Baxtran SS series User manual

1
V.1.2
ES|FR|EN
BALANZAS SOLO PESO
BALANCE SEUL POIDS
CHECK WEIGHT SCALE
SS
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of:
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T.
(34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
18/04/2016
ES | FR | EN _66

ÍNDICE
ESP
INDEX
INDEX
Manual de usuario
Manuel d’usager
User’s guide
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
9
10
10
10
11
11
11
12
12
12
12
12
12
12
12
12
13
13
14
14
14
14
1. Características técnicas principales
2. Teclado y mensajes de pantalla
2.1. Teclado
2.2. Mensajes de pantalla
3. Guía de operaciones
3.1. Preparación
3.2. Encender o apagar
3.3. Cero
3.4. Pesado
3.5. Pesado Tara
3.6. Función ahorro de energía
3. . Indicación de batería
3.8. Carga
3.9. Parámetros
3.10. Graduar el brillo de los LED
4. Notas
5. Calibración
1. Caractéristiques techniques principales
2. Clavier et messages de l’écran
2.1. Clavier
2.2. Messages de l’écran
3. Guide d’operations
3.1. Préparation
3.2. Allumer ou éteindre
3.3. Zéro
3.4. Pesage
3.5. Pesage Tare
3.6. Fonction d’économie d’énergie
3. . Indication de batterie
3.8. Charge
3.9. Paramètres
3.10. Choisir le brillation des LED
4. Notes
5. Calibration
1. Main technical index
2. Keyboard and character prompt
2.1. Keyboard
2.2. Display messages
3. Operation guide
3.1. Preparation
3.2. Turn on or turn off
3.3. Zero
3.4. Weighing
3.5. Tare weighing
3.6. Save power function
3. . Battery Indicate
3.8. Charge
3.9. Set parameter
3.10. Led lighting
4. Notes
5. Calibration
ENG
FR
2

←→
0
ON
Modelo Super SS
Balanza solo peso
Manual de usuario
ENG FR ESP
3
Gracias por utilizar nuestra balanza de la serie SUPER SS con displays en ambos lados, y protegida contra la humedad y
el agua. La balanza SUPER SS es una balanza de acero inoxidable. La balanza incluye avances técnicos de altas
prestaciones. Incluye una alta precisión en el pesado, con facilidades de transporte y un precio bajo.
Es resistente y de larga duración. Puede ser utilizada en almacenes para pesar diferentes paquetes de productos, así
como en lugares con humedad alta gracias a su alta protección contra la humedad.
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRINCIPALES
1.1. INFORMACIÓN BÁSI
CA
SS3
CAPACIDAD MÁXIMA (kg)
CAPACIDAD MÍNIMA
DIVISIONES DE TEST (g)
DIVISIONES DE PANTALLA
(g)
TARA MÁXIMA
CLASE
DIMENSIONES DEL PLATO (mm)
230 x 190
1
0,2
2
0,5
3
SS6
6
20e
SS1
15
5
1
SS30
30
10
2
100% de la capacidad máxima
1.2. TEMPERATURA DE FUNCIONA
MIENTO
: -5 ~ +35ºC
1.3. TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO
: -25 ~ +50ºC
1.4. ALIMENTACIÓN
: Batería recargable 6V4Ah de 90 horas de duración.
1. . PESO NETO
: 3,6 kg.
1.6. GRADO DE PROTECCIÓN IP
: IP6 .
2. TECLADO Y MENSAJES DE PANTALLA
2.1. TECLADO
Enciende la balanza y cero.
T Botón tara.
OFF Apaga la balanza.
SET Parámetros y modos de funcionamiento.

