Blaupunkt BLP7250-001 User manual

Mode d'emploi
Batterie de secours

BLP7250-001
Instructions de sécurité
Lisez attentivement ces instructions de sécurité avant d’utiliser votre appareil et
conservez-les pour une éventuelle consultation ultérieure.
- Si le cordon d’alimentation du chargeur est endommagé, le faire réparer par
le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
- En cas de dysfonctionnement, l’appareil doit être remplacé car il n’est pas
réparable.
- L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le
chargeur.
- Le chargeur doit toujours demeurer aisément accessible.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des
éclaboussures.
- Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur
l'appareil.
- Laissez toujours une distance minimale de 10 cm autour de l'appareil pour
une aération suffisante.
- Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles
que des bougies allumées.
- L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré uniquement.
- L’appareil ne doit pas être exposé à une chaleur excessive telle que celle du
soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
- La batterie intégrée ne doit pas être remplacée par l’utilisateur mais par le
fabricant, le SAV ou une personne de qualification similaire.
Caractéristiques techniques
Entrée : CD 5 V 2 A
Sortie 1 : CD 5 V 2 A
Sortie 2 : CD 5 V 2,1 A

Sortie 3 : CD 5 V 1 A
Consommation max : 5 W
Batterie Li-Po de 8000 mAh
Durée de charge : 6 heures
Dimensions : 140 x 70 x 16 mm
Poids : 200 g
Allumer / Éteindre
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer/éteindre le produit. L’écran affiche « POWER BANK »,
ainsi que « 25 50 75 100 », selon le niveau de la batterie. Le symbole sans fil sur la gauche clignote 4 fois en
vert.
Appuyez sur le bouton d’alimentation deux fois pour éteindre. L’écran s’éteint.
Charger le produit
Charge sur secteur :
Branchez le produit au chargeur mural avec le câble Micro USB. L’écran LCD affiche le symbole sans fil en
rouge pendant la charge, et la valeur « 25 50 75 100 » clignote et indique le niveau de charge charge. Les
chiffres cessent de clignoter lorsque la batterie est pleine.
Charger un téléphone mobile
Charger avec le câble :
Branchez le produit à un téléphone mobile avec un câble. La charge commence automatiquement.
Charge sans fil :
Pour utiliser la fonction de charge sans fil, appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le produit. Le
voyant sans fil s’illumine en vert, et vous pouvez poser le téléphone mobile pour le charger.
Note :
Lorsque le voyant LED rouge clignote, cela indique que le niveau de charge du produit est bas.
Le produit s’éteindra automatiquement 5 minutes après que le téléphone mobile soit complètement
chargé.
Assurez-vous de poser le téléphone mobile au centre du terminal, car la zone de charge est sensible sur
une surface de 20 mm seulement.
En cas de surcharge de courant, l’appareil se coupe automatiquement.
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le
recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le

symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte
séparée.
Importé par Dag Technologie®
79/81 Ancienne route Nationale 7
69570 Dardilly
FRANCE

Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly – France
Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis.

User manual
Power bank

BLP7250-001
Safety instructions
Read these safety instructions before using your device and store them for possible
future reference.
- If the charger cord is damaged, have it repaired by the manufacturer, its
service or a similarly qualified person in order to avoid any hazard.
- The power supply must be replaced by a new one in case of malfunction,
because this power supply is not repairable.
- The charger is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capacity. Persons who have not read the
manual, unless they have received explanations by a person responsible for
their safety and supervision should not use this unit.
Children should be monitored to ensure that they do not play with the
charger.
- The charger should always be readily accessible.
- The device should not be exposed to dripping or splashing water.
- No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the device.
- Always leave a minimum distance of 10 cm around the unit to ensure
sufficient ventilation.
- Open flame sources, such as candles, should not be placed on top of the
device.
- The device is intended for use only in a temperate climate.
- The product should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
similar.
- The internal battery can’t be replaced by the user, but only by the maker of
this product, the after sales department or a qualified person.

