Beko VCO 32801 AF User manual

VCO 32801 AF
Vacuum Cleaner
User Manual
01M-8816813200-1419-01
EN PL

CONTENTS
ENGLISH 4-11
POLSKI 12-20

1
2 67 8 910 11 12
13 14 16 17 18
15
345
EN
OPERATION CLEANING AND CARE
PL
OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1 2
45
3
7 8
6
1
2
ON

11
OFF
21
3
10
9
12 13

3
6
2
1
7 8
5
1
2
24h
1
2
24h
4

Please read this manual
first!
Dear Valued Customer,
Thank you for preferring this Beko
appliance. We hope that you get the best
results from your appliance which has
been manufactured with high quality
and state-of-the-art technology. For this
reason, please read this user manual and
all other provided documents carefully
before using the appliance and keep it
as a reference for future use. If you hand
over the appliance to someone else,
give the user manual as well. Follow the
instructions by paying attention to all
the information and warnings in the user
manual.
This product has been manufactured in environmental friendly modern plants without giving any harm
to the nature.
It does not contain PCB.
1. On/Off button
2. Power cable winding button
3. Dust container
4. Suction nozzle
5. Hose cap
6. Hose
7. Dust container removal button
8. Parquet/carpet brush parking hook
9. Brush adjustment latch
10. High performance parquet/carpet brush
11. Telescopic tube adjustment latch
12. Telescopic tube
13. Vacuum control
14. Handle
15. Top lid
16. Upholstery tool
17. Dust Brush
18. Crevice tool
Technical data
Supply voltage :
220-240 V~, 50-60 Hz
Power :
800 W
Operating radius :
7.5 m
Rights to make technical and design changes are
reserved.
The values which are declared in the markings affixed on your
appliance or other printed documents supplied with it represent
the values which were obtained in the laboratories pursuant to
the pertinent standards. These values may vary according to
the usage of the appliance and ambient conditions.
Remember that this user manual may
also apply to other models. Differences
between models are explicitly described
in the manual.
Meanings of the Symbols
Following symbols are used in various
sections of this manual:
Important information and useful
hints about usage.
WARNING:
Warnings against
dangerous situations concerning the
security of life and property.
Protection class for electric shock.

8 / EN Vacuum Cleaner / User Manual
This section contains safety
instructions that will help protect
from risk of personal injury or
property damage.
Failure to follow these
instructions invalidates the
granted warranty.
1.1 General safety
•This appliance complies with
the international security
standards.
•This appliance is not intended
for use by persons (including
children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities,
or lack of experience and
knowledge, unless they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance by a person
responsible for their safety.
•This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are aged from 8
years and above and supervised.
Keep the appliance and its cord
out of reach of children aged
less than 8 years.
•Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
•If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer or its agent or
similarly qualified person in
order to avoid hazard.
•Do not use it if the power
cable or the appliance itself is
damaged. Contact an authorized
service.
•Your mains power supply should
comply with the information
supplied on the rating plate of
the appliance.
•The mains supply of the
appliance must be secured with
a minimum 16 A fuse.
•Do not use the appliance with
an extension cord.
1 Important safety and environmental instructions

Vacuum Cleaner / User Manual 9 / EN
•In order to prevent the power
cable from getting damaged,
make sure that it doesn’t get
stuck, twisted or rub against
sharp surfaces.
•Do not touch the appliance or its
plug when it is plugged if your
hands are damp or wet.
•Do not pull the power cable
when unplugging the appliance.
•Do not vacuum flammable
materials and when vacuuming
cigarette ashes make sure that
it got cold.
•Do not vacuum water or other
liquid materials.
•Protect the appliance from rain,
humidity and heat sources.
•Never use the appliance
in or near to combustible
or inflammable places and
materials.
•Unplug the appliance before
cleaning and maintenance.
•Do not dip the appliance or its
cable in water to clean it.
•Check the hose of the appliance
regularly. Do not use if it is
damaged and contact an
authorized service.
•Do not attempt to dismantle the
appliance.
•Only use the original parts or
parts recommended by the
manufacturer.
•The plug must be removed
from the socket-outlet before
cleaning or maintaining the
appliance.
•If heavily used for cleaning dust
such as cement or grout the
dust indicator will lit earlier then
expected, in such case replace
the dust bag even it is empty.
•Do not use the appliance
without filters; otherwise it can
get damaged.
•Keep fingers, hair and loose
clothing from moving parts
and openings whilst using the
vacuum cleaner.
•When vacuuming the stairs,
the appliance should be located
below the user.
1 Important safety and environmental instructions

10 / EN Vacuum Cleaner / User Manual
•If you keep the packaging
materials, store them out of the
reach of children.
1 Important safety and environmental instructions

Vacuum Cleaner / User Manual 11 / EN
2.1 Usage areas of accessories
Upholstery tool (16): Curtains, cushions, sofas
and upholstery fabrics.
Dust brush (17): Suitable for cleaning the
curtains, and sensitive and fragile objects.
Crevice tool (18): Hard-to-reach areas and
narrow gaps.
2.2 Cleaning and care
Switch off and unplug the appliance before
cleaning it.
AWARNING:
Never use gasoline,
solvent, abrasive cleaning agents,
metal objects or hard brushes to
clean the appliance.
2.3 Storage
•If you do not intend to use the appliance for a
long time, store it carefully.
•Unplug the appliance.
•Keep the appliance out of the reach of children.
2.4 Handling and
transportation
•During handling and transportation, carry
the appliance in its original packaging. The
packaging of the appliance protects it against
physical damages.
•Do not place heavy loads on the appliance or on
the packaging. The appliance may get damaged.
•Dropping the appliance may render it non-
operational or cause permanent damage.
2
2.5 Compliance with the WEEE
Directive and Disposing of the
Waste Product
This product complies with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product bears a classification
symbol for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable
for recycling. Do not dispose of the
waste product with normal domestic
and other wastes at the end of its service life. Take
it to the collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment. Please consult
your local authorities to learn about these
collection centers.
2.6 Compliance with RoHS
Directive
The product you have purchased complies with EU
RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the
Directive.
2.7 Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materials
in accordance with our National
Environment Regulations. Do not
dispose of the packaging materials together with
the domestic or other wastes. Take them to the
packaging material collection points designated by
the local authorities.

-
Drogi Kliencie,
Dziękujemy za wybranie urządzenia marki
Beko. Mamy nadzieję, że urządzenie to,
wyprodukowane przy użyciu najnowszych
technologii wysokiej jakości, okaże się
w najwyższym stopniu zadowalające. Z
tego względu przed użyciem urządzenia
należy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi oraz dołączone dokumenty i
zachować ją do wglądu na przyszłość.
Przekazując urządzenie innemu
użytkownikowi, proszę oddać mu również
niniejszą instrukcję. Należy przestrzegać
wskazówek, zwracając uwagę na
wszystkie informacje i ostrzeżenia w
instrukcji obsługi.
Proszę pamiętać, że instrukcja ta może
odnosić się także do innych modeli.
Różnice pomiędzy nimi są wyraźnie
opisane w tej instrukcji.
Znaczenie symboli
W niniejszej instrukcji stosuje się
następujące symbole:
Ważne informacje i przydatne wska-
zówki dotyczące użytkowania.
Ostrzeżenia
dotyczące sytuacji zagrażających
bezpieczeństwu, życiu i mieniu.
Klasa ochronności przeciwporaże-
niowej.

