Bimar HP102 User manual

1
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch
geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una
utilización puntual.
TERMOVENTILATORE PTC
PTC FAN HEATER
THERMO-VENTILATEUR EN CERAMIQUE
KERAMISCHE HEIZLÜFTER
TERMOVENTILADOR
type HP102 (mod. KPT-150 0585)

2
AVVERTENZE
Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di ambienti
interni domestici e similari, secondo le modalità indicate in queste
istruzioni; è da considerarsi inoltre apparecchio supplementare di
riscaldamento, e non come impianto di riscaldamento
primario/centrale.
Esempidiapparecchiperambientedomesticosonoapparecchiper
tipichefunzionidomestiche,usatiinambitodomestico,chepossono
essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche da persone
nonesperte:
-innegozi,ufficiealtriluoghidilavorosimilari;
-inaziendeagricoleosimilari;
-daclientidialberghi,motelealtriambientiditiporesidenziale;
-inambientideltipobedandbreakfast.
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste
istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente
informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per
ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita
dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso
alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se
sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare
l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
ATTENZIONE:
Questi simboli evidenziano istruzioni e avvertenze per un
impiego sicuro.
Questo simbolo indicato sulla targa dati: indica che
l’apparecchio è di classe II.
Questo simbolo stampato sul prodotto indica:
ATTENZIONE: per evitare il surriscaldamento
non coprire l’apparecchio.

3
L’apparecchio Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con
materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire griglie), o in
ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili, o
all’esterno (all’aperto). Ogni altro uso è da considerarsi improprio e
pericoloso. Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di
eventualidanniderivantidausoimproprio,erroneoeirresponsabile
e/odariparazionieffettuatedapersonalenonqualificato.
Quando il termoventilatore è in funzione si scalda, quindi toccare
soltanto interruttori e la manopola. Evitare il contatto con la griglia
frontaleperchèmoltocalda.Noninserireleditae/onessunoggetto
attraversolagrigliafrontale,perevitareabrasioni,scosseelettriche,o
danni all’apparecchio.
Controllate che il termoventilatore non venga in contatto con l’acqua
o altri liquidi. Nel caso dovesse inavvertitamente bagnarsi o
immergersi in un liquido, per prima cosa disattivare la presa di
corrente spegnendo l’interruttore del quadro elettrico, e solo dopo
toglierelaspinadallapresadicorrente.Asciugarloconcurasiaspina
che la presa di corrente e solo dopo riattivare la corrente alla presa.
Re-inserire la spina nella presa di corrente, e poi utilizzare
l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.
Lagrigliaedilcorpodiprotezionenonforniscecompletaprotezione
a bambini o a persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali.
Attenzione:
-alcunepartidelpresenteprodottopossonodiventaremoltocalde
e provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione
laddovesonopresentibambiniepersonevulnerabili.

4
-quandosiutilizzanoapparecchielettrici,occorresemprerispettare
le precauzioni di sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di
scosseelettricheedilesionifisiche
-non usare l'apparecchio in stanze di piccole dimensioni al cui
interno vi siano persone che non sono in grado di lasciare
autonomamente la stanza, a meno che esse non siano
costantementesorvegliate
-nonusarequesto apparecchioinunastanzalacuiareadi baseè
inferiorea4m².
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a
8anniedapersoneconridottecapacitàfisiche,sensorialiomentali,
o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purchè sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini
senzasorveglianza.
Ibambinidietàinferioreai3annidovrebberoesseretenutiadistanza
senoncontinuamentesorvegliati.Ibambinidietàcompresatrai3e
gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l’apparecchio
purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di
funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni
riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i
pericoli. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono
inserire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la
manutenzione a cura dell’utilizzatore.
Pericolo:
-L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di
sottodiunapresadicorrente.

