bbluv Glüv User manual

Please read the instruction manual carefully before use.
Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant l’utilisation.
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar.
Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Vor Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
Leia o manual de instruções com atenção antes de utilizar.
Glüv
EN Baby teething mitten
FR Mitaine de dentition pour bébé
ES Mitón de dentición para bebés
IT Guantino per la dentizione per neonati
DE Fäustling für zahnende Babys
PT Luva de dentição para bebé

EN FR ES IT DE PT Glüv
2

Glüv
EN English ..................................................... 4
FR Français................................................... 7
ES Español ................................................ 10
IT Italiano.................................................. 13
DE Deutsch................................................. 16
PT Português.............................................. 20
Glüv EN FR ES IT DE PT

ENGLISH
EN Glüv
4
MAINTENANCE
Regular maintenance (after each use):
• Wash the silicone part of the Glüv with
warm water and soap. Let air dry.
• Wipe the fabric part dry by squeezing it in a
towel to absorb the moisture. Let air dry.
Complete cleaning instructions:
• Place the Glüv in the carry bag and
machine wash on gentle cycle, using hot
or cold water.
• The Glüv can be machine-dried (out of the
carry bag) at very low heat. However, we
recommend letting the product air dry.
• If the Glüv is still slightly moist inside, widen
the opening and let it dry in the open air.
• The accumulation of dry saliva over a
very long period will cause the fabric to
retain odors. Even if the Glüv does not look
dirty, we recommend washing your Glüv
thoroughly periodically to avoid this.
• Due to the high-quality water-resistant
fabric of the Glüv, it can take 24 hours or
more to dry in the air. Make sure the inside
of the Glüv has dried completely before
putting it back on.

Glüv EN
5
• Do not leave your Glüv wet inside a plastic
bag or in a space with closed air after
washing. Dry the product in the dryer or
open it up to dry in the open air.
CAUTION: The Glüv is not dishwasher-safe.
WARNINGS
• WashanddrytheGlüvandbagbeforerst
use as well as regularly between uses to
remove saliva and milk/food residues and
prevent odors.
• The Glüv was designed for use by babies
under 1 year of age.
• Remove packaging and clean the Glüv
beforerstuse.
• The carry bag is not meant to be used as a
toy for your baby.
• Never leave your baby unattended.
• Watch for natural wear and tear. Stop
using the Glüv if damaged or worn.
FAQ
Q: Is the Glüv safe?
A: The design of the Glüv meets and exceeds
safety standards for baby products in Canada,
thanks to its safe materials. The Glüv uses food-

6
grade silicon and is free of BPA, phthalate, and
latex. The Glüv can be used up to the age of
12 months. If your baby has smaller hands, you
can place the Glüv a little higher on your baby’s
arm.
Q: Can you freeze the Glüv?
A: Although the Glüv can be put in the freezer,
we recommend simply placing the silicone tip in
a glass of ice without exposing the fabric part to
prevent unnecessarily wetting the product.
Q: Why is there only one Glüv?
A: The free hand is to enable your baby to
explore and help develop coordination and
dexterity. When placing the mitt on your baby’s
hand, place the thumb so it faces your baby’s
head. This way, the baby will be able to gnaw
on it.
DO NOT FORGET TO REGISTER YOUR PRODUCT
https://bbluvgroup.com/product-registration/
EN Glüv

