Blaupunkt BLP1540 User manual

Mode d'emploi
Balance connectée

BLP1540SC.COMP
Consignes de sécurité
Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil et conservez-
les pour toute référence future.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
diminuées. Les personnes qui n’ont pas lu le présent manuel, à moins
qu’elles n’aient reçu des explications par une personne responsable
de leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser cet
appareil.
- Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer
avec cet appareil.
- L’appareil doit toujours être facilement accessible.
- L’appareil ne doit être exposé ni au ruissellement ni à la projection
d’eau.
- Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé
au-dessus de l’appareil.
- Laissez un minimum d’espace libre de 10 cm autour de l’appareil pour
garantir une bonne ventilation d’air.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne
doit être placée sur l’appareil.
- L’appareil est destiné à être utilisé uniquement dans un climat
tempéré.
- ATTENTION : Risque d'explosion si les piles ne sont pas
correctement insérées ou remplacées par un modèle du même type
ou équivalent.
- N'exposez pas les piles à des chaleurs extrêmes en la plaçant au
soleil, à proximité d'un feu ou autre.
- Ne pas mélanger différents types de piles, ni des piles neuves et
usées.
- Les piles doivent être insérées dans le respect du sens des polarités.
- Retirez les piles usées de l’appareil.
- Les piles doivent être éliminées dans le respect de la réglementation
en vigueur. Utilisez toujours les bacs de collecte mis à votre
disposition (prenez contact avec votre revendeur) pour protéger
l’environnement.

INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles
d’avoir une incidence sur leurs performances.
Tous nos appareils sont conformes aux normes et règlementations
internationales et nationales, le cas échéant, visant à limiter l’exposition des
utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et
règlementations ont été adoptées après la réalisation de nombreuses
recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’ont établi aucun
lien entre l’utilisation d’un appareil portable et des effets nocifs pour la santé
humaine si l’appareil est utilisé conformément aux normes et
règlementations applicables.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul un personnel qualifié est habilité à réparer ce produit.
ACCESSOIRES
N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles
avec cet appareil. Ne raccordez jamais de produits incompatibles.
ENFANTS
Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes
enfants. Cet appareil comprend des petites pièces qui peuvent présenter un
risque d’étouffement pour les jeunes enfants.
Caractéristiques techniques
Alimentation : 2 piles AAA 1,5 V
Fréquence radio : 2 402-2 480 GHz
Installer les piles
1. Retirez le cache des piles situé à l’arrière de la balance.
2. Insérez 2 piles AAA 1,5 V (non incluses) dans la balance.
3. Remettez le cache des piles en place.

Configurer la balance
Pour configurer la balance : appuyez sur le bouton situé sur l’arrière de la balance, directement derrière
l’écran. Choisissez l’unité de mesure désirée : kg, lb ou st.
Installer l’appli
1. Activez le Bluetooth
2. Connectez la tablette ou le téléphone à Internet (Wi-Fi, 4G ou 3G)
3. Utilisez votre appareil pour analyser le code QR de l’APP Store ou de Google Play pour installer l’appli
« OKOK International ».
Si votre appareil Android ou iOS ne peut pas installer l’appli directement avec le code QR, vous
pouvez également rechercher l’appli dans l’App Store ou Google Play directement.
S’enregistrer depuis l’un de vos appareils, et renseigner les informations d’utilisateur.
Ouvrez l’application « OKOK International ».
1. Si vous possédez un compte, saisissez l’adresse email et le mot de passe pour entrer.
2. Si vous ne possédez pas de compte, cliquez sur « Rejoignez-nous », et saisissez les informations vous
concernant.
Nom〉Sexe〉Date de naissance〉Taille〉Objectif
(Objectif : selon les informations physiques que vous saisissez, la plage de poids idéale pour vous est calculée
avec la formule de BMI).

3. Si vous possédez un compte, mais que vous avez oublié le mot de passe, sélectionnez « Mot de passe
oublié ».
Prise de mesure
Activez le Bluetooth sur votre
téléphone
Ouvrez l’écran principal de
l’appli
Cliquez sur
« Appareil »
Allumer la balance
Cliquez sur « Go »
Ajoutez l’appareil
Laissez le Bluetooth activé et
montez sur la balance, la
valeur apparaît sur l’écran.
Cliquez sur la valeur
enregistrée pour visualiser les
résultats de la mesure.
Cliquez sur « Tendance »
pour visualiser chaque
élément de données.

