Bimar VT422 User manual

1/20
LIBRETTO ISTRUZIONI
NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
VENTILATORE DA TAVOLO
TABLE FAN
TISCHVENTILATOR
VENTILATEUR DE TABLE
VENTILADOR DE MESA
type VT322 (mod. RT-30A)
type VT422 (mod. RT-40A)
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bimar VT422 o
cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Trattamento Aria

2/20
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed
eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera
durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili
nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo
scritto in ultima pagina.
ATTENZIONE!
Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro.
Questo simbolo indica la classe II isolamento elettrico, per cui la spina del cordone è priva del polo per la
messa a terra.
AVVERTENZE GENERALI
Questo apparecchio è destinato solo all’impiego domestico, per la ventilazione di ambienti
interni:nonutilizzateloperaltroscopo.Ognialtrousoèdaconsiderarsiimproprioepericoloso.
Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso
improprio,erroneoeirresponsabilee/odariparazionieffettuatedapersonalenonqualificato.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per tipiche funzioni
domestiche, usati in ambito domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni
domesticheanchedapersonenonesperte:
-innegozi,ufficiealtriluoghidilavorosimilari;
-inaziendeagricoleosimilari;
-daclientidialberghi,motelealtriambientiditiporesidenziale;
-inambientideltipobedandbreakfast.
Noninfilarealcunutensileoleditafralemagliedellagrigliadiprotezionedellaventola.
Non utilizzare l’apparecchio con temperatura ambiente superiore a 40°C.
L’apparecchio puòessereutilizzatodabambinidietànoninferiorea8anniedapersonecon
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza,purchèsottosorveglianzaoppuredopochelestesseabbianoricevutoistruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I
bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad
essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambinisenzasorveglianza.
Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambinidagli8anniinsuedapersoneconridotte
capacitàfisiche,sensorialiomentalioconmancanzadiesperienzaoconoscenzasealoroèstata
assicurata un’adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l’uso in sicurezza
dell’apparecchio e hanno compreso i pericoli correlati. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da
bambiniamenochenonabbianopiùdi8anniesianosorvegliati.
L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini.
Attenzione:quandosiutilizzanoapparecchielettrici,occorresemprerispettareleprecauzioni
disicurezzadibaseperevitareirischidiincendio,discosseelettricheedilesionifisiche.
Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra danneggiato; in caso di
dubbiorivolgersiapersonaleprofessionalmentequalificato.

3/20
Assicurarsi che il ventilatore funzioni correttamente: nel caso contrario spegnere
l’apparecchio e farlo controllare da personale professionalmente qualificato.
Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di assemblare, smontare e
primadi pulire l’apparecchio.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
Nontirareilcavoper spostare l’apparecchio.
Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di
corrente.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenireognirischio.
Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un
temporizzatoreesternooconunsistemadicomandoadistanzaseparato,perevitareilrischio
di incendio nel caso l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo non correttooadaltro
dispositivo che possa accendere l’apparecchio automaticamente, evitando così rischi di
danniapersone,animaliocose.
Incasodiguastoocattivofunzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non qualificato possono
esserepericoloseefannodecaderelagaranzia.
Assicurarsicheilventilatoresiascollegatodallaretedialimentazioneprimaditogliereloschermodi
protezione(1).
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a
personale professionalmente qualificato. Gli elementi d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi,
ecc.) non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo, ma vanno smaltiti
secondo le norme vigenti negli appositi contenitori per la raccolta differenziata. Attenzione: eventuali adesivi o fogli
pubblicitari applicati sulla griglia, devono essere rimossi prima dell’uso dell’apparecchio.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati corrispondano a quelli della
rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo
adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla
potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse
indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve
essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non sia danneggiato: in caso
di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di
emergenza.
Non posizionare l’apparecchio su mensole e/o in prossimità di lavandini o contenitori di liquidi (distanza minima 2 metri)
per evitare il rischio che vi possa cadere.
Posizionare il ventilatore lontano da tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano ostruire la griglia di aspirazione;
verificare che anche la parte anteriore sia sgombra da materiali volatili (polvere, ecc.).
Posizionare l’apparecchio lontano da fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas, ecc).
Non posizionare il ventilatore su mensole e su davanzali di finestre.
La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi) e liscia.

4/20
ASSEMBLAGGIO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non sia danneggiato: se il cavo
di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Attenzione: il ventilatore può essere utilizzato solo se completamente e correttamente assemblato, cioè completo di base e
di griglia di protezione.
Attenzione: prima di assemblare il ventilatore, assicurarsi che sia scollegato dalla presa di corrente.
Nel caso di dubbio far controllare o eseguire l’operazione da personale professionalmente qualificato. Per l’assemblaggio si
prenda come riferimento le figure.
1) Griglia anteriore/schermo di protezione
2) Ghiera fissaggio elica
3) Ghiera fissaggio griglia
4) Griglia posteriore
5) Albero motore
6) Pulsante oscillazione
7) Corpo motore
8) Base
9) Selettori
10) Elica
11) Vite c/dado per fissaggio griglie
12) Viti fissaggio base
13) Maniglia
1) Inserire la parte inferiore del corpo (7) nella base (8): assicurarne il fissaggio mediante le 3 viti in dotazione (12).
2) Svitare le ghiere: fissaggio elica (2) e griglia posteriore (3) sull’albero motore se precedentemente fissate.
3) Inserire la griglia posteriore (4) nel carter motore, in maniera che la maniglia (13) risulti nella parte
superiore (come figura a lato), posizionandola in modo che i perni si infilino nei fori corrispondenti,
e bloccarla mediante l’apposita ghiera (3).
4) Innestare l’elica (10) sull’albero motore (5) in modo che l’asola si accoppi alla chiavetta. Bloccare con
l’apposita ghiera (2) avvitandola (in senso antiorario) in modo serrato.
5) Accoppiare la griglia anteriore (1) a quella posteriore (4) bloccandole con i ganci di tenuta. Ai fini
della sicurezza è obbligatorio assicurare il fissaggio utilizzando l’apposita vite c/dado (11) da
impegnare nei fori presenti sul bordo delle griglie (i fori per la vite devono risultare nella parte
inferiore).
USO
Inserire la spina nella presa di corrente.
Ventilazione: selezionare la velocità desiderata mediante i tasti appositi (9):
1 –Velocità minima 2 –Velocità media 3 –Velocità massima
Oscillazione orizzontale (destra-sinistra): si ottiene premendo l’apposito pulsante (6) situato sul corpo motore. Per eliminare
il movimento e mantenere fermo il ventilatore, sollevare il pulsante.
Inclinazione verticale (alto-basso): si regola impugnando il corpo motore e dirigendolo nella direzione desiderata
Per spegnere il ventilatore premere il tasto “0” e togliere la spina dalla presa di corrente.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla presa di corrente.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi.
Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso dovesse succedere non immergere la mano
nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che
tutte le parti elettriche siano asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
E’ indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da polvere e lanugine.
Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario stivare il ventilatore al riparo da polvere e umidità; consigliamo di utilizzare
l’imballo originale.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione
(prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose
qualora utilizzate per gioco dai bambini (ad esempio l’elica).