5
-La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo
dapoterdisinserireconfacilitàlaspinaincasodiemergenza.
-Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di una
vascadabagno,diunadocciaodiunapiscinalavandini,ecc;nein
luoghidovepossasubireurti.
-Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenireognirischio.
-Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con
programmatori, temporizzatori o con qualsiasi altro dispositivo
che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto esiste il
rischio di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o
posizionatoinmodononcorretto.
Alfinedievitareognirischiodiscossaelettrica,nonimmergeremai
la spina, il cordone elettrico e l’apparecchio nell’acqua od in nessun
altroliquido.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di
corrente.
Nontoccarel’apparecchio con mani o piedi bagnati.
Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia,ecc.).
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare
immediatamenteilcordoneelettrico.Verificarechenessunaparte
sia danneggiata, e dopo questi accertamenti accenderlo: in caso
didubbiorivolgersiapersonaleprofessionalmentequalificato.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserirelaspinadallapresadicorrente.
Nontirareil cavo per spostare l’apparecchio.

6
Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se
sembra danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.
Evitare che l’apparecchio possa surriscaldarsi; a questo scopo
controllareperiodicamenteche l’elemento riscaldante,leaperture
di entrata e uscita dell’aria siano libere da ostruzioni (polvere,
lanugine, o quant’altro simile). In caso di surriscaldamento il
dispositivo di sicurezza incorporato arresterà il funzionamento
dell’apparecchio.Perripristinareilfunzionamento,toglierelaspina
dalla presa di corrente ed attendere che si sia raffreddato (circa
20/30minuti)edinserirelaspinanellapresadicorrente.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso
di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Gli elementi di imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo. Attenzione: eventuali talloncini/etichette pubblicitari attaccati
a manopole o maniglie o cordone elettrico, devono essere rimossi prima di
utilizzare l’apparecchio.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla
targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità
tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo
adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione
dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio (10A).
Verificare che sulla linea elettrica non siano collegati altri apparecchi ad elevato
assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di incendio. In generale è
sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse
indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro
portata di corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima
dell’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il
cordone elettrico non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto
con parti calde o spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o
attorcigliato su se stesso.
Non appendere o semplicemente accostare l’apparecchio al muro o pareti.
Posizionare il termoventilatore lontano da altre fonti di calore, da materiali
infiammabili (tende, tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo

7
(bombolette spray) e da materiali che possono deformarsi con il calore.
Verificare che lo spazio libero sia di 120 cm dalla parte frontale del
termoventilatore e 50 cm ai lati e retro.
La superficie d’appoggio deve essere stabile, ampia (sono da escludere mensole,
gradini), non in pendenza (in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi),
resistente al calore.
FUNZIONAMENTO
Primo utilizzo, Attenzione: far funzionare l’apparecchio, per eliminare “l’odore di
nuovo” ed eventuali oli residui di lavorazione per almeno 10/15 minuti. Durante
questa operazione è bene aerare l’ambiente al fine di eliminare l’odore “di nuovo”
che si sprigiona dall’apparecchio.
L’apparecchio è dotato di un selettore che regola le seguenti funzioni:
“0”= spento; “ ”= ventilazione; “ ”= aria calda (800W); “ ”= aria molto
calda (1500W) + regolazione termostato ambiente.
Il termostato ambiente regola il funzionamento dell’apparecchio in base alla
temperatura ambiente circostante: riscalda in modo continuo sino al
raggiungimento della temperatura impostata, e poi riscalda solo quando la
temperatura diminuisce e per il tempo necessario a riportarla al valore impostato.
Si agisce con la relativa manopola: se ruotata completamente in senso antiorario
il termoventilatore rimane spento, se completamente in senso orario si regola alla
massima temperatura; in posizioni intermedie funziona ad intervalli.
1) Inserire la spina nella presa di corrente.
2) Accendere l’apparecchio, ruotando la manopola in senso antiorario nella
posizione corrispondente alla funzione desiderata.
3) Il segnalatore luminoso si accende e si spegne quando l’apparecchio
raggiunge la temperatura impostata; se il termostato è alla massima
regolazione, l’apparecchio funziona in modo continuo.
4) Se si desidera la funzione di oscillazione, premere il pulsante oscillazione “
”, (cioè la rotazione alternativamente a destra e sinistra).
5) La base ha l’interruttore antiribaltamento, che permette il funzionamento se il
termoventilatore è correttamente posizionato (quando lo si appoggia si sente
un “clic”) ma lo interrompe in caso di ribaltamento.
6) Per spegnere l’apparecchio, spegnere completamente la resistenza, far
funzionare la sola ventola 3 minuti circa (pos. ) per raffreddare la
resistenza (così facendo avrà una maggior durata), poi spegnere la ventola
ruotando la manopola nella posizione “0” (spento). Infine disinserire sempre la
spina dalla presa di corrente
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.

8
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa
di corrente ed attendere che si sia raffreddato.
Per il corretto funzionamento dell’apparecchio, accertarsi periodicamente che
la griglia uscita aria o di aspirazione non risultino ostruite da lanugine o sfilacci:
questo dovrà essere effettuato dopo aver disinserito la spina dalla presa di
corrente; impiegare eventualmente l’aspirapolvere facendo attenzione a non
danneggiare la resistenza elettrica.
Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non
utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi.
Per lunghi periodi di inattività del termoventilatore, è necessario coprirlo e
riporlo in un luogo asciutto; è consigliabile inserirlo nell’imballo originale per
proteggerlo dalla polvere e dall’umidità.
Non immergere l’apparecchio in acqua o in altro liquido, non lavarlo sotto il
getto d’acqua o in lavastoviglie.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo
inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la
spina dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono
pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
direttiva 2011/65/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo
servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante
risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli
elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura
mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

9
WARNING
This appliance is designed to only heat indoor domestic and
similar environments, as specified in these instructions;
furthermore the fan heater is to be considered an additional
heatingunit,andnotasourceofprimary/centralheating.
Examples of appliances for domestic use are those used for
commondomesticpurposes,in domesticenvironmentsandthat
canbeusedbynon-experts:
-inshops,officesandothersimilarplacesofwork;
-infarmingbusinessesorsimilarbusinesses;
-byguestsinhotels,motelsandotherresidentialtype
environments;
-inbedandbreakfastaccommodation.
The appliance should not be used in dusty areas or in areas with
airborne particles/materials (which may block the grids), or in
areas with high humidity, or with flammable products, or
This symbol indicates that these instructions should be
read carefully before using the appliance, and that other
users should also be informed of them, if necessary.
Store this booklet for future reference and for the entire
lifetime of the device. If any parts of these instructions
are difficult to understand or when in doubt, contact the
manufacturer at the address found on the last page
before using the product.
WARNING!
These symbols highlight instructions and warnings for
safe use.
This symbol indicates that the appliance is class II.
This symbol indicates: WARNING: in order
to avoid overheating, do not cover the
appliance.

10
outdoors.Any otheruse shouldbeconsideredinappropriateand
dangerous.Themanufacturercannotbeheldresponsibleforany
damages caused by improper, incorrect or irresponsible use
and/orbyrepairsdonebyanunqualifiedperson.
The fan heaters gets hot when in use. Only touch the plastic
handle and knobs. Avoid touchingthe gridsinceitbecomes very
hot.Donotinsertfingersand/oranyobjectthroughthefrontgrid,
in order to prevent abrasions, electric shocks or damage to the
appliance.
The grille does not provide complete protection to children or to
peoplewithreducedphysical,sensoryormentalcapacity.
WARNING!
-Parts of this product can become hot and cause burns. Special
care should be taken in the presence of children and vulnerable
people.
-when using electrical appliances, always adhere to basic safety
precautionstopreventtheriskoffire,electricshocksandphysical
injury.
-Donotusethisapplianceinaroomwithanareaoflessthan4m².
-This appliance must not be used in any type of vehicle or
restrictedspace(lifts,campervans,cars,cabinsetc.).
The appliance can be used by children over 8 and by people
whose physical, mental or emotional capacity is limited or
compromised, or who lack the appropriate experience or
knowledge,onlyif theyaresupervisedafterreceivinginstructions
aboutsafeuseoftheapplianceandtheyunderstandthehazards.
Children must not play with the appliance. Cleaning and
maintenance that must be carried out by the user must not be
donebychildrenunlesstheyaresupervised.
Childrenyoungerthan3yearsofagemustbekeptawayfromthe
appliance unless they are being constantly supervised. Children