ENTRETIEN
Entretien régulier (après chaque utilisation):
• Lavez la partie en silicone du Glüv avec de
l’eau tiède et du savon et laissez sécher à l’air.
• Essuyez la partie en tissu en la pressant une
serviette pour absorber l’humidité. Laissez
sécher à l’air.
Nettoyage complet:
• Placez le Glüv dans le sac de transport
avant de le mettre dans la machine à laver
au cycle délicat, en eau chaude ou froide.
• Le Glüv peut être séché à la machine
(en dehors du sac de transport) à très
basse température, mais il est
recommandé de le laisser sécher à l’air.
• Si le Glüv est encore légèrement humide
à l’intérieur, élargissez l’ouverture et laissez-
le sécher à l’air libre.
• L’accumulation de salive sèchée sur de
longues périodes donnera au tissu une
mauvaise odeur. Même si le Glüv n’a pas
l’air sale, nous suggérons de laver le Glüv
régulièrement pour éviter cette situation.
• En raison du tissu résistant à l’eau de haute
qualité du Glüv, le séchage à l’air peut
prendre 24 heures ou plus. Assurez-vous
que l’intérieur du Glüv est complètement
sec avant de le réutiliser.
FRANÇAIS Glüv FR
7

• Après l’avoir lavé, ne laissez pas le Glüv
mouillé dans un sac en plastique ou dans
une zone sans circulation d’air. Faites-le
sécher à la machine ou laissez-le sécher à
l’air libre et assurez-vous qu’il soit bien ouvert.
MISE EN GARDE: Le Glüv ne va pas au lave-vaisselle.
AVERTISEMENTS
• Lavez et séchez le Glüv et le sac avant la
première utilisation et régulièrement entre
les utilisations pour éliminer la salive et les
résidus de lait/d’aliments et éviter les odeurs.
• Le Glüv a été conçu pour être utilisé par
des bébés de moins de 1 an.
• Retirez le Glüv de l’emballage et nettoyez-
le avant la première utilisation.
•
Le sac de transport n’a pas été conçu pour
être utilisé comme jouet pour votre bébé.
•
Ne laissez jamais votre bébé sans surveillance.
• Surveillez l’usure naturelle et arrêtez
d’utiliser le Glüv s’il est endommagé ou usé
.
FAQ
Q: Le Glüv est-il sécuritaire?
R: La conception du Glüv respecte et dépasse
les normes de sécurité pour les produits pour
bébés au Canada, grâce à ses matériaux
FR Glüv
8

sécuritaires. Le silicone utilisé est de qualité
alimentaire et ne contient ni BPA, ni phtalate, ni
latex. Le Glüv peut être utilisé jusqu’à 12 mois.
Si votre bébé a des mains plus petites, vous
pouvezxerleGlüvunpeuplushautsurlebras.
Q: Peut-on mettre le Glüv au congélateur?
R: Bien que le Glüv puisse être mis au congélateur,
nous vous recommandons de simplement
mettre l’embout en silicone dans un verre de
glace sans sortir la partie en tissu pour éviter de
le mouiller inutilement.
Q: Pourquoi n’y a-t-il qu’un seul Glüv?
R: La main libre est pour explorer et aider au
développement de la coordination et de la
dextérité. Lorsque vous placez le gant sur la
main de votre bébé, placez le pouce face à sa
têteanqu’ilpuisseavoiraccèspourlemâcher.
Glüv FR
9
N’OUBLIEZ PAS D’ENREGISTRER VOTRE PRODUIT
https://bbluvgroup.com/product-registration/

ESPAÑOL
ES Glüv
10
MANTENIMIENTO
Mantenimiento regular (después de cada uso):
• Lavar la parte de silicona de Glüv con
agua tibia y jabón, y dejar secar al aire.
• Secar la parte de tela apretándola sobre
una toalla para absorber la humedad.
Dejar secar al aire.
Limpieza completa:
• Colocar Glüv en la bolsa de transporte y
en la lavadora en un ciclo suave de agua
caliente o fría.
• Glüv puede secarse a máquina (sin la
bolsa de transporte) con poco calor pero
se recomienda dejarlo secar al aire.
• Si Glüv sigue ligeramente húmedo en el
interior, abrir la abertura y dejar secar al
aire.
• La acumulación de saliva seca por
periodos largos dará mal olor a la tela.
Aunque Glüv no parezca sucio, le
sugerimos lavar Glüv concienzudamente
de forma periódica para evitarlo.
• Debido a la capacidad impermeable de
alta calidad de la tela de Glüv, puede
llevar 24 horas o más secarlo al aire.
Asegurarse de que el interior de Glüv esté
completamente seco antes de volver a
usarlo.

