Bimar KPT-500 User manual

1/32
LIBRETTO ISTRUZIONI
NOTICE D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
TERMOVENTILATORE MINI PTC
MINI THERMOVENTILATEUR PTC
MINI HEIZLÜFTER PTC
MINI PTC FAN HEATER
TERMOVENTILADOR
type S501.CO.EU (mod. KPT-500)

2/32
Questosimboloindica:ATTENZIONE:perevitareil
surriscaldamento non coprire l’apparecchio.
AVVERTENZE
Questo apparecchio è destinato essenzialmente al confort
individuale, il calore emesso scalda anche ambienti interni
domestici e similari, secondo le modalità indicate in queste
istruzioni; èda considerarsi inoltre apparecchio supplementare di
riscaldamento,enoncomeimpiantodiriscaldamentocentrale.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi
per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito domestico, che
possono essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche
dapersonenonesperte:
-innegozi,ufficiealtriluoghidilavorosimilari;
-inaziendeagricoleosimilari;
-daclientidialberghi,motelealtriambientiditiporesidenziale;
-inambientideltipobedandbreakfast.
Questosimboloviinvitaaleggereattentamentequeste
istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed
eventualmenteinformareterzi,senecessario.Conservare
il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di
vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni
d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o
sesorgesserodubbi,primadiutilizzareilprodotto
contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
ATTENZIONE!
Questosimboloevidenziaistruzionieavvertenzeperun
impiegosicuro.
Questo simbolo: indica che l’apparecchio è di classe II.

3/32
L’apparecchio Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o
conmaterialiestremamentevolatili(potrebberoostruiregriglie),o
in ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili, o
all’esterno (all’aperto). Ogni altro uso è da considerarsi improprio e
pericoloso.Ilcostruttorenonpotràessereritenutoresponsabiledi
eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e
irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non
qualificato.
Quando il termoventilatore è in funzione si scalda, quindi toccare
soltanto la maniglia e le manopole in plastica. Evitare il contatto
con la griglia forntale perchè molto calda. Non inserire le dita e/o
nessunoggettoattraversolagrigliafrontale,perevitareabrasioni,
scosse elettriche, o danni all’apparecchio.
Controllate che il termoventilatore non venga in contatto con
l’acqua o altri liquidi.Nel caso dovesse inavvertitamente bagnarsi
o immergersi in un liquido, per prima cosa disattivare la presa di
corrente spegnendo l’interruttore del quadro elettrico, e solo
dopotoglierelaspinadallapresadicorrente.Asciugarloconcura
siaspinachelapresadicorrenteesolodoporiattivarelacorrente
alla presa. Re-inserire la spina nella presa di corrente, e poi
utilizzare l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare
immediatamente il cordone elettrico. Verificare che nessuna
partesiadanneggiata, edopoquesti accertamenti accenderlo: in
caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
Nonutilizzare l’apparecchio per asciugare indumenti.
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,

4/32
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non
deveessereeffettuatadabambinisenzasorveglianza.
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a
distanza se non continuamente sorvegliati. I bambini di età
compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente
accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o
installatonellasuanormaleposizionedifunzionamentoecheessi
ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo
dell’apparecchioinsicurezzaenecapiscanoipericoli.Ibambinidi
età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina,
regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a
cura dell’utilizzatore.
ATTENZIONE: Alcune parti del presente prodotto possono
diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare
particolare attenzione laddove sono presenti bambini e persone
vulnerabili.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre
sempre rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare i
rischidiincendio,discosseelettricheedilesionifisiche.
La griglia di protezione non fornisce completa protezione a
bambini o a persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali.
Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di
corrente.

5/32
Non lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia,ecc.).
Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere
mai la spina, il cordone elettrico e l’apparecchio nell’acqua od in
nessunaltroliquido.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserirelaspinadallapresadicorrente.
Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,essodevesostituitodal
costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Questoapparecchiononèdestinatoaesserefattofunzionareper
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di
comandoa distanza separato,per evitare ilrischio diincendio nel
caso l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo non
corretto. Controllare che sulla stessa linea elettrica non siano
collegatialtriapparecchiadaltoassorbimento.
L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al
disottodiunapresadicorrente.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo
dapoterdisinserireconfacilitàlaspinaincasodiemergenza.
Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di una
vasca da bagno, di una doccia o di una piscina; (per evitare che
gocce d’acqua possono cadere sull’apparecchio e che lo stesso
possonocadereinacqua),neinluoghidovepossasubireurti.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di
dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli
elementi di imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non