ENG
FR ESP
Manual de usuario
Balanza solo peso
Modelo Super SS
2.2. MENSAJES DE PANTALLA
dc x.xx
------
AdC
-BAtLo-
_
C End
Err-0
Err-1
Err-2
Err-3
Significa que el voltaje de la batería es x.xx V.
Aparece este señal cuando el peso está cerca del 100% FS+9e, si suena una señal acústica significa que
hay sobrecarga y por lo tanto el usuario debe reducir el peso.
Cuando se sobrepasa el valor del A/D la pantalla lo mostrará con la señal sonando.
Batería baja. La balanza se puede utilizar un período corto de tiempo y debe recargarla
inmediatamente.
La recarga ha terminado.
Célula de carga mal conectada o error en A/D
Interruptor de calibración en OFF durante la calibración
Cantidad de muestra insuficiente (durante el modo cuentapiezas)
Peso de calibración demasiado pequeño
3. GUÍA DE OPERACIONES
3.1. PREPARACIÓN
Ajuste los pies de la base, vigile el nivel, sitúe la bandeja horizontalmente.
3.2.1. Encender:
Presione el botón ON/CERO, la balanza pitará, la pantalla mostrará el número de versión, el nivel de batería
y 9, 8, , ..., 1, 0, se encenderá el LED de “0”. Ahora la balanza está en estado de pesar.
3.2.2. Apagar:
Presione durante unos segundos el botón OFF.
3.2.3. Auto apagado:
Después de 10 minutos en cero, se apagará automáticamente.
3.2.4. Auto apagado de batería baja:
Cuando el nivel de batería es inferior a 5.6V la balanza se apaga.
3.2. ENCENDER O APAGAR
3.3. CERO
Cuando sin tara el peso mostrado en la pantalla es ≤ 4% de la capacidad máxima, presione el botón ON/
0,
la
pantalla mostrará “0”, el LED de “0” se encenderá.
Sitúe el peso en la bandeja.
Presione el botón T, el peso mostrado es “0”, el LED de “0”. se encuentra apagado y el LED de “T
”
encendido. Retire el peso y el contenedor, el peso mostrado es negativo, el LED de “0”
está encendido, presione
el botón T, la pantalla muestra “0”, el led de “T” se encuentra apagado.
Después de 40 segundos de cero, se activa la función de ahorro de energía, la pantalla muestra “
o
”. Coloque un peso
para empezar a pesar.
Led de batería: significa que el nivel de batería es superior a 6,3 V, que se encuentra entre 6 V y 6,3 V,
significa el nivel de batería es inferior a 6 V.
3
.4. PESADO
3. . PESADO TARA
3.6. FUNCIÓN AHORRO DE ENERGÍA
3.7. INDICACIÓN DE BATERÍA
4

ENG
FR ESP
Modelo Super SS
Balanza solo peso
Manual de usuario
5
3.8. CARGA
La energía es suministrada por una batería interna recargable de ácido de plomo
de 6V/4Ah. Cuando
muestre-BAtLo-
por favor, apague y cargue la batería inmediatamente. El tiempo de recarga completa es
de 12 a 14 horas.
3.9. PARÁMETROS
Presione el botón SET/0~9 durante 3 segundos. Ahora muestra el menú. Presione el botón SET/0~9 secuencialmente
,
la pantalla
mostrará:
rAngE (Fijar límites)
UnIt5 (elegir unidad)
A-OFF (elegir auto apagado)
FILt (filtro del display)
2ero (fijar auto cero)
bU22Er (fijar alarma)
d (elegir división)
d-dP (Elegir mono o doble pantalla)
3.9.1 Fijar límites:
Cuando muestra “rAngE”, presione T y después SET/0~9 para elegir “on” o “oFF”, “on” empieza la función, “oFF
”
sale, presione T para confirmar.
Cuando elija “on” y presione T, ahora pesará con límites, el led “-”(límite inferior) se enciende, el primer dígito
parpadea, presione SET/0~9 para incrementar el dígito activo, presione T para confirmar
y pasar al siguiente dígito;
una vez configurados todos los dígitos de -, al presionar T
se enciende el led “+”, configure de igual modo el límite
superior, cuando termine sale automáticamente al modo de pesaje con los límites activos.
Cuando el límite inferior > límite superior, muestra “oFF” entonces sale.
Precaución: cuando la pantalla no está estable, los leds no se encienden.
Indicaciones de alarma: si el parámetro “bu22er
” está en ON, la alarma suena cuando el peso encima del plato se
encuentra en la franja OK
3.9.2 Cambio de unidad
Cuando muestra “UnIt5”, presione T, entonces presione SET/0~9 para elegir, entonces presione T
para
confirmar y salir.
Unidades: x9 (kg), pc5 (cuentapiezas),lblb (lb), Lbo2 (lb.oz), 9 (g).
Cuentapiezas: cuando la pantalla muestra “pc5” presione T. Ahora se enciende el led
.
Presione largamente
ON/0, muestra count y vuelve a 0. Entonces coloque la muestra y presione T. Presione SET/0~9 y T
para
introducir la cantidad de piezas que compone la muestra. Después de acabar muestra “pc5” y se enciende el led “ ”.
Para salir de la función cuentapiezas, elija una unidad.
Precaución: Coloque cantidades de como máximo 30000.
3.9.3 A
-
oFF (elegir auto apagado)
Cuando el menú muestra A-oFF, presione T para entrar, presione SET/0~9 para elegir “n” o “y”, “n
” significa que no
se utiliza el auto apagado, “y” significa que después de 10 minutos en cero la balanza se apagará automáticamente.
3.9.4 Cambiar el
filtro del display
:
Cuando muestre “FILtX” (FILt1 significa un escalón cambia el display, FILt2 significa 3-4 escalones cambian
el display,
FILt3 significa 6-8 escalones cambian el display) Presione SET/0~9 para cambiar, presione T para confirmar y salir.
3.9. Fijar el rango de auto cero:
Cuando la balanza muestre 2ero, presione T ahora mostrará 2ero x.x (x.x es el rango: 0.5d, 1d, 1,5d,
2d, 2.5d,
3d, 3.5d, 4d, 4.5d, 5d. “d” es el valor de división cuando n=3000). Presione SET/0~9 para
cambiar, presione T
para
confirmar y salir.

