manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Beghelli
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Beghelli IP65 User manual

Beghelli IP65 User manual

Ticinque TuttoLED TR
334.902.149 A
B
1
2
C1
IP65
Ø16-20mm
A
C
24h < 5h
A
3
1
2
530mm
D
www. eghelli.com
BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - località Monteveglio 40053 Valsamoggia (BO) ITALY - Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626
230V-50Hz
ta 0÷40°C
IP65/42
IK05
*
+
-
2730
INIBIT 15048
+
-
2730
INIBIT 15048
230Vac
C
A A
N2 L2 N- L+
SE
230Vac
N2 L2 N- L+
SA
230Vac
A= Test
C= Interuttore accensione lampada/Light switch
N2
L2
N-
L+
battery connector
REST MODE
OPTIONAL
230V
+ cod. 11593
+ cod. 11594
+ cod. 11595
610mm
128mm
54mm
B
N2
L2
N-
L+
1
battery connector
2
3
IP 230V
50Hz COS ϕ
8594 42 107mA 0,069C 16 ED iFe 9,6V 1,5Ah 5h
8595 65 107mA 0,069C 16 ED iFe 9,6V 1,5Ah 5h
8596 65 107mA 0,156C 16 ED iFe 9,6V 1,5Ah 5h
SE
SE
SA
OPTIONA : to put the appliance in "rest mode", use the
accessory cod. 15048 and the Inibit remote control (code
2730).
LED SIGNALS
FIXED GREEN BATTERY CHARGING
FIXED RED BATTERY DISCONNECTED
WARNINGS - GUARANTEE
- This device shall be used exclusively for the purpose for
which it has been designed. Any other use is considered
improper and therefore dangerous.
- Rechargeable battery and ED source are non-replacea-
ble type. Contact an authorised technical service centre for
any repairs possibly required use only original spare parts.
The lacked respect of the above conditions may compro-
mise the safety of the device.
* Caution: electric shock
OPTIONA : Um das Gerät in den "Ruhemodus" zu versetzen,
verwenden Sie den Zubehörcode. 15048 und die Inibit-
Fernbedienung (Code 2730).
LED SIGNALE
DAUER ICHT GRÜN BATTERIE WIRD AUFGE ADEN
DAUER ICHT ROT BATTERIE NICHT ANGESCH OSSEN
WARNUNG - GARANTIE
- Das Gerät darf ausschließlich für den Zweck, für den es
hergestellt wurde, verwendet werden.
Jede davon abweichende Verwendung wird als nicht
zweckentsprechend und somit als gefährlich angesehen.
- Der Akku und die ED-Quelle sind nicht austauschbar. Für
eventuelle Reparaturen kann ein autorisiertes Service-
Center kontaktiert werden, um original-Ersatzteile anzufor-
dern. Das Nichteinhalten der oben genannten
Bestimmungen kann die Gerätesicherheit gefährden.
* Achtung: Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags
OPTIONNE : pour mettre l'appareil en "mode repos", utili-
sez l'accessoire cod. 15048 et la télécommande Inibit (code
2730).
INDICATIONS DE LA LED
VERT FIXE BATTERIE EN CHARGE
ROUGE FIXE BATTERIE DEBRANCHEE
AVERTISSEMENTS - GARANTIE
- Cet appareil ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour
laquelle il a été construit. Tout autre utilisation est impro-
pre et dangereuse.
- a batterie rechargeable et la source ED sont de type non
remplaçable. Pour éventuel réparations, s'adresser à un
centre d'assistance technique agréé et demander l'utili-
sation de pièces de rechange originales. e non respect
des indications susmentionnées peut compromettre la
sécurité de l'appareil.
* Attentione: décharges électriques
OPCIONA : para poner el aparato en "modo reposo", utili-
ce el accesorio cod. 15048 y el mando a distancia Inibit
(código 2730).
SIGNIFICADO DE LAS SEÑALES