11
between the ages of 3 and 8 years should only turn on / off the
appliance as long as it has been placed or installed in its normal
operating position, and as long as they are supervised or receive
instructions concerning the safe use of the appliance and
understandthehazardsinvolved.Childrenbetween the agesof3
and 8 years should not plug it in, adjust or clean the appliance or
performusermaintenance.
Make sure the fan heater does not come into contact with water
oranyotherliquid.Ifwateroranyotherliquidcomesintocontact
withtheappliance,firstturnoffthepowerbyswitchingitoffatthe
distribution board, and only then remove the plug from the
socket. Carefully dry both the plug and the socket before
restoringpower.Plugintothemainsandthencontinueusingthe
appliance.Ifindoubtconsultaqualifiedprofessional.
Danger:
-Theappliancemustnotbeplaceddirectlybeneathaplugpoint.
-Theplugpointmustbeaccessiblesoastoeasilyremovetheplug
incaseofanemergency.
-Do not use the appliance near a bathtub, a shower, swimming
poolorbasin/sink,etc.
-If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its technical assistance centre or by someone
whoissimilarlyqualified,inordertopreventanyrisks.
-This appliance is not to be used with an external timer or with a
separatedistancecontrolunit.Thisservestopreventfirehazards
shouldtheappliancebecoveredorincorrectlypositioned.Check
that other devices with high power consumption are not
connectedonthesamecircuit.
In order to prevent electric shocks, never immerse the plug, the
powercordortheapplianceinwateroranyotherliquid.

12
Iftheapplianceisnotbeingused,unplugitfromtheplugpoint.
Donottouchtheappliancewithwethandsorfeet.
Donotmovetheappliancewhenitisrunning.
Donotallowtheappliancetobeexposedtotheweather(sun,rain,
etc.).
Should the appliance fail or not work correctly, disconnect the
power cord immediately. Check that it is not damaged, and
thereafter turn it back on: if in any doubt, consult a qualified
professional.
Donotpullonthepowercordortheapplianceitselftounplugthe
appliancefromtheplugpoint.
Donotpullonthepowercordtomovetheappliance.
Donotusetheapplianceifitdoesnotworkproperlyorifitappears
damaged;whenindoubt,contactaqualifiedtechnician.
Ensure the heating element is free of dust, lint, or any similar
material: this improves the fan heater's performance, and
prevents overheating. Periodically check that the aspiration grille
doesnotbecomeobstructedbyobjects,fabricsorothermaterials
topreventoverheatingorbreakingtheappliance.
INSTALLATION
After unpacking, check that all parts of the appliance are present; if in doubt, do
not use and contact a qualified technician. The packaging materials (plastic
bags, polystyrene, metal staples, etc.) must not be left within reach of children,
as they are potentially hazardous.
Before connecting the appliance, check that the voltage on the data plate
matches that of the electric system. In the event of incompatibility between the
plug point and the appliance's plug, have the plug replaced with a suitable
model by a qualified professional, who should ensure that the cord is suitable
for the power rating of the appliance (10A). Check that other appliances with
high absorption are not connected to the power line to avoid overloading and
fire hazards. The use of adaptors or extensions is generally not advisable; if it is
necessary to use them, they must comply with safety regulations and the total
current (amps) must not be rated lower than the maximum current of the
appliance.

13
Before each use, check that the appliance is in good condition and that the
power cord is not damaged: if in doubt consult a qualified professional.
Ensure that the power cord is correctly positioned and does not come into
contact with hot parts or sharp edges, or become wound around the appliance
itself and is not twisted.
Do not hang or even lean the appliance against any walls.
Place the fan heater far from any other source of heat, from flammable material
(curtains, tapestries, etc.), from flammable gases or explosive objects (spray
cans) and from materials that can be deformed by heat. Make sure there is 120
cm of free space in front of the fan heater and 50cm free space on both sides
and behind it.
The surface where the appliance is used must be stable, spacious (do not use on
shelves), level (since the appliance could tip over) and heat resistant.
USING THE APPLIANCE
First use
Warning: run the appliance to eliminate the "new smell" and any oil residue from
the manufacturing process for at least 10/15 minutes. During this operation,
ventilate the room well to eliminate the "new smell" that is given off by the
appliance.
The fan-heater is fitted with switch sets following functions:
“0”= OFF; “ ”= fan; “ ”= air warm (800W); “ ”= air very hot (1500W)
+ adjustable thermostat.
To use the fan heater, please follow the instructions below:
1) Insert the plug in the current socket.
2) To switch the appliance on, turn the knob anti-clockwise to the position
corresponding to the desired function.
3) The light turns on and turns off when the appliance reaches the requested
temperature; if the thermostat is set at the maximum level, the appliance
works continuously.
4) If you wish the oscillation function, press the oscillation button “ ”, and
oscillation (rotation alternatively right and left).
5) The base has an anti-tipping switch which allows the heating fan to function
only when it is positioned correctly (when it is put in place, you will hear a
“click”) but it stops the appliance if it tips.
6) To switch off the appliance, switch off the resistance completely, let only the
fan run for about 3 minutes (pos. ) to cool the resistance (this way it will
last longer), then switch off the fan by turning the knob to “0” (off). Then
always remove the plug from the power socket.
Never leave the appliance connected to the socket if it is not in use, especially
for long periods.