6/32
devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo. Attenzione: eventuali talloncini/etichette pubblicitari attaccati a manopole
o manigle, devono essere rimossi prima di utilizzare l’apparecchio.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla
targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la
presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da
personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della
presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio (10A). Verificare che sulla
linea elettrica non siano collegati altri apparecchi ad elevato assorbimento, per
evitare sovraccarichi e rischi di incendio. In generale è sconsigliato l’uso di
adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere
conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non
deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con
parti calde o spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se
stesso.
Non appendere o semplicemente accostare l’apparecchio al muro o pareti.
Posizionare il termoventilatore lontano da altre fonti di calore, da materiali
infiammabili (tende, tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo
(bombolette spray) e da materiali che possono deformarsi con il calore. Verificare
che lo spazio libero sia di 120 cm dalla parte frontale del termoventilatore e 50 cm
ai lati e retro.
La superficie d’appoggio deve essere stabile, ampia (sono da escludere mensole),
non in pendenza (in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi).
Assicurarsi che l’elemento riscaldante sia libero da polvere, lanugine, o quant’altro
simile: migliora la resa del termoventilatore, e si impedisce il surriscaldamento
dell’apparecchio. Verificare periodicamente la che la griglia di aspirazione non
venga ostruita da oggetti, tessuti o altro per evitare il surriscaldamento o la rottura
dell’apparecchio.
In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare
da personale professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale
non qualificato possono essere pericolose e fanno decadere la garanzia.
FUNZIONAMENTO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico non sia danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Per l’impiego del termoventilatore si operi nel modo seguente:
1) Inserire la spina nella presa di corrente.
2) Per accendere l’apparecchio premere l’interruttore, in posizione I.
3) Per spegnere l’apparecchio premere l’interruttore, in posizione 0.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.

7/32
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di
corrente ed attendere che si sia raffreddato.
Per il corretto funzionamento dell’apparecchio, accertarsi periodicamente che la
griglia di aspirazione posteriore non risulti ostruita da lanugine o sfilacci: questo
dovrà essere effettuato dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente;
impiegare eventualmente l’aspirapolvere facendo attenzione a non danneggiare la
resistenza elettrica.
Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non
utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi.
Non immergere l’apparecchio in acqua o in altro liquido, non lavarlo sotto il getto
d’acqua o in lavastoviglie.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo
inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina
dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose
qualora utilizzate per gioco dai bambini.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
direttiva 2011/65/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo
servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento
inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere
un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore
di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla
normativa vigente.

8/32
GENERALADVISE
This appliance is destined only to the heating individual comfort
andinternal domesticorsimilarenvironmentsandincompliance
with these instructions. It can be considered only a
supplementary source of heating and not as a central heating
element.
This appliance is intended to be used in household and similar
applicationssuchas:
-staff kitchen in shops, offices and other working
environments;
-farmhouses
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments
-bedandbreakfasttypeenvironments
The appliance must not be used in dusty environments or in the
presence of extremely volatile materials which could obstruct
grids or heat exchanger, nor in very damp environments, in the
Thissymbolinvitesyoutoreadtheseinstructionscarefully
beforeusingtheappliance,andalsoinformthirdpartiesof
them,ifnecessary.Storethisbookletforfuturereference
andfortheentirelifetimeofthedevice.Ifanypartsof
theseinstructionsprovedifficulttounderstandorifin
doubt,contactthecompanyattheaddresswrittenonthe
lastpagebeforeusingtheproduct.
WARNING!
Thissymbolhighlightsinstructionsandwarningsforsafe
use.
This symbol: indicates that the appliance is Class II.
This symbol show: WARNING: In order to avoid
overheating,donotcovertheheater.

