Berner Slim User manual

Bedienungsanleitung (DE)
Instruction Manual (EN)
Návod k použití (CZ)
Brugsanvisning (DK)
Instrucciones de manejo (ES)
Manuaalinen (FI)
Notice d’utilisation (FR)
Priruènik za upotrebu (HR)
Használati utasítás (HU)
Manuale d’Istruzioni (IT)
Art. 244406
Naudojimo instrukcija (LT)
Lietošanas norādījumi (LV)
Gebruiksaanwijzing (NL)
Brugsanvisning (NO)
Instrukcja obs³ugi (PL)
Manual de Instruæoes (PT)
Instrucþiuni de operare (RO)
Brugsanvisning (SE)
Manuál (SK)
Kullanma Kılavuzu (TR)
Pocket Lux Slim

)ED(milSxuLtekcoP
Produktbeschreibung:
• Kabellose, wieder aufladbare, kompakte Lampe – überallhin mitzunehmen
• 15 SMD Front LEDs sorgen für eine bestmögliche Ausleuchtung
• Ultra dünn (8mm) für Bereiche die schwer erreichbar sind
• Robustes Aluminium- Kunststoffgehäuse
• Helle 600 Lumen und 4 Stunden Betriebsdauer
• Zweistufige Ausleuchtung
• 150 Grad schwenkbar mit starkem Magnet am Boden
• Klappbarer Drehhaken
• Ladekontrollleuchte und Akkuladestandsanzeige
• Multifunktionsschalter für 2 unterschiedleiche Beleuchtungsstärken
Daten:
Ladegerät Daten: AC230V 50 / 60Hz
Ladespannung/Strom: 5V / 2A
noi-iLhAm0044V7.3:ukkA
Ladezeit: Etwa 5.5 Stunden
Laufzeit: Etwa 4 Stunden für Level 1
2leveLrüfnednutS7awtE
Lumen: Etwa 600lm für Level 1
2leveLrüfml003awtE
Akku
Handhabung/Ladevorgang:
•
Laden Sie die
Batterie
vor
dem
ersten
Gebrauch mindestens 8
Stunden lang auf
•
Akkuanzeige:
Erster Indikator
rot:
0~35%
Zweiter Indikator grün:
36%~70%
Dritter Indikator grün:
71%~95%
Vierter Indikator grün:
96%~100%
•
Wenn
der
vierte Indikator grün
leuchtet
ist die
Lampe
komplett
geladen
•
Lassen Sie die
Lampe nicht
vollständig unaufgeladen
•
Laden Sie die
Arbeitslampe mindestens
ein Mal in
30
Tagen auf
Ersatzteile:
•
USB-Ladegerät
•
USB
Autoladegerät
Achtung:
•
Vermeiden Sie
es direkt in
den
Lichtstrahl
zu
sehen
•
Verwenden Sie die
Lampe nicht in
der Nähe
von offenen
Flammen
•
Laden Sie immer
komplett auf um die
Lebensdauer
der
Batterie
zu verlängern
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar, wenn die Lichtquelle ihre Lebensdauer erreicht hat, muss
die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.

Product Description:
• Cordless, rechargeable compact shop light - take it with anywhere
• 15 SMD front-facing LEDs provide high light output to work surfaces
• Ultra slim(8mm) for hard to reach area
• Robust Aluminum- plastic housing
• Bright and Broad 600 lumen 90 degree illumination 4 hours operation
• Two levels illumination
• 150 degree rotatable with strong magnet on bottom
• Retractable swivel hook
• On-going Battery indicator
• Multi-function switch toggles between 1st level and 2nd level LED illumination
Specifications:
Charger Specification: AC230V 50 / 60Hz
Charging Voltage/Current: 5V / 2A
Battery Specification: 3.7V 4400mAh Li-ion
Time Of Charging: Approximately 5.5 hours
Time Of Discharging: Approximately 4 hours for 1st level
leveldn2rofsruoh7yletamixorppA
Lumen: Approximately 600lm for 1st level
leveldn2rofml003yletamixorppA
Battery
treatment/charging:
•
Charge
the
battery
for
at
least 8
hours
before first
use
•
Battery indicator:
The
1st indicator to
be
red :0~35%
The
2nd indicator to
be green
36%~70%
The
3rd indicator to
be green
71%~95%
The
4th indicator to
be green
96%~100%
•
The
4th indicator to
be green on lamp
means
charging
complete
•
Do
not
leave
battery in
full discharged
condition.
•
Recharge
the work light
at
least once in
every
30
days
Replacement
Parts:
•
USB
charger
•
USB
car
charger
Warning:
•
Avoid looking directly into
the
beam
•
Do
not
use
the lamp
near open flames
•
Always
fully
charge to extend
battery life
• The light source of this luminaire is not replaceable;when the light source reaches its end of life the whole
luminaire shall be replaced.
)NE(milSxuLtekcoP

)ZC(milSxuLtekcoP
Popis výrobku:
• Bezdrátová, dobíjecí kompaktní pracovní svítilna - vezmìte ji s sebou kamkoliv
• 15 SMD dopøedu smìøujících diod pro silné osvìtlení pracovní plochy
• Ultra tenký design (7 mm) pro tìžko pøístupná místa
• Robustní hliníkové pouzdro
• Svítivost 600 lumenù s rozptylem 90°, doba provozu 4 hodiny
• Dva stupnì osvìtlení
• Díky silnému magnetu na spodní stranì lze svítilnu naklápìt o 150 stupòù
• Zasouvací otoèný háèek
• Trvalý indikátor stavu baterie
• Multifunkèní spínaè umožòuje pøepínat mezi 1. a 2. stupnìm osvìtlení
Technické údaje:
Nabíjeèka: AC 230V 50 / 60Hz
Nabíjecí napìtí/proud: 5V / 2A
Baterie: 3,7 V 4400mAh Li-ion
Doba nabíjení: pøibližnì 5,5 hodiny
Doba provozu na jedno nabití: pøibližnì 4 hodiny pro 1. stupeò
òeputs.2orpnidoh7ìnžilbiøp
Svìtelný tok: pøibližnì 600 lumenù pro 1 stupeò
òeputs2orpùnemul003ìnžilbiøp
Péèe o
baterii/Nabíjení:
•
Pøed
prvním
použitím
baterii
nabíjejte
po
dobu minimálnì 8 hodin
•
Indikátor
stavu
baterie:
1.
indikátor èervené
barvy
:0~35%
2.
indikátor
zelené
barvy
36%
7~
0%
3.
indikátor
zelené
barvy
7
%1
~9
%5
4.
indikátor
zelené
barvy
96%
1~
00%
•
4. indikátor
zelené
barvy na svítilnì znamená, že
baterie je plnì
dobitá
•
Nenechávejte
baterii
zcela
vybitou
•
Pracovní svítilnu
dobijte minimálnì jednou
za
30 dnù
Pøíslušenství:
•
USB
nabíjeèka
•
USB
nabíjeèka
do
auta
Varování:
•
Používejte
ochranné brýle
(uživatel a pøihlížející)
•
4. indikátor
zelené
barvy na svítilnì:
baterie je plnì
dobitá
•
Nedívejte se pøímo
do svìtelného
paprsku
•
Svítilnu nepoužívejte v blízkosti
otevøeného ohnì
•
Vždy nechte
baterii plnì
dobít, abyste prodloužili její
životnost
• Světelný zdroj této svítilny není vyměnitelný;pokud světelný zdroj dosáhne konce své životnosti, je nutné vyměnit
celousvítilnu.

)KD(milSxuLtekcoP
Produktbeskrivelse:
• Ledningsfri, genopladelig kompakt værkstedslampe - tag den med overalt
• 15 fremadvendte LED lysdioder giver et stort lysudbytte
• Ultra tynd (7mm) gør lygten egnet til anvendelse på svært tilgængelige steder
• Robust aluminiumshus
• 600 lumen i 90 graders belysningsvinkel og 4 timers drift på fuldstyrke
• To lysstyrker
• Bøjelig lygte (150 grader) med stærk magnet i bunden
• Drejelig krog
• Batteriindikator
• Multi-funktion omskifter, skifter mellem de to lysstyrker
Specifikationer:
Lader specifikationer: AC230V 50 / 60Hz
Lade spænding/strøm: 5V / 2A
Batteri specifikationer: 3.7V 4400mAh Li-ion
Lade tid: Ca. 5.5 timer
Driftstid: Ca. 4 timer på trin 1
2nirtåpremit7.aC
Lumen: Ca. 600lm på trin 1
2nirtåpml003.aC
Batteri op/afladning:
• Oplad batteriet i mindst 8 timer før ibrugtagning
• Batteri indikator: Indikator 1 (rød) :0~35%
Indikator 2 (grøn) 36%~70%
Indikator 3 (grøn) 71%~95%
Indikator 4 (grøn) 96%~100%
•
Lyser indikator
4, grøn,
er
batteriet
fuldt opladet
•
Efterlad ikke
batteriet
helt
afladt
•
Oplad lampen mindst
en gang om måneden
Tilbeh�r:
•
USB lader
•
USB
bil lader
Advarsel:
•
Lyser indikator
4, grøn,
er
batteriet
fuldt opladet
•
Undgå
at
kigge direkte ind i
lysstrålen
•
Brug ikke lampen i nærheden
af åben ild
•
Batteriets
levetid
forlænges
hvis
det lades
helt op
hver gang
• La lámpara de este foco (luminaria) no es reemplazable, cuando la lámpara llegue al final
de su vida
útil,deberá
ser reemplazado el foco completo.
• Lyskilden kan ikke udskiftes;
Når lyskilden stopper med at virke skal hele lampen udskiftes.

)SE(milSxuLtekcoP
Descripción:
• Inalámbrico y recargable
• 15 leds SMD proporcionan una alta potencia de luz de trabajo
• Ultra delgada (7mm)
• Robusta carcasa de aluminio
• Dos niveles de iluminación
• Flexible 150 grados con potente imán en la parte inferior
• Gancho giratorio retráctil
• Indicador de batería
Caracteristicas:
Cargador: AC230V 50 / 60Hz
Voltaje: 5V / 2A
Bateria: 3.7V 4400mAh Li-ion
Tiempo de carga: 5.5 hours
Tiempo de uso: 4 houras 1st level
leveldn2saruoh7
Lumenes: 600lm 1st level
leveldn2ml003
Bateria:
• Cargue la batería durante al menos 8 horas antes del primer uso
• Indicador de la batería: Rojo: 0 ~ 35%
• El segundo indicador sea verde 36% ~ 70%
• La tercera indicador sea verde 71% ~ 95%
• El cuarto indicador sea verde 96% ~ 100%
• Cargue la luz de trabajo al menos una vez en cada 30 días
Accesorios:
• Cargador USB
• Cargador de coche USB
Importante:
• Utilice gafas de seguridad.
• Evite mirar directamente al rayo
•
No
utilice
la
lámpara cerca
de fuego
• Siempre
cargue
completamente
la
batería
para
prolongar
la
duración
de
la
batería
• La lámpara de este foco (luminaria) no es reemplazable,cuando la lámpara llegue al final de su vida útil,deberá ser
reemplazado el foco completo.

)IF(milSxuLtekcoP
Tuotekuvaus:
• Johdoton, ladattava valaisin – Käytä missä vain
• 15 SMD eteenpäin suunnattua LEDiä takaavat voimakkaan valon työkohteeseen
• Ultra ohut (7mm) hankalapääsyisiin kohteisiin
• Kestävä alumiinikotelointi
• Kirkas ja laaja 600 lumenin 90 asteen valaistus 4 tunnin toimita-aika
• Kaksi valaistustasoa
• 150 astetta taivutettavissa. Vahva magneetti pohjassa
• Sisäänvedettävä kääntyvä koukku
• Jatkuva akun merkkivalo
• Monikäyttökytkin 1-tason 2-tason LED-valaistuksille
Tekniset tiedot:
Laturin tiedot: AC230V 50 / 60Hz
Latausjännite/Virta: 5V / 2A
Akun tiedot: 3.7V 4400mAh Li-ion
Latausaika: Noin 5.5 tuntia
Akun kulutus: Noin 4 tuntia 1- tasolla
allosat-2aitnut7nioN
Lumenit: Noin 600lm 1- tasolla
allosat-2ml003nioN
Akun
hoito /
lataus:
•
Lataa akkua vähintään 8 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä
•
Akun merkkivalo:
1. valo punainen :0~35%
2.
valo
vihreä
36%~70%
3. valo
vihreä
71%~95%
4. valo
vihreä
96%~100%
•
Vihreä
4. merkkivalo
tarkoittaa
että akku on
ladattu
täyteen
•
Älä jätä akkua
täysin
lataamattomaan tilaan.
•
Lataa akkua vähintään
kerran
30
päivän aikana
Varaosat:
•
USB
-laturi
•
USB
-autolaturi
Varoitukset:
•
Käytä
suojalaseja.
(käyttäjä
ja
sivulliset)
•
Vihreä
4.
jatkuva merkkivalo:
lataus
päättynyt
•
Vältä katsomista
suoraan valokeilaan
•
Älä
käytä
valaisinta
avotulen
lähellä
•
Lataa aina akku
täyteen pidentääksesi akun käyttöikää
• Valaisimen valonlähde ei ole vaihdettava;valonlähteen eliniän ollessa lopussa vaihda koko valaisin on korvattava.

)RF(milSxuLtekcoP
Description du Produit:
• Lampe compact, rechargeable et sans fil – vous pouvez l’emmener partout !
• 15 LED SMD pour un puissant rendement lumineux adaptés aux surfaces de travail
• Ultra mince (7mm) pour les zones difficiles d’accès
• Boitier robuste en aluminium
• Puissance de 600 lumens sur angle 90° sur une durée 4 heures en fonctionnement continu
• Deux niveaux d’éclairage
• Articulée : pliable à 150° avec un aimant puissant à la base
• Crochet rotatif rétractable
• Indicateur de charge de la batterie
• Multifonction avec permutation entre le premier et le 2ème niveau d’éclairage LED
Spécifications:
Spécifications du chargeur : AC230V 50 / 60Hz
Tension / courant de charge : 5V / 2A
Spécifications de la batterie : 3.7V 4400mAh Li-ion
Temps de charge : Environ 5 heures 30
Temps de décharge : Environ 4 heures pour le premier niveau
uaevinemè2elruopserueh7norivnE
Lumen: Environ 600lm pour le premier niveau
uaevinemè2elruopml003norivnE
Traitement /
Chargement
de
la
batterie:
•
Avant
la première utilisation,
charger
la
batterie
pendant au moins 8 heures
•
Indicateur
de
charge :
1er
voyant
rouge :
0~35%
2ème
voyant
vert
:
36%~70%
3ème
voyant
vert :
71%~95%
4ème
voyant
vert :
96%~100%
•
Quand le
4ème
voyant est
vert,
la
batterie est
complètement
chargée
•
Ne
pas
laisser
la
batterie
complètement
déchargée
•
Recharger
la
lampe au moins une
fois
par mois
Pièces
de
rechange:
•
Chargeur USB
•
Chargeur
de
voiture USB
Avertissement:
•
Porter
des lunettes
de sécurité (opérateur
et
personnes à proximité)
•
Quand le
4ème
voyant est
vert,
la
batterie est
complètement
chargée
•
Éviter
de
regarder directement
dans le faisceau lumineux
•
Ne
pas utiliser
la
lampe à proximité
de
flammes nues
•
Toujours
charger
la
batterie
complètement
pour prolonger
la durée
de
vie
de
la
batterie
• La source lumineuse de cetappareiln’est pas remplaçable;lorsque les LED atteignentleur fin de vie le luminaire
doitêtreremplacé.