VERDE FIJO BATERÍA EN RECARGA
ROJO FIJO BATERÍA DESCONECTADA
ADVERTENCIAS - GARANTÍA
- Este equipo tiene que ser usado sólo para la utilización
para la que ha sido construido.Cualquier otro uso se con-
sidera impropio y peligroso.
- a batería recargable y la fuente de ED no son reempla-
zables. Para posibles reparaciones, dirigirse a un centro
de asistencia técnica autorizado y solicitar el utilizo de
recambios originales. a falta de respeto de cuanto indi-
cado anteriormente puede perjudicar la seguridad del
aparato.
* Advertencia: descharga eléctrica
OPCIONA : para colocar o aparelho em “repouso”, utilize o
acessório cód. 15048 e o controle remoto Inibit (código
2730).
SINALIZAÇÕES DO LED
VERDE FIXO BATERIA EM RECARGA
VERME HA FIXO BATERIA DESCONECTADA
ADVERTÊNCIAS - GARANTIA
- Este aparelho deverá ser destinado somente ao uso para
o qual foi construído. Qualquer outro tipo de uso será
considerado impróprio e perigoso.
- A bateria recarregável e a fonte ED não são substituíveis.
Para eventuais reparações dirigir-se a um centro de assi-
stência técnica autorizado e pedir a utilização de peças
sobressalentes e acessórios originais. O desrespeito das
regras supra-citadas pode comprometer a segurança do
aparelho.
* Cuidato: choque eléctrico
OPTIONEE : om het apparaat in "rustmodus" te zetten,
gebruikt u de accessoirekabel. 15048 en de Inibit-afstand-
sbediening (code 2730).
SIGNALERINGEN LED
VAST GROEN BATTERIJ AAN HET OP ADEN
VAST RODE BATTERIJ OSGEKOPPE D
WAARSCHUWINGEN - GARANTIE
- Dit apparaat moet alleen daarvoor gebruikt worden waar-
voor het gemaakt is. Elk ander gebruik moet als verkeerd
en daarom gevaarlijk beschouwd worden.
- De oplaadbare batterij en de ED-bron zijn niet vervang-
baar. Voor eventuele reparaties, contact op met een geau-
toriseerd service center en verzoeken het gebruik van
originele reserveonderdelen. Het niet in acht nemen van
de hierboven beschreven richtlijnen kan de veiligheid van
het apparaat in gevaar brengen.
* Let op: elektrische schok
VA GFRIT: brug apparatet torsk for at sætte apparatet i "hvi-
letilstand". 15048 og Inibit-fjernbetjeningen (kode 2730).
KONTROLLAMPESIGNALER
VEDVARENDE BATTERI ADES OP
RØDTVARENDE BATTERI AFBRUDT
ADVARSLER - GARANTI
- Dette armatur må udelukkende anvendes til det brug,
som det er blevet konstrueret for. Enhver andet brug må
betragtes som ukorrekt, og derfor farligt.
- Det genopladelige batteri og ED-kilden kan ikke udskif-
tes. For eventuelle reparationer, kontakt et autoriseret
servicecenter og kræve brug af originale reservedele.
Manglende overholdelse af ovennævnte regler kan skade
produktet.
* Advarsel: elektrisk stød
TI VA : För att sätta apparaten i "viloläge", använd till-
behörs torsk. 15048 och Inibit-fjärrkontrollen (kod 2730).
LED SIGNALER
FAST GRÖNT BATTERI I ADDNING
FAST RÖD BATTERI URKOPP AT
VARNINGAR - GARANTI
- Den här apparaten får bara användas i avsett syfte. All
annan användning är att anses som oriktig och därför
farlig.
- Det laddningsbara batteriet och ED-källan är inte utbyt-
bara. För alla reparationer, kontakta auktoriserad teknisk
service och beställ originaldelar från tillverkaren.
Försummad hänsyn till ovanstående kan innebära risker
för apparatens säkerhet.
* Varning: elektrisk stöt
VA GFRITT: for å sette apparatet i "hvilemodus", bruk til-