ENG
FR ESP
Manual de usuario
Balanza solo peso
Modelo Super SS
3.9.6 bUZZEr (fija el sonido de la alarma)
Cuando el menú muestra bU22Er, presione T para entrar, presione SET/0~9 para elegir “on” o “oFF”,
presione T para confirmar.
3.9.7 Cambiar
el valor
de división
Cuando el menú muestra d, presione T para entrar, presione SET/0~9 para elegir la división.
3.9.
8
d
-
dP (elegir mono o doble pantalla)
Cuando el menú muestra d-dP, presione T para entrar, presione SET/0~9 para elegir “n” o “y”, “n” significa
mono-pantalla, “y” significa doble pantalla. Presione T para confirmar.
3.
10
. GRADUAR EL BRILLO DE LOS LED
Con la balanza encendida, presione largamente 0/ON, aparece LC-
,
presione SET/0~9 para elegir LU-0, LU-1,
LU-2 o LU-3. Presione T para confirmar.
4. NOTAS
1. Debe cargar la batería como mínimo cada 3 meses cuando usted no utilice la balanza durante un período
largo de tiempo. La carga durará unas 12 horas.
2. No so
brecargue la balanza. No tire violentamente objetos pesados sobre la balanza. El daño por sobrepeso
no se encuentra dentro del rango de garantía de mantenimiento.
3. No utilice objetos afilados para manejar el teclado. Si la goma está dañada, ello afectará
la garantía contra
agua y humedad de la balanza.
4. Mantenga la balanza limpia para asegurar un pesado correcto.
5. Hay un precinto de plomo en la parte inferior de la balanza. Los usuarios no deben quitar este precinto. Si
se
daña el precinto no se garantiza el correcto mantenimiento de la balanza.
5. CALIBRACIÓN
Esta operación sólo puede realizarla el personal autorizado competente por las leyes de cada país.
1. Con la balanza apagada, desprecintar el precinto del interruptor de modificación de división
situado en la
cara inferior de la balanza.
2. Cambiar la posición del interruptor de modificiación de división.
3. Pulse el botón ON/0 para encender la balanza.
4. Presione la tecla T hasta que aparezca “CAL” en la pantalla, inmediatamente aparece 0
, espere 5
segundos
5. Pulse la tecla T nuevamente, aparezca la capacidad máxima de la balanza.
6. Sitúe sobre la balanza el peso de su capacidad máxima.
. Espere 5 segundos.
8. Pulse la tecla T nuevamente, aparecerá el mensaje “CaEnd
” en la pantalla. La calibración ha terminado
y la balanza regresa automáticamente al modo de pesaje.
9. Presione la tecla OFF para apagar la balanza.
10. Sitúe el interruptor de modificación de división a su posición original.
11. Vuelva a precintar el interruptor de modificación.
NOTA: DURANTE LA CALIBRACIÓN, SI USTED DESEA SALIR, PRESIONE ON/0.
6