Specifications
Input : DC 5V 2A
Output 1 : DC 5V 2A
Output 2 : DC 5V 2,1A
Output 3 : DC 5V 1A
Max consumption : 5W
Li-Po battery 8000mAh
Charging time : 6 hours
Dimensions : 140 x 70 x 16mm
Weight : 200g
Turn ON/OFF
Press the power switch to turn on/off the product, LCD displays "POWER BANK" and “25 50 75 100" as
battery level. The green wireless symbol on the left will flash 4 times.
Press the power switch twice to turn off, and the screen goes off.
Charge to the product
DC charging:
Connect the product with wall charger by using micro USB cable, LCD displays the red wireless symbol
while charging, and "25 50 75 100" is flashing and displayed according to the current battery level, the
flashing will be steady when it is fully charged.
Discharge to the mobile phone
Charge with cable:
Connect the product with mobile phone with a cable, it will start changing automatically.
Wireless charge:
To use wireless charging, Press the power switch to turn on the product with green wireless charging
symbol on, and then put mobile phone on it for charging.
Note:
When you see the LED light is twinkling, it means the product is running low power.
This product will be power off automatically in 5 minutes when the mobile phone is fully charged.
Make sure you put the mobile phone onto the center place of the receiving terminal, which is allowed
20mm deflection only.
When current is overload, product will stop work automatically.

The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the
materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out
“wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the
appliance, it must be separately collected.
Imported by Dag Technologie®
79/81 Ancienne route Nationale 7
69570 Dardilly
FRANCE

Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly – France
All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to
change without priot notice.

Manual del usuario
Batería de respaldo

BLP7250-001
Instrucciones de seguridad
Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y guárdelas para
una posible consulta futura.
- Si el cable del cargador está dañado, hágalo reparar por el fabricante, su
servicio técnico o personal con la misma cualificación, para evitar cualquier
tipo de riesgo.
- Si la fuente de alimentación funciona mal, debe reemplazarse por una nueva
ya que no es reparable.
- El cargador no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidad física, sensorial o mental reducida. Las personas que no hayan
leído este manual no deben utilizar este dispositivo, a menos que hayan
recibido las explicaciones oportunas por parte de una persona responsable
de su seguridad y estén supervisados.
Debe vigilarse que los niños no jueguen con el cargador.
- El cargador debe estar siempre fácilmente accesible.
- No debe mojarse ni exponerse a las salpicaduras de agua.
- No deben colocarse sobre el dispositivo objetos que contengan líquidos,
como por ejemplo jarrones.
- Deje siempre alrededor una separación mínima de 10 cm para garantizar una
ventilación suficiente.
- No deben colocarse encima del dispositivo fuentes de llamas abiertas, como
por ejemplo velas.
- Este dispositivo está diseñado para utilizarse únicamente en un ambiente
templado.
- La producto no debe exponerse a un calor excesivo, como por ejemplo al sol,
el fuego o similar.
- El usuario no debe sustituir esta batería externa, solo el fabricante del
producto, el departamento postventa o una persona cualificada.
Especificaciones
Entrada: CC 5V 2A
Salida 1: CC 5V 2A
Salida 2: CC 5V 2,1A

Salida 3: CC 5V 1A
Consumo máximo: 5W
Batería Li-Po 8000mAh
Tiempo de carga: 6 horas
Dimensiones: 140 x 70 x 16mm
Peso: 200g
ENCENDER / APAGAR
Pulse el interruptor de encendido para encender/apagar el producto, el LCD mostrará “POWER BANK” y “25
50 75 100” como nivel de batería. El símbolo inalámbrico verde de la izquierda parpadeará 4 veces.
Pulse el interruptor de encendido dos veces para apagar, la pantalla se apagará.
Cargar el producto
Carga CC:
Conecte el producto con el cargador de corriente usando el cable micro USB, el LCD mostrará el símbolo
inalámbrico rojo durante la carga, y “25 50 75 100” parpadeará y se mostrará según el nivel de batería; el
parpadeo se fijará cuando esté totalmente cargado.
Descarga a teléfono móvil
Carga con cable:
Conecte el producto con un teléfono móvil con cable, comenzará a cargar automáticamente.
Carga inalámbrica:
Conecte el producto con un teléfono móvil con cable, comenzará a cargar automáticamente.
Nota:
Cuando vea que el testigo LED parpadea, indica que el producto tiene poca energía restante.
Este producto se apagará automáticamente en 5 minutos cuando se haya cargado por completo el
teléfono.
Asegúrese de poner el teléfono móvil sobre el centro del terminal de recepción, que solamente dispone de
una deflexión de 20mm.
Cuando se sobrecargue la corriente el producto dejará de funcionar automáticamente.
La Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) dispone que los
aparatos eléctricos usados procedentes de uso doméstico deben eliminarse separadamente de los
residuos municipales normales. Los aparatos usados deben recogerse de forma separada para optimizar la
recuperación y el reciclaje de los materiales que contienen y reducir de este modo el impacto en la salud

humana y en el medio ambiente. El símbolo del contenedor de basura tachado sobre el producto le
recuerda su obligación de que cuando elimine el aparato, debe recogerse por separado.
Importado por Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly
FRANCIA

Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly – France
Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas por sus respectivos propietarios. Las especificaciones
pueden variar sin previo aviso.