5/20
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva 2011/65/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure
presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere
un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul
prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

6/20
Please read these instructions carefully before using the appliance, and instruct other persons using
it, too, when necessary. Keep booklet and for further use.
If when reading this instructions manual certain parts should remain difficult to understand, or if
there is any confusion, contact the company indicated on the last page before using the product.
Attention: instructions and general notices for safety use.
This symbol show: the appliance is class II equipment, for which the power cord plug is without of
the pole to the ground.
GENERAL NOTICES
Thisdeviceisintendedforhomeuseonly,toventilaterooms,andinthemannerdescribedinthis
manual:donotuseitforanyotherpurpose.Anyotheruseistobeconsideredinappropriateand
therefore dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for eventual damage
causedbyinappropriate,improperorirresponsibleuseand/orforrepairsmadetotheproduct
byunauthorisedpersonnel.
Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuchas:
-staffkitcheninshops,officesandotherworkingenvironments;
-farmhouses
-byclientsinhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments
-bedandbreakfasttypeenvironments
Donottouchtheappliancewithwethandsorfeet.
Donotinsertanytool,oryourfingers,intothegrilleprotectingtheblades.
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswithreduced
physical, sensory ormentalcapabilities orlackofexperienceandknowledgeifthey havebeen
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazardsinvolved. Childrenshall not play withthe appliance.Cleaning and user
maintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
This appliance can be used by children aged 8 and older and by persons with reduced physical,
sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyareproperlysupervisedor
iftheyhavereceivedinstructionsregardingthesafeuseoftheapplianceandhaveunderstoodthe
relateddangers.Childrenshouldnotplaywiththeappliance.Cleaningandmaintenanceshouldnot
beperformedbychildrenunlesstheyareolderthan8yearsofageandaresupervised.
The appliance must be kept out of children’s reach.
Attention:whenusingelectricappliances,thebasicsafetyprecautionsmustalwaysbeobserved
toavoidrisksoffire,electricshocksandphysicalinjury.
Donotuse theapplianceifitis notoperatingcorrectlyorseemsdamaged;ifin doubt,contact
professionallyqualifiedpersonnel.
Make sure that the appliance is working correctly: if not, turn the appliance off and have it
checkedbyprofessionallyqualifiedpersonnel.
Donotmovetheappliancewhenitisoperating.
Unplugtheappliancewhennotinuse.
Donotusethedeviceatroomtemperaturesabove40°C.
Donotmovetheappliancewhenitisinfunction.
Donotleavethedeviceexposedtotheweather(sun,rain,etc.).

7/20
Donotpullonthecordtodisconnecttheplugfromthesocket.
Donotallowchildren,orirresponsiblepersons,tousethedevicewithoutsupervision.
Iftheelectriccordisdamaged,ithastobereplacedbythesupplieroranauthorizedservicecenter
oraprofessionallyqualified,toavoidanyrisks.
Donotusetheappliancewithatimeroraprogrammerorwithasystemthatcanswitchonthe
appliance automatically, to avoid risk of fire, since a fire risk exists if the heater is covered or
positionedincorrectly.
In theeventofabreakdownorpooroperation,turnthefanheateroffandaskforprofessionally
qualifiedhelp.
Ensurethatthefanisswitchedofffromthesupplymainsbeforeremovingtheguard.
INSTALLATION
After removing the packing materials, check the integrity of the heater; if you are unsure, do not use it and ask for qualified
professional help. The packing materials (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) must be kept out the reach of children
because they are potential sources of danger. Attention: any stickers or advertising material applied to the grid removed
before using the appliance. The manufacturer declines all responsibility in case this is not safe working practices will be
respected.
Before connecting the appliance, check that the voltage values shown on the data plate correspond to those of the
electricity supply network. In the event of incompatibility between the electric outlet and the plug of the appliance, have
the outlet replaced with another more suitable type by professionally qualified personnel, who will make sure that the
section of the wires of the outlet is appropriate for the absorbed power of the heater. In general, the use of adapters or
extension cords is not recommended; if their use is indispensable, they must conform to existing safety standards and
their current capacity (amperes) must not be less that the maximum of the heater.
The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case of emergency.
Do not place the fan on a shelf and/or near sinks or other container of liquids (minimum distance of 2 meters) to avoid
the risk of it falling in.
Keep the fan far away from fabrics (curtains, etc.) or unstable materials that could obstruct the air intake grille; make sure
that the front is free of unstable materials (dust, etc.).
Make sure that the electric cord is not touching rough, hot or moving surfaces and not twisted or wrapped around the
appliance.
Stand the appliance on a horizontal, flat surface or table; do not stand on a inclined plane (the appliance could upset).
Do not place the appliance near an open flame, cooking or other heating appliance.
ASSEMBLY
Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not damaged, if the power cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or a competent qualified electrician or a person with similar qualifications, in order
to avoid any risk.
Attention: the fan can be used only when completely and correctly assembled, that is complete with its base and protection
grid.
Attention: always unplug the appliance before you assemble.
If in doubt, have the appliance checked or assembled by a qualified professional person. For assembly, refer to figure.
1) Front grille
2) Fan attachment ring nut
3) Grille attachment ring nut
4) Rear grille
5) Motor shaft
6) Oscillation button
7) Body
8) Base
9) Selector
10) Fan
11) Screws and nuts for
fasten the grille
12) Screws
13) Handle