ENG
FR ESP
Modèle Super SS
Balance seul poids
Manuel d’usager
Merci par utiliser notre série SUPER SS de produit avec double écran protégé contre l’humidité et l’eau.
La SUPER SS est une balance d’acier inoxydable. La balance inclut des avances techniques d’haute performance
. Elle
inclut une grande précision des pesages, avec des facilités du transport et un prix
sous. Elle est résistant et de longue
durée. Elle peut être utilisée en magasins et pour peser différents paquets
de produits, ainsi qu’en lieux avec grand niveau
d’humidité grâce à sa haute protection contre l’humidité.
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES
1.1. INFORMATION BASIQUE
SS3
PORTÉE MAXIMALE (kg)
PORTÉE MINIMALE
DIVISION DE TEST (g)
DIVISIONS D’ÉCRAN (g)
TARE MAXIMALE
CLASSE
DIMENSIONS DU PLATEAU (mm)
230 x 190
1
0,2
2
0,5
3
SS6
6
20e
SS15
15
5
1
SS30
30
10
2
100% de la portée maximale
1.2. TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
:
-5 ~ +35ºC
1.3. TEMPÉRATURE D’EMMAGASINAGE
:
-25 ~ +50ºC
1.4. PUISSA
NCE
:
Batterie interne rechargeable 6V4Ah de 90 heures de durée.
1. . POIDS NET
:
3,6 kg.
1.6. DEGRÉ DE PROTECTION IP
:
IP6 .
2. CLAVIER ET MESSAGES DE L ÉCRAN
2.1. CLAVIER
Cette touche allume la balance et zéro
T Touche Tare.
OFF Pour éteindre la balance.
SET Paramètre et modes de fonctionnement.
←→
0
ON

ENG
FR ESP
Manuel d’usager
Balance seul poids
Modèle Super SS
2.2. MESSAGES DE L’ÉCRAN
dc x.xx
------
AdC
-BAtLo-
_
C End
Err-0
Err-1
Err-2
Err-3
Il signifie que la puissance de la batterie est x.xx V.
Ce signal apparaît quand le poids ce tout près du 100% FE+9e, s’il sonne un signal il signifie qu’il
y a surcharge et c’est pourquoi l’usager doit réduire le poids.
Quand on surpèse le valeur du A/D l’écran le montrera avec un signal sonnant.
La batterie est faible. La balance peut être utilisée une courte période de temps et doit immé-
diatement la recharger.
La recharge a terminé.
Capteur mauvaise connectée ou erreur du A/D.
Switch de calibrage en OFF pendant le calibrage
Quantité de l’échantillon insuffisant(pendant le mode compteuse)
Poids de calibrage très petit
3. GUIDE D OPÉRATIONS
3.1. PRÉPARATION
Ajuster le pied fonde, surveiller le niveau, situer le plateau horizontalement.
3.2.1. Allumer:
Appuyer sur la touche ON/0, la balance émet un bit, l’écran montrera le numéro de la version et la puissance
du
niveau de batterie et 9, 8, ...1, 0, le “0 s’allumera. Maintenant la balance se trouve en état de fonctionnement.
3.2.2. Éteint:
Appuyer pendant quelques secondes sur la touche OFF.
3.2.3. Auto éteint:
Après 10 minutes à zéro, elle s’éteindra automatiquement.
3.2.4. Auto éteint de batterie baisse:
Quand le niveau de batterie est inférieure à 5.6V la balance s’éteindra.
3.2. ALLUMER OU ÉTEINDRE
3.3. ZÉRO
Quand sans tare le poids montré sur l’écran est ≤ 4% de capacité maximale, appuyer sur la touche ON/0, et
l’écran montrera “0”, le led 0 s’allumera.
Situer le poids sur le plateau.
3.4. PESAGE
3. . PESAGE
T
ARE
Appuyer sur la touche T, le poids montré est “0”, le led de “0”. devient éteinte et le led de “T”
allumée. Retirer le poids et le container, le poids montré il est négatif, le led “0”. est allumée, appuyer
sur la touche T, l’écran montre “0”, le led de “T” devient éteinte.
3.6. FONCTION D’ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE
3.7. INDICATION DE BATTERIE
Zéro après 40 secondes, fonction auto sauve, montre “o”. Placer un poids pour peser.
Lumière de batterie : signifie que le niveau de batterie est supérieure à 6.3 V; signifie que le niveau
de batterie se trouve entre 6V et 6.3 V, et signifie que le niveau de batterie est inférieure à 6V.
8