Manual do utilizador
Bateria portátil

BLP7250-001
Instruções de segurança
Leia estas precauções de segurança antes de utilizar o dispositivo e mantenha-as
guardadas para possível referência futura.
- Se o cabo do carregador estiver danificado, mande-o arranjar no fabricante,
nos serviços do fabricante ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar
qualquer risco.
- Em caso de avarias, a alimentação elétrica deve ser substituída por uma nova,
pois esta não é reparável.
- O carregador não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas. Pessoas que não tenham
lido o manual, a não ser que tenham recebido explicações por parte de
alguém responsável pela sua segurança e supervisão não devem utilizar esta
unidade.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o
carregador.
- O carregador deve ser mantido num local acessível.
- O dispositivo não deve ser exposto a pingos ou salpicos de água.
- Nenhum objeto com água, tal como um vaso, deve ser colocado em cima do
dispositivo.
- Deve-se deixar um perímetro de 10 cm ao redor do dispositivo para assegurar
ventilação suficiente.
- Fontes de chamas descobertas, tais como velas, não devem ser colocadas em
cima do dispositivo.
- O dispositivo é apenas destinado para utilização num clima temperado.
- A produto não deve ser exposta a calor excessivo, tal como luz solar, fogo ou
semelhantes.
- A bateria interna não pode ser substituída pelo utilizador. Apenas o fabricante
do produto, o departamento pós-venda ou uma pessoa qualificada o podem
fazer.
Especificações
Entrada : DC 5 V 2 A
Saída 1 : DC 5 V 2 A
Saída 2 : DC 5 V 2,1 A
Saída 3 : DC 5 V 1 A

Consumo máximo : 5 W
Bateria de Li-Po de 8000 mAh
Tempo de carregamento : 6 horas
Dimensões : 140 x 70 x 16 mm
Peso : 200 g
LIGAR/DESLIGAR
Prima o interruptor para ligar/desligar o produto, o LCD mostra “POWER BANK” e “25 50 75 100” como nível
de bateria. O símbolo sem fios verde situado à esquerda irá piscar 4 vezes.
Prima o interruptor duas vezes para desligar, e o ecrã desliga-se.
Carregue o produto
DC a carregar:
Ligue o produto ao carregador de parede utilizando o cabo micro USB, o LCD mostra o símbolo sem fios
vermelho enquanto carrega, e “25 50 75 100” pisca e aparece de acordo com o nível de bateria atual, pára
de piscar quando está completamente carregado.
Descarregue para o telemóvel
Carregar com cabo:
Ligue o produto ao telemóvel através de um cabo, irá começar a carregar automaticamente.
Carregar sem fios:
Para utilizar o carregamento sem fios, Prima o interruptor para ligar o produto com o símbolo de
carregamento sem fios verde ligado, e depois coloque o telemóvel sobre o mesmo para carregar.
Observação:
Quando vê a luz LED a piscar, significa que o produto está com bateria fraca.
Este produto irá desligar-se automaticamente em 5 minutos quando a bateria do telemóvel está
totalmente carregada.
Certifique-se de que colocou o telemóvel no centro do terminal de recepção, que apenas permite 20 mm
de desvio.
Quando a corrente está sobrecarregada, o produto irá parar de funcionar automaticamente.
A diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (Diretiva
REEE), requer que equipamentos elétricos domésticos não devem ser eliminados no fluxo municipal
normal de resíduos não selecionados. Equipamentos velhos devem ser recolhidos separadamente de
modo a otimizar a recuperação e reciclagem dos materiais neles contidos, e assim, reduzir o impacto na

saúde humana e no ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo com rodas barrado com
uma cruz está presente para o lembrar da sua obrigação de que quando descartar o aparelho, este deve ser
recolhido separadamente.
Importado por Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly
FRANÇA

Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly – France
Todos os direitos reservados. Todos os nomes de marcas são marcas registadas dos respetivos proprietários. As especificações estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
Table of contents
Languages:
Other Blaupunkt Accessories manuals

Blaupunkt
Blaupunkt 370512 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt FPS601 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt 368418 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt ACC20WS User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BX-S1 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt DC-S1 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt WS-S1 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt CIR-S1 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt IRP-S1L User manual

Blaupunkt
Blaupunkt SVGS-S2 User manual