1. Przycisk Wł./wył.
2. Przycisk zwijania kabla zasilającego
3. Pojemnik na kurz
4. Dysza ssąca
5. Nasadka węża
6. Wąż
7. Przycisk wyjmowania pojemnika na kurz
8. Hak na szczotkę do parkietów/dywanów
9. Zatrzask regulacji szczotki
10. Wysokowydajna szczotka do parkietów/
dywanów
11. Zatrzask regulacji rury teleskopowej
12. Rura teleskopowa
13. Sterowanie odkurzaczem
14. Uchwyt
15. Górna pokrywa
16. Przyrząd do tapicerki
17. Szczotka do kurzu
18. Ssawka do szczelin
Dane techniczne
220–240 V~, 50–60 Hz
Moc :
800 W
7,5 m
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian
technicznych i konstrukcyjnych.
Wartości podane w oznaczeniach umieszczonych na
tym urządzeniu lub w innych dostarczanych wraz z nim
materiałach drukowanych uzyskano w warunkach
laboratoryjnych zgodnie z obowiązującymi normami.
Rzeczywiste wartości mogą być inne w zależności od
sposobu użytkowania urządzenia i warunków w jego
otoczeniu.
Urządzenie zostało wyprodukowane w nowoczesnych, bezpiecznych dla środowiska zakładach bez
wpływu na przyrodę.
Nie zawiera bifenyli polichlorowanych (PCB).

14 / PL Instrukcja obsługi odkurzacza
Rozdział ten zawiera instrukcje
zachowania bezpieczeństwa,
które pomogą uniknąć obrażeń
ciała lub uszkodzeń mienia.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji
spowoduje unieważnienie
udzielonej gwarancji.
1.1 Ogólne zasady
•Urządzenie jest zgodne z
międzynarodowymi normami
bezpieczeństwa.
•Urządzenie to nie jest
przeznaczone do użytku
przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonej sprawności
fizycznej, sensorycznej lub
psychicznej bądź niemające
doświadczenia i umiejętności,
chyba że są nadzorowane lub
zostały poinstruowane na
temat obsługi tego urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo.
•To urządzenie może być
obsługiwane przez dzieci
w wieku 8 lat i starsze, o ile
znajdują się one pod nadzorem
lub zostały szczegółowo
poinstruowane na temat
bezpiecznego korzystania
z urządzenia i potencjalnych
zagrożeń.
•Dzieci nie mogą czyścić ani
konserwować tego urządzenia,
jeśli nie ukończyły 8 lat i nie
znajdują się pod nadzorem
osoby dorosłej. Urządzenie i
jego przewód zasilania należy
przechowywać poza zasięgiem
dzieci w wieku poniżej 8 lat.
•Dzieci należy nadzorować, aby
nie bawiły się urządzeniem.
•W razie uszkodzenia kabla
zasilającego należy go
wymienić u producenta, jego
przedstawiciela lub u osoby o
analogicznych kwalifikacjach,
aby uniknąć niebezpieczeństwa.
1W

Instrukcja obsługi odkurzacza 15 / PL
•Nie należy używać urządzenia,
jeśli uszkodzony jest jego
kabel zasilający lub ono samo.
Należy skontaktować się z
autoryzowanym serwisem.
•Zasilanie z domowej sieci
elektrycznej powinno być
zgodne z informacjami podanymi
na tabliczce znamionowej tego
urządzenia.
•Sieć elektryczna musi być
zabezpieczona bezpiecznikiem
co najmniej 16 A.
•Z tym urządzeniem nie należy
używać przedłużaczy.
•Aby zapobiec uszkodzeniu kabla
zasilającego, należy się upewnić,
że nie utknął, nie zagiął się ani
nie ociera się o ostre krawędzie.
•Nie wolno dotykać urządzenia
i jego wtyczki mokrymi ani
wilgotnymi dłońmi, jeśli jest ono
podłączone do zasilania.
•Nie należy wyjmować wtyczki
z gniazdka, ciągnąc za przewód
zasilający.
•Nie odkurzać materiałów
palnych, a podczas odkurzania
popiołu z papierosów upewnić
się, że jest on zimny.
•Nie odkurzać wody ani innych
cieczy.
•Chronić urządzenie przed
deszczem, wilgocią i źródłami
ciepła.
•Nigdy nie wolno używać
tego urządzenia w pobliżu
przedmiotów ani materiałów
łatwopalnych i palnych.
•Przed przystąpieniem do
czyszczenia i konserwacji
urządzenia należy wyjąć jego
wtyczkę z gniazdka.
•Podczas mycia nie zanurzać
urządzenia ani kabla w wodzie.
•Regularnie sprawdzać wąż
urządzenia. W przypadku
uszkodzenia nie wolno
używać urządzenia i
należy skontaktować się z
autoryzowanym serwisem.
•Nie należy próbować rozkładać
tego urządzenia na części.
1W