)RH(milSxuLtekcoP
Opis proizvoda:
• Bežièna svjetilka, punjiva, kompaktna, ponesite ju posvuda sa sobom
• 15 SMD prednje isijavajuæe LED-diode, osiguravaju rad uz puno jake svjetlosti
• Ultra slim(7mm) za moguæ pristup i u najmanje prostore
• Robustno aluminijsko kuæište
• Vrlo svijetlo isijavanje 600 lumena 90°, isijavanje svjetlosti 4h
• Osvjetljavanje u dva nivoa snage
• 150° okretna sa jakim magnetom na donjoj strani
• Okretna kuka koja se uvlaèi
• Indikator stanja baterije
• Multi-funkcionalni prekidaè za prebacivanje izmeðu prvod i drugog nivoa LED osvjetljenja
Specifikacije:
Specifikacije punjaèa: AC230V 50 / 60Hz
Voltaža punjenja/struja: 5V / 2A
Specifikacija baterije: 3.7V 4400mAh Li-ion
Vrijeme punjenja: cca. 5.5 h.
Vrijeme pražnjenja: cca. 4 h. za 1. nivo
ovin.2az.h7acc
Lumena: cca 600lm za 1. nivo
ovin.2azml003.acc
Rukovanje baterijom/punjenje:
• Punite bateriju najmanje 8 sati prije prve uporabe
• Indikator baterije: prvi indicator crveno :0~35%
drugi indicator zeleno 36%~70%
treæi indicator zeleno 71%~95%
èetvrti indicator zeleno 96%~100%
• Èetvrti indicator zeleno znaæi da je punjenje potpuno
• Ne ostavljajte bateriju potpuno praznu.
• Bateriju punite najmanje jednom mjeseèno
Rezervni dijelovi:
• USB punjaè
• USB punjaè za auto
Pažnja:
• Nositi zaštitne naoèale. (rukovatelj i promatraè)
• Èetvrti indicator zeleno znaæi da je punjenje potpuno
• Izbjegavati direktano gledanje u svjetlost
•
Ne upotrebljavati svjetiljku u blizini
otvorenog plamena
•
Održavajte
bateriju punom
da bi joj produžili
životni
vijek
• Izvor svjetlosti ove svjetiljke nije moguće zamijeniti;kada dosegne kraj svog životnog vijeka, zamijeniti kompletnu
svjetiljku.

)UH(milSxuLtekcoP
Termékleírás:
• Vezeték nélküli, újratölthetõ kisméretû hordozható mûhelylámpa
• 15 db elõre nézõ SMD LED erõsen megvilágítja a munkaterületet
• Rendkívül vékony (7mm) kialakítás a nehezen elérhetõ helyek megvilágításáért
• Erõs alumínium ház
• Erõs és széles 600 lumenes fényáram, 90 fokos megvilágítás, 4 óra üzemidõ
• Két eltérõ erõsségû megvilágítás
• 150 fokban hajlítható, erõs talpmágnessel szerelve
• Visszahúzható forgó kampó
• Folyamatos akkumulátortöltöttség-kijelzõk
• Többfunkciós kapcsolóval lehet választani az elsõ illetve második szintû megvilágítás között
Specifikációk:zH06/05V032CA:õtlöT
Töltõfeszültség/áramerõsség: 5V / 2A
Akkumulátor: 3.7V 4400mAh Li-ion
Töltési idõ: kb. 5.5 óra
Kisülési idõ: kb. 4 óra - elsõ szint
tnizskidosám-aró7.bk
Fényáram: kb. 600lm - elsõ szinten
netnizskidosám-ml003.bk
Battery treatment/charging:
• Az elsõ használat elõtt legalább 8 órán át töltse az akkumulátort
• Akkumulátortöltöttség-kijelzõ: Az elsõ jelzõfény piros:0~35%
%07~%63:dlözynéfõzlejkidosámA
%59~%17:dlözynéfõzlejkidamrahA
%001~%69:dlözynéfõzlejkideygenA
• Ha a lámpán a negyedik jelzõfény zölden világít, a töltés befejezõdött
• Ne hagyja az akkumulátort teljesen lemerült állapotban.
• A lámpát legalább 30 naponta töltse fel
Tartozékok:
• USB töltõ
• USB autós töltõ
Figyelmeztetés:
• Viseljen védõszemüveget (a lámpa használója és a közelben lévõk).
• Ha a lámpán a negyedik jelzõfény zölden világít, a töltés befejezõdött
•
Ne nézzen
közvetlenül a
fénybe
•
A
lámpát
nyílt
láng
közelében használni tilos
•
Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében mindig
teljesen
töltse
fel az akkumulátort
• A fényforrásnemcserélhető. Ha a fényforráselériazélettartamavégét, a komplettvilágítótestetkellcserélni.

)TI(milSxuLtekcoP
Descrizione Prodotto:
• Luce portatile senza fili compatta e ricaricabile – la si può portare ovunque
• I 15 LED SMD frontali garantiscono un’elevata potenza luminosa per qualsiasi superfice di lavoro
• Ultra sottile (7mm) per illuminare le zone difficili da raggiungere
• Scocca robusta in alluminio
• Luce luminosa ed ampia: 600 lumen con 90 gradi di illuminazione per 4 ore
• Due livelli di illuminazione
• Pieghevole a 150 gradi con un forte magnete sul fondo
• Gancio girevole a scomparsa
• Dotato di indicatore della batteria
• Interruttore multifunzione che alterna tra 1 ° e 2 ° livello di illuminazione LED
Dati tecnici:
Caricabatterie: AC230V 50 / 60Hz
Voltaggio / corrente di carica: 5V / 2A
Batteria: 3.7V 4400mAh Li-ion
Tempo di ricarica: circa 5,5 ore
Tempo di utilizzo: circa 4 ore per il 1° livello
ollevil°2lirepero7acric
Lumen: circa 600lm per 1 ° livello
ollevil°2repml003acric
Utilizzo
della
batteria /
ricarica:
•
Caricare la
batteria
per almeno 8 ore
prima
del
primo
utilizzo
•
Indicatore
stato
della
batteria:
1° indicatore
rosso: 0 ~
35%
2°
indicatore
verde:
36%
~
70%
3°
indicatore
verde:
17
%
~
95%
4°
indicatore
verde:
96%
~
01
0%
•
Il 4° indicatore verde indica
che la lampada è
completamente
carica.
•
Non
lasciare
la
batteria
scarica
completamente.
•
Ricaricare almeno una
volta
ogni
30 giorni.
Parti
di
ricambio:
•
Caricabatteria USB
•
Caricabatteria USB
per auto
Attenzione:
•
Indossare gli
occhiali di
sicurezza.
(Utente e
terzi
presenti)
•
Evitare di guardare direttamente la luce.
•
Non
usare
la
lampada
in
prossimità di
fiamme
libere.
•
Caricare
sempre
completamente la lampada
per
prolungare la
vita
della
batteria
• L’elemento luminoso della lampada non è sostituibile, quando l’elemento raggiunge la fine della sua efficienza ,
si dovrà sostituire tutta la lampada.