14
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention: before cleaning the fan heater, turn it off, remove the plug from the
outlet and wait for it to cool.
Periodically check that the air-intake grill is not obstructed by fuzz or threads.
Use a soft, slightly damp cloth to clean the body; do not use metal scouring pads
or abrasive products.
To clean and maintain of the grid, it is possible vacuum cleaner paying attention
not to damage the electrical resistance.
When the appliance is not being used, cover it and put it in a dry place. it is a
good idea to put it back in its original packaging to protect it from dust and
humidity.
If you decide not to use the fan heater, we recommend that you make it
inoperative by cutting the power cord (but first make sure you have removed
the plug from the electrical outlet), and make those parts harmless that are
dangerous when played with by children.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EU.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban
waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection
centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance
separately avoids possible negative consequences for the environment and
health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent
materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.
As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the
product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.

15
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est conçu pour une utilisation dans des
environnements domestiques et similaires, dans les modalités
décrites dans cette notice. Le thermoventilateur doit être
considéré uniquement comme un chauffage d'appoint et non
commesystèmedechauffagecentral.
Des exemples d'appareils pour environnement domestique sont
des appareils pour des fonctions domestiques typiques, utilisés
dans l'environnement domestique et qui peuvent être utilisés
pour des fonctions domestiques typiques, même par des
personnesnon-expertes:
-dans des magasins, des bureaux et d’autres lieux de travail
similaires;
-dansdesexploitationsagricolesousimilaires;
Ce symbole vous invite à lire attentivement ces
instructions avant d'utiliser l'appareil et éventuellement
d’informer d’autres utilisateurs, si besoin. Conserver ce
livret pour le consulter ultérieurement et pour toute la
durée de vie de l'appareil. Si à la lecture de ces
instructions certaines parties étaient difficile à
comprendre ou en cas de doute, avant d'utiliser le
produit, contactez la société à l'adresse indiquée à la
dernière page.
ATTENTION!
Ce symbole met en évidence des instructions et des
avertissements pour une utilisation en toute sécurité du
produit.
Ce symbole: signifie que l'appareil est en classe II.
Ce symbole imprimé sur le produit indique :
ATTENTION: pour éviter la surchauffe ne par
couvrir l’appareil.

16
-pardesclientsdansdeshôtels,motelsetautres
environnementsdetyperésidentiel;
-dansdesétablissementstelsdesbed&breakfast.
L’appareil ne doit pas être utilisé dans des environnements
poussiéreux ou en présence de matériaux extrêmement volatils
(cela pourrait bloquer les grilles), dans des environnements
humides,prèsde produitsinflammables,ouàl'extérieur(enplein
air). Toute autre utilisation est considérée comme impropre et
dangereuse.Lefabricantnepourrapasêtretenuresponsablede
tout dommage causé par une utilisation impropre, erronée et
irresponsable et/ou par des réparations effectuées par du
personnelnonqualifié.
Quand le thermoventilateur est en marche il se réchauffe. Donc,
ne toucher que la poignée et les molettes en plastique. Éviter le
contactaveclagrillefrontalecarellepeutêtretrèschaude.Nepas
introduirelesdoigtset/oudesobjetsàtraverslagrillefrontaleafin
d'éviter des égratignures, des secousses électriques ou des
dommagesàl'appareil.
La grille de protection n'assure pas une protection complète des
enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou
mentalesréduites.
ATTENTION:
-Certaines parties du produit peuvent devenir très chaudes et
provoquer des brûlures. Soyez spécialement vigilants en
présenced'enfantsoudepersonnesvulnérables.
-lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours respecter les
précautions de sécurité pour éviter tout risque d'incendie, de
chocélectriqueoudeblessure.
-Nepasutilisercetappareildansunechambredontl'airedebase
estinférieureà4m².

