
No.0520
EXPORT DEPARTMENT
TEL (+81)-72-982-8277
The rigidity of machine spindle and workpiece, and the tool length inuence the
condition such as vibration and etc. Therefore, in order to actually determine the
cutting condition, increase the speed gradually starting from the general cutting
condition, while conrming safety.
To prevent chips and broken tools from scattering, install a safety cover on
the machine tool and use safety glasses.
Verwenden Sie eine Werkzeugmaschine mit Schutzabdeckung und tragen Sie während
des Schneidens eine Schutzbrille.
This maximum allowable spindle speed is the limit value determined from the structure
of the tool. It is not guaranteed to be applicable for actual boring.
The rigidity of machine spindle and workpiece, and the tool length inuence the
condition such as vibration and etc. Therefore, in order to actually determine the
cutting condition, increase the speed gradually starting from the general cutting
condition, while conrming safety.
Zum Schutz von Spänen und losen Teilen verwenden Sie Schutzvorrichtungen und
tragen Sie eine Schutzbrille.
Basic holder
BBTHSK-SDF36-47- 70
-120
-170
-220
-SDF36-60- 70
-120
-170
-220
Max. zulässige
Drehzahl
Maximum allowable
spindle speed
Max. zulässige Drehzahl The maximum allowable spindle speed
VORSICHT CAUTION
VORSICHT CAUTION
Never clamp the section of the damper with a vise, or the damper is damaged.
If the damper head, the basic holder and a cutting tool have aws and rust on the surface, screw and arbor, they
may have an adverse effect of the run-out accuracy and the cutting performance, or may not be able to be
detached. Do not use the tools with aws and rust.
Never use the basic holder and the damper head which are strongly impacted by a crush.
A cutting tool may reach high temperatures during cutting. Touching the tool soon after cutting causes a burn.
Make sure that the tool has cooled off before touching.
Heat generated by cutting deteriorates parts of the damper and decrease its performance. Air blow or coolant
must be supplied through the tools.
The damper head includes consumable parts in the damper whose age-related deterioration debases its
performance. When the dampening effect becomes poor, or in about one year of constant use, consult for
overhaul through your store.
It is dangerous to use the facemill arbor in reverse rotation (M04), since the damper head with right-hand thread
is loosened. Be sure to use it in forward rotation (M03).
When the facemill arbor is not used for a long period of time, detach from a machine spindle or tool magazine
and store it in an upright position.
Klemmen Sie den Dämpferkopfs niemals mit einem Schraubstock, da dies den Dämpfer beschädigt.
Wenn der Dämpferkopf, der Grundhalter und das Schneidwerkzeug über Defekte oder Rost an der Oberäche
verfügen, kann sich dies nachteilig auf die Rundlaufgenauigkeit und die Schneidleistung auswirken.
Möglicherweise ist dann auch das Lösen nicht möglich. Verwenden Sie keine Werkzeuge mit Defekten oder Rost.
Verwenden Sie niemals einen Grundhalter und Dämpferkopf, wenn diese durch einen Aufprall beschädigt wurden.
Ein Schneidwerkzeug kann während des Schneidens hohe Temperaturen erreichen. Das Berühren des Werkzeugs
direkt nach dem Schneiden kann zu Verbrennungen führen. Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug von dem
Berühren abgekühlt ist.
Die durch den Schneidvorgang generierte Wärme verringert die Leistungsfähigkeit des Dämpfers. Zur Kühlung der
Werkzeuge ist Druckluft oder Kühlmittel erforderlich.
Der Dämpferkopf enthält Verschleißteile im Dämpfer, deren altersbedingtes Nachlassen die Leistung beeinusst.
Wenn die Dämpfungswirkung nicht mehr ausreichend ist oder bei ständiger Nutzung nach rund einem Jahr
wenden Sie sich bitte zwecks Überholung an .
Es ist gefährlich, den Fräsdorn im Linkslauf (M04) zu verwenden, da sich der Dämpferkopf mit Rechtsgewinde
löst. Achten Sie darauf, diesen nur im Rechtslauf (M03) zu verwenden.
Wenn der Fräsdorn über längere Zeit hinweg nicht verwendet wird, lösen Sie ihn von der Maschinenspindel oder
dem Werkzeugmagazin und lagern Sie ihn aufrecht.