)TL(milSxuLtekcoP
Produkto Aprašymas:
• Belaidis, įkraunamas, kompaktiškas žibintuvėlis– patogu nešiotis visur
• 15 SMD LED užtikrina aukšt¹ šviesos galingum¹ apšvieèiant paviršius
• Itin plonas (7mm) korpusas sunkiai prieinamoms vietoms
• Tvirtas Aliuminio korpusas
• Ryškaus ir plataus spektro 600 lumenų, 90 laipsnių, 4 valandųveikimo apšvietimas
• Dviejųlygiųapšvietimas
• 150 laipsniųpalenkimas, stiprus magnetas apaèioje
• Ištraukiamas pasukamas kablys
• Baterijos indikatorius
• Multi-funkcinis jungiklis perjungia LED apšvietim¹ tarp 1 ir 2 lygio
Techniniai Duomenys:
Įkroviklis: AC230V 50 / 60Hz
Įkrovimo Įtampa/Srovė: 5V / 2A
Baterija: 3.7V 4400mAh Li-ion
Įkrovimo Laikas : Apie 5.5 valandas
Veikimo Laikas : Apie 4 valandas 1uoju lygiu
2sadnalav7eipA uoju lygiu
Lumenai: Apie 600lm 1uoju lygiu
2ml003eipA uoju lygiu
Baterijos
Naudojimas/Įkrovimas:
•
Prieš pirm¹ kart¹ naudojant
žibintuvėlį,
įkraukite nemažiau kaip 8 valandas
•
Baterijios indikatorius: 1as
indikatorius būna
raudonas:
0~35%
2as
indikatorius būna
žalias:
36%~70%
3as
indikatorius būna
žalias:
71%~95%
4as
indikatorius būna
žalias:
96%~100%
•
Kai
4as indikatorius
yra
žalios spalvos,
įkrovimas –
baigtas
•
Nepalikite pilnai
iškrautos
baterijos
•
Žibintuvėlį
įkraukite
bent kart¹
per
30 dienų
Papildomi
Priedai:
•
USB
įkroviklis
•
Automobilinis USB
įkroviklis
Įspėjimas:
•
Naudokite apsauginius akinius
(Vartotojas ir
šalia esantis asmuo)
•
Užsižiebus
4am indikatoriaus
žaliai spalvai
žibintuvėlyje:
įkrovimas
baigtas
•
Nežiūrėkite tiesiai
į
šviesos spindulį
•
Nenaudokite žibintuvėlio
šalia atviros ugnies
•
Visada pilnai įkraukite,kad
padidinti baterijos naudojimo laikotarpį
• Lempos šviesosšaltinisyranekeičiamas; kaibaigiasišviesosšaltinionaudojimolaikas, visa lempa turibūtipakeista.

)VL(milSxuLtekcoP
Preces apraksts:
• Bezvadu, arkārtoti uzlādējama, kompakta LED lampa – ņemiet līdz kur vēlaties
• 15 SMD LED gaismas diodes spilgtai pamatgaismai
• Īpaši plāna (7mm) darbam grūti aizsniedzamās un šaurās vietās
• Izturīgs alumīnija korpuss
• Speciālas formas optiskālēca nodrošina 600 lūmenu vienmērīgu izgaismojumu 90 grādos
• Divu līmeņu apgaismojums
• Lokāma 150 grādos ar lampas pamatnēiebūvētu spēcīgu magnētu
• Izvelkams grozāms āķis
• Reālālaika baterijas līmeņa indikators
• Multifunkcionāls slēdzis nodrošina pārslēgšanos starp 1 un 2 līmeņa apgaismojumu
Tehniskie dati:
Uzlādes ierīce: AC230V 50 / 60Hz
Uzlādes strāva / voltāža: 5V / 2A
Baterija: 3.7V 4400mAh Li-jonu
Uzlādes laiks: Aptuveni 5.5 stundas
Darba laiks: Aptuveni 4 stundas 1. līmenī
l.2sadnuts7inevutpA īmenī
Lūmeni: Aptuveni 600lm 1. līmenī
l.2ml003inevutpA īmenī
Baterijas uzturēšana / uzlāde:
• Pirms pirmās lietošanas reizes veiciet baterijas pilnu uzlādes vismaz 8 stundu garumā
• Baterijas indikatori: 1. Indikators - sarkans: 0~35%
2. Indikators – zaļš: 36%~70%
3. indikators – zaļš: 71%~95%
4. indikators – zaļš: 96%~100%
• Ceturtais indikators patstāvīgi deg zaļš: uzlāde pabeigta
• Noliekot lampu uz ilgāku laiku veiciet pilbu baterijas uzlādi
• Izmantojot lampu reti – veiciet vismaz vienu pilnu uzlādi ik 30 dienās
Pieejamie
piederumi:
•
USB lādētājs
•
USB lādētājs priekš automašīnas
Uzmanību:
•
Valkājiet aizsargbrilles.
(Lietotājs un blakus esošais cilvēks)
•
Ceturtais indikators
patstāvīgi
deg
zaļš:
uzlāde
pabeigta
•
Izvairieties no
skatīšanās tieši
gaismas starā
•
Nelietojiet
degošu vai karstu
objektu tuvumā
•
Vienmēr
veiciet pilnu uzlādi
lai
paiildzinātu
baterijas kalpošanas
laiku
• Gaismas avots nav maināms. Kad tas izdeg, nepieciešams mainīt visu lukturi.