Fonctionnalités de l’application
Cliquez sur l’image dans le profil personnel, pour modifier/surveiller les
informations personnelles comme désiré.
Affiche le poids, la graisse corporelle, le BMI. Vous pouvez faire défiler vers le bas pour consulter l’historique.
Cliquez sur « poids » pour visualiser votre poids, la graisse (%), les muscles (%), le BMI, la graisse viscérale (%),
les os (LB) et les calories (Kcal/jour).
Vos informations personnelles sont calculées avec précision à partir d’un algorithme. Il est donc nécessaire
que les informations personnelles comme le sexe, la taille et l’âge soient correctement saisis.
Note :
1) Si seules les données de poids sont disponibles, cliquer sur « Poids » affichera seulement le poids et les
données BMI.
2) Le rapport est basé sur une évaluation complète de toutes les mesures, et ne peut être établit que si
toutes les mesures sont valides. Toutes les données sont enregistrées pendant la mesure du poids.
3) Si votre téléphone n’est pas disponible pour la connexion pendant que vous mesurez le poids, les
données seront mises à jour lors de sa prochaine connexion.

L’écran affichera votre poids maximum, minimum et moyen, le pourcentage de graisse corporelle,
l’hydratation, le pourcentage de muscles, le pourcentage de masse osseuse, sur des durées de semaine, mois
et trimestre.
Les graphiques générés vous aideront à aisément visualiser les tendances de ces données.
Lancez l’appli « OKOK » et cliquez sur « GO » pour ajouter un appareil avant la prise de poids, sinon, les
données ne seront pas synchronisées.
1. Activez le Bluetooth sur le téléphone, allumez la balance et laissez-la allumée pour associer la balance
Bluetooth.
2. Si vous avez connecté un téléphone à la balance avec l’appli « OKOK », et que vous souhaitez changer de
téléphone, alors il est nécessaire de dissocier d’abord le téléphone original.
1. Saisissez l’objectif de poids ici.
2. Vous pouvez ajouter jusqu’à 7 membres supplémentaires de la famille avec
leur noms, sexe et date de naissance.
3. Écran de configuration utilisé pour renseigner le compte, dissocier la balance, etc.
Déclaration de conformité UE
v
v

Par la présente, Dag Technologie® déclare que cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de
conformité peut être consultée à l’adresse suivante :
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP1540SC.COMP.pdf
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur la mise au rebut des déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électriques usés ne doivent
pas être jetés avec les déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément
des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants dans
le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement. Le symbole de
« poubelle barrée d’une croix » indique que ces produits doivent être collectés et mis au rebut
séparément des ordures ménagères.
Importé par Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly
FRANCE

Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly – France
Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications
sont susceptibles de modification sans préavis.

User manual
Connected scale

BLP1540SC.COMP
Safety Precautions
Read these safety instructions before using your device and store them for
possible future reference.
- The device is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capacity. Persons who have not
read the manual, unless they have received explanations by a person
responsible for their safety and supervision should not use this unit.
- Children should be monitored to ensure that they do not play with the
device.
- The device should always be readily accessible.
- The device should not be exposed to dripping or splashing water.
- No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the
device.
- Always leave a minimum distance of 10 cm around the unit to ensure
sufficient ventilation.
- Open flame sources, such as candles, should not be placed on top of
the device.
- The device is intended for use only in a temperate climate.
- CAUTION: Danger of explosion if batteries are incorrectly replaced or
not replaced by the same type or equivalent.
- The batteries should not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or similar.
- Different types of batteries, new and used batteries should not be
mixed.
- The batteries must be installed according to the polarity.
- If the batteries are worn, they must be removed from the product.
- The batteries must be disposed of safely. Always use the collection
bins provided (check with your dealer) to protect the environment.
INTERFERENCE
All wireless devices are susceptible to interference which may affect their
performance.
AUTHORIZED PERSONNEL
Only qualified people are authorized to install or repair this product

ACCESSORIES
Only use batteries, chargers and other accessories which are compatible
with this equipment. Do not connect incompatible products.
KEEP THE EQUIPMENT DRY
This equipment is not water proof. Keep it dry.
CHILDREN
Keep your mobile device in a safe place, out of the reach of young children.
The mobile device contains small parts that may present a choking hazard
Specifications
Rated voltage : 2*1.5V AAA batteries
Radio frequency : 2,402-2,480GHz
Installing the battery
1. Remove the battery cover at the back of scale.
2. Insert 2x1.5V AAA batteries( not included) into the scale correctly.
3. Put on the back battery cover.
Set the Unit
To set”unit:,press the button located on the back of the scale, right behind the display.Choose the right unit
you need:kg,lb or st.
Installing app
1. Switch on Bluetooth
2. Phone or Tablet connects to Net (WIFI,4G or 3G)
3. Use your device to scan QR code from APP Store or Google Play to install the app “OKOK International”.

