BEAL Harness User manual

Harness
Harnais / Arnés / Imbracatura / Klettergurt / Harnês / Sele / Sele / Sele / Gordel / Valjas / Uprząż /
Beülő / úvazek / Sedací úväz / Pojas / Plezalni pas / Ham / Emniyet Kemeri /
/
!
EN 12277 : 2015
06/2019
English
Français
Español
Italiano
Deutsch
Português
Svenska
Norsk
Dansk
Nederlands
Suomi
Polski
Magyar őő
Český
Slovensky
Srpski/Hrvatski
Slovensko
Romana
Türkçe

USE
PRECAUTIONS
CARE AND MAINTENANCE
LIFETIME
. Lifetime:
Attention :
WARNING
MEANING OF MARKINGS :
English

CE :
0120 :
0598 :
IdN : Serial number :
Type C :
Type B :
Type D :
EN 12 277 :
Notied body for UE type-examination :
BEAL GUARANTEE
Responsibility
PRÉCAUTIONS
ENTRETIEN
DURÉE DE VIE
Français
UTILISATION

Durée d’utilisation :
Attention
AVERTISSEMENT
SIGNIFICATION DES MARQUAGES :
CE :
0120 :
0598 :
IdN : Numéro de lot :
Type C :
Type B :
Type D
EN 12 277 :
Organisme notié intervenant pour l’examen UE
de type :
GARANTIE BEAL
Responsabilité
Español
UTILIZACIÓN
PRECAUCIONES

MANTENIMIENTO
VIDA ÚTIL
Tiempo de utilización:
Atención
ADVERTENCIA
SIGNIFICADO DE LOS MARCADOS
CE :
0120:
0598 :
IdN : N° de lote:
Tipo C:
Tipo B
Tipo D
EN 12 277 :
Organismo noticado que interviene en el examen
UE de tipo:
GARANTÍA BEAL
Responsabilidad

UTILIZZO
PRECAUZIONI
MANUTENZIONE
DURATA
Durata d’utilizzo :
Attenzione
AVVERTENZE
Italiano

SIGNIFICATO DELLE MARCATURE
CE :
0120 :
0598 :
IdN : N. di lotto:
Tipo C:
Tipo B
Tipo D
EN 12 277 :
Ente riconosciuto che interviene nell’esame UE tipo:
GARANZIA BEAL
Responsabilità
VORSICHTSMASSNAHMEN
WARTUNG UND PFLEGE
LEBENSDAUER
VERWENDUNG
Deutsch

. Lebensdauer :
Achtung
ACHTUNG
BEDEUTUNG DER BEZEICHNUNGEN :
CE :
0120 :
0598 :
IdN : Seriennummer :
Typ C
Typ B :
Typ D :
EN 12 277 :
Notizierte UE-Prüfstelle :
BEAL GARANTIE
Haung
UTILIZAÇÃO
PRECAUÇÕES
Português

MANUTENÇÃO
TEMPO DE VIDA
Tempo de utilização :
Atenção :
ADVERTÊNCIA
SIGNIFICADO DAS MARCAÇÕES :
CE :
0120 :
0598 :
IdN : Número do lote : BN :
Tipo C :
Tipo B :
Tipo D :
EN 12 277:
Organismo noticado interveniente para o exame
UE de tipo :
GARANTIA BEAL
Responsabilidade

ANVÄNDNING
.
FÖRSIKTIGHET
VÅRD OCH UNDERHÅLL
LIVSLÄNGD
Livslängd:
VARNING
MARKERINGARNAS INNEBÖRD:
CE :
0120 :
0598 :
Svenska

IdN : Serienummer: BN :
Typ C:
Typ B:
Typ D :
EN 12 277:
UE-prövning utförd av:
BEAL GARANTI
Ansvar
LAGRING OG VEDLIKEHOLD
LEVETID
Levetid
NB
BRUK
FORHOLDSREGLER
Norsk

ADVARSEL
FORKLARING TIL MERKING:
CE
0120 :
0598 :
IdN : Serienummer: BN
Type C:
Type B:
Type D
EN 12 277:
Sertiserende organ for undersøkelse av UE
type:
BEAL GARANTI
Ansvar
BRUG
FORANSTALTNINGER
VEDLIGEHOLDELSE
Dansk

LEVETID
Levetid
Potentiel levetid, i brug, på dette produkt er 10 år.
Bemærk : dette er kun potentiel levetid
ADVARSEL
BETYDNING AF MÆRKER:
CE :
0120:
0598 :
IDN : Serie nummer: BN:
Type C :
Type B :
Type D :
EN 12 277 :
Anmelderen for UE godkendelse:
BEAL GARANTI:
Ansvar.
Nederlands
GEBRUIK