Glüv ES
11
• No dejar Glüv húmedo dentro de una bolsa
de plástico o en una zona sin ventilación
después del lavado. Secar en la secadora
o dejar secar al aire libre abierto.
PRECAUCIÓN: Glüv no es apto para lavavajillas.
ADVERTENCIAS
• Lavar y secar Glüv y la bolsa antes del
primer uso y de forma regular entre usos
para eliminar la saliva y los residuos de
leche/alimentos y así evitar malos olores.
• Glüv fue diseñado para que lo usen bebés
de menos de 1 año.
• Retirar del envase y lavar Glüv antes del
primer uso.
• La bolsa de transporte no es un juguete
para su bebé.
• No dejar nunca al bebé desatendido.
• Controlar el uso y el desgaste natural, y
dejar de utilizar Glüv si estuviera dañado o
desgastado.
PREGUNTAS FRECUENTES
P: ¿Glüv es seguro?
R: El diseño de Glüv cumple con creces las
normativas de seguridad para productos de
bebés en Canadá gracias a la seguridad de
sus materiales. La silicona utilizada es de grado

12
alimentario y libre de BPA, de ftalato y de látex.
Glüv puede utilizarse hasta los 12 meses de edad.
Si las manos de su bebé son grandes, puede
colocar Glüv un poco más arriba, sobre el brazo.
P: ¿Puedo congelar Glüv?
R: Aunque Glüv puede ponerse en el
congelador, le recomendamos poner
simplemente la punta de silicona en un vaso
con hielo sin retirar la parte de tela para evitar
que se humedezca innecesariamente.
P: ¿Por qué solo hay un Glüv?
R: La mano libre es para explorar y ayudar al
desarrollo de la coordinación y de la destreza.
Cuando coloque el mitón en la mano de su
bebé, coloque el pulgar del niño hacia arriba,
señalando su cabeza de forma que no tenga
acceso para morderlo.
NO OLVIDE REGISTRAR SU PRODUCTO
https://bbluvgroup.com/product-registration/
ES Glüv

MANUTENZIONE
Manutenzione regolare (dopo ogni utilizzo):
• Lavare la parte in silicone di Glüv con acqua
calda e sapone e lasciare asciugare all’aria.
• Asciugare la parte in tessuto strizzandola
in un asciugamano per assorbire l’umidità.
Lascia asciugare all’aria.
Pulizia completa:
• Posizionare Glüv nella sacca da trasporto e
dentro la lavatrice a ciclo delicato, acqua
calda o fredda.
• Glüv può essere asciugato a macchina
(fuori dalla sacca da trasporto) a
temperatura molto basso ma si consiglia di
lasciarlo asciugare all’aria.
• Se Glüv è ancora leggermente umido
all’interno, allargare l’apertura e lasciarlo
asciugare all’aria aperta.
• L’accumulo di saliva secca per periodi
molto lunghi renderà il tessuto puzzolente.
Anche se Glüv non sembra sporco,
consigliamo di lavare periodicamente Glüv
per evitare che si sporchi.
• Grazie al tessuto impermeabile di alta
qualità di Glüv, possono essere necessarie
24 ore o più per farlo asciugare all’aria.
Assicurarsi che l’interno di Glüv sia
completamente asciutto prima di rimetterlo.
ITALIANO Glüv IT
13