8/20
1) Insert the lower part of the body (7) in the base (8) (see the figure to the right), fasten the parts using the screws
provided “3”(12) and lock them in a normal way.
2) Unscrew the nuts: fan attachment (2) and rear grille (3) on the motor shaft if previously set.
3) Insert the rear grille (4) in the motor housing, so that the handle (13) appears at the top (as
figure) and position. It so that the pins fit in their corresponding holes and lock it with the
ring nut provided (3).
4) Insert the fan (10) on the motor shaft (5), so that the slot matches the spline. Lock using
the ring nut (2), turning it counter clockwise to tighten.
5) Couple the front grille (1) to the rear one (4) locking it with the closing hooks. For safety
reasons, you must make sure that it is attached by using the screws and nuts provided (11),
which are to be used in the holes in the edge of the grilles (the holes for the screw must be
in the lower part).
USE
Insert the plug of the fan in the power supply.
Ventilation: select the desired speed with the selector (9).
1 –Minimum speed 2 –Medium speed 3 –Maximum speed
Horizontal oscillation (right-left): this is selected with the button (6) located on the motor body. To stop the motion and keep
the ventilator still, press the button.
Vertical inclination (high-low): it is regulated by gripping the motor body and orienting it in the direction desired; you will
hear “click” that indicate the fan's various position.
To turn the fan off, press the “0” key and then remove the plug from the socket.
When not in use for long periods, the plug must always be removed from the socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention: before normal cleaning, remove the plug from the socket.
Clean the body with soft, slightly damp, cloth; do not use abrasive or corrosive products.
Do not immerse any part of the fan in water or other liquid: if this should happen, do not put your hand in the liquid, but
first remove the plug from the socket. Carefully dry the appliance and make sure that all the electrical parts are dry: in the
case of doubt, ask for professionally qualified help.
It is essential that the motor's air holes be kept from dust and lint.
If the fan will not be used for long periods, it must be protected from dust and humidity; we recommend storing it in its
original packaging.
Should you decide not to use the appliance any more, we recommend making it inoperative by cutting the power cord
(after making sure you have disconnected the plug from the socket) and make dangerous parts harmless if children are
allowed to play with them (such as the blade).
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE
2011/65/EC.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local
authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance
separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal
and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder
of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.

9/20
Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig diese Anleitungen und setzen Sie gegebenenfalls
Dritte darüber in Kenntnis. Gebrauchsanleitung zum weitren nachschlagen nachscklagen aufbewahren.
Sollten während des Lesens dieser Bedienungsanleitung Fragen aufkommen oder irgendwelche Stellen
schwer verständlich sein, dann kontaktieren Sie vor dem Gebrauch des Geräts den Hersteller unter der
Adresse, die auf der letzten Seite angegeben ist.
Achtung: Anweisungen und Warnhinweise für eine sichere Anwendung.
Dieses Symbol zeigt an, dass es sich um ein Gerät der Klasse II handelt, für die der Netzstecker frei von der
Stange auf den Boden.
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt zum Belüften von Räumen
bestimmt: Verwenden Sie es zu keinem anderen Zweck. Jede andere Anwendung wird als
unsachgemäßunddeshalbgefährlichbetrachtet.DerHerstellerübernimmtkeineHaftungfür
eventuelle Schäden infolge von unsachgemäßer, falscher oder unverantwortlicher
Verwendungund/oderReparaturen,dienichtvonFachpersonaldurchgeführtwurden.
DasGerätsollindenHaushaltundähnlicheAnwendungenverwendetwerden,wie:
-PersonalkücheinGeschäften,BürosundanderenArbeitsumgebungen;
-Bauernhäuser
-VonKundeninHotels,MotelsundanderenWohntypUmgebungen
-ÜbernachtungmitFrühstückTypUmgebungen
KeinesfallsWerkzeugeoderFingerdurchdasSchutzgitterdesFlügelradseinführen.
VerwendenSiedasGerätnichtbeiUmgebungstemperaturenvonüber40 °C.
Kinderunter8Jahren,Personenmiteingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigen
Fähigkeiten sowie Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse dürfen dieses
Gerätnur unter AufsichtodernachErhaltallerAnweisungenfür diesichere Verwendungdes
Gerätes sowie Auskunft über die damit verbundenen Gefahren benutzen. Kinder sollten
beaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen.VomAnwender
durchzuführendeReinigungs-undWartungsarbeitendürfennichtvonKindernohneAufsicht
durchgeführtwerden.
DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundPersonenmiteingeschränktenkörperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt
werden,sofernsiedienotwendigeAufsichtoderAnweisungenimHinblickaufdensicheren
Umgang mit dem Gerät erhalten, und wenn sie sich der möglichen Gefahren bewusst sind.
KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.DieSäuberungundWartungdarfnichtvonKindern
durchgeführtwerden, außerwennsieüber8Jahrealtsindunddabeibeaufsichtigtwerden.
BewahrenSiedasGerätaußerhalbderReichweitevonKindernauf.
Achtung: Beim Umgang mit Elektrogeräten immer die grundsätzlichen
Sicherheitsmaßnahmen beachten. Damit vermeiden Sie Brandgefahr sowie die Gefahr von
StromschlägenundKörperverletzungen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oderbeschädigt zusein
scheint.ImZweifelsfallwendenSiesichaneineFachkraft.
VergewissernSiesich,dassdasFlügelradkorrektfunktioniert:Solltedemnichtsosein,schalten
SiedasGerätab,undlassenSieesdurchentsprechendqualifiziertesFachpersonalüberprüfen.

10/20
VerrückenSiedasGerätnichtwährenddesBetriebs.
Trennen Sie das Gerät immer erst von der Steckdose, bevor Sie es auseinander- oder
zusammenbauenoderreinigen.
WenndasGerätnichtinBetriebist,ziehenSiedenSteckerausderSteckdose.
SetzenSiedasGerätnichtderWitterung(direkteSonneneinstrahlung,Regenusw.)aus.
BerührenSiedasGerätniemalsmitnassenoderfeuchtenHändenoderFüßen.
ZiehenSienieamNetzkabel,umdasGerätzuverrücken.
ZiehenSienichtamKabel,umdenNetzsteckerausderSteckdosezuziehen.
Eins beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, seinem Kundendienst oder von einem
entsprechend qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden, damit jegliche Risiken
ausgeschlossenwerdenkönnen.
SchließenSiedasSystemnichtanthermischeSteuersysteme,Programmiergeräte,Timeroder
andereGeräteoderSystemean,diedasGerätautomatischstartenkönnen,umVerletzungen
undSchädenanPersonen,TierenundSachenzuverhindern.
SchaltenSiedasGerätbeieinemDefektodereinerStörungsofortabundlassenSieesvoneiner
Fachkraftkontrollieren;ReparaturendurchunqualifiziertesPersonalkönnengefährlichseinund
führenzumVerfallderGarantie.
StellenSiesicher,dassderLüftervonderStromversorgunggetrenntist,bevordasSchutzschildzu
entfernen.
INSTALLATION
Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät unversehrt ist; benutzen Sie das Gerät im Zweifelsfall auf keinen Fall
und wenden Sie sich an entsprechend qualifiziertes Fachpersonal. Das Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel,
Polystyrolschaum usw.) darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen, da es eine Gefahrenquelle darstellt, und es
und muss gemäß den geltenden Bestimmungen in den entsprechenden Behältern für die getrennte Abfallentsorgung
entsorgt werden. Achtung: Eventuelle Aufkleber oder Werbezettel am Gitter müssen vor dem Gebrauch des Gerätes von
diesem entfernt werden.
Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, kontrollieren Sie, dass die auf dem Typenschild angegebenen Werte
mit denen der Stromversorgung übereinstimmen. Sollten der Stecker des Gerätes und die vorhandene Steckdose nicht
kompatibel sein, lassen Sie die Steckdose von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal austauschen. Dieses muss
sicherstellen, dass der Querschnitt der Kabel der Steckdose für die Leistungsaufnahme des Gerätes geeignet ist. Im
Allgemeinen wird von der Verwendung von Verlängerungen und/oder Adaptern abgeraten. Falls ihre Verwendung
jedoch unumgänglich ist, so müssen diese den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen und ihre Stromstärke
(Ampere) darf nicht niedriger sein, als die maximale Stromstärke des Gerätes.
Prüfen Sie vor jeder Verwendung, dass sich das Gerät in einem guten Zustand befindet und dass das Stromkabel nicht
beschädigt ist: Wenden Sie sich im Zweifelsfall an entsprechend qualifiziertes Personal.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus der Steckdose gezogen
werden kann.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Konsolen und/oder in der Nähe von Waschbecken oder Flüssigkeitsbehältern auf
(Mindestabstand 2 Meter), damit es nicht hineinfallen kann.
Stellen Sie den Ventilator nicht in der Nähe von Stoffen (Vorhänge usw.) oder fliegenden Materialien auf, die das
Schutzgitter auf der Saugseite verdecken könnten; vergewissern Sie sich auch, dass der vordere Teil sauber und
unverstellt ist ist (ohne Staub usw.).
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen auf (z. B. offene Flammen, Gasofen etc.).
Stellen Sie den Ventilator nicht auf Konsolen oder Fensterstöcke.
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten und glatten Fläche auf (das Gerät könnte sonst umkippen).
Benutzen Sie das Gerät nicht mit einer Zeitschaltuhr oder einem sonstigen System zur Programmierung oder
Fernbedienung, um Brandgefahr zu vermeiden, falls das Gerät abgedeckt oder nicht ordnungsgemäß positioniert ist.
MONTAGE
Vor jedem Einsatz überprüfen, ob das Gerät in gutem Zustand ist, das elektrische Kabel ist nicht beschädigt, wenn das
Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine Person ersetzt werden, mit
ähnliche Qualifikationen, um jegliches Risiko zu vermeiden.

11/20
Achtung: der Ventilator kann ausschließlich bei vollständiger und ordnungsgemäßer Montage verwendet werden, d.h. mit
Grundgestell, Halterung und Schutzgitter.
Achtung: trennen Sie das Gerät immer erst von der Steckdose, bevor Sie es auseinande.
Im Zweifelsfall lassen Sie bitte diese Arbeit von qualifizierten Fachkräften kontrollieren oder durchführen. Für die Montage
verweisen wir auf Abb.
1. Vorderes Schutzgitter
2. Arretierring des Flügelrads
3. Arretierring des
Schutzgitters
4. Hinteres Schutzgitter
5. Motorwelle
6. Taste für Schwenkbewegung
7. Motorgehäuse
8. Fuß
9. Wahlschalter
10. Flügelrad
11. Schraube und Mutter
12. Schraube
13. Griff
1) Setzen Sie das Unterteil des Motorgehäuses (7) in den Fuß (8) ein: sichern Sie mit der beiliegenden Schraube (12).
Lösen Sie die Überwurfmuttern: Lüfterbefestigung (2) und hinteren Gitter (3) auf der Motorwelle falls er vorher
eingestellt.
2) Ordnen Sie das hintere Schutzgitter (4) so auf dem Motorgehäuse an, so dass der Griff (13) wird
am oberen (als Zahl) dass sich die Stifte in den zugehörigen Löchern befinden, und befestigen Sie
es mit dem hierfür vorgesehenen Arretierring (3).
3) Bringen Sie das Flügelrad (10) so auf der Motorwelle (5) an, dass sich der Keil im Langloch
befindet. Blockieren Sie das Flügelrad, indem Sie den Arretierring (2) entgegen dem Uhrzeigersinn
fest anziehen.
4) Setzen Sie das vordere Schutzgitter (1) auf das hintere Schutzgitter (4) und befestigen Sie es mit
den Klammern. Aus Sicherheitsgründen müssen die Schutzgitter mit der Schraube und Mutter in
den Löchern (11) auf dem Rand der Schutzgitter gesichert werden (die Löcher für die Schraube
müssen sich unten befinden).
GEBRAUCH
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Ventilation: Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit mit dem hierfür vorgesehenen Wahlschalter (9).
1 –Langsamste Geschwindigkeit 2 –Mittlere Geschwindigkeit 3 –Maximale Geschwindigkeit
Drücken Sie zum Ausschalten des Ventilators die Taste “0”, drehen und anschließend das Netzkabel ziehen.
Waagrechte Schwenkbewegung (rechts-links): Zum Aktivieren der Schwenkbewegung müssen Sie die Taste (6) auf dem
Motorgehäuse drücken. Wenn Sie die Bewegung stoppen wollen, damit der Ventilator in einer festen Position verbleibt,
müssen Sie die Taste herausziehen.
Senkrechte Neigung (oben-unten): Neigen Sie das Motorgehäuse mit den Händen in die gewünschte Richtung. Die
Raststellungen des Ventilators erkennen Sie am "Klicken".
Bei längerem Gerätestillstand den Stecker aus der Steckdose ziehen
REINIGUNG UND PFLEGE
Achtung: ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, leicht feuchtes Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven
Reinigungsmittel.
Kein Teil des Ventilators darf in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden: Sollte dies geschehen, keinesfalls
die Hand in die Flüssigkeit tauchen, sondern als Erstes den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Trocknen Sie das
Gerät sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass alle elektrischen Teile trocken sind: Wenden Sie sich im Zweifelsfall an
einen Fachmann.
Die Lüftungsöffnungen des Motors müssen unbedingt frei von Staub und sonstigen Verunreinigungen gehalten werden.
Wenn Sie den Ventilator längere Zeit nicht verwenden wollen, müssen Sie ihn geschützt vor Staub und Feuchtigkeit
aufbewahren. Wir empfehlen Ihnen, hierzu die Originalverpackung zu verwenden.