9/32
presence of inflammable products, or out of doors in the open.
Any other use is to be considered inappropriate and therefore
dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for
eventual damage caused by inappropriate, improper or
irresponsible use and/or for repairs made to the product by
unauthorisedpersonnel.
The fan heater gets hot when working; so only touch the handle
andplasticKnobs.Avoidcontactwiththeheatingelement.
Ensure that the heating fan does not come into contact with
water or other liquids. If this should happen, never immerse
handsintheliquidbutremovetheplugfromthesocketfirstofall.
Drytheappliancecarefullyandcheckthatalltheelectricpartsare
dry.Ifindoubt,callaqualifiedexpert.
Iftheapplianceshouldfalloverorshowssignsoffaultyoperation,
disconnect the electricalcableimmediately.Check that no part is
damaged and switch it on after the appliance has been
thoroughly checked: in case of doubt, contact qualified
professionalpersonnel.
Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised. Children aged from 3 years and less
than8yearsshallonlyswitchon/offtheapplianceprovidedthatit
has been placed or installed in its intended normal operating
position and they have been given supervision or instruction
concerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstandthe
hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8
years shall not plug in, regulate and clean the appliance or
performusermaintenance.
CAUTION: Someparts ofthisproductcanbecome veryhot and
cause burns. Particular attention has to be given where children
andvulnerablepeoplearepresent.

10/32
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Attention: when using electric appliances, the basic safety
precautions must always be observed to avoid risks of fire,
electricshocksandphysicalinjury.
Unplugtheappliancewhennotinuse.
The fireguard of this heater is intended to prevent direct
access to heating elements and must be in place when the
heaterisinuse,butthefireguarddoesnotgivefullprotection
foryoungchildrenandforinfirmperson.
Donotmovetheappliancewhenitisinfunction.
Thattheusermustnotleavetheapplianceunattendedwhile
itisconnectedtothesupply.
Donottouchtheheaterwithwethandsorfeet.
Neverusetheappliancetodrydampgarments.
Donotexposetheheatertotheweather(sun,rain,etc.).
Do not pull on the power cord or the appliance to unplug the
appliance from the wall socket. Never move the appliance by
pullingthecord.
If the electric cord is damaged, it has to be replaced by the
supplier or an authorized service center or a professionally
qualified,toavoidanyrisks.
Donot use theappliancewith atimer ora programmer orwitha
system that can switch on the appliance automatically, to avoid
risk of fire, since a fire risk exists if the heater is covered or

11/32
positioned incorrectly. Check that no other high absorption
appliancesareconnectedtothesamepowersource.
Donotusethisheatertheimmediatesurroundingsofabath,a
showeroraswimmingpool.
The heater must not be located immediately below a socket-
oulet.
If the suppy cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer,itsserviceagentorasimilarlyqualifiedpersonsin
ordertoavoidhazard.
The power socket must be easy to reach so the plug can be
removedquicklyincaseofemergency.
INSTALLATION
After removing the packing materials, check the integrity of the heater; if you are
unsure, do not use it and ask for qualified professional help. The packing materials
(plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) must be kept out the reach of children
because they are potential sources of danger.
Before connecting the appliance, check that the voltage shown on the data plate
matches that of your electricity. In the event of incompatibility between the electric
outlet and the plug of the heater, have the outlet replaced with another more
suitable type by professionally qualified personnel, who will make sure that the
section of the wires of the outlet is appropriate for the absorbed power of the
heater (10A). Check that the mains are not connected equipment; high absorption
to prevent overloading and fire risks. In general, the use of adapters or extension
cords is not recommended; if their use is indispensable, they must conform to
existing safety standards and their current capacity (amperes) must not be less that
the maximum of the heater.
Attention: before use the appliance remove the detachable coupon to stick the
handle.
Before each use, verify that the heater is in good condition and that the electrical
cord is not damaged: in the case of doubt, ask for professionally qualified help.
Make sure that the cable is correctly positioned and that it is not in contact with hot
parts or sharp edges, nor wrapped around the device or twisted.
Position the fan heater far from other sources of heat, inflammable materials
(curtains, carpets, etc.), inflammable gases or explosive materials (spray cans) and
from materials that can deform on exposure to heat. Make sure that there is 100 cm
of free space in front of the fan heater and 30 cm on the sides. Do not use the
heater in the immediate vicinity of a bathtub, shower or swimming pool (to avoid
drops of water falling on the heater or the heater falling in the water), or in places
where it could be subject to shocks.
Do not hang or simply pull the unit to the wall or walls.

