
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
40.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modications techniques réservées
IP 44
!
Gartensteckdose
Garden socket outlet
Prise de courant de jardin
10 713
v
350350
160160
125125 7575
Gebrauchsanweisung Instructions for use Fiche d’utilisation
Anwendung
Ortsveränderliche 2-fach Gartensteckdose
für den privaten Bereich.
Für den Anschluss von elektrischen
Gartengeräten oder ortsveränderlichen
Gartenleuchten. Im Innen- und Außenbereich.
Application
Portable garden socket outlet with 2 safety
socket outlets for private use.
For the connection of electrically driven
gardening tools or portable garden luminaires.
For interior and exterior lighting applications.
Utilisation
Prise de courant de jardin, mobile, avec
2prises de courant pour l’utilisation privée.
Pour le branchement d’outils électriques
ou de luminaires mobiles de jardin à l’intérieur
et l’extérieur.
Produktbeschreibung
Gehäuse und Erdspieß aus
glasfaserverstärktem Kunststoff
Farbe grat
5 m Anschlussleitung H07RN-F 3G 1,5@
mit Netzstecker
2 Schutzkontakt-Steckdosen 16 A · 250 V y
mit integriertem, erhöhten Berührungsschutz
Steckertyp F
Schutzart IP 44
Schutz gegen Eindringen fester Fremdkörper
> 1 mm und Spritzwasser
(bei geschlossenem Klappdeckel)
v– Sicherheitszeichen
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 1,5 kg
Product description
Housing and earth spike made of glass-bre
reinforced polyamide
Colour graphite
5 m mains supply cable H07RN-F 3G 1,5@
with plug
2 Safety socket outlets 16 A · 250 V y
with integrated increased protection against
accidental contact
Plug type F
Protection class IP 44
Protected against granular foreign bodies
> 1 mm and splash water
(with closed ap)
v– Safety mark
c – Conformity mark
Weight: 1.5 kg
Description du produit
Boîtier et piquet en polyamide
renforcé à la bre de verre
Couleur graphite
5 m de câble H07RN-F 3G 1,5@ avec che
2 Prises de courant allemande 16 A · 250 V y
avec protection interne contre contacts
mécaniques
Type de che F
Degré de protection IP 44
Protection contre les corps solides
> 1 mm et les projections d’eau
(avec clapet fermé)
v– Sigle de sécurité
c – Sigle de conformité
Poids: 1,5 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Gartensteckdose sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Gartensteckdose vorgenommen, so gilt
derjenige als Hersteller, der diese Änderungen
vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this socket
outlet are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any socket outlet is subsequently modied,
the persons responsible for the modication
shall be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de cette prise
de courant, respecter les normes de sécurité
nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modications apportées au prise
de courant se feront sous la responsabilité
exclusive de celui qui les effectue.
Montage
Die Gartensteckdose darf nur freistehend, nicht
abgedeckt und nicht hintereinander gesteckt
betrieben werden.
Erdspieß der Gartensteckdose lotrecht in
das Erdreich eindrücken, bis Standsicherheit
erreicht ist. Falls erforderlich, Erdreich im
Bereich des Erdspießes verdichten.
Installation
The portable socket outlet must only be
operated on its own, not in series together and
must stand free and uncovered.
Push the earthspike vertically into the soil until
stability is achieved.
If necessary compact soil around the earth
spike.
Installation
La prise de courant ne doit pas être recouverte
et ne doit pas être branchée en dérivation.
Enfoncer verticalement et d'aplomb le
piquet dans le sol jusqu'au moment où la
bonne stabilité de l'installation est assurée.
Si nécessare bien fouler et comprimer le sol
autour du piquet.