ENG
FR ESP
Modèle Super SS
Balance seul poids
Manuel d’usager
9
3.8. CHARGE
L’énergie est suppléée par une batterie lead acide de recharge interne (6V/4Ah). Quand elle montrera -BAtLo-”
s’il vous plaît éteindre et charger immédiatement la batterie. Le temps de recharge complète c’est de 12 à 14 heures.
3.9. PARAMÈTRES
Appuyer sur la touche SET/0~9 pendant 3 secondes. L’écran montrera le menu. Appuyer sur la touche SET/0~9
séquentiellement, l’écran montrera:
rAngE (Fixer des limits)
UnIt5 (Changement d’unité)
A-OFF (Choisir éteindre automatiquement)
FILt (Filtre d’écran)
2ero (Fixer l’auto zéro)
bU22Er (Fixer l’alarme)
d (Choisir la division)
d-dP (Choisir mono-écran ou double écran)
3.9.1 Fixer des limits
Quand l’écran montrera rAngE, appuyer sur la touche T et après SET/0~9 pour choisir “on” ou “oFF”, “on”
commence la fonction, “oFF” sorts, Appuyer sur la touche T pour confirmer.
Quand vous choisies “on” et appuies sur la touche T, la balance pèsera avec des limites, le led “-”
(limite inferieur)
s’allumera, la première chiffre clignote, appuyer sur SET/0~9 pour augmenter le chiffre actif, appuyer sur T
pour
confirmer et changer le chiffre suivant; après d’avoir modifié tous les chiffres du “-”, appuyant sur T
, s’allumera le led
“+” également définir le limite supérieur; quand elle finisse sots automatiquement au mode de pesage avec limites actif.
Quand le limite inférieur > limite supérieur, montre “oFF” alors elle sorts.
Attention : quand l’écran n’est pas stable, aucun led ne s’allume.
Indications d’alerte: Si le bu22er est activée, l’alarme sonne si le poids sur le plateau est dans la bande OK
3.9.2 Changement d’unité
Quand l’écran montre “UnIt5”, appuyer sur T, appuyer sur SET/0~9 pour choisir, alors appuyer sur T
pour
confirmer et sortir.
Unité : x9 (kg), pc5 (compteuses),lblb (lb), Lbo2 (lb.oz), 9 (g).
Mode compteuse : Quand l’écran montre “pc5”, appuyer sur T, le led “ ” s’allumera. Appuyer
pendant quelque
secondes sur ON/0, elle montre count et retourne à 0. Alors placer un échantillon et appuyer sur T.
Appuyer sur SET/0~9 et T pour écrire le nombre de pièces qui composent l’échantillon. Après de fini
r elle montre
“pc5” et le led “ ” s’allume.
Pour sortir de la fonction compteuse, choisir une unité.
Attention : placer quantités maximales de 30000.
3.9.3 A
-
oFF (Choisir éteindre automatiquement)
Quand le menu montre A-oFF, Appuyer sur T pour entrer, appuyer sur SET/0~9 pour choisir “n” ou “y”, “n” signifie
ne
utilizer pas la fonction éteindre automatiquement, “y” signifie que après de 10 minutes en zéro, la balance
s’éteindra
automatiquement.
3.9.4 Changer le
filtre
d’écran.
Quand elle montrera “FILtx” (FILt1 signifie 1échelon pour changer l’écran, FILt2 signifie 3-4 échelons pour changer l’
écran,
FILt3 signifie 6-8 échelons pour changer l’écran). Appuyer sur SET/0~9 pour changer, Appuyer sur T pour confirmer et sortir.
3.9. Fixer l’auto zéro
Quand la balance montrera 2ero, appuyer sur T, elle montrera maintenant 2ero x.x (x.x est le rang : 0.5d, 1d, 1.5d,
2d,
2.5d, 3d, 3.5d, 4d, 4.5d, 5d. “d” est la valeur de division quand n=3000). Appuyer sur SET/0~9 pour choisir et T
pour
confirmer.

