manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BEBE CONFORT
  6. •
  7. Stroller
  8. •
  9. BEBE CONFORT Streety User manual

BEBE CONFORT Streety User manual

NOTICE D’UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI D’USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
6 mois / Max 15 Kg
6 months / Max 15 Kg
6 Monaten / Max 15 Kg
6 maanden / Max 15 Kg
6 mesi / Max 15 Kg
6 meses / Max 15 Kg
6 meses / Max 15 Kg
• Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces
instructions,la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée.
• Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do
not follow these instructions.
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für späteres
Nachlesen sorgfältig auf. Sollten Sie sich nicht an diese Anweisungen halten, kann die Sicherheit Ihres Kindes dadurch beeinträchtigt
werden.
• Voor gebruik dient u de gebruiksinstructies aandachtig te lezen. Bewaar de gebruiksinstructies zorgvuldig voor een eventueel later
gebruik. Indien de gebruiksinstructies niet opgevolgd worden kan dit de veiligheid van het kind in gevaar brengen.
• Leggete attentamente le istruzioni prima dell’utilizzo e conservatele per ulteriore consultazione. Per salvaguardare la
sicurezza del vostro bambino, vi consigliamo di attenervi strettamente alle istruzioni.
• Lea estas instrucciones con atención antes de su uso y consérvelas para futuras consultas. Si no respeta estas
instrucciones, la seguridad de su hijo puede quedar afectada.
• Ler atentamente estas instruções antes da 1a utilização e guardá-las para qualquer eventualidade futura. Se não respeitar
estas instruções, poderá pôr em causa a segurança do seu filho.
4
STREETY
• IMPORTANT p.45
• Garantie p.46
• Dépliage p.6-7
• Pliage p.8-9
• Pour transporter votre Streety p.10-11
• Installez le hamac p.12-13
• Positionnez le hamac face à vous p.14-15
• Installez une nacelle (en option selon version)
sur votre châssis Streety p16-17
• Installez un siège gr. 0 (en option selon version)
sur votre châssis Streety p.18-19
• Inclinaison du hamac p.20-21
• Roues fixes ou pivotantes p.22
• Utilisation du frein p.23
• Installez votre enfant p.24-25
• Installez le canopy et l’habillage pluie p.26-27
• Accessoires (en options selon version) p.28-29
• Compatibilité (en option selon version) p.30-31
• Conseils entretien du châssis p.32 - 34
• Montage du panier p.35
• Entretien de la housse p.36
• Retirez la housse p.38-39-40
• Remontez la housse p.41-42-43
• IMPORTANT p.47
• Guarantee p.48
• Unfolding p.6-7
• Folding up p.8-9
• To transport the Streety p.10-11
• Fitting the seat p.12-13
• Positioning the seat facing you p.14-15
• Fitting a carrycot (an option for some models) onto
the Streety chassis p16-17
• Fitting a group 0 seat (an option for some models)
onto the Streety chassis p.18-19
• Reclining the seat p.20-21
• Fixed or swivel wheels p.22
• Using the brake p.23
• Putting your child into the pushchair p.24-25
• Fitting the canopy and the rain cover p.26-27
• Accessories (an option for some models) p.28-29
• Compatibility (an option for some models) p.30-31
• Advice on maintenance of the chassis p.32 - 34
• Fitting the shopping bag tray p.35
• Care of the cover p.36
• Removing the cover p.38-39-40
• Replacing the cover p.41-42-43
• WICHTIG S 49
• Garantie S 50
• Auseinanderklappen S 6-7
• Zusammenklappen S 8-9
• Für den Transport Ihrer Streety-Trage S 10-11
• Anbringung der Hängematte S 12-13
• Bringen Sie die Hängematte gegen die Fahrtrichtung
