
Don't immerse the BASE MASTER mini directly into Kerosene for washing.
Take out the batteries when not using this sensor for extended periods.
It is not possible to overhaul this sensor. In the event of problem please
contact your supplier.
Store the batteries in a safe place out of reach of babies to prevent
swallowing.
Replace two batteries at the same time when voltage becomes low.
The precision electronic parts are contained with the head. Take care not
to splash any coolant and avoid any accidental collisions. Do not to leave
it on the machine table and the jig, when not in use.
Remove coolant immediately if it is attached to the unit.
Specications and height are the gures under measurement environment
at a temperature of 20℃±0.5℃(equivalent to 68°F) and at a humidity of
55%±5%. For precise mesuremennt under different environment,
compare the height with a block gage and compensate the difference.
・
・
・
・
・
・
・
・
ご注意
CAUTION
危険
DANGER
・
・
・
・
・
・
・
・
軽油等へ漬けての丸洗いはしないでください。
長期保存の場合は電池を取り外してください。
本器の分解はできません。
電池は、幼児の手の届かない場所に保存し、不要になった電池は、所定の方法
で処理してください。
電池の電圧が低下した時は、2個同時に交換してください。
精密電子部品を使用しておりますので、クーラントをかけたり、衝撃を与えたり
しないでください。また、ご使用後は機械テーブル上や治具上に放置しないで
ください 。
使用時にク−ラントが本器に付着した場合は、放置しないで必ずク−ラントを拭
き取ってください。
仕様および高さは、測定環境が温度20℃±0.5℃/湿度55%±5%時の値で
す。前環境以外でより正確な測定を行う場合はゲ−ジブロックと比較測定し、高
さを補正してください。
本器測定面に工具を早送りで近づける時は余裕のある位置で止め、残りはゆっ
くりハンドルで送って下さい。万一、早送りのままで本器にぶつかった場合、本
器や刃具、加工物、機械等を破損する恐れがあり、又その破片で人体に危険を
及ぼす恐れがあります。
測定面や本体底面の汚れた本器を使用して測定した場合は、測定誤差が生じま
す。そのまま、加工に入ると、刃具、加工物、機械等を破損する恐れがあり、又、そ
の破片で、人体に危険を及ぼす恐れがあります。
・
・
・
・
・
・
マシニングセンタ・汎用フライス盤等での使い方ON MACHINING CENTERS AND MILLING MACHINES
使用上の注意CAUTION IN USE
加工物上面にベ−スマスタ−ミニ(BMM-20)
を置き、工具を測定面に接触させると同時に
LEDが点灯します。その位置が加工物基準面
より40mmの位置になります。工具の長さを
測定する場合は、基準バ−と他の工具の接触
位置の差で、工具の長さを検出することがで
きます。
Detecting position of workpiece surface on the "z" axis and
length of tool.
Mount BMM-20 on the workpiece surface.
Move the spindle or "Z" axis carefully until
the tool touches the sensor plate, which
will instantly light the LED lamp. This will
then give you an exact reading off 40mm
(1.57") distance from the reference
surface to the tool.
加工物上面(Z)基準位置検出および工具長検出
●ル−ペの使用について
●
40
1.57"
加工物
WORKPIECE
Z基準面
“Z”AXIS REFERENCE
保護カバ−
ル−ペ(倍率5倍)
PROTECTION
COVER
小径工具の刃先位置測定時には、保護カ
バ−に装着しているル−ペ(倍率5倍)をご
使用ください。
ベ−スマスタ−ミニ(BMM-20)のX、Y方向でのご使用は行わないでくださ
い。本器が落下し破損および故障の原因となります。
Never use BMM-20 to detect either X or Y position. Because the
unit may fall down and be damaged.
Utilizing magnifying glass
MAGNIFYINGGLASS
(magnifyingpowerof5)
To nd the cutting adge of a small
diameter tool, please utilize a magnifying
glass (magnifying power of 5) attached to
the protection cover.
本器にストラップを取付た状態にて、振り回したりしないでください。ストラップ
が切れ、本器が飛び破損する恐れがあり、又人体に危険を及ぼす恐れがありま
す。劣化したストラップは交換してください。
Measurement may be in error, if the sensor plate or sole plane is soiled.
Any attempt to commence machining after a false reading may lead to
damage of the tool, workpiece, machine, etc. and broken parts could
endanger persons in the area.
When any tool approaches the sensor plate at a high feed rate, then it
should be arrested at a sufciently safe distance to allow the nal
approach at ne feed by hand. Should the tool collide with the BASE
MASTER mini at a high feed then damage may be caused and broken
parts could endanger persons in the area.
Never swing or shake the BASE MASTER mini by holding the strap. Should
the strap break then damage or injury may be caused.
Replace the strap if deteriorated.
ご注意
CAUTION