12/32
Make sure that the fan heater is working correctly: if not, turn the heater off and
have it checked by professionally qualified personnel.
Make sure that the air-intake grid is not obstructed by objects, fabrics or anything
else to avoid the heater overheating or breaking.
In the case of a breakdown or fault, switch off the appliance and have it checked by
a professionally qualified technician; repairs made by unqualified persons can be
dangerous and render void the warranty.
OPERATION
Each time before use, check that the appliance is in good state, that the electric cord
is not damaged: in case of doubt, do not use it but contact a qualified technician.
To use the heating fan, follow these steps:
1. Insert the plug in the power socket.
2. Turn the switch, in pos. I.
3. To turn off the heater, in pos. 0.
Never leave the appliance connected to the socket if it is not in use, especially for
long periods.
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention: before cleaning the fan heater, turn it off, remove the plug from the outlet
and wait for it to cool.
Periodically check that the air-intake grill is not obstructed by fuzz or threads.
Use a soft, slightly damp cloth to clean the body; do not use metal scouring pads or
abrasive products.
For long periods of inactivity, you must cover it and place it in a dry place; it is
advisable to put it in its original packaging to protect it from dust and humidity.
If you decide not to use the fan heater, we recommend that you make it inoperative
by cutting the power cord (but first make sure you have removed the plug from the
electrical outlet), and make those parts harmless that are dangerous when played
with by children.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EU.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It
must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a
dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of the need to
dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out
wheeled dustbin.

13/32
POUR VOTRE SECURITE
Cet appareil est uniquement destiné au chauffage
domestique et semblable et le confort individuel et doit
être utilisé conformément aux présentes instructions.. Il
s’agit d’un appareil de chauffage d'appoint, et non pas
d’une installation de chauffage central.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que:
-les coins cuisines réservés au personnel des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels;
-les fermes;
-l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
Ce symbole vous invite à lire attentivement ces
instructions avant d'utiliser l'appareil et
éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si
besoin. Conserver ce livret pour le consulter
ultérieurement et pour toute la durée de vie de
l'appareil. Si à la lecture de ces instructions
certaines parties étaient difficile à comprendre ou
en cas de doute, avant d'utiliser le produit,
contactez la société à l'adresse indiquée à la
dernière page.
ATTENTION!
Ce symbole met en évidence des instructions et
des avertissements pour une utilisation en toute
sécurité du produit.
Ce symbole : signifie que l'appareil est en classe II.
Ce symbole indique: ATTENTION: ne couvrez pas
l’appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement
afin d’éviter les risques d’incendie.

14/32
-les environnements de type chambres d’hôtes.
Ne pas l’utiliser dans des endroits poussiéreux ou en
présence de matières extrêmement volatiles (qui
pourraient obstruer les grilles ou l'échangeur de chaleur)
ou dans des endroits très humides, en présence de
produits inflammables ou à l'extérieur. Tout autre usage
est considéré comme inopportun et donc dangereux.
Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des
détériorations dues à une utilisation inappropriée ou non
conforme au mode d’emploi et/ou pour des réparations
faites par du personnel non autorisé.
Quand le thermoventilateur est en service, il se réchauffe
et il faut par conséquent toucher seulement les poignée
et bouton en matière plastique. Eviter le contact avec la
partie chauffante.
S'assurer que le thermoventilateur n'entre pas en contact
avec de l’eau ou d'autres liquides. Si cela devait arriver, ne
pas plonger la main dans le liquide, mais commencer par
enlever la fiche de la prise secteur. Sécher l’appareil avec
soin et vérifier que toutes les parties électriques sont bien
sèches : en cas de doute, s’adresser à un réparateur
qualifié.
Vérifier si le thermoventilateur n’est pas en contact avec
de l’eau ou d’autres liquides. Si par mégarde il devait se
baigner ou s’immerger dans le liquide, enlever
immédiatement la fiche de la prise de courant, sécher
soigneusement et vérifier que le liquide ne soit pas entré
à l’intérieur ; en cas de doute, s’adresser au personnel
professionnellement qualifié.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds
mouillés.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
distance à moins qu’ils ne soient continuellement
surveillés. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent

15/32
allumer/éteindre l’appareil que s’il a été placé ou
installé dans sa position de fonctionnement normale
prévue ; ils ont été informés de la manière d’utiliser
l’appareil en toute sécurité et ils comprennent les
risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent
pas brancher, régler et nettoyer l’appareil ou assurer
l’entretien de ce dernier.
ATTENTION: Certaines pièces de ce produit peuvent
entrer en surchauffe et causer des brûlures. Une
attention particulière doit être accordée lorsque des
enfants et des personnes vulnérables sont présents.
Ce produit ne peut être utilisé par des enfants de moins
de 8 ans ou par des personnes possédant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans
expérience ni connaissances suffisantes, à moins qu’elles
ne se trouvent sous la surveillance de quelqu’un ou
qu’elles aient reçu les instructions nécessaires relatives à
l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et à leur
compréhension. Les enfants ne doivent en aucun cas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à la
charge de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Attention : lorsque vous utilisez des appareils électriques,
respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires,
afin d’éviter tout risque d'incendie, de décharge
électrique ou de lésion corporelle.
Ne déplacez pas le l’appareil quand il est en train de
fonctionner.
La grille de protection n’est pas une protection fiable à
100 % pour les enfants ou les personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque
celui-ci est sous tension.

16/32
Evitez d’utiliser le radiateur pour sécher le linge.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque
celui-ci est sous tension.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents
atmosphériques (soleil, pluie, etc.)
Ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’appareil lui-même
pour débrancher la fiche de la prise de courant.
Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement
remplacé par un service qualifié compétent ou par une
personne qualifiée.
INSTALLATION
Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil; en cas de doute,
ne pas l’utiliser et s’adresser à un personnel qualifié professionnellement. On ne
doit pas laisser les éléments d’emballage (sachets en matière plastique, polystyrène
expansé, clous, etc...) à portée de main des enfants étant donné que ce sont des
sources de danger potentielles; éliminez-les conformément aux dispositions en
vigueur. Attention: enlever le coupon attaché à poignée avant d'utiliser l'appareill.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle
indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. En cas d'incompatibilité entre la
prise et la fiche de l'appareil, faites remplacer le cordon d'alimentation par un
service qualifié compétent qui devra s'assurer que la tension du cordon
corresponde à la tension du réseau électrique (10A). En général l'utilisation
d'adaptateurs ou de rallonges est déconseillée; cependant, s'il s'avère indispensable
d'en utiliser, ils doivent être conformes aux normes de sécurité en vigueur et leur
ampérage ne peut pas être inférieur au maximum de l'appareil. Attention: enlever
le coupon attaché à poignée avant d'utiliser l'appareill.
Avant chaque utilisation, vérifier si l’appareil est en bon état, si le cordon électrique
n’est pas endommagé: en cas de doute, il faut s’adresser au personnel qualifié
professionnellement.
Il faut s’assurer que le câble est bien placé correctement et qu’il n’est pas en
contact avec des parties chaudes ou des arêtes tranchantes, ni enroulé autour de
l’appareil ou entortillé sur lui-même.
La prise secteur doit être facile d’accès afin de pouvoir débrancher facilement
l’appareil en cas d'urgence.
Placer le thermoventilateur loin des autres sources de chaleur, loin des matériaux
inflammables (rideaux, tapisseries, etc.), des gaz inflammables ou d’une matière
explosive (petites bouteilles spray) et des matériaux qui peuvent se déformer avec
la chaleur. Vérifier si l’espace libre est de 100 cm à partir de la partie frontale du
thermoventilateur et de 30 cm à partir des côtés. Ne pas utiliser l’appareil dans le
voisinage immédiat d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine (pour éviter que
des gouttes d’eau ne tombent sur l’appareil qui peut lui-même tomber dans l’eau),
ni dans des lieux où il puisse subir des chocs.
Ne l'accrochez pas au mur.