17
-Cet appareil ne doit être utilisé dans aucun type de véhicule ou
espaceétroit(ascenseurs,camping-cars,voitures,cabines,etc.).
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et
par des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou
mental ou avec un manque d'expérience et de connaissances, si
elles sont surveillées ou si elles ont reçu les informations
nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil et
qu'elles sont conscientes des dangers potentiels. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas
effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de
l'appareil s'ils ne sont pas surveillés. Les enfants de 3 à 8 ans
doivent se limiter à allumer / éteindre l'appareil, à condition qu'il
soitplacéouinstallédanssapositiondefonctionnementnormale
et qu'ils reçoivent la surveillance ou les instructions nécessaires à
son utilisation, et qu'ils comprennent les dangers liés à l'appareil.
Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler ou
nettoyerl'appareil,nieneffectuerl'entretien.
Veiller à ce que le thermoventialateur ne rentre pas en contact
avec de l'eau ni avec d'autres liquides. Si le thermoconvecteur
devait par inadvertance se mouiller ou être immergée dans un
liquide, désactiver d'abord la prise de courant en éteignant
l'interrupteur depuis le tableau électrique, et débrancher ensuite
lafiche.Séchersoigneusementetlaficheetlaprisedecourant,et
ensuite réactiver le courant sur la prise. Réinsérer la fiche dans la
prise de courant, et utiliser ensuite l'appareil . En cas de doute,
consulteruntechnicienqualifié.
Danger:
-L’appareil ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise
électrique.

18
-La prise de courant doit être facilement accessible, afin de
pouvoir débrancher facilement la fiche en cas d’urgence.
-Nepasutilisercetappareilprèsd'unebaignoire,d'unedoucheou
d'unepiscine,éviers,etc...
-Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacé
par le fabricant ou par son service d’assistance technique ou par
unepersonnetoutaussiqualifiéeafind'évitertoutdanger.
-Cet appareil n’est pas destiné à être actionné au moyen d'une
minuterie externe ou d’un système de télécommande séparée,
pour éviter le risque d'incendie dans le cas où l’appareil soit
couvert ou mal placé. Vérifier que d'autres appareil à
consommationélevéenesontpasbranchéssurlamêmeligne.
Afin de se protéger de tout risque d’électrocution, ne pas
immerger la fiche, le câble électrique et l’appareil dans l’eau ou
dans n’importe quel autre liquide.
Quand l’appareil n’est pas en fonction, retirer la fiche de la prise.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
Nepasdéplacerl'appareillorsqu'ilestenfonction.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil,
pluieetc.).
En cas de chute ou de mauvais fonctionnement, débrancher
immédiatement l'appareil. Vérifier qu'aucune partie ne soit
endommagée,puisrallumerl'appareil:encasdedoute,consulter
untechnicienqualifié.
Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ni sur l’appareil lui-même
pourdébrancherlafichedelaprisedecourant.
Ne pas tirer sur le câble pour déplacer l’appareil.
Ne pas utiliser l'appareil s'il ne marche pas correctement ou s'il
semble abimé; en cas de doute, consultez un professionnel
qualifié.