(zu Ihnen) an S 14-15
• Installieren Sie eine Trage (optional je nach Version)
auf Ihrem Streety-Gestell S 16-17
• Installieren Sie einen Sitz Gr. 0 (optional je nach
Version) auf Ihrem Streety-Gestell S 18-19
• Neigung der Hängematte S 20-21
• Fixe Räder oder Schwenkräder S 22
• Verwendung der Bremse S 23
• Installierung Ihres Kindes S 24-25
• Installieren Sie das Schutzdach und die
Regenverkleidung S 26-27
• Zubehör (optional je nach Version) S 28-29
• Kompatibilität (optional je nach Version) S 30-31
• Pflegehinweise Gestell S 32 - 34
• Anbringung der Trage S 35
• Pflege des Schonbezugs S 36
• Abnehmen des Schonbezugs S 38-39-40
• Wiederanbringen des Schonbezugs S 41-42-43
Sommaire
Summary
Inhaltsverzeichnis
5
• IMPORTANTE p.57
• Garantia p.58
• Abertura do carrinho p 6-7
• Fecho do carrinho p 8-9
• Para transportar os seu Streety p 10-11
• Instalação do assento p 12-13
• Posicionar o assento de frente para os pais p 14-15
• Instalar uma alcofa (como opção consoante a versão)
no seu chassis Streety p 16-17
• Instalar uma cadeira do grupo 0 (como opção
consoante a versão) no seu chassis Streety p 18-19
• Inclinação do assento p 20-21
• Rodas fixas ou giratórias p 22
• Utilização do travão p 23
• Instalar a criança p 24-25
• Instalar a capota e a protecção chuva p 26-27
• Acessórios (como opções consoante a versão) p 28-29
• Compatibilidades (como opção consoante a versão)
p 30-31
• Conselhos de manutenção do chassis p 32-34
• Montagem do cesto p 35
• Manutenção da forra p 36
• Retirar a forra p 38-39-40
• Montar de novo a forra p 41-42-43
• IMPORTANTE p.55
• Garantía p.56
• Apertura p.6-7
• Cierre p.8-9
• Para transportar vuestra Streety p.10-11
• Instalación de la hamaca p.12-13
• Colocación de la hamaca cara a la madre p.14-15
• Colocación de un cuco (opcional según versión)
sobre vuestro chasis Streety p16-17
• Instalar una silla de auto grupo 0+ (opcional según
versión) sobre vuestro chasis Streety p.18-19
• Reclinado de la hamaca p.20-21
• Ruedas fijas o pivotantes p.22
• Utilización del freno p.23
• Colocación del bebé p.24-25
• Instalación de la capota y de la burbuja de lluvia p.26-27
• Accesorios (opcional según la versión) p.28-29
• Compatibilidad (opcional según la versión) p.30-31
• Consejos de mantenimiento del chasis p.32 – 34
• Montaje de la cestilla p.35
• Mantenimiento de la vestidura p.36
• Desenfundado de la vestidura p.38-39-40
• Colocación de la vestidura p.41-42-43
• IMPORTANTE p. 53
• Garanzia p. 54
• Apertura p. 6-7
• Chiusura p. 8-9
• Per trasportare lo Streety p. 10-11
• Installazione dell’amaca p. 12-13
• Per posizionare l’amaca di fronte a voi p. 14-15
• Installazione della navicella (a scelta in base al
modello) sul telaio Streety p. 16-17
• Installazione del seggiolino gr. 0+ (a scelta in base al
modello) sul telaio Streety p. 18-19.
• Reclinazione dell’amaca p. 20-21
• Ruote fisse o piroettanti p. 22
• Utilizzo del freno p. 23
• Sistemazione del bambino p. 24-25
• Installazione della capottina e del parapioggia p. 26-27
• Accessori (a scelta in base al modello) p. 28-29
• Compatibilità (a scelta in base al modello) p. 30-31
• Consigli per la manutenzione del telaio p. 32 - 34
• Montaggio del cestello p. 35
• Pulizia del rivestimento p. 36-37
• Per rimuovere il rivestimento p. 38-39-40
• Per riposizionare il rivestimento p. 41-42-43
• BELANGRIJK p.51
• Garantie p.52
• Uitklappen p.6-7
• Inklappen p.8-9
• Kinderwagen Streety vervoeren p.10-11
• Zitje op het onderstel plaatsen p.12-13