17/32
L’appareil ne doit jamais être positionné directement sous une prise électrique.
La surface d’appui doit être stable (exclure l'étagère), pas inclinée (étant donné que
l’appareil pourrait se renverser).
Il faut s’assurer que l’hélice de ventilation fonctionne correctement: autrement, il
faut éteindre l’appareil et le faire contrôler par un personnel qualifié
professionnellement.
Attention : ce symbole indique l’interrupteur antibasculement. Si des
boutons-poussoirs sont sélectionnés, l’appareil se met immédiatement en marche.
Il faut s’assurer que la grille d’aspiration ne puisse pas s’obstruer avec des objets,
des tissus ou d’autres choses afin d’éviter la surchauffe ou la rupture de l’appareil.
N'utilisez pas l'appareil avec une minuterie ou un programmateur ou avec un
système qui peut mettre l'appareil en marche automatiquement, pour éviter tout
risque d'incendie si l’appareil est couvert ou situé en position non appropriée.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil et le faire
contrôler par un personnel qualifié professionnellement.
FONCTIONNEMENT
Avant toute utilisation, vérifiez que l’appareil est en bon état et que le cordon électrique
n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous à un réparateur
qualifié.
Pour utiliser le thermoventilateur, suivre les instructions suivantes :
1. Brancher la fiche dans la prise de courant.
2. Allumer l’interrupteur, in pos. I, et l’hélice de ventilation démarre.
3. Pour éteindre le chauffage, en pos. 0.
En cas d'inutilisation prolongée, débrancher la fiche de la prise de courant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: avant de nettoyer l’appareil, il faut l’éteindre, débrancher la fiche de la prise de
courant et attendre qu’il ait refroidi.
Il faut s’assurer périodiquement que la grille d’aspiration postérieure ne soit pas obstruée
par des bourres ou des effilochures.
Pour le nettoyage du corps, utiliser un chiffon souple légèrement humide; ne pas utiliser
de paillettes métalliques ou de produits abrasifs.
Pendant de longues périodes d’inactivité du thermoventilateur, il faut le couvrir et le
replacer dans un endroit sec; on conseille de le remettre dans son emballage d’origine
pour le protéger de la poussière et de l’humidité.
Si l’on décide de ne plus utiliser l’appareil, on recommande de le rendre inopérant en
coupant le câble d’alimentation (auparavant, il faut s’assurer d’avoir enlevé la fiche de la
prise de courant), et de rendre inoffensives les parties qui sont dangereuses au cas où
elles seraient utilisées par des enfants pour jouer.
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE 2011/65/UE.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le
produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration
communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé
dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le
composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de
ressources.Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.

18/32
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Dieses Gerät ist ausschließlich dazu bestimmt, Wohnräume, und
individuellen Komfort und Ähnliches anhand der Hinweise dieser
Bedienungsanleitung zu heizen. Außerdem ist es als Zusatzheizung
undnichtalsZentralheizunggedacht.
Das Gerät soll in den Haushalt und ähnliche Anwendungen verwendet
werden,wie:
-Personalküche in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
-Bauernhäuser
-VonKundeninHotels,MotelsundanderenWohntypUmgebungen
-ÜbernachtungmitFrühstückTypUmgebungen
DerBetriebdesGerätsistunterfolgendenBedingungenuntersagt:-in
staubigen Räumen; - in Räumen, in denen sich Saugmaterial, dünne
Stoffe, Papierstückchen usw. befinden (davon könnten Schutzgitter
oder Wärmetauscher verstopft werden); - in Räumen mit zu hoher
relativerLuftfeuchtigkeit;-imAußenbereich.
DiesesSymbolfordertSieauf,dieseAnleitungvordem
GebrauchdesGerätszulesenundbeiBedarfauchandere
Personendarüberzuinformieren.BewahrenSiedieseAnleitung
zum späterenNachschlagenundüberdiegesamte
LebensdauerdesGerätsauf.SolltenTeiledieserAnleitung
schwerverständlichseinoderwennSieZweifelhaben,
kontaktierenSiebittedasUnternehmenunterderaufderletzten
SeitegenanntenAdresse,bevorSiedasProduktbenutzen.
ACHTUNG!
DiesesSymbolkennzeichnetHinweiseundWarnungenfürdie
sichereBenutzung.
Dieses Symbol: zeigt an, dassessich um eineGerätder KlasseII
handelt.
ACHTUNG: Decken Sie das Gerät niemals ab, wenn es im
Betriebist,umFeuerzuvermeiden.