16 / PL Instrukcja obsługi odkurzacza
•Stosować wyłącznie oryginalne
lub zalecane przez producenta
części zamienne.
•Przed przystąpieniem do
czyszczenia lub konserwacji
urządzenia należy wyjąć jego
wtyczkę z gniazdka.
•Przy intensywnym czyszczeniu
z pyłu takiego jak cement lub
zaprawa murarska wskaźnik
ilości kurzu zaświeci się
wcześniej, niż się spodziewamy.
W takim przypadku należy
wymienić worek, nawet jeśli jest
pusty.
•Nie używać urządzenia bez
filtrów. Może to spowodować
jego uszkodzenie.
•Podczas używania odkurzacza
należy trzymać palce, włosy
i luźne elementy odzieży za
dala od jego ruchomych części i
otworów.
•Podczas odkurzania schodów
urządzenie powinno znajdować
się niżej niż użytkownik.
•Zachowane opakowanie należy
przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
1W

Instrukcja obsługi odkurzacza 17 / PL
2
2.1 Zakres zastosowania
akcesoriów
Odpowiedni do
czyszczenia pokryć podłogowych, schodów,
wnętrz samochodów, kanap, foteli itd.
Szczotka do kurzu (17): Odpowiednia do
odkurzania zasłon oraz delikatnych i kruchych
przedmiotów.
Ssawka do szczelin (18): Odpowiednia do
odkurzania powierzchni trudnych do czyszczenia,
takich jak miejsca pod meblami.
Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i wyjmij
wtyczkę z gniazdka.
A
Do czyszczenia
urządzenia nie wolno używać
benzyny, rozpuszczalników,
szorstkich proszków do czyszczenia,
metalowych przedmiotów ani
twardych szczotek.
2.3 Przechowywanie
•Jeśli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas, należy je bezpiecznie
przechowywać.
•Odłącz urządzenie od prądu.
•Urządzenie należy trzymać poza zasięgiem
dzieci.
2.4 Przenoszenie i transport
•Urządzenie należy przenosić i transportować
w oryginalnym opakowaniu. Zabezpiecza ono
urządzenie przed fizycznymi uszkodzeniami.
•Nie wolno umieszczać ciężkich ładunków
na urządzeniu ani na opakowaniu. Może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
•Upuszczenie urządzenia może spowodować
jego awarię lub trwałe uszkodzenie.
Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą WEEE
UniiEuropejskiej(2012/19/UE). Oznaczony
jest symbolem klasyfikacyjnym dla
zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE). Wykonano go z części
i materiałów wysokiej jakości, które mogą być
odzyskane i użyte jako surowce wtórne. Po
zakończeniu użytkowania nie należy go wyrzucać
razem z innymi odpadkami domowymi. Należy go
przekazać do punktu zbiórki urządzeń
elektrycznych i elektronicznych do recyklingu.
Adres najbliższego takiego punktu zbiórki można
uzyskać od władz lokalnych. Odpowiednie
postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego
i zdrowia ludzkiego.
RoHS
Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą RoHS
Unii Europejskiej (2011/65/UE). Nie zawiera
szkodliwych ani zakazanych materiałów
wyszczególnionych w tej dyrektywie.
Opakowanie tego wyrobu wykonano z
materiałów nadających się do ponownego
przerobu zgodnie z odnośnymi krajowymi
przepisami dotyczącymi ochrony
środowiska naturalnego. Nie należy wyrzucać
materiałów opakowaniowych do śmieci wraz
z innymi odpadami domowymi. Należy je oddać
do jednego z wyznaczonych przez władze lokalne
punktów zbiórki materiałów opakowaniowych.

Warunki gwarancji Beko S.A- (małe urządzenia AGD)
BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366,
wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st.
Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego,
pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO”) udziela gwarancji jakości (dalej:
„Gwarancja”) na wprowadzone przez BEKO do obrotu na terenie Polski
produkty marki BEKO (dalej: „Urządzenia”) osobom, które nabyły te produkty
(„Użytkownik”) na następujących warunkach:
I. ZAKRES OCHRONY.
1. BEKO gwarantuje, że Urządzenie zakupione przez Użytkownika jest wolne od
wad produkcyjnych lub materiałowych, powstałych z przyczyn tkwiących w
tym Urządzeniu (dalej: „Wada”), które ujawnią się w ciągu terminu
określonego w części II. niniejszych Warunków Gwarancji (dalej: „Okres
Gwarancyjny”).
2. W razie ujawnienia się Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego,
zostanie ona usunięta na koszt BEKO w sposób uzależniony od właściwości
wady, na zasadach i w zakresie określonym w niniejszych Warunkach
Gwarancji.
3. BEKO zobowiązuje się do usunięcia Wady poprzez dokonanie nieodpłatnej
naprawy lub wymiany Urządzenia, bądź też reklamacja zgłoszona na
podstawie niniejszych Warunków Gwarancji zostanie rozpoznana w inny
sposób uzgodniony przez BEKO i Użytkownika.
4. Udzielona gwarancja jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
II. CZAS TRWANIA GWARANCJI.
1. Okres Gwarancyjny wynosi 24 miesiące licząc od daty zakupu Urządzenia
przez pierwszego Użytkownika, z zastrzeżeniem wynikającym z punktu 2
poniżej.
2. Udzielona gwarancja nie obejmuje Urządzeń zakupionych później niż 36
miesięcy licząc od daty produkcji Urządzenia zgodnie z numerem seryjnym
znajdującym się na tabliczce znamionowej Urządzenia.

III. PROCEDURA ZGŁOSZENIA REKLAMACYJNEGO.
1. Wady Urządzenia ujawnione w Okresie Gwarancyjnym będą usuwane pod
warunkiem przedstawienia przez Użytkownika dowodu zakupu tego
Urządzenia zawierającego oznaczenia niezbędne do jego identyfikacji ( model,
datę zakupu).
2. Uprawnienia wynikające z niniejszych Warunków Gwarancji mogą być
zrealizowane przez Użytkownika wyłącznie w Autoryzowanych Punktach
Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis”) po uprzednim dokonaniu zgłoszenia na
Infolinii BEKO pod numerem telefonu: 62 766 77 70. Lista wszystkich lokalizacji
Serwisu dostępna jest na stronie internetowej BEKO www.beko.pl
3. Urządzenie powinno być odpowiednio zapakowane i zabezpieczone przez
Użytkownika na czas transportu do punktu serwisowego Beko.
4. Urządzenie do zabudowy meblowej powinno być udostępnione do naprawy
przez Użytkownika lub Sprzedawcę w sposób umożliwiający przystąpienie do
jego naprawy przez pracowników Serwisu Beko.
5. Wady Urządzenia będą usunięte w terminie 21 dni od daty zgłoszenia Wady na
Infolinii BEKO.
6. Jeżeli część zamienna wymieniana w ramach uprawnień wynikających z
niniejszych Warunków Gwarancji Urządzenia jest sprowadzana z zagranicy,
termin naprawy, o którym mowa w punkcie 5 powyżej, może ulec wydłużeniu
jednak, nie więcej niż do 30 dni licząc odpowiednio od daty zgłoszenia Wady
na Infolinii BEKO. BEKO zastrzega, że w wyjątkowych przypadkach, gdy Wada
nie wpływa na funkcjonowanie Urządzenia, dopuszczalne jest przekroczenie
terminu 30 dni opisanego w zdaniu poprzedzającym. Informacje o
spodziewanych terminach napraw dostępne są na Infolinii BEKO pod numerem
62 766 77 70.
7. Po usunięciu Wady, Urządzenie zostanie dostarczone Użytkownikowi na koszt
BEKO.
IV. WYŁĄCZENIA.
1. Warunkiem skorzystania z niniejszych Warunków Gwarancji jest:
a. użytkowanie Urządzenia zgodnie z Instrukcją Obsługi dołączoną do tego
Urządzenia i jego przeznaczeniem, jak również odpowiednie
czyszczenie i konserwację Urządzenia;

b. użytkowanie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego.
Urządzenie nie jest używane do celów prowadzenia działalności
gospodarczej lub w zastosowaniach eksploatacji masowej, w
szczególności w gastronomicznej działalności hoteli, restauracji i
innych obiektów turystyczno-rekreacyjnych lub zbiorowego żywienia.
c. stosowanie osprzętu zalecanego przez producenta;
d. brak ingerencji w Urządzenie przez osoby do tego nieupoważnione;
e. brak ingerencji w tabliczkę znamionową z numerem seryjnym
Urządzenia.
2. Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje:
a. wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu;
b. czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których
zobowiązany jest Użytkownik Urządzenia we własnym zakresie i na
swój koszt, w tym: instruktażu dotyczącego obsługi Urządzenia,
instalacji oraz regulacji urządzenia.
c. usterek powstałych w wyniku nieprawidłowego lub niewłaściwego
użytkowania, niedbalstwa, przypadkowego uszkodzenia Urządzenia,
nieodpowiedniego napięcia prądu lub dokonania jakichkolwiek zmian,
które mają wpływ na niewłaściwe działanie Urządzenia, i które
naprawiane były przez osoby nieupoważnione, używania instalacji
niezgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych niż wymienione
w Instrukcji Obsługi Urządzenia;
d. uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych, korozji, innych
uszkodzeń spowodowanych działaniem lub zaniedbaniem Użytkownika
lub powstałych na skutek działania sił zewnętrznych (do których zalicza
się w szczególności wyładowania atmosferyczne, skoki napięcia,
wszystkiego rodzaju awarie domowej instalacji wodno-kanalizacyjnej,
itp.), a także powstałych na skutek przedostania się zanieczyszczeń lub
ciał obcych do Urządzenia.
e. zakamienienia (proces odkamieniania musi być przeprowadzany
zgodnie z instrukcją obsługi z użyciem odpowiednich środków
czyszczących)
f. elementów ze szkła, plastiku oraz porcelany;
g. odbarwień Urządzenia lub poszczególnych jego części;
h. usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu Urządzenia w
zabudowie meblowej, niezgodnego z Instrukcją Obsługi Urządzenia lub
innymi wytycznymi dotyczącymi montażu sprzętu w zabudowie
meblowej określonymi przez Producenta;
Table of contents
Languages:
Other Beko Vacuum Cleaner manuals

Beko
Beko VCC 44821 AB User manual

Beko
Beko 01M-8816513200-4319-02 User manual

Beko
Beko VRT 94928 VW User manual

Beko
Beko VCO32801AR User manual

Beko
Beko VCC 7324 WI User manual

Beko
Beko 01M-8816523200-4720-03 User manual

Beko
Beko VRT 71025 VW User manual

Beko
Beko 01M-8911833200-1722-08 User manual

Beko
Beko BKS 1410 User manual

Beko
Beko 01M-8813423200-1720-06 User manual

Beko
Beko VRT 61814 VR User manual

Beko
Beko BKS 2123 User manual

Beko
Beko 01M-8912603200-2322-01 User manual

Beko
Beko VRT 74225 VI User manual

Beko
Beko VCC 20716 WD User manual

Beko
Beko VCO32818WR User manual

Beko
Beko VCS 50700 CW User manual

Beko
Beko VCA81801B User manual

Beko
Beko BKS 1352 User manual

Beko
Beko BKS 9118 User manual