behørstorsken. 15048 og Inibit-fjernkontrollen (kode 2730).
KONTROLLAMPESIGNALER
FAST GRØNT BATTERI ADES
FAST RØDT BATTERI FRAKOB ET
MERKNADER - GARANTI
- Denne armaturen må kun benyttes til det formålet den er
konstruert for. Enhver annen bruk er å regne som feilak-
tig og dermed farlig.
- Det oppladbare batteriet og ED-kilden kan ikke byttes ut.
Ved eventuelle reparasjoner, ta kontakt med autorisert
verksted eller installatør. Slike utskiftinger krever dessu-
ten bruk av originale deler. Manglende etterfølgelse av
det ovenfor beskrevne kan sette armaturens sikkerhet på
spill.
* Forsiktig: elektrisk støt
VO ITE NÉ: pro uvedení spotřebiče do „klidového režimu“
použijte kód příslušenství. 15048 a dálkové ovládání Inibit
(kód 2730).
SIGNALIZACE LED
SVÍTICÍ ZE ENÁ BATERIE JE NABITA
SVÍTICÍ ČERVENÁ BATERIE JE ODPOJENA
UPOZORNĚNÍ - ZÁRUKA
- Toto svítidlo může být použito pouze k účelu, pro nějž bylo
vyrobeno. Jakékoliv jiné použití bude považováno za
nevhodné a tím také nebezpečné.
- Nabíjecí baterie a zdroj ED nejsou vyměnitelné. Pro pří-
padné opravy se obraťte na autorizované servisní středi-
sko, které používá pouze originální náhradní díly.
Nerespektování výše uvedených podmínek může ohrozit
bezpečnost zařízení.
* Upozornění: úrazu elektrickym proudem
OPCJONA NIE: aby przełączyćurządzenie w „tryb
spoczynku”, należy użyćakcesorium cod. 15048 i pilot
Inibit (kod 2730).
S GNALIZACJA STANU OPRAW DIODĄLED
ZIE ONY MIGAJĄCY ŁADOWANIE BATERII
CZERWONY MIGAJĄCY ODŁĄCZONY AKUMU ATOR
WARUNKI - GWARANCJA
- Urządzenie powinno byćstosowane wyłącznie do celów
do jakich zostało zaprojektowane. Każde inne zasto-
sowanie jest niewłaściwe a przez to i niebezpieczne.
- Akumulator i źródło ED sąniewymienne. Proszęskon-
taktowaćsięz działem serwisowym producenta przed
przystąpieniem do naprawy. Zaleca sięstosowanie ory-
ginalnych części zamiennych. Nieprzestrzeganie powyż-
szych zaleceńmoże byćniebezpieczne.
* Uwaga: porażenie prądem
NEOBVEZNO: za vklop naprave v "počitek" uporabite kodo
dodatne opreme. 15048 in daljinski upravljalnik Inibit (koda
2730).
LED INDIKATOR
TRAJNO ZE EN PO NJENJE BATERIJE
TRAJNO RDEČA BATERIJA ODK OP JENA
OPOZORILA - GARANCIJA
- Ta naprava se uporablja izključno za namen, za katerega
je bila zasnovana. Kakršna koli druga uporaba se šteje za
neustrezno in posledično nevarno.
- Akumulatorska baterija in ED vir svetlobe niso zamenlji-
vi deli. V primeru okvare se obrnite na pooblaščenega
serviserja in uporabljajte le originalne rezervne dele.
Neupoštevanje zgornjih pogojev lahko ogrozi varnost
naprave.
* Pozor: električni udar
OPZIONA E: per porre l'apparecchio in “modo riposo”, uti-
lizzare l’accessorio cod. 15048 e il telecomando Inibit (cod.
2730).
SEGNALAZIONI LED
VERDE FISSO BATTERIA IN RICARICA
ROSSO FISSO BATTERIA SCO EGATA
AVVERTENZE - GARANZIA
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per
il quale è stato costruito. Ogni altro uso è da considerar-
si improprio e pericoloso.
- Batteria Ricaricabile e sorgente ED sono di tipo non sosti-
tuibile. Per eventuali riparazioni rivolgersi ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di
ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può
compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
* Attenzione: scossa elettrica
230V