)LN(milSxuLtekcoP
Productbeschrijving:
• Draadloze, oplaadbare en compacte bouwlamp - neem hem overal mee naartoe
• Ledlamp 15 SMD met een hoog lichtrendement aan de voorkant. Lichtstroom naar het werkoppervlak
is optimaal
• Ultra slank design (7 mm) voor moeilijk bereikbare gebieden
• Robuuste aluminium behuizing
• Fel licht en breed lichtspectrum. 600 lm. Verlicht een hoek van 90 graden. Ontlaadtijd: 4 uur
• Twee lichtsterkteniveaus
• Kantelbaar tot 150 graden met een sterke magneet aan de onderkant
• Inschuifbare, draaibare haak
• Lege batterij-indicator
• Multifunctionele schakelaar waarmee tussen het 1e en 2e lichtsterkteniveau kan worden geschakeld
Specificaties:
zH06/05V032CA:redalpO
Laadspanning/stroomsterkte: 5 V / 2 A
Specificatie batterij: 3,7 V, 4400 mAh, Li-ion
ruu5,5acric:djitdaaL
Ontlaadtijd: circa 4 uur bij 1e lichtsterkteniveau
uaevinetkretsthcile2jibruu7acric
Lichtstroom: circa 600 lm bij 1e lichtsterkteniveau
uaevinetkretsthcile2jibml003acric
Gebruik/laden van batterij:
• Laad de batterij minimaal 8 uur op voor het eerste gebruik
• Batterij-indicator: de 1e indicator is rood: 0 ~ 35%
de 2e indicator is groen: 36 ~ 70%
de 3e indicator is groen: 71 ~ 95%
de 4e indicator is groen: 96 ~ 100%
• Als de 4e indicator groen is, betekent dit dat de lamp volledig is opgeladen
• Laat de batterij niet in de oplader zitten als hij volledig is opgeladen
• Vervang de werklamp minimaal één keer in de 30 dagen
Vervangingsonderdelen:
• USB-oplader
• USB-autolader
Waarschuwing:
• Draag een veiligheidsbril (gebruiker en omstander)
•
Als
de
4e indicator groen
is,
betekent dit
dat
de lamp
volledig
is opgeladen
•
Kijk niet
recht in
de lichtbundel
•
Gebruik
de lamp niet in
de
buurt van open
vuur
•
Laad altijd
volledig op om
de
levensduur van
de
batterij
te verlengen
• De lichtbron van dit armatuur is niet vervangbaar;Als de lichtbron niet meer werkt, dan het hele armatuur
vervangen.

)ON(milSxuLtekcoP
Produktbeskrivelse:
• Trådløs, oppladbar kompaktlampe - ta den med hvor som helst
• 15 SMD frontrettede LED-pærer gir kraftig arbeidslys
• Ultraslank (7mm) for steder der det er vanskelig å komme til
• Robust hus i aluminum
• Gir kraftig og bredt lys i 600 lumen, i et 90 graders felt i 4 timer
• To lysstyrker
• Foldbar i 150 grader, med sterk magnet i bunnen
• Fjærbelastet svivelkrok
• Batterindikator
• Multifunksjonsbryter skifter enkelt mellom to LED lysstyrker
Spesifikasjoner:
Lader: AC230V 50 / 60Hz
Ladespenning/Strøm: 5V / 2A
Batteri: 3.7V 4400mAh Li-ion
Ladetid: Ca. 5.5 timer
Brukstid: Ca. 4 timer for nivå 1
2åvinrofremit7.aC
Lumen: Ca. 600lm for nivå 1
2åvinrofml003.aC
Battery
treatment/charging:
•
Lad
batteriet i minst 8
timer
før lampen
tas i
bruk
første gang
•
Batteriindikator: Indikator
1,
rød:
0~35%
Indikator 2, grønn:
36%~70%
Indikator 3, grønn:
71%~95%
Indikator
4, grønn:
96%~100%
•
Når indikator 4
er grønn,
betyr
det
at
batteriet
er
fulladet
•
Ikke la
batteriet ligge
fullstendig
utladet
•
Lad
batteriet minst
én gang i måneden
Tilleggsutstyr:
•
USB-lader
•
USB-lader
for
bil
Advarsler:
•
Bruk
sikkerhetsbriller.
(bruker
og
dem i umiddelbar nærhet)
•
Indikator
4, grønn: lading
fullført
•
Unngå å
se direkte inn i
lyset
•
Bruk
ikke
lampen
i
nærheten
av
åpen flamme
•
Sørg alltid
for å
full-lade
batteriet,
dette
øker
levetiden
• Lyskilden i denne lampen er ikke utskiftbar;når lyskilden har nådd sin levetid, må hele lampen byttes ut.