If Android or IOS can’t download the app directly through scan barcode , you can get into Google
play or App Store to download it.
Use the devices and register, complete user information
Open “OKOK International” app.
1. If you have the account , fill the email and password to enter.
2. Haven’t the account, click ”Join Us”, register your personal information correctly.
Nickname〉Gender〉Birthday〉Height〉Target
(Target: According to your physical information, your standard weight range is calculated by using the BMI)
3. If you have registered and forgot the password, select “Forget password”.

Measuring
Set the phone open“ bluetooth”
Enter into the main screen on
app
Click on “Device”
Turn on the scale
Click the “Go”
Add the device.
Keep the bluetooth on and
stand on the scale, the value
will display on your screen.
Click the recorded value, view
measurement results.
Click on “Trend
”
to check
each item data.

App functions
Click the image icon to go to the personal profile, you can change / monitor the
personal information accordingly.
Displays weight, body fat or BMI,you can scroll down to see histories.
Click “weight” area to see your Weight,Fat(%),Muscle(%),Hydration(%),BMI,Visceral
fat(%),Bone(LB),Calories(Kcal/day).
Your personal information is related with Algorithm accuracy, thus please make sure that your personal details
like gender, height,age are entered correctly.
Note:
1) If only weight data is available,click “weight” will simply pop up weight and BIM data.
2) The report is based on full evaluation of all measurements thus it will function only when all
measurements are valid, and all data are automatically saved while weighing.
3) If your phone is not available for pairing when you are weighing, the data will be updated when they
connect.
It will display you maximum, minimum, and average weight, body fat percentage, hydration, muscle mass
percentage,bone mass percentage in week, month,quarter periods.
The generated graphs help you easily see the trend of this data.

Open the “OKOK” APP,click “GO” to add the advice before to weight, otherwise can’t display the data same as
scale.
1. Open the bluetooth function on phone, turn on the scale,keep its screen light on ,Bind the bluetooth scale.
2. If one scale have connected the “OKOK” APP by phone, now want to change another phone use APP to
connect the scale, firstly, Unbind the bluetooth scale.
1. Editor the target weight here.
2. Invite up to other 7 household members add his/her name, gender,date of birth & height.
3. Settings interface used to set account and unpair the scale and so on.
Declaration of conformity UE
Dag Technologie®, herby declares that this equipment, conforms to the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of Conformity can be
viewed at the following address:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP1540SC.COMP.pdf
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the
recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health
and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your
obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected.
v
v

Imported by Dag Technologie®
79/81 Ancienne route Nationale 7
69570 Dardilly
FRANCE

Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly – France
All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to change
without priot notice.

Manual del usuario
Báscula conectada

BLP1540SC.COMP
Precauciones de seguridad
Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y
guárdelas para una posible consulta futura.
- Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida.
Las personas que no hayan leído este manual no deben utilizar este
dispositivo, a menos que hayan recibido las explicaciones oportunas
por parte de una persona responsable de su seguridad y estén
supervisados.
- Debe vigilarse que los niños no jueguen con el dispositivo.
- El dispositivo debe ser siempre fácilmente accesible.
- No debe mojarse ni exponerse a las salpicaduras de agua.
- No deben colocarse sobre el dispositivo objetos que contengan
líquidos, como por ejemplo jarrones.
- Deje siempre alrededor una separación mínima de 10 cm para
garantizar una ventilación suficiente.
- No deben colocarse encima del dispositivo fuentes de llamas
abiertas, como por ejemplo velas.
- Este dispositivo está diseñado para utilizarse únicamente en un
ambiente templado.
- PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si se sustituyen incorrectamente
las baterías o no se sustituyen por el mismo tipo o equivalente.
- Las baterías no deben exponerse a calor excesivo, como la luz solar,
fuego o similares.
- No use conjuntamente distintos tipos de batería ni baterías nuevas
con usadas.
- Las baterías deben colocarse de acuerdo con la polaridad.
- Si las baterías están gastadas deben retirarse del producto.
- Las baterías deben desecharse de forma segura. Use los recipientes
de recogida incluidos (consulte a su vendedor) para proteger el
medioambiente.
INTERFERENCIAS
Un dispositivo inalámbrico puede recibir interferencias que afecten a su
rendimiento.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Blaupunkt Scale manuals

Blaupunkt
Blaupunkt BSP301 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BSM411 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BSM601BT User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BSM501 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt FKS602 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt FKS401 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt FKS601 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BSP201 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BSM401 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt FKS501 User manual