• Zitje naar Mama gericht p.14-15
• Draagwieg op onderstel Streety plaatsen (Draagwieg
in optie volgens versie) p.16-17
• Babyschelp (groep 0) op het onderstel Streety
plaatsen (Babyschelp in optie volgens versie) p.
18-19.
• Zitje van positie veranderen p.20-21
• Vaste wielen of zwenkwielen p.22
• Het gebruik van de rem p.23
• Uw kind in de kinderwagen plaatsen p.24-25
• Het bevestigen van zonnedakje Canopy en
regenbekleding p.26-27
• Accessoires (in optie volgens versie) p.28-29
• De combinatiemogelijkheden (in optie volgens versie)
p. 30-31
• Adviezen voor onderhoud onderstel p. 32-34
• Boodschappenmand monteren p.35
• Onderhoud van de bekleding p.36
• Bekleding afnemen p.38-39-40
• Bekleding op het zitje plaatsen p. 41-42-43-44
STREETY
Sommario
Indice
Indice
Inhoud
OK
NO
23 4
1
6
Dépliage
Auseinanderklappen
Uitklappen
Apertura
Para desplegar
Para abrir
To unfold
OK
NO
23 4
1
7
fr - attention: il est important pour
déplier complètement votre poussette
de bien entendre un click àgauche et
àdroite
gb - warning: when you unfold the
buggy, it is important to listen for a
click on both the right hand and left
hand sides.
d- achtung: der kinderwagen ist
nur dann richtig auseinandergefaltet,
wenn sie rechts und links einen klick
hören.
nl - waarschuwing: bij het uitklappen
van de kinderwagen dient men een
duidelijk «klik» geluid te horen aan
de linkerzijde en rechterzijde van de
kinderwagen.
i- avvertenza : per aprire
completamente il passeggino, e’
importante udire chiaramente un click
asinistra eadestra.
e- advertencia: para abrir
completamente su silla, es muy
importante oir un click en el lado
derecho yotro en el izquierdo.
p- aviso: ao abrir completamente o
carrinho streety, deverá certificar-
se que ouve osom «click» do lado
direito eesquerdo do carrinho.
1 2 3
1
4
2
8
Pliage
Zusammenfalten
Inklappen
Chiusura
Para plegar
Para fechar
To fold
FR - IMPORTANT : pour plier votre poussette le
hamac doit être en position assise et face à
la route.
GB - IMPORTANT: to fold the pushchair the seat
must be in the upright position facing forward.
DE - WICHTIG: Zum Zusammenklappen Ihres
Sportwagens muss die Hängematte in
Sitzposition in Fahrtrichtung angebracht sein.
NL - BELANGRIJK : om het onderstel in te
klappen dient men twee punten in acht te
nemen; 1. het zitje dient in de positie “met
het zicht naar de straat” gericht te zijn. 2. Het
zitje dient in zitstand geplaatst te worden.
IT - IMPORTANTE: per chiudere il passeggino,
l’amaca deve essere in posizione seduta
rivolta verso la strada.
ES - IMPORTANTE : para cerrar vuestra silla la
hamaca debe estar en posición sentada y de
cara a la marcha.
PO - IMPORTANTE: para fechar o seu carrinho, o
assento deve estar na posição sentada e de
frente para a estrada.
1 2 3
1
4
2
9
10
Pour transporter votre Streety
Für den Transport Ihrer Streety-Trage
Het vervoer van uw kinderwagen Streety
Per trasportare lo Streety
Cómo transportar vuestra Streety
Para transportar o seu Streety
To transport the Streety
11
Roue pivotante
Swivel wheel
Schwenkrad
Zwenkwiel
Ruota piroettante
Rueda pivotante
Roda giratória
Roue pivotante
Swivel wheel
Schwenkrad
Zwenkwiel
Ruota piroettante
Rueda pivotante
Roda giratória
Roue fixe
Fixed wheel
Fixes Rad
Vast wiel
Ruota fissa
Rueda fija
Roda fixa
12
Installez le hamac
Installierung der Hängematte
Zitje monteren
Installazione dell’amaca
Instalación de la hamaca
Instalação do assento
Fitting the seat
FR - Montage
GB - To fit
DE - Befestigung
NL - Het monteren
IT - Montaggio
ES - Montaje
PO - Montagem
FR - NE JAMAIS LAISSER
VOTRE ENFANT DANS
LE HAMAC PENDANT LA
MANIPULATION.
GB - NEVER LEAVE YOUR CHILD
INTO THE SEAT UNIT
DURING THIS OPERATION.
DE - LASSEN SIE DAS
KIND WÄHREND DER
HANDHABUNG NICHT IM
SITZEINHANG.
NL - UW KINDJE NOOIT IN HET
ZITJE LATEN TIJDENS DEZE
HANDELING.
IT - NON LASCIARE IL BAMBINO
NELL’ AMACA DURANTE LE
OPERAZIONI.
ES - SE RECOMIENDA NO DEJAR
AL BEBÉ SENTADO EN
LA HAMACA DURANTE LA
MANIPULACIÓN.
PO - NÃO DEIXE A CRIANÇA
NO ASSENTO DURANTE A
MANIPULAÇÃO.
13
FR - Démontage
GB - To remove
DE - Abnehmen
NL - Het afkoppelen
IT - Smontaggio
ES - Desmontaje
PO - Desmontagem
Click! Click!
Click!
Click!
345
Click!
12
14
Positionnez le hamac face à vous
Plaats het zitje met het zicht naar u toe
Per posizionare l’amaca di fronte a voi
Colocación de la hamaca de cara a la madre
Posicionar o assento de frente para os pais
Position the seat to face you
Bringen Sie die Hängematte gegen die Fahrtrichtung (zu Ihnen)
FR - NE PAS LAISSER VOTRE
ENFANT DANS LE
HAMAC PENDANT LA
MANIPULATION.
GB - NEVER LEAVE YOUR
CHILD INTO THE SEAT
UNIT DURING THIS
OPERATION.
DE - LASSEN SIE DAS
KIND WÄHREND DER
HANDHABUNG NICHT IM
SITZEINHANG.
NL - UW KINDJE NOOIT IN HET
ZITJE LATEN TIJDENS
DEZE HANDELING.
IT - NON LASCIARE IL BAMBINO
NELL’ AMACA DURANTE LE
OPERAZIONI.
ES - SE RECOMIENDA NO DEJAR
AL BEBÉ SENTADO EN
LA HAMACA DURANTE LA
MANIPULACIÓN.
PO - NÃO DEIXE A CRIANÇA
NO ASSENTO DURANTE A
MANIPULAÇÃO.
Click! Click!
Click!
Click!
345
Click!
12
15
3 4 5
1 2
16
Installez une nacelle (en option selon version) sur votre châssis Streety
Installieren Sie eine Trage (optional je nach Version) auf Ihrem Streety-Gestell
Plaats de draagwieg op het onderstel Streety (in optie volgens versie)
Installazione della navicella (a scelta in base al modello) sul telaio Streety
Colocación de un cuco (opcional según versión) sobre el chasis Streety
Instalar uma alcofa (como opção consoante a versão) no seu chassis Streety
Fitting a carrycot (an option for some models) onto the Streety chassis
FR - Montage
GB - To fit
DE - Befestigung
NL - Het monteren
IT - Montaggio
ES - Montaje
PO - Montagem
3 4 5
1 2
17
FR - Démontage
GB - To remove
DE - Abnehmen
NL - Het afkoppelen
IT - Smontaggio
ES - Desmontaje
PO - Desmontagem
18
Installez un siège gr. 0 + (en option selon version) sur votre châssis Streety
Installieren Sie einen Sitz Gr. 0 + (optional je nach Version) auf Ihrem Streety-Gestell
Plaats een babyschelp/autostoel groep 0 + op het onderstel Streety (in optie volgens versie)
Installazione del seggiolino gr. 0+ (a scelta in base al modello) sul telaio Streety
Colocación de una silla de auto grupo 0+ (opcional según versión) sobre el chasis Streety
Instalar uma cadeira do grupo 0 + (como opção consoante a versão) no seu chassis Streety
Fitting a group 0 + seat (an option for some models) onto the Streety chassis
FR - Montage
GB - To fit
DE - Befestigung
NL - Het monteren
IT - Montaggio
ES - Montaje
PO - Montagem
19
D
DEH
I
H
G
G
X7
F
I
FR - Démontage
GB - To remove
DE - Abnehmen
NL - Het afkoppelen
IT - Smontaggio
ES - Desmontaje
PO - Desmontagem
3
1
2
3
1
2
a
a
b
A B
PUSH
20
Inclinaison du hamac
Neigung der Hängematte
Zitje van positie veranderen
Reclinazione dell’amaca
Reclinación de la hamaca
Inclinação do assento
Reclining the seat
FR - Position allongée
GB - Reclined position
DE - Liegeposition
NL - Zitje in ligstand
IT - Posizione sdraiata
ES - Posición estirada
PO - Posição deitada

Other manuals for Streety

1

Other BEBE CONFORT Stroller manuals

BEBE CONFORT Lara User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Lara User manual

BEBE CONFORT Lara User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Lara User manual

BEBE CONFORT MILA User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT MILA User manual

BEBE CONFORT WELCOM EXCEL User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT WELCOM EXCEL User manual

BEBE CONFORT Gia User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Gia User manual

BEBE CONFORT Dana For2 User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Dana For2 User manual

BEBE CONFORT Lila Duo Kit User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Lila Duo Kit User manual

BEBE CONFORT Mara User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Mara User manual

BEBE CONFORT Nova User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Nova User manual

BEBE CONFORT streety plus User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT streety plus User manual

BEBE CONFORT NACELLE PRELUDE User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT NACELLE PRELUDE User manual

BEBE CONFORT NACELLE WINDOO User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT NACELLE WINDOO User manual

BEBE CONFORT Zelia2 User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Zelia2 User manual

BEBE CONFORT trophy avenue air 6 User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT trophy avenue air 6 User manual

BEBE CONFORT Jade User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Jade User manual

BEBE CONFORT Teamy User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Teamy User manual

BEBE CONFORT DANA User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT DANA User manual

BEBE CONFORT high trek User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT high trek User manual

BEBE CONFORT Kiplo User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Kiplo User manual

BEBE CONFORT Lila Duo Kit User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Lila Duo Kit User manual

BEBE CONFORT Lara2 User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Lara2 User manual

BEBE CONFORT Loola 3 Troubleshooting guide

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Loola 3 Troubleshooting guide

BEBE CONFORT Diza User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Diza User manual

BEBE CONFORT Soko User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Soko User manual

Popular Stroller manuals by other brands

Graco Stadium Duo instructions

Graco

Graco Stadium Duo instructions

Hartan Xperia GTX instructions

Hartan

Hartan Xperia GTX instructions

Quinny Zapp 01474C user guide

Quinny

Quinny Zapp 01474C user guide

Joyello JL-935 CUCCIOLO user manual

Joyello

Joyello JL-935 CUCCIOLO user manual

CYBEX gold BALIOS S LUX manual

CYBEX gold

CYBEX gold BALIOS S LUX manual

HOMCOM 370-198 Assembly instruction

HOMCOM

HOMCOM 370-198 Assembly instruction

Graco 7255CSA3 owner's manual

Graco

Graco 7255CSA3 owner's manual

Jole brisk instruction manual

Jole

Jole brisk instruction manual

Maclaren Quest user guide

Maclaren

Maclaren Quest user guide

Carena KUNGSHAMN manual

Carena

Carena KUNGSHAMN manual

Skiddou Espoo user manual

Skiddou

Skiddou Espoo user manual

Chipolino MAXI MIX instruction manual

Chipolino

Chipolino MAXI MIX instruction manual

Joovy Scooter 33X Series instruction manual

Joovy

Joovy Scooter 33X Series instruction manual

Quinny VNC Instructions for use

Quinny

Quinny VNC Instructions for use

mompush T3500 manual

mompush

mompush T3500 manual

WONDERFOLD WAGON W4 2.0 ELITE Assembly and safety instructions

WONDERFOLD

WONDERFOLD WAGON W4 2.0 ELITE Assembly and safety instructions

Naturkind Pram TERRA Handling and Maintenance

Naturkind

Naturkind Pram TERRA Handling and Maintenance

ergobaby Metro Newborn Kit manual

ergobaby

ergobaby Metro Newborn Kit manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.