VOORZORGEN
ONDERHOUD
LEVENSDUUR
Gebruikstermijn :
NB:
Een gordel moet afgeschreven worden :
VERWITTIGING
BETEKENIS VAN DE MARKERING :
CE :
0120 :
0598 :

IdN : Lot-nummer BN :
Type C :
Type B :
Type D :
EN 12 277 :
Ocieel organisme dat tussenkomt voor het UE
examen van het type :
BEAL GARANTIE
Verantwoordelijkheid
HUOLTO JA YLLÄPITO
ELINIKÄ
Käyttöikä
Tämän tuotteen maksimi käyttöikä on 10 vuotta.
HUOM! Tämä on ainoastaan tuotteen potentiaalinen
käyttöikä
Valjaat tulee hylätä :
VAROITUS
Suomi
KÄYTTÖ
VAROITUKSET

MERKKIEN SELITYKSET
CE:
0120 : Valmistuksen laaduntarkkailua valvovan tahon nu-
mero,
0598 :
IdN : Sarjanumero: Viimeiset kaksi numeroa osoittavat
valmistusvuoden
Tyyppi C : Kiipeily istuu valjaat
Tyyppi B : Koko kehon valjaat lapsi
Tyyppi D : Rintareppu
EN 12 277: Vakioohje
EU-tyyppitarkastuksen ilmoitettu laitos :
BEAL TAKUU
Vastuu
UWAGI
KONSERWACJA
OKRES UŻYTKOWANIA
Przeciętny okres żywotności uprzęży wynosi:
Uprząż powinna być wymieniona na nową, jeśli:
Polski
UŻYTKOWANIE

ÓVINTÉZKEDÉSEK
KARBANTARTÁS
ÉLETTARTAM
OSTRZEŻENIE
OBJAŚNIENIA OZNACZEŃ:
CE:
0120:
0598 :
IdN : Numer seryjny : BN
Typ C
Typ B
Typ D
EN 12277
Upoważniony organ kontrolny dla certykacji UE:
GWARANCJA
Odpowiedzialność
Magyar
USE

Key IdN
}
Date
Fecha
Datum
Data
Datum
Decision
Decisión
Entscheidung
Besluit
Comments
Comentarios
Bemerkungen
Opmerkingen
7
3
5
2
1
4
6
10
9
Comments / / Comentarios / / Bemerkungen / /
Opmerkingen
User / / Usario
/ Benutzer / /
Gebruiker
Controller / / Interventor
/ Schaner / /
Inspecteur
Date of rst use
Fecha de primera utilización
Datum der ersten Verwendung
Datum van eerste gebruik
Year of manufacture
Año de fabricatión
Herstellungsjahr
Fabrikage jaar
Date of purchase /
Fecha de compra /
Kaufdatum /
Aankoopdatum
Individual Number /
N° indivual
Individuelle Nummer /
Individueel nummer
Equipment Record
Fiche de contrôle
8

7
3
5
2
1
8
4
6
9
Individuellt nummer /
Idividuelt nummer /
Numer indywidualny /
Individuální číslo /
Individualni broj / š
Numar individual /
/ /
/
/
Inköpsdatum /
Dato for køb /
Data zakupu /
Datum nákupu /
Datum kupovine /
Data achizitionarii /
/ /
/
/
Tillverkningsår /
Dato for fremstilling /
Rok produkcji /
Rok výroby /
Godina proizvodnje /
Anul fabricarii /
/ /
/
/
Datum för första användande /
Dato for ibrugtagning /
Data pierwszego użycia /
Datum prvního
použití / Datum
prve upotrebe / Data
primei utilizari /
/ /
/
/
Kontrollant / Krontrollør /
Kontroler /
Pověřená osoba / Kontrolisao /
Controlor /
/ / /
/
Användare / Bruger /
Użytkownik /
Uživatel / Korisnik /
Utilizator /
/ / /
/
Kommentarer / Kommentarer / / Uwagi / Komentář
/ / Komentar / Comentarii / / / /
/
Datum /
Dato /
Data /
Datum /
Datum /
Data /
/
/
/
/
Beslut /
Beslutning /
Decyzja /
/
Rozhodnutí /
Ocena /
Decizie /
/
/
/
/

IdN : Szériaszám : BN :
C típus :
B típus :
D tipus :
EN 12 277:
A UE vizsgálatokat elvégző hivatalos szerv: CE:
2
BEAL GARANCIA
Felelősség
A használat időtartama:
Figyelem:
FIGYELMEZTETÉS
RÖVIDÍTÉSEK:
CE :
0120 :
0598 :
Česky
POUŽÍVÁNÍ
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other BEAL Safety Equipment manuals