IT Glüv
14
• Non lasciare Glüv bagnato all’interno di un
sacchetto di plastica o in una zona senza
circolo d’aria dopo il lavaggio. Asciugarlo
in asciugatrice o lasciarlo asciugare
all’aperto aprendolo.
ATTENZIONE: Glüv non è lavabile in lavastoviglie.
AVVERTENZE
• Lavare e asciugare Glüv e la sacca prima del
primo utilizzo e regolarmente tra un utilizzo e
l’altro per rimuovere la saliva e residui di latte/
cibo e prevenire la comparsa di odori.
• Glüv è stato progettato per essere utilizzato
da bambini di età inferiore a 1 anno.
• Rimuovere l’imballaggio e pulire Glüv
prima del primo utilizzo.
• La sacca da trasporto non è pensata per
essere usata come un giocattolo per i
bambini.
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• Prestare attenzione all’usura naturale e
interrompere l’uso di Glüv se danneggiato
o usurato.
DOMANDE FREQUENTI
D: Glüv è sicuro?
R: Il design del Glüv soddisfa e supera gli standard
di sicurezza per i prodotti per bambini in Canada,

Glüv IT
15
NON DIMENTICARE DI REGISTRARE IL PRODOTTO
https://bbluvgroup.com/product-registration/
grazie ai suoi materiali sicuri. Il silicone utilizzato è
di qualità alimentare ed è privo di BPA, ftalati e
lattice.Glüvpuòessereutilizzatonoa12mesi.
Se il bambino ha le mani più piccole, è possibile
attaccare Glüv un po’ più in alto sul braccio.
D: É possibile congelare il Glüv?
R: Sebbene Glüv possa essere messo
nel congelatore, consigliamo di mettere
semplicemente la punta in silicone in un bicchiere
di ghiaccio senza far fuoriuscire la parte in tessuto
per evitare di bagnarla inutilmente.
D: Perché Glüv è singolo?
R: La mano libera serve per esplorare e
aiutare lo sviluppo della coordinazione e della
destrezza. Mentre si inserisce il guantino sulla
mano del bambino, posizionare il pollice rivolto
verso la sua testa in modo che possa avere
accesso per masticarlo.

DEUTSCH
DE Glüv
16
WARTUNG
Regelmäßige Pege (nach jedem Gebrauch):
• Den Silikonteil des Glüv mit warmem
Wasser und Seife waschen und an der Luft
trocknen lassen.
• Stoffteil durch Zusammendrücken in einem
Handtuch trocknen, um die Feuchtigkeit
aufzunehmen. An der Luft trocknen lassen.
Komplettreinigung:
• Glüv in der Tragetasche in die
Waschmaschine legen und im
Feinwaschgang mit warmem oder kaltem
Wasser waschen.
• Der Glüv kann (ohne die Tragetasche)
bei sehr niedriger Temperatur im
Wäschetrockner getrocknet werden. Es
wird jedoch empfohlen, ihn an der Luft
trocknen zu lassen.
• Wenn der Glüv außen noch etwas feucht
ist, die Öffnung weiten und an der Luft
trocknen lassen.
• Getrockneter Speichel, der sich über
lange Zeit hinweg ansammelt, bewirkt
Geruchsbildung. Um diese zu vermeiden,
empfehlen wir, den Glüv regelmäßig
gründlich zu waschen, auch wenn er nicht
verschmutzt aussieht.

Glüv DE
17
• Aufgrund des hochwertigen,
wasserbeständigen Gewebes kann es
24 Stunden oder länger dauern, bis der
Glüv an der Luft getrocknet ist. Achten
Sie darauf, dass die Innenseite des Glüv
vollständig trocken ist, bevor Sie ihn dem
Baby wieder anziehen.
• Lassen Sie den Glüv nach dem Waschen
nicht nass in einem Plastikbeutel oder
in einem Raum ohne Luftzufuhr liegen.
Trocknen Sie ihn im Trockner oder lassen
Sie ihn an der Luft trocknen, indem Sie den
Beutel öffnen.
VORSICHT: Der Glüv ist nicht zum Waschen im
Geschirrspüler geeignet.
WARNHINWEISE
• Waschen und trocknen Sie den Glüv und
den Beutel vor dem ersten Gebrauch und
regelmäßig zwischendurch, um Speichel-,
Milch- und Speisereste zu entfernen und
Geruchsbildung zu vermeiden.
• Der Glüv wurde zur Verwendung von Babys
unter 1 Jahr entwickelt.
• Entfernen Sie die Verpackung und reinigen
Sie den Glüv vor dem ersten Gebrauch.
• Die Tragetasche ist nicht als Spielzeug für
Ihr Baby bestimmt.