19/32
Der Heizlüfter erwärmt sich beim Betrieb; fassen Sie ihn daher nur an
den Griffen an und knopf die Kunststofftasten. Vermeiden Sie die
BerührungmitdemHeizteil.
Achten Sie bitte darauf, dass der Luftkühler nicht mit Wasser oder
sonstigen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Sollte dies doch mal der
Fall sein, greifen Sie bitte nicht mit der Hand in die Flüssigkeit, sondern
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Das Gerät sorgfältig
abtrocknen und überprüfen, ob alle elektrischen Teile trocken sind: Bei
ZweifelnwendenSiesichbitteanqualifizierteFachkräfte.
Diejüngersindals3Jahre,solltenferngehaltenwerden,sofernsienicht
kontinuierlich überwacht werden. Kinder ab 3 Jahren und unter 8
Jahren,solltendasGerätnurein-/ausschaltenunterderVoraussetzung,
dass es in der vorgesehenen normalen Betriebsposition platziert und
installiert wurde und sie eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung für die
NutzungdesGerätsaufeinesichereArtundWeiseerfahrenhabenund
siedieverbundenenGefahrenverstehen.Kinderab3Jahrenundunter
8 Jahren, sollten das Gerät nicht an das Netz anschließen, regulieren
oderreinigenoderdieWartungvornehmen.
ACHTUNG:EinigeTeiledieses Produkts können sehrheiß werden
und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht gilt, wo
KinderundgefährdetePersonenanwesendsind.
Kinder unter 8Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne
entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse dürfen dieses Gerät nur
unter Aufsicht oder nach Erhalt aller Anweisungen für die sichere
VerwendungdesGerätessowieAuskunftüberdiedamitverbundenen
Gefahren benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Vom Anwender
durchzuführendeReinigungs-und Wartungsarbeitendürfennichtvon
KindernohneAufsichtdurchgeführtwerden.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es ans Stromnetz
angeschlossenist.

20/32
Achtung:BeimUmgangmitElektrogerätenimmerdiegrundsätzlichen
Sicherheitsmaßnahmen beachten. Damit vermeiden Sie Brandgefahr
sowiedieGefahrvonStromschlägenundKörperverletzungen.
Das Schutzgitter bietet keinen vollständigen Schutz für Kinder oder
Menschen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es ans Stromnetz
angeschlossenist.
KeineWäscheteilezumTrocknenűberdasGerätlegen.
Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen aus (Sonne, Regen
usw.).
Ziehen Sie nie am Netzkabel, sondern benutzen Sie den Netzstecker,
umdasGerätvomNetzzutrennen.
Eine beschädigte Anschlussleitung muss von dem Lieferanten, von
einem Kundendienst oder von einem Fachmann ausgewechselt
werden.
INSTALLATION
Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob das Gerät unversehrt ist; benutzen Sie im
Zweifelsfall auf keinen Fall das Gerät und wenden Sie sich an eine Fachkraft. Lassen
Sie das Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel, PS- Hartschaum, Nägel usw.) nicht
in Reichweite von Kindern. Es stellt eine Gefahrenquelle für Kinder dar.
Achtung: Bevor Sie dieses Gerät benutzen, vergewissern Sie sich Bitte, dass Sie den
am Griff hängenden Zettel abnehmen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten
Spannung übereinstimmt bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Die
Steckdose muss geerdet sein. Im Fall einer Unvereinbarkeit zwischen dem Stecker
und der Steckdose, lassen Sie die Anschlussleitung von einem Fachmann
auswechseln, der sich vergewissern wird, dass die Netzspannung mit der der
Anschlussleitung übereinstimmt (10A). Im Allgemeinen ist es abgeraten
Verlängerungsschnur oder Adapter zu benutzen. Falls es jedoch unbedingt
notwendig wäre, diese zu benutzen, vergewissern Sie sich, dass diese den
geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen, und dass deren Stromstärke nicht
niedriger ist, als die maximale Stromstärke des Gerätes.
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass das Gerät in gutem Zustand und dass das
Netzkabel nicht beschädigt ist: wenden Sie sich bei Zweifeln an eine Fachkraft.
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel korrekt verlegt ist, keine heißen Oberflächen
oder scharfe Kanten berührt, dass es nicht um das Gerät gewickelt oder verknotet
ist.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein: Damit kann der Stecker im Bedarfsfall
problemlos aus der Steckdose gezogen werden.
Table of contents
Languages:
Other Bimar Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Clas Ohlson
Clas Ohlson SH1280V-UK manual

Westfalia
Westfalia AT858 instruction manual

Blumfeldt
Blumfeldt Delgado instruction manual

tomado
tomado THC1502B instruction manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home FKM 400 instruction manual

Remington
Remington REM-03-240-GH User's manual & operating instructions