)LP(milSxuLtekcoP
Opis produktu:
• Bezkablowa, akumulatorowa lampa warsztatowa o zwartej konstrukcji – mo¿na j¹ wzi¹æ ze sob¹ wszêdzie
• 15 szt. diod LED SMD zapewnia dobre oświetlenie powierzchni roboczych
• Wyj¹tkowo w¹ska (7 mm) do trudnodostêpnych miejsc
• Solidna, aluminiowa obudowa
• Jasna i szeroka, 600 lumenów, k¹t oświetlenia 90 stopni, 4 godziny pracy
• Dwa poziomy jasności
• Mo¿liwośæ nachylenia do 150 stopni, z silnym magnesem na spodzie lampy
• Odchylany haczyk uchylny
• Wskaźnik stanu baterii
• Prze³¹cznik wielofunkcyjny umo¿liwia prze³¹czanie pomiêdzy 1. i 2. poziomem oświetlenia LED
Dane techniczne:
Parametry ³adowarki: AC230V 50 / 60 Hz
Napiêcie / natê¿enie pr¹du ³adowania: 5V / 2A
Parametry akumulatora: 3,7 V 4400 mAh Li-ion
ynizdog5,5.kO:ainawoda³sazC
Czas roz³adowywania: Ok. 4 godziny dla 1-ego poziomu
umoizopoge-2aldnizdog7.kO
Strumieñ świetlny: Ok. 600 lm dla 1-ego poziomu
umoizopoge-2aldml003.kO
£adowanie
akumulatora:
•
Przed pierwszym
u¿yciem nale¿y
³adowaæ akumulator przez
co najmniej 8
godzin
•
Wskaźnik akumulatora:
Wskaźnik nr1 czerwony:
0~35%
Wskaźnik
nr2
zielony:
36%~70%
Wskaźnik nr3
zielony:
71%~95%
Wskaźnik nr4
zielony:
96%~100%
•
Kiedy wskaźnik nr 4 na
lampie jest
zielony,
oznacza
to
zakoñczenie
³adowania
•
Nie
pozostawiaæ
ca³kowicie
roz³adowanego akumulatora
•
Zaleca siê
³adowanie
lampki
co najmniej raz na
30 dni
Akcesoria
dodatkowe:
•
£adowarka USB
•
£adowarka
samochodowa
USB
Ostrze¿enie:
•
Stosowaæ
ochronê
oczu.
(U¿ytkownik oraz osoby przebywaj¹ce w
pobli¿u)
•
Czwarty wskaźnik na
lampie jest
zielony:
³adowanie
zakoñczone
•
Unikaæ
patrzenia
bezpośrednio w strumieñ
świetlny
•
Nie
u¿ywaæ
lampy w
pobli¿u
otwartego
ognia
•
Aby
przed³u¿yæ
¿ywotnośæ akumulatora nale¿y
zawsze
³adowaæ
go
do
pe³na
• Źródło światła lampy jest niewymienialne, po wypaleniu siędiod LED lampęnależy wymienićna nową.

)TP(milSxuLtekcoP
Descrição do produto:
• Lanterna compacta sem fios e recarregável
• 15 LEDs SMD frontais que permite uma forte iluminação
• Ultra fina (7mm), para locais de difícil acesso
• Revestimento robusto em alumínio
• Iluminação a 90 graus brilhante e ampla com 600 lumen, com autonomia desde 4 horas
• Dois níveis de iluminação
• Articulada 150 graus com um íman forte na parte inferior
• Gancho giratório
• Indicador contínuo de bateria
• Botão que permite alternar entre o 1° e o 2° nível da iluminação LED
Especificações:
Especificações do carregador: AC230V 50 / 60Hz
Tensão/Corrente de Carga: 5V / 2A
Especificações da Bateria: 3.7V 4400mAh Li-ion
Tempo de Carga: Aproximadamente 5.5 hora
Autonomia: Aproximadamente 4 hora no 1°nível
levín°2onaroh7etnemadamixorpA
Lumen: Aproximadamente 600lm no 1°t nível
levín°2onml003etnemadamixorpA
Carregamento
da
Bateria:
•
Antes
da primeira utilização,
carregar
a
bateria
durante
pelo
menos
8
horas
•
Indicador
de
carga:
1°indicador
vermelho:
0~35%
2°indicador
verde:
36%~70%
3°indicador
verde:
71%~95%
4°indicador
verde:
96%~100%
•
4° indicador
com luz
verde na
lanterna indica
carga
completa
•
Não
deixar
descarregar
totalmente a
bateria
•
Recarregar a
lanterna
pelo menos a
cada
30 dias
Peças
de
substituição:
•
Carregador
USB
•
Carregador
isqueiro
USB
Atenção:
•
Usar
óculos
de segurança
(Utilizador e
pessoal nas proximidades)
•
4º indicador
com luz
verde na
lanterna indica
carga
completa
•
Evitar olhar directamente
para o
feixe
de luz
•
Não utilizar a
lanterna
perto
de
chamas
•
Manter a
lanterna
com
carga, a
fim
de
optimizar
a
vida
útil
• A fonte de luz deste projector não ésubstituível;quando a fonte de luz atinge o seu fim de vida, todo o projector
deverá ser substituído.