18
• Lassen Sie Ihr Baby niemals unbeaufsichtigt.
• Achten Sie auf natürlichen Verschleiß und
verwenden Sie den Glüv nicht mehr, wenn
er beschädigt oder abgenutzt ist.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
F: Ist der Glüv sicher?
A: Dank sicherer Materialien erfüllt und übertrifft
das Design des Glüv die Sicherheitsstandards
für Babyprodukte in Kanada. Das verwendete
Silikon hat Lebensmittelqualität und ist frei von
BPA, Phthalat und Latex. Der Glüv kann bis zu
12 Monate verwendet werden. Wenn Ihr Baby
kleinere Hände hat, können Sie den Glüv etwas
weiter oben am Arm befestigen.
F: Können Sie den Glüv einfrieren?
A: Obwohl der Glüv ins Gefriergerät gelegt
werden kann, empfehlen wir Ihnen, die
Silikonspitze einfach in ein Glas mit Eis zu legen,
ohne den Stoffteil herausschauen zu lassen,
damit er nicht unnötig nass wird.
F: Warum gibt es nur einen Glüv?
A: Die freie Hand ist dazu da, die Umgebung zu
erkunden sowie die Entwicklung der Koordination
und der Rechtshändigkeit zu fördern. Wenn Sie
Ihrem Baby den Fäustling anziehen, sollte der
Daumen zum Kopf des Kindes gerichtet sein,
damit es daran nuckeln kann.
DE Glüv

VERGESSEN SIE NICHT, IHR PRODUKT ZU REGISTRIEREN
https://bbluvgroup.com/product-registration/
Glüv DE
19

MANUTENÇÃO
Manutenção regular (depois de cada utilização):
• Lave a parte de silicone da Glüv com
água morna e sabão e deixe secar ao ar.
• Seque a parte de tecido espremendo-a
numa toalha para absorver a humidade.
Deixe secar ao ar.
Limpeza completa:
• Coloque a Glüv no saco de transporte e
na máquina de lavar roupa no ciclo suave,
água quente ou fria.
• A Glüv pode ser seca à máquina (fora do
saco de transporte) com calor muito reduzido
recomenda-se que a deixe secar ao ar.
• Se a Glüv ainda estiver ligeiramente
húmida no interior, alargue a abertura e
deixe secar ao ar livre.
• A acumulação de saliva seca durante
longos períodos irá provocar maus
odores no tecido. Mesmo se a Glüv não
parecer estar suja, sugerimos que lave
cuidadosamente a Glüv periodicamente
para evitar isso.
• Devido ao tecido de elevada qualidade,
resistente à água da Glüv, pode demorar 24
horasoumaisparasecaraoarlivre.Certique-
se que o interior da Glüv está totalmente seco
antes de a utilizar novamente.
PORTUGUÊS
PT Glüv
20
Other manuals for Glüv
2
Table of contents
Languages:
Other bbluv Baby Accessories manuals
Popular Baby Accessories manuals by other brands

Project Nursery
Project Nursery Sleepy Sloth quick start guide

Mattel
Mattel Fisher-Price P4324 owner's manual

Philips AVENT
Philips AVENT SCF147 Specification sheet

Contours
Contours CHICCO quick start guide

Kids II
Kids II Bright Starts Explore & Roar Activity Jumper manual

Evenflo
Evenflo SENSOR SAFE Installation manual and user's guide