be sucked in.
Riskofinjury!Usethestand(D)forrestingthedevice.Don’tput
thedevicedownonanyinammablesurface.
• Push the On/Off switch (C) to position I or II. With the On/Off switch
(C), you can select between different blower level and temperature
combinations. (Fig. 2)
• As soon as the work is completed, press the On/Off switch (C) to position
0, pull out the mains plug and put the product on its stand (D) to let it cool
down. (Fig. 3)
Fig.2
stop
stop
Ⅰ: 380oC
300L/min
ⅠⅠ: 580oC
500L/min
Fig.3

20
9. Troubleshooting
By purchasing this heat gun, you have acquired a product design to the state of the art and operationally reliable.
Nevertheless, problems or errors may occur.
The following contains description for the removal of possible interference.
Always observe all safety information in these operating instructions.
• If your tool will not operate, check the power at the mains plug.
• If your tool is in electric leakage, pull the mains plug at once, and check whether the cable is damaged or whether
the tool is exposed to rain or wet conditions while working.
• If your tool has noise or abnormal shaking when operating, inspect all mounting screws and ensure that they are
properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately. Should any of the screws be
lost, change new ones in the hardware shop.
10. Care and cleaning
Always disconnect the device before performing any adjustment or maintenance operation. If the supply
cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.
a) Cleaning
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastic parts are susceptible to damage from
various types of commercial solvents and may be damaged by their use.
• Use a dry, lint-free cloth to clean the product. To remove stubborn dirt, moisten the cloth slightly with lukewarm
water.
• Disconnecttheproductfromthepowersupplybeforecleaningandletitcooldownsufciently.
• Use a soft, dry brush to clean the ventilation openings.
• Take care not to expose this tool to the rain.
11. Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of
its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines.
Youthusfulllyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
Table of contents
Languages:
Other BASETech Power Tools manuals

BASETech
BASETech VACUUM VISE User manual

BASETech
BASETech 1666211 User manual

BASETech
BASETech 1179257 User manual

BASETech
BASETech 2233290 User manual

BASETech
BASETech 1897813 User manual

BASETech
BASETech ZD-927 User manual

BASETech
BASETech 1553058 User manual

BASETech
BASETech BT-2251517 User manual

BASETech
BASETech 1664134 User manual

BASETech
BASETech 1168631 User manual