This manual suits for next models

1

Other Beghelli Lighting Equipment manuals

Beghelli Salvalavista LED User manual

Beghelli

Beghelli Salvalavista LED User manual

Beghelli Tempesta TA-RMT-LED User manual

Beghelli

Beghelli Tempesta TA-RMT-LED User manual

Beghelli Cyclone User manual

Beghelli

Beghelli Cyclone User manual

Beghelli ATX-RE User manual

Beghelli

Beghelli ATX-RE User manual

Beghelli Stella Exit User manual

Beghelli

Beghelli Stella Exit User manual

Beghelli OTTICA B6L User manual

Beghelli

Beghelli OTTICA B6L User manual

Beghelli PRATICA MODULA AT User manual

Beghelli

Beghelli PRATICA MODULA AT User manual

Beghelli OL2-CT User manual

Beghelli

Beghelli OL2-CT User manual

Beghelli METRica LED L LG 230 User manual

Beghelli

Beghelli METRica LED L LG 230 User manual

Beghelli Formula 65 LED User manual

Beghelli

Beghelli Formula 65 LED User manual

Beghelli Sicura Unit User manual

Beghelli

Beghelli Sicura Unit User manual

Beghelli Tempesta User manual

Beghelli

Beghelli Tempesta User manual

Beghelli BBX-SE User manual

Beghelli

Beghelli BBX-SE User manual

Beghelli Maxima User manual

Beghelli

Beghelli Maxima User manual

Beghelli PACO-T20 User manual

Beghelli

Beghelli PACO-T20 User manual

Beghelli Esco Unit User manual

Beghelli

Beghelli Esco Unit User manual

Beghelli SR User manual

Beghelli

Beghelli SR User manual

Beghelli STELLA EXIT User manual

Beghelli

Beghelli STELLA EXIT User manual

Beghelli Tempesta LED ECO User manual

Beghelli

Beghelli Tempesta LED ECO User manual

Beghelli MPL Series User manual

Beghelli

Beghelli MPL Series User manual

Beghelli DECO LED User manual

Beghelli

Beghelli DECO LED User manual

Beghelli Cyclone User manual

Beghelli

Beghelli Cyclone User manual

Beghelli Pluraluce Mini User manual

Beghelli

Beghelli Pluraluce Mini User manual

Beghelli Pluraluce Mini User manual

Beghelli

Beghelli Pluraluce Mini User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Cembre CBL02-W Operation and maintenance manual

Cembre

Cembre CBL02-W Operation and maintenance manual

EuroLite Superstrobe 2700 user manual

EuroLite

EuroLite Superstrobe 2700 user manual

Ceravision UV420 user guide

Ceravision

Ceravision UV420 user guide

Beamever LINIO NEON 1615 TV RGB installation instructions

Beamever

Beamever LINIO NEON 1615 TV RGB installation instructions

Aquacal AutoPilot WS03 Operation and installation manual

Aquacal

Aquacal AutoPilot WS03 Operation and installation manual

Clevertronics CleverEVAC LP UltraBlade DYGC UP Series Installation & maintenance instructions

Clevertronics

Clevertronics CleverEVAC LP UltraBlade DYGC UP Series Installation & maintenance instructions

Zodiac Chlor Expert Instructions for installation and use

Zodiac

Zodiac Chlor Expert Instructions for installation and use

Lupo Smartpanel user manual

Lupo

Lupo Smartpanel user manual

Oase 88264 Commissioning

Oase

Oase 88264 Commissioning

Bresser SG Series instruction manual

Bresser

Bresser SG Series instruction manual

Würth WLH 1.2 operating instructions

Würth

Würth WLH 1.2 operating instructions

SAFAVIEH COUTURE CTL1026A quick start guide

SAFAVIEH COUTURE

SAFAVIEH COUTURE CTL1026A quick start guide

Anslut 019911 operating instructions

Anslut

Anslut 019911 operating instructions

Crest Audio CVL10FT quick start guide

Crest Audio

Crest Audio CVL10FT quick start guide

PXM PX710S+ user manual

PXM

PXM PX710S+ user manual

American DJ SS-DMX/MATRIX Operation manual

American DJ

American DJ SS-DMX/MATRIX Operation manual

ESS Xenon XL-A100 Operation manual service manual

ESS

ESS Xenon XL-A100 Operation manual service manual

Lite-Puter CX-5 user manual

Lite-Puter

Lite-Puter CX-5 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.