)OR(milSxuLtekcoP
Descriere produs:
• Reflector compact, fãrã fir, reîncãrcabil – poate fi luat oriunde
• 15 SMD LED-uri frontale care oferã un randament ridicat de luminã pe suprafeþele de lucru
• Ultra subþire (7mm) pentru zone greu accesibile
• Carcasã robustã din aluminiu
• Iluminare strãlucitoare ºi amplã, 600 lumeni, 90 grade, funcþionare 4 ore
• Douã nivele de iluminare
• Flexibil 150 grade, cu magnet puternic în partea de jos
• Cârlig pivotant retractabil
• Indicator stadiu baterie
• Comutator multifuncþional pentru schimbarea iluminãrii LED între nivelul 1 ºi nivelul 2
Specificaþii:
Specificaþii încãrcãtor: AC230V 50 / 60Hz
Încãrcare tensiune/curent: 5V / 2A
Specificaþii baterie: 3.7V 4400mAh Li-ion
Timp de încãrcare: Aproximativ 5.5 ore
Timp de descãrcare: Aproximativ 4 ore pentru nivelul 1
2lulevinurtnepero7vitamixorpA
Lumeni: Aproximativ 600 lm pentru nivelul 1
2lulevinurtnepml003vitamixorpA
Tratare/încãrcare
baterie:
•
Încãrcaþi
bateria cel puþin 8 ore înainte
de prima utilizare
•
Indicator
baterie: Indicatorul 1 este
roºu
0~35%
Indicatorul 2 este
verde
36%~70%
Indicatorul 3 este
verde
71%~95%
Indicatorul 4 este
verde
96%~100%
•
Când indicatorul 4 este aprins
verde înseamnã
cã
refelectorul
este
încãrcat
complet
•
Nu
lãsaþi
bateria
descãrcatã
complet
•
Reîncãrcaþi
reflectorul cel puþin o
data
la
30
de
zile
Piese
de
schimb:
•
Încãrcãtor USB
•
Încãrcãtor auto USB
Avertizare:
•
Utilizaþi
ochelari
de
protecþie.
(utilizator
ºi
persoane
prezente)
•
Indicatorul 4 este aprins
verde: încãrcare
completã
•
Evitaþi
sã priviþi direct în fasciculul luminos
•
Nu
utilizaþi
reflectorul
lângã un
foc
deschis
•
Întotdeauna încãrcaþi
complet
pentru a prelungi
viaþa
bateriei
• Sursa de luminăa acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită;atunci când sursa de luminăajunge la sfârșitul duratei
de viață se înlocuiește întregul corp de iluminat.

)ES(milSxuLtekcoP
Produkt Beskrivning:
• Sladdlös, uppladdningsbar kompakt verkstadslampa
• 15 SMD framåtriktade LEDs ger kraftigt ljus I arbetsområdet
• Extra tunn (7mm) för trånga utrymmen
• Kraftigt aluminiumhus
• Stark och bred 600 lumen 90º ljuskägla med 4 timmars driftstid
• Två olika ljusstyrkor som regleras med samma knapp
• Vikbar 150º med kraftig magnet i botten
• Infällbar vridbar upphängningskrok
• Integrerad laddningsindikator
Specifikationer:
Laddare: AC230V 50 / 60Hz
Utgående strömstyrka: 5V / 2A
Batterityp: 3.7V 4400mAh Li-ion
Laddningstid: C:a 5,5 timmar
Driftstid: C:a 4 timmar med 1/2 ljus
sujl1/1demrammit7a:C
Lumen: C:a 600 lm för 1/1 ljus
sujl2/1röfml003a:C
Batteriladdning:
•
Ladda
batteriet I minst 8
timmar
före
första användning
•
Laddningsindikator:
Första lampan
lyser
rött:
0~35%
Andra lampan
lyser grönt:
36%~70%
Tredje lampan
lyser grönt:
71%~95%
Fjärde lampan
lyser grönt:
96%~100%
•
Se
till
att inte djupurladda
batteriet
•
Ladda
batteriet minst
en gang I månaden
Leveransinnehåll:
•
USB laddare
•
USB
billaddare
Varning:
•
Använd
skyddsglasögon.
(Användare
och andra i området)
•
Titta
ej in i
LED-lampan
•
Använd inte nära öppen
eld
•
Ladda alltid
fullt
för längre livslängd
på
batteriet
• Ljuskällan på strålkastare är inte utbytbar;när ljuskällan slutar fungera måste hela strålkastaren bytas ut.

)KS(milSxuLtekcoP
Popis výrobku:
• Bezšnúrové, nabíjate¾né kompaktné dielenské svetlo - môžete s ním ísťkdeko¾vek
• Svietidlo s 15 prednými SMD LED výborne osvetlí pracovnú plochu
• S hrúbkou len 7 mm sa dostanete do ťažko prístupného priestoru
• Robustné hliníkové puzdro
• Jasné a široké 600 lm 90-stupòové osvetlenie, èinnosť4 hod
• Dve úrovne osvetlenia
• Ohybnosť150 stupòov, silný magnet na spodku
• Sklápací otoèný hák
• Indikátor èinnosti batérie
• Viacúèelový prepínaè prepína medzi LED osvetlením 1. a 2. úrovne
Špecifikácia:
Špecifikácia nabíjaèky: AC230V 50 / 60Hz
Nabíjacie napätie/ prúd: 5V / 2A
Špecifikácia batérie: 3,7V; 4400mAh Lítium-iónové
Èas nabíjania: Približne 5,5 hod.
Èas vybíjania: Približne 4 hod. pre 1. úroveò
òevorú.2erp.doh7enžilbirP
Svietivosť: Približne 600 lm pre 1. úroveò
òevorú.2erpml003enžilbirP
Ošetrovanie/ nabíjanie batérie:
• Pred prvým použitím batériu nabíjajte aspoò 8 hodín
• Indikátor batérie: 1. indikátor èervený, 0~35%
2. indikátor zelený, 36~70%
3. indikátor zelený, 71~95%
4. indikátor zelený, 96~100%
• Keï je 4. indikátor svietidla zelený znamená to, že batéria je nabitá.
• Nenechávajte batériu v stave úplného vybitia.
• Pracovné svetlo dobíjajte aspoò každých 30 dní
Náhradné diely:
• USB nabíjaèka
• USB auto nabíjaèka
Upozornenie:
• Používajte ochranné okuliare (užívatelia aj tí èo sa pozerajú)
• Keï je 4. indikátor svietidla zelený znamená to, že batéria je nabitá
• Nepozerajte sa priamo do lúèa
• Lampu nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohòa
• Batériu vždy celkom nabite, predåžite tým jej životnosť
• Svetelný zdroj tohto svietidla nie je vymeniteľný; po dosiahnutí konca jeho životnosti je potrebné nahradiťcelé
svietidlo.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Berner Work Light manuals