ENG
FR ESP
Manuel d’usager
Balance seul poids
Modèle Super SS
3.9.6 bUZZEr (Fixer l’alarme acoustique)
Quand le menu montre bU22Er, appuyer sur T pour entrer, appuyer sur SET/0~9 pour choisir « on » ou « oFF »,
appuyer sur T pour confirmer.
3.9.7 Chang
er l
a valeur
de division
Quand le menu montre d, Appuyer sur T pour entrer, appuyer sur SET/0~9 pour choisir la division.
3.9.9 d
-
dP (mono
-
écran ou double écran)
Quand le menu montre d-dP, appuyer sur T pour entrer, appuyer sur SET/0~9 pour choisir “n” ou “y”, “n” signifie
mono-écran, “y” signifie double-écran. Appuyer sur T pour confirmer.
3.10. CHOISIR LE BRILLATION DES LED
Avec la balance allumée, appuyer pendant quelque secondes sur 0/ON, apparêitra LC-, appuyer sur SET/0~9 pour choisir
LU-0, LU-1, LU-2 ou LU-3. Appuyer sur T pour confirmer.
4. NOTES
1. On doit charger la batterie comme minimum chaque 3 mois quand on n’utilisera pas la balance pendant une
période longue de temps. La charge durera quelques 12 heures.
2. Ne surcharger pas la balance. Ne jeter pas violemment objets pesés sur la balance. Le dommage par sur-
charge ne se trouve pas dans le rang de garantie de subsistance.
3. N’utiliser pas objets aiguisés pour manier le clavier. Si la gomme est endommagée, cela affectera la gar
antie
contre l’eau et l’humidité de la balance.
4. Maintenir la balance propre pour assurer un pesage correct.
5.
Il y a une pose des scellés de plomb à la partie inférieure de la balance. Les usagers ne doivent pas enlever cette
pose des scellés. S’il s’endommage la pose des scellés on ne assure pas la correcte subsistance de la balance.
5. CALIBRATION
Cette opération peut être réalisée seulement par personnel autorisé par les lois de chaque pays.
1. Avec la balance éteinte, enlever la pose des scellés de l’interrupteur de modification de division situé à la
part
inférieure de la balance.
2. Changer la position de l’interrupteur de modification de division.
3. Appuyer sur la touche ON/0 pour allumer la balance.
4. Appuyer sur la touche T jusqu’à ce qu’il apparaisse “CAL” sur l’écran, 0
apparaît immédiatement, attendez
5 secondes
5. Appuyer sur la touche T nouvellement, il apparaîtra la capacité maximale de la balance.
6. Situer sur la balance le poids de la capacité maximale.
. Atteindre 5 secondes.
8. Appuyer sur la touche T nouvellement, il apparaîtra le message “CaEnd
” à l’écran. La calibration a
terminé et la balance revient automatiquement au mode de pesage.
9. Appuyer sur la touche OFF pour éteindre la balance.
10. Situer l’interrupteur de modification de division à la position originale.
11. Recommencer à plomber l’interrupteur de modification de division.
NOTE: Pendant la calibration, pour sortir, Appuyer sur ON/0.
10

ENG
FR ESP
Model Super SS
Top Loading scale
User’s Guide
11
Thank you for using our SUPER SS serial double side displays product of electronic waterproof counting scale.
SUPER
SS are a stainless steel scale. The scale is manufactured with advanced hi-
techniques. It has the characteristics of
satisfactory in perfomance accurate in weighing, convenient for carrying,
cheap in price. It is sturdy and durable and
widely used in not only retail stores and weighing of ration packing
of commodities but also in high humidity surroundings
because of it’s well waterproof function.
1. MAIN TECHNICAL INDEX
1.1. BASIC DAT
A
SS3
MAX. CAPACITY (kg)
MIN. CAPACITY
TEST DIVI. (g)
DISPLAY DIV. (g)
MAX. TARE
ACCURACY
PAN SIZE (mm)
230 x 190
1
0,2
2
0,5
3
SS6
6
20e
SS15
15
5
1
SS30
30
10
2
100% de la capacidad máxima
1.2. WORKING TEMPERATURE
:
-5 ~ +35ºC
1.3. STORAGE TEMPERATURE
:
-25 ~ +50ºC
1.4. POWER
:
Batería recargable 6V4Ah de 90 horas de duración.
1. . NET WEIGHT
:
3,6 kg.
1.6. IP
:
IP6 .
2. KEYBOARD AND CHARACTER PROMPT
2.1. KEYBOARD
Turns the scale on and 0
T Tare key.
OFF Power off.
SET Parameters and modes setting
←→
0
ON