12/20
Wenn Sie vorhaben, das Gerät nicht mehr zu verwenden, sollten Sie es unbrauchbar machen, indem Sie das Netzkabel
abschneiden. Vergewissern Sie sich vorher, dass Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben! Außerdem
sollten Sie dafür Sorge tragen, dass die gefährlichen Teile (wie z.B. das Flügelrad) keine Verletzungen verursachen können,
wenn Sie von Kindern zum Spielen verwendet werden.
WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG-
RICHTLINIE 2011/65/EG.
Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen
Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden, der einen Rücknahmeservice anbietet. Die
getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht dies die
Wiederverwertung der Materialien, aus denen das Gerät hergestellt wurde, was erhebliche Einsparungen an Energie und
Rohstoffen mit sich bringt.

13/20
Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil et de les divulguer à
toutes les personnes qui pourraient en avoir besoin. Gardez-lez a portee de main. Si à la lecture de ce
manuel d'instruction certaines parties étaient difficile à comprendre ou si vous aviez des doutes, veuillez
contacter la société à l'adresse indiquée avant d'utiliser le produit.
Attention: instructions et les avertissements pour une utilisation sûre.
Ce symbole indique que l’appareil est de la classe II, pour qui le cordon d'alimentation est dépourvue de
pôle à la terre.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage domestique pour la ventilation des espaces
intérieurs: ne l’utilisez pour aucune autre fin. Toutautreusageestconsidérécommeinopportun
etdoncdangereux.Leconstructeurdéclinetoute responsabilitépourlesdétériorationsduesà
une utilisation inappropriée, incorrecte ou non conforme au mode d’emploi et/ou pour des
réparations effectuéespardupersonnelnon qualifié.
Cetappareilestdestinéàêtreutilisédansdesapplicationsdomestiquesetanaloguestellesque:
-lescoinscuisinesréservésaupersonneldesmagasins,bureauxetautresenvironnements
professionnels;
-lesfermes;
-l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
-lesenvironnementsde type chambres d’hôtes.
N’introduisez aucun outil ni vos doigts entre les mailles de la grille de protection de l’hélice.
N’utilisez pas l’appareil à une température ambiante supérieure à 40°C.
Ce produit ne peut être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou par des personnes
possédant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ni
connaissances suffisantes, à moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillancede quelqu’un ou
qu’elles aient reçu les instructions nécessaires relatives à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil
et à leur compréhension. Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsde8ansetplusetpardespersonnesavecdescapacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou avec un manque d’expérienceoudeconnaissance
si une surveillance de ces personnes a été mise en place ou s’ils ont reçu des instructions au sujet de
l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et s’ils ont compris les risques liés. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être faites par des
enfantsà moins qu’ils aient plus de 8 anset qu’ils soient surveillés.
Assurez-vousqueleventilateurestdébranchédel'alimentationélectriqueavantderetirerlebouclier
deprotection(1).
Tenirhorsdelaportéedesenfants.
Attention : lors de l’emploi d’appareils électriques, les consignes de sécurité doivent toujours être
respectées afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
N'utilisezpasl’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il semble endommagé;encasde
doute,adressez-vousàuntechnicienspécialisé.

14/20
Assurez-vous que l’hélice fonctionne correctement: dans le cas contraire, éteignez l’appareil et
faîtes-lecontrôlerparuntechnicienspécialisé.
Nedéplacezpas l'appareildurantsonfonctionnement.
Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l’appareil ne fonctionne pas.
Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant d’assembler, de démonter ou de
nettoyer l’appareil.
N’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques (soleil, pluie. etc.).
Ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés
Ne tirez pas sur le câble pour déplacer l’appareil.
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de
courant.
Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par le constructeur ou son
service d’assistance technique, ou bien par une personne qualifiée, de façon à prévenir tout
éventuelrisque.
Ne branchez pas l’appareil à des systèmes de contrôle thermique, à un programmateur, une
minuterieoutoutautredispositif susceptibledemettrel'appareilautomatiquementenmarche,
afin d’éviter tout risque envers les personnes, animaux etobjets.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et faites-lecontrôlerparun
personnel professionnellement qualifié ; les réparations effectuées par un personnel
incompétent peuvent être dangereuses et entrainer l’annulation delagarantie.
INSTALLATION
Après avoir enlevé l’emballage, assurez-vous de l’intégrité de l’appareil ; en cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-
vous à un personnel professionnellement qualifié. Ne laissez pas les éléments d’emballage (sachets en plastique,
polystyrène expansé, clous, etc...) à la portée de main des enfants car ils constituent des sources de danger potentielles,
mais éliminez-les conformément aux normes en vigueur dans les conteneurs spéciaux de tri sélectif.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique
de l'appareil. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites remplacer la prise avec une autre de
type approprié par des techniciens professionnellement qualifiés qui devront s'assurer que la section des câbles de la
prise corresponde à la puissance absorbée par l’appareil. En général, l'utilisation d'adaptateurs ou de rallonges est
déconseillée ; cependant, s'il s'avère indispensable d'en utiliser, ils doivent être conformes aux normes de sécurité en
vigueur et leur débit de courant (ampères) ne doit être inférieur au débit maximum de l'appareil.
Avant chaque utilisation, vérifiez si l’appareil est en bon état, si le cordon électrique n’est pas endommagé: en cas de
doute, il faut s’adresser à du personnel professionnellement qualifié.
La prise de courant doit être facile d’accès afin de pouvoir débrancher facilement l’appareil en cas d'urgence.
Eloignez l’appareil des :
- sources de chaleur (par ex. flammes libres, gazinières, etc.)
- conteneurs de liquides (par ex. éviers, etc.) pour éviter les éclaboussures d'eau et qu’il ne tombe à l’intérieur (distance de
2 mètres minimum)
- tissus (rideaux, etc.) ou des matières volatiles susceptibles d’obstruer la grille d’aspiration ; vérifiez aussi que la partie
avant ne soit pas obstruée de matières volatiles (poussières, etc.).
La surface d’appui doit être stable, horizontale (car l’appareil pourrait basculer) et lisse.
N'utilisez pas l'appareil avec une minuterie externe ou un système de commande à distance afin d’éviter tout risque
d'incendie si l’appareil est couvert ou situé en position non appropriée.
ASSEMBLAGE
Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil est en bon état, le cordon électrique n'est pas endommagé, si le cordon
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou par une personne des
qualifications semblables, afin d'éviter tout risque.
Attention: le ventilateur ne peut être utilisé que s'il est entièrement et correctement assemblé, avec sa base, son support et
sa grille de protection.
Attention: débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant assembler l’appareil. En cas de doute, faites contrôler
ou effectuer l’opération par du personnel qualifié. Pour l’assemblage, reportez-vous à la Fig.1.

15/20
1) Grille antérieure.
2) Bague de fixation du
rotor.
3) Bague de fixation de la
grille.
4) Grille postérieure.
5) Arbre moteur.
6) Bouton d’oscillation.
7) Corps.
8) Base
9) Sélecteur.
10) Rotor du ventilateur.
11) Vis
12) Vis
13) Poignée
1) Introduire la partie inférieure du corps (7) dans la base (8) (voir figure à droite) et les fixer à l'aide de la vis « 3 » prévue
à cet effet (12).
2) Dévissez les écrous: ventilateur de fixation (2) et la grille arrière (3) sur l'arbre du moteur si précédemment défini.
3) I introduire la grille postérieure (4) dans le carter du moteur de sorte que la poignée (13) apparaît
dans la partie supérieure (comme la figure), et la placer de façon à ce que les chevilles s’engagent
dans les trous correspondants; bloquer au moyen de la bague (3).
4) Introduire le rotor du ventilateur (10) sur l’arbre moteur (5) de façon à ce que la fente s’accouple
avec la clavette. Bloquer en vissant la bague (2) à fond dans le sens antihoraire.
5) Accoupler la grille antérieure (1) avec la grille postérieure (4) et les bloquer à l’aide des crochets
de fixation. Afin d’assurer la sécurité, il faut obligatoirement assujettir l’ensemble en engageant
la vis à écrou (11) prévue à cet effet dans les orifices présents sur le bord des grilles (les orifices
pour la vis doivent se trouver dans la partie inférieure.
UTILISATION
Introduire la fiche dans la prise de courant.
Ventilation : sélectionner la vitesse souhaitée à l'aide du sélecteur correspondant (9). :
1 –Vitesse minimum 2 –Vitesse intermédiaire 3 –Vitesse maximum
Pour éteindre le ventilateur, appuyer sur la touche "0" puis ôter la fiche de la prise de courant.
Oscillation horizontale (droite-gauche) : pour l'obtenir, appuyer sur le bouton (6) situé sur le corps moteur. Pour supprimer
le mouvement et maintenir le ventilateur à l'arrêt, soulever le bouton.
Inclinaison verticale (haut-bas) : pour la régler, empoigner le corps moteur et l'orienter dans la direction souhaitée ; on
entendra des déclics qui identifient les différentes positions que peut prendre le ventilateur.
En cas d'inutilisation prolongée, débrancher la fiche de la prise de courant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: avant d'exécuter les opérations de nettoyage ordinaires, débrancher la fiche de la prise de courant.
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon doux, légèrement humide ; éviter les produits abrasifs ou corrosifs.
Ne plonger aucune partie du ventilateur dans l'eau ou dans un autre liquide ; si cela devait arriver, ne pas plonger la main
dans le liquide, mais débrancher avant toute chose la fiche de la prise de courant. Sécher l'appareil avec soin et vérifier
que toutes les parties électriques sont sèches : en cas de doute, s'adresser à un personnel professionnel qualifié.
Il est indispensable de maintenir les trous d'aération du moteur dégagés de toute présence de poussière et de particules
textiles.
En cas de longues périodes d'inutilisation, ranger le ventilateur à l'abri de la poussière et de l'humidité ; nous
recommandons d'utiliser son emballage original.
Si l'on décide de ne plus utiliser l'appareil, il est recommandé de le rendre inopérant en coupant le câble d'alimentation
(s'assurer au préalable d'avoir débranché la fiche de la prise de courant) et de rendre inoffensives les parties qui sont
dangereuses si des enfants devaient s'en servir pour jouer (par exemple l'hélice).
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE
2011/65/UE.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un
des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la
santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une
économie importante en termes d'énergie et de ressources.Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.