19
Vérifier que l'élément chauffant soit libre de toute poussière,
duvet ou autres matières similaires: cela améliore le rendement
du thermoventilateur et évite qu'il surchauffe. Vérifier
périodiquement que lagrille d'aspirationnesoit pasobstruéepar
desobjets,dela matière textileouautre pouréviterquel'appareil
sesurchauffeousecasse.
INSTALLATION
Après avoir retiré l'emballage, vérifier que l’appareil soit complet ; en cas de
doute, ne pas l'utiliser et contacter un technicien qualifié et agréé. Les éléments
de l'emballage (sacs en plastique, polystyrène, clous, etc...) ne doivent pas être
laissés à la portée des enfants, car ils sont potentiellement dangereux.
Avant de brancher l'appareil, s’assurer que les données sur la plaque
correspondent à celles de votre réseau de distribution électrique. En cas
d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faire appel à un
professionnel qualifié pour remplacer la fiche avec une autre du type adapté et
pour vérifier que le diamètre des câbles de la prise est adaptée à la puissance
absorbée par l'appareil (10A). Vérifier que d'autres appareil à forte
consommation ne soient pas branchés sur la même ligne électrique, pour éviter
les surcharges et les risques d'incendie. De façon générale, l'utilisation
d'adaptateurs ou de rallonges est déconseillée ; si leur utilisation est
indispensable, ces dernières doivent respecter les normes de sécurité en vigueur
et la portée de courant ne doit pas être inférieure à la portée maximale de
l'appareil.
Avant toute utilisation, vérifier que l’appareil soit en bon état, que le câble
électrique ne soit pas abimé : en cas de doute, s’adresser à un technicien qualifié.
Vérifier que le câble est positionné correctement et qu'il n'est pas en contact
avec des parties chaudes ou tranchantes, ni enroulé autour de l'appareil ou sur
lui-même.
Ne pas suspendre ou tout simplement approcher l'appareil au mur ou aux parois.
Placer le thermoventilateur loin des sources de chaleur, de matériaux
inflammables (rideaux, tapisseries, etc.), de gaz inflammables ou de matériaux
explosifs (bombes aérosol) et de matériaux pouvant se déformer avec la chaleur.
Vérifier que la surface libre soit de 120 cm de la partie frontale du
thermoventilateur et de 50 cm autour et derrière l'appareil.
La surface d’appui doit être stable, ample (les étagères sont à exclure) et plate
(l'appareil pourrait se renverser sur des surfaces en pente), résistante à la
chaleur.

20
FONCTIONNEMENT
Première utilisation
Attention: laisser l'appareil en fonction pendant au moins 10/15 minutes pour
éliminer « l'odeur de neuf » et les éventuelles huiles résiduelles de fabrication.
Pendant cette opération, il est conseillé d'aérer la pièce afin d'éliminer l'odeur
« de neuf » qui se dégage de l'appareil.
L’ appareil est équipé d’un sélecteur règle les fonctions suivantes:
“0”= éteint; “ ”= ventilation; “ ”= air chaud (800W); “ ”= air très chaud
(1500W) + thermostat réglable
1) Insérer la fiche dans la prise de courant.
2) Pour mettre l’appareil en marche, tourner dans le sens antihoraire le bouton
sélecteur jusqu'à la position correspondant à la fonction souhaitée .
3) Le signal lumineux s’allume et reste allumé jusqu’à ce que l’appareil atteigne
la température sélectionnée; si le thermostat est au réglage maximal,
l’appareil fonctionne de façon continue.
4) Si on désire la fonction d’oscillation ( ), appuyer sur le bouton-poussoir
oscillation, (c’est-à-dire la rotation alternativement à droite et à gauche).
5) La base comprend un interrupteur antibasculement, qui permet au
thermoventilateur de fonctionner s'il est dans la bonne position (un « clic »
est émis lorsqu’on le pose) mais qui l'interrompt s'il se renverse.
6) Pour éteindre l’appareil, éteindre entièrement la résistance, faire tourner
uniquement le ventilateur pendant 3 minutes environ (Pos. ) pour faire
refroidir la résistance (l'appareil durera plus longtemps), puis éteindre le
ventilateur en tournant le bouton sur « 0 » (0 = éteint). Toujours retirer la
fiche de la prise secteur.
En cas d'inutilisation prolongée, débrancher la fiche de la prise de courant.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Toolland
Toolland TC78020 user manual

solamagic
solamagic S1 Installation and instruction manual

Hitachi
Hitachi YUTAMPO Series Service manual

Butts of Bawtry
Butts of Bawtry DHI-44LKW Operating and maintenance manual

Dyna-Glo
Dyna-Glo SF70DGD user manual

Reznor
Reznor RHC 8000(m) RJL Installation, comissioning and servicing instructions