ENG
FR ESP
User’s Guide
Top Loading scale
Model Super SS
2.2
DISPLAY MESSAGES
dc x.xx
------
AdC
-BAtLo-
_
C End
Err-0
Err-1
Err-2
Err-3
Mean the voltage of battery is x.xx V.
Show this as the weight over 100% FS+9e, with the ding sounding, this means over load, reduce
the weight.
As the A/D change overflowing, display shows this with the ding sounding.
The voltage is lower. You can use a short while and charge immediately.
Recharge is end.
Loadcell bad connected or A/D error
Calibration switch placed at OFF during calibration
No enough sample (on piece counting mode)
Calibration weigh too small
3. OPERATION GUIDE
3.1. PREPARATION
Adjust the base foot, watch the level, make the pan in horitzontal.
3.2.1. Turn on:
Press the ON/0 key, the ding sound, it displays version No. and the battery voltage level and 9, 8,
, ..., 1, 0, the “0”. led lighting. Now the scale is in a working state.
3.2.2. Turn off:
Long-press OFF key.
3.2.3. Auto
-
off:
After 10 minutes in zero, scale will auto-off.
3.2.4. Low voltage auto
-
off:
When the voltage lower than 5.6V, then power-off.
3.2. TURN ON OR TURN OFF
3.3.
ZERO
When without taring the weight display is ≤ 4% Max. capa., press the ON/0 key, the display shows “0”,
the 0 led lighting.
Put weight to pan.
3.4. WEIGHING
3. .
T
ARE
WEIGHING
Press the T key, the weight display is “0”, the 0 led off, the Tled
lighting. Pick up the weight, the weight
display is negative, the 0 lighting, press the T key, the T led off.
3.6. SAVE POWER FUNCTION
3.7. BATTERY INDICATE
Zero after 40 seconds, auto save power, shows “o”. Put a weight start weighing.
Battery led: means voltage higher than 6.3V, means voltage between 6V and 6.3V; means
voltage lower than 6V.
12

Model Super SS
Top Loading scale
User’s Guide
ENG
FR ESP
13
3.8. CHARGE
Power supplied by a internal rechargeable lead acid battery (6V/4Ah). When it shows “-bAtLo-”. Please turn off
and charge immediately. The time of full charging is 12 - 14 hours.
3.9. SET PARAMETER
Press SET/0~9 key 3 seconds to set. Now show menu. Press SET/0~9 sequentially it displays:
rAngE (set limit)
UnIt5 (choose unit)
A-OFF (choose auto power off)
FILt (display filter)
2ero (set auto 0)
bU22Er (set buzzer)
d (choose division)
d-dP (choose single or dual display)
3.9.1 Set range of auto
-
zero
When it shows “rAngE”, press T and then SET/0~9 to choose “on” or “oFF”, “on” is start the function, “oFF
” is
exit, press T to confirm.
When choose “on” and press T, now you will weigh with limit; led “-”(under limit) lighting, first digit is blinking,
press
SET/0~9 once to increase the current digit, press T to confirm and edit next digit; once you finish to set all “-
“ digits,
when you press T, led “+” turns on, then you can config upper limit with the same procedure;
when finishing auto exit
and set “over” after setting into weighing.
When low limit > high limit, it displays “oFF”, then exit.
Caution: when the display is not stable, no led lights.
Alarming indicate: if bu22er parameter is set to on, alarm will sound if the weigh over the pan is on ok zone.
3.9.2 Change Unit
When it displays “UnIt5”, press T, then press SET/0~9 to choose, then press T to confirm and exit.
Unit: x9 (kg), pc5 (piece counting), lblb (lb), Lbo2 (lb.oz), 9 (g).
Counting: when it displays “pc5” press T. Now “ ” led lighting. Press longtime ON/0, it displays count
and return to 0 Then put the sample and press T. Press SET/0~9 and press T input
the quantity of pieces
which sample comprises. After finishing it displays “pc5” and “ ” led lighting.
Exit counting: choose unit.
Caution: Pick quantities of Max less 30000.
3.9.3 A
-
oFF (choose auto power off)
When menu displays A-oFF, press T to enter, press SET/0~9 to choose “n” o “y”, “n” is not auto power off,
“y” means, after 10 minutes in zero, auto-off.
3.9.4 Change display
filter
:
When it displays “FILtX” (FILt1 means one step change display, FILt2 means 3-4 steps change display, FILt3 means 6-8
steps change display) Press SET/0~9 to change, press T to confirm and exit.
3.9. Set range of auto
-
zero
:
When it displays 2ero, press T, now shows 2ero x.x (x.x is the range: 0.5d, 1d, 1.5d, 2d, 2.5d, 3d, 3.5d, 4d, 4.5d,
5d. “d” is the division value when n=3000). Press SET/0~9 to choose and T to confirm.

User’s Guide
ENG
FR ESP
Top Loading scale
Model Super SS
3.9.6 bUZZEr (set buzze)
When menu displays bU22Er, press T to enter, press SET/0~9 to choose “on” or “oFF”, press T to
confirm.
3.9.7 Change division
value
When menu displays d, press T to enter, press SET/0~9 to choose division.
3.9.
8
d
-
dP (Choose single or dual display)
When menu displays d-dP, press T to enter, press SET/0~9 to choose “n” or “y”, “n” is single display, “y”
is dual display. Press T to confirm.
3.10.
LED LIGHTING
On powering on, long time press 0/ON, it shows LC-, press SET/0~9 to choose LU-0, LU-1,
LU-2, or LU-3. Press T to confirm.
4. NOTE
1. Not overloading. Not throw heavy things on the scale viole
ntly. The damage for overloading is not within the
range of guaranteed maintenance.
2. Don’t use sharp thing to operation the keyboard. if the rubber is damaged it will influence the performance
of
waterproof.
3. Keep the scale clean in order to weighing well.
4. There is a lead seal on the bottom of the scale. Users are not allowed to remove the seal. If the seal is da
-
maged the scale is not guaranteed for maintenance.
5. a. You must charge the battery at least per 3 months when you don’t use the scale for long time.
b. Please correctly connect line between adapter and battery, black to black, red to red.
c. If after charging the used time becomes short than often, please change a new battery.
5. CALIBRATION
This operation can only be done by competent authorized personnel according to the laws of each country.
1. With the scale turned off, unseal the seal of the division modification switch. This switch is located in the
inferior face of the scale.
2. To change the position of the switch of division modification.
3. Press the button ON/0 to turn on the scale.
4. Press the T key until “CAL” appears in the screen, 0 will appear immediately, wait 5 seconds
5. Press the T key again, the maximum capacity of the scale will appear.
6. Locate on the scale the weight of its maximum capacity.
. Wait 5 seconds.
8. Press the T key again, the message “CaEnd
” will appear in the screen. The calibration has finished
and the scale automatically returns to the weighing mode.
9. Press the key OFF to turn off the scale.
10. Locate the switch of division modification to their original position.
11. Seal the modification switch again.
NOTES: during the calibration, if you want to quit, press ON/0.
14


BR15
52
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of:
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
Other manuals for SS series
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Baxtran Scale manuals

Baxtran
Baxtran XTI User manual

Baxtran
Baxtran AND200A User manual

Baxtran
Baxtran BR70 User manual

Baxtran
Baxtran RAD series User manual

Baxtran
Baxtran IKP6 User manual

Baxtran
Baxtran BS Series User manual

Baxtran
Baxtran UCS User manual

Baxtran
Baxtran TW User manual

Baxtran
Baxtran RTI User manual

Baxtran
Baxtran APM User manual

Baxtran
Baxtran RGT User manual

Baxtran
Baxtran ABS Series User manual

Baxtran
Baxtran DSN30 User manual

Baxtran
Baxtran PD User manual

Baxtran
Baxtran RTI User manual

Baxtran
Baxtran SNU User manual

Baxtran
Baxtran DSC User manual

Baxtran
Baxtran BOW-P User manual

Baxtran
Baxtran ABD User manual

Baxtran
Baxtran BAC User manual