16/20
Este símbolo lo invita a leer atentamente las presentes instrucciones antes del uso del aparato, y
eventualmente informar a terceros, si es necesario. Conservar el presente manual para ulteriores
consultas. Si en la lectura del presente Manual de Instrucciones de Uso algunas partes resultasen
difíciles de comprender o si surgieran dudas, antes de utilizar el producto contactar la empresa a la
dirección indicada en la última página.
Atención: instrucciones y advertencias para el uso seguro.
Este símbolo indica que el aparato es de clase II, para que el cable de alimentación está desprovisto
de polo a tierra.
ADVERTENCIAS GENERALES
Esteaparatoestádestinadoexclusivamentealusodomésticoparalaventilacióndeambientes:
noloutiliceparaotrasfinalidades. Cualquierotrousodebeconsiderarseimpropioypeligroso. El
fabricanteno sehaceresponsabledeposiblesdañosderivados de unuso impropio, erróneoe
irresponsabley/odereparacionesefectuadasporunpersonalnocalificado.
Esteaparatoestádiseñadoparaserutilizadoenaplicacionesdomésticasyanálogas,talescomo:
-Personaldecocinaentiendas,oficinasyotrosentornosdetrabajo;
-Casasrurales
-Porlosclientesenhoteles,motelesyotrosentornosdetiporesidencial
-Camaydesayunotipoambientes
Nointroducirningúnutensilionilosdedosentrelasmallasdelareddeproteccióndelventilador.
Noutilizarelaparatoconunatemperaturaambientesuperioralos40°C.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con reducidas
capacidades físicas, sensoriales o mentales, así como sin experiencia o sin el conocimiento
necesario, siempre que se encuentren vigilados o bien después que estas hayan recibido
instruccionescorrespondientesconelusosegurodelaparatoyhayancomprendidolosriesgos
relacionados con el mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimientonodebenserrealizados porniñossinsupervisión.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con reducidas
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesodesprovistasdeexperienciayconocimientossiempre
quecuentenconunavigilanciaadecuadaoquehayanrecibidoinstruccionessobrecómoutilizarel
aparato en condiciones de seguridad comprendiendo los peligros que comporta. Los niños no
deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no pueden ser
efectuadasporniñosdeedadinferiora8añossinlasupervisióndeunadulto.
Atención:cuandoseutilizanaparatoseléctricos,esprecisorespetarsiemprelasprecaucionesde
seguridadbásicasparaevitarlosriesgosdeincendio,dedescargaseléctricasydelesionesfísicas.
No utilizar el aparato si no funciona correctamente o si parece deteriorado; en caso de duda,
acudirapersonalprofesionalcalificado.
No utilizar el aparato si no funciona correctamente o si parece deteriorado; en caso de duda,
acudirapersonalprofesionalcalificado.

17/20
Asegurarse de que el ventilador funciona correctamente: de no ser así, apagar el aparato y
hacerlorevisarporpersonalprofesionalcalificado.
Nodesplazarelaparatomientrasestáfuncionando.
Sielaparatonoestáenfunción,sacarlaclavijadelatomadecorriente.
Esindispensabledesenchufarelaparatoantesdemontarelpieocualquierotroaccesoriooantes
dedesmontarlo(s).
Nodejarelaparatoexpuestoalosagentesatmosféricos(sol,lluvia,etc.).
Notocarelaparatoconlasmanosolospiesmojados.
Notirardelcableparadesplazarelaparato.
Nodesplazarelaparatomientrasestáfuncionando.
Notirardelcabledealimentaciónodelpropioaparatoparasacarlaclavijadelatomadecorriente.
Sielcabledealimentaciónestáestropeado,hacerlocambiarporelfabricante,porsuserviciode
asistencia técnica oen todo caso por una persona con unacalificación similar a fin de prevenir
cualquierriesgo.
Esteaparatonoestádestinadoasercontroladoporuntemporizadorexternooporunsistema
de mando a distancia separado, esto para evitar el riesgo de incendio si el aparato estuviera
cubiertaocolocadodeformaincorrecta.
En caso de avería o de funcionamiento defectuoso, apagar el aparato y hacerlo revisar por
personal profesional calificado; una reparación realizada por personal no calificado puede
constituirunafuentedepeligroyademásanulalagarantía.
INSTALACIÓN
Después de retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda, no utilizarlo y acudir a personal
profesional calificado. Los elementos de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, etc.) no se deben
dejar al alcance de los niños ya que son fuentes potenciales de peligro, sino que se tienen que eliminar en los contenedores
de recogida selectiva específicos.
Antes de conectar el aparato, comprobar que los valores de tensión indicados en la placa de datos corresponden a los de
la red eléctrica. En caso de incompatibilidad entre el enchufe y la clavija del aparato, hacer cambiar el enchufe por otro de
un tipo adecuado acudiendo para ello a personal profesional calificado, que comprobará la sección de los cables del
enchufe está adaptado a la potencia absorbida por el aparato. En general está desaconsejado el uso de adaptadores o de
alargadores; si fuera indispensable, tienen que ser conformes a las normas vigentes de seguridad y su capacidad de
amperaje no tiene que ser inferior a la máxima del aparato.
Antes de cada uso, comprobar que el aparato está en buen estado y que el cordón eléctrico no está dañado: en caso de
duda, acudir a personal profesional calificado.
La toma de corriente tiene que ser fácilmente accesible para desenchufar la clavija con facilidad en caso de emergencia.
No colocar el aparato encima de una repisa y/o cerca de un lavabo o de un recipiente con líquidos (dejar una distancia
mínima de 2 metros) para evitar el riesgo de caída dentro del líquido.
Colocar el ventilador alejado de tejidos (cortinas, etc.) o materiales volátiles que puedan obstruir la rejilla de ventilación;
comprobar también que la parte delantera esté libre de materiales volátiles (polvo, etc.).
Colocar el aparato lejos de toda fuente de calor (por ej. llamas libres, hornillo de gas, etc.).
La superficie de apoyo tiene que ser estable, no inclinada (ya que el aparato podría volcarse) y lisa.
ENSAMBLAJE
Antes de cada uso comprobar que el aparato se encuentre en buen estado, que el cable eléctrico no se encuentre dañado:
Si el cable eléctrico está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica o por personal
técnico capacitado, en modo de prevenir cualquier tipo de riesgos.
Atención: el ventilador solamente puede utilizarse si está ensamblado completa y correctamente, es decir con su base y su
rejilla de protección.
Atención: desconectar siempre el aparato de la toma de corriente antes de ensamblar el aparato.
En caso de duda, hacer controlar o realizar el ensamblaje por parte de un técnico profesional calificado. Para las
operaciones de ensamblaje, tomar como referencia las figuras.

18/20
1) Rejilla
posterior
2) Virolra
3) Virolra
4) Rejilla
trasera
5) Eje motor
6) Botón
7) Cuerpo
8) Base
9) Botón
10) Ventilador
11) Tornillo
12) Tornillo
13) Empuñadura
1) Introducir la parte inferior del cuerpo (7) en la base (8) (véase figura de la derecha), fijar las partes mediante los “3”
tornillos provistos (12), bloqueándolos en modo normal.
2) Comprobar que el ventilador está desconectado de la red de alimentación antes de retirar la pantalla de protección (1).
3) In troducir la rejilla posterior (4) en la cubierta del motor, de manera que el Empuñadura (13) aparece en la parte superior
(como figura), colocándola de tal forma que los pernos se inserten en los agujeros correspondientes, y bloquearla con la
virola (3).
4) Acoplar el ventilador (10) en el eje motor (5), de tal forma que la ranura se acople con la chaveta.
Bloquear con la virola (2), enroscándola a fondo en sentido antihorario.
5) Acoplar la rejilla delantera (1) con la trasera (4) y bloquearlas con los ganchos de sujeción. Para
garantizar la seguridad, es obligatorio sujetar la fijación con el tornillo con tuerca previsto (11), que
se introduce en los orificios presentes en el borde de las rejillas (los orificios para el tornillo tienen
que quedar en la parte inferior).
USO
Enchufar la clavija en la toma de corriente.
Ventilación: seleccionar la velocidad deseada por medio de las teclas correspondientes (9):
1 –Velocidad mínima 2 –Velocidad intermedia 3 –Velocidad máxima
Para apagar el ventilador, pulsar el botón “0” y sucesivamente desenchufar la clavija de la toma de corriente.
Oscilación horizontal (derecha-izquierda): pulsar el botón (6) situado en el cuerpo motor. Para eliminar el movimiento y que
el ventilador esté inmóvil, levantar el botón.
Inclinación vertical (arriba-abajo): se ajusta agarrando el cuerpo motor y dirigiéndolo hacia la dirección deseada; enroscar
el tornillo (11) específico para bloquear el cuerpo motor en la posición deseada.
En caso de largos periodos de inactividad, desenchufar la clavija de la toma de corriente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Atención: antes de realizar las operaciones normales de limpieza, desenchufar la clavija de la toma de corriente.
Para la limpieza, utilizar un paño suave ligeramente humedecido; no utilizar productos abrasivos ni corrosivos.
No sumergir ninguna parte del ventilador en agua u otro líquido: si esto sucediera, no introducir bajo ningún concepto la
mano dentro del líquido; lo primero que hay que hacer es desenchufar la clavija de la toma de corriente. Secar
cuidadosamente el aparato y comprobar que todas las partes eléctricas están secas: en caso de duda, acudir a personal
profesional calificado.
Es imprescindible que los orificios de aireación del motor estén libres de polvo y fibras.
En caso de periodos largos de inutilización, guardar el ventilador protegido del polvo y de la humedad; recomendamos
utilizar para ello el embalaje original.
Si se decide dejar de utilizar el aparato, es aconsejable inutilizarlo cortando el cable de alimentación (asegurarse
previamente que se ha desenchufado la clavija de la toma de corriente) y hacer inofensivas aquellas partes que podrían
ser peligrosas entre las manos de los niños (por ejemplo la hélice).
Advertencias para la correcta eliminación del producto conforme la Directiva Europea 2011/65/UE.
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse con los residuos domésticos.
Puede ser entregado en los correspondientes centros de recolección diferenciada predispuestos por las administraciones
municipales, o bien en la sede de los distribuidores que ofrecen este servicio.
Eliminar separadamente un electrodoméstico permite evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y para la
salud que derivan de una eliminación inadecuada y permite recuperar los materiales de los que se compone a fin de
conseguir un importante ahorro de energía y recursos. Para destacar la obligación de eliminar separadamente los
electrodomésticos, La eliminación incorrecta del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones
administrativas previstas por la normativa vigente.

19/20
Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements/ Informations/Informationsanforderungen/
Disposiciones relativas a las informaciones
Descrizione/Description/
Description/ Beschreibung/
Descripción
Simbolo/Sy
mbol/
Symbol/
Símbolo
Valore/Value/
Valeur/ Wert/Valor
Unità/Unit/ Unité/ Einheit/ Símbolo
Portata massima d’aria/Maximum fan
flow rate/ Puissance de ventilation
maximale/ Maximaler Luftdurchsatz
des Lüfters/ Capacidad máxima de
aire
F
31.51 (type VT322)
50.69 (type VT422)
m³/min
Potenza assorbita del ventilatore/Fan
power input/ Puissance d’entrée
ventilateur/ Eingangsleistung des
Lüfters/ Potencia absorbida por el
ventilador
P
30.84 (type VT322)
33.92 (type VT422)
W
Valori di esercizio/Service value/
Valeur de fonctionnement/
Betriebswert/ Valores de
funcionamiento
Sv
1.02 (type VT322)
1.49 (type VT422)
(m³/min)/W
Consumo elettrico in modo
“attesa”/Standby power
consumption/ Consommation
électrique en veille/ Standby-
Leistungsverbrauch/ Consumo
eléctrico en modalidad “reposo”
PSB
0 (type VT430)
0 (type VT430)
W
Livello di potenza sonora del
ventilatore/Fan sound power level/
Niveau sonore ventilateur/
Geräuschpegel des Lüfters/ Nivel de
potencia acústica del ventilador
LWA
49.79 (type VT322)
52.67 (type VT422)
dB(A)
Velocità massima dell’aria/Maximum
air velocity/ Vitesse maximale de l’air/
Maximale
Luftstromgeschwindigkeit/
Velocidad máxima del aire
c
3.11 (type VT322)
3.03 (type VT422)
m/sec
Norme di misura per il valore di
esercizio/Measurement standard for
service value/ Valeur standard de
fonctionnement/
Messnorm für Betriebswert/
Normativas de medición para valores
de funcionamiento
Regolamento/Commission Regulation/ Valeur standard de fonctionnement /
Kommissionsvorschrift / Reglamento: (UE) n.206/2012
220-240V~50Hz 50W (type VT422)
220-240V~50Hz 40W (type VT322)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Fan manuals

Bimar
Bimar VPN40 User manual

Bimar
Bimar VP467T.NE User manual

Bimar
Bimar VSL1520 User manual

Bimar
Bimar VC82 User manual

Bimar
Bimar FES-45 User manual

Bimar
Bimar Tornado User manual

Bimar
Bimar YF-ST1627-1 User manual

Bimar
Bimar VP456T User manual

Bimar
Bimar YF-ST1601 User manual

Bimar
Bimar VBOX39T User manual