Blooboost 545150160 User manual

Electric
Patio Heater
Elektrische terrasverwarmer
Chaue-terrasse électrique
Elektrischer Terrassenstrahler
Calentador de patio eléctrico
Elektryczny ogrzewacz tarasowy
545150160
Blooboost, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, Belgium

545150160
NL
1
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES VOLLEDIG DOOR ALVORENS DIT TOESTEL TE GEBRUIKEN.
BEWAAR DE HANDLEIDING OP EEN VEILIGE PLAATS VOOR LATER GEBRUIK.
•Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt dient u controleren of uw netspanning
overeenkomt met de spanning die op het apparaat is aangegeven. Het apparaat mag enkel
worden aangesloten op een stopcontact dat correct is geïnstalleerd en geaard.
•De zekering moet een aardlekschakelaar zijn met een gemeten reststroom van niet meer dan
30 mA.
•Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in tuinen en terrassen. De installatie en het gebruik
van uw toestel moeten voldoen aan de in uw land geldende normen.
•Wanneer het apparaat ingeschakeld is, kan het zeer hoge temperaturen bereiken die
brandwonden kunnen veroorzaken. Zorg ervoor dat alle gebruikers zich bewust zijn van de
risico's.
•Zelfs wanneer het verwarmingselement niet meer gloeit, kan het nog onder spanning staan en
potentieel gevaarlijk zijn. Controleer of de selectie-indicator in de stand OFF staat voordat u
iets doet.
•Raak het apparaat nooit met natte handen aan.
•Draai het verwarmingsgedeelte van het apparaat niet aan terwijl het aan staat. Om de
kantelhoek van het verwarmingsgedeelte aan te passen dient u na uitschakeling 15 minuten
te wachten.
•Plaats nooit iets op het veiligheidsrooster van het verwarmingselement, dit kan oververhitting
veroorzaken (bv. handdoeken)
•Gebruik het apparaat niet als het is omgevallen.
•Kinderen, ouderen en minder validen zijn zich niet altijd bewust van de gevaren die het gebruik
van elektrische apparaten met zich meebrengt. Laat hen dit apparaat nooit zonder toezicht
gebruiken.
•Het apparaat moet zo geplaatst worden dat de stekker steeds bereikbaar is.
•Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant of diens service-
agent of een soortgelijk gekwalificeerd persoon, om gevaar te voorkomen.
•Haal het apparaat nooit uit elkaar. Een onjuist gerepareerd apparaat kan gevaarlijk zijn voor
de gebruiker. Als u problemen ondervindt, breng het toestel dan terug naar de verkoper voor
onderhoud/reparatie.
•Het apparaat mag niet direct onder een stopcontact of wandcontactdoos worden geplaatst.
•Gebruik dit verwarmingstoestel niet met een programmeerapparaat, een timer of een ander
apparaat dat het verwarmingstoestel automatisch inschakelt, aangezien er brandgevaar
bestaat als het verwarmingstoestel wordt afgedekt of onjuist wordt geplaatst.
•Plaats het toestel niet in de buurt van gordijnen of andere brandbare materialen.

545150160
NL
2
TECHNISCHE GEGEVENS
•Quartz terrasstraler
•Werkt op elektriciteit (220-240V)
•3 standen (650-1300-2000W)
•Verstelbaar statief (1,7 – 2,1m)
•Met omvalbeveiliging
•Met trekkoordje
•Spatwaterdicht (IPX4)
•Afmetingen verwarmingselement: 530 x 265 x 180 mm
ONDERDELEN PRODUCT
1. Verwarmingselement
2. Schroef
3. Omkasting
4. Indicatie verwarmingsstand
0=Uit
1=Laag (650W)
2=Medium (1300W)
3=Hoog (2000W)
5. Trekschakelaar
6. Cover buis

545150160
NL
3
7. Standaard (boven)
8. 3x M5x6 schroef
9. Standaard (midden)
10. 3x M5x6 schroef
11. Standaard (onder)
12. Klem
13. Snoer
14. Cover voet
15. 4x M6x30 schroef
16. Voet
MONTAGE
1) Steek de onderste standaard(11) in de voet (16) en zet deze vervolgens stevig vast met behulp van
vier M6x30 schroeven. Schuif vervolgens de klem (12) over de standaard.

545150160
NL
4
2) Bevestig de middenstandaard (9) aan de onderste standaard (11) met behulp van drie M5x6
schroeven.
3) Bevestig de bovenste standaard (7) op de middenstandaard (9) met drie M5x6 schroeven.

545150160
NL
5
4) Zet het verwarmingselement (1) op de bovenste standaard (7). Zorg ervoor dat het
verwarmingselement (1) goed vast staat door de schroef (2) stevig aan te draaien. Haak het snoer (13)
in de klem (12) op de standaard.
STRALINGSHOEK TERRASVERWARMER AANPASSEN
Het hoofd van de terrasverwarmer kan tot 45° gekanteld worden. OPGELET: Het verwarmingsgedeelte
kan erg warm worden en brandwonden veroorzaken. Schakel het toestel uit en wacht 15 minuten
vooraleer de kantelhoek aan te passen.
HET TOESTEL GEBRUIKEN
Zet het toestel aan door 1x aan de trekschakelaar (5) te trekken. Het kan dat bij inschakeling een
lichte trilling van het toestel wordt waargenomen, dit is normaal en stopt na enkele seconden.
Het warmteniveau kan ingesteld worden via de schakelaar (4) op het verwarmingselement:
STAND 0: toestel staat UIT
STAND 1: 650W
STAND 2: 1300W
STAND 3: 2000W

545150160
NL
6
REINIGING EN ONDERHOUD
•Haal de stekker uit het stopcontact vooraleer u het onderhoud uitvoert en laat het toestel
volledig afkoelen.
•De buitenkant kan schoongemaakt worden met zachte vochtige doek. Indien nodig kan u een
mild reinigingsmiddel gebruiken. Droog de buitenkant na het schoonmaken af met een zachte
doek.
•Gebruik nooit alcohol, benzine, schuurmiddelen, boenwas of ruwe borstels om het het toestel
schoon te maken. Dit kan schade of aantasting van het oppervlak veroorzaken.
•Hoewel toestel is goedgekeurd voor gebruik buitenshuis (balkons en terrassen), mag u het
voor uw eigen veiligheid nooit onderdompelen in water. Wacht tot het toestel volledig droog
is voordat u het opnieuw inschakelt.
•Bewaar de doos voor opslag in periodes dat u het toestel niet gebruikt. Het toestel moet bij
opslag immers ook beschermd worden tegen vuil en stof.
SCHADE
Eltra NV kan onder geen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor schade van welke aard ook,
indien het toestel niet correct volgens de voorgeschreven installatie-instructies werd geïnstalleerd,
noch voor schade ten gevolge van onvoorziene omstandigheden zoals natuurrampen, blikseminslag,....
Alle daaruit voortvloeiende kosten vallen bijgevolg uitsluitend ten laste van de koper, en worden niet
gedekt door de garantievoorwaarden.
AFVOER EN RECYCLAGE
Dit apparaat voldoet aan EU-wetgeving 2012/19/EU inzake recycling aan het einde van
de levensduur. Het product mag niet samen met het gewone huisvuil verwijderd worden.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw
regio gescheiden worden ingezameld.

545150160
FR
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER CET
APPAREIL. CONSERVEZ CE MANUEL DANS UN ENDROIT SÛR POUR D’ÉVENTUELLES
CONSULTATIONS ULTÉRIEURES.
•Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, vérifiez que la tension de secteur correspond
à la puissance indiquée sur l’appareil. Cet appareil doit uniquement être branché sur une prise
de courant correctement installée et mise à la terre.
•Le fusible doit être un interrupteur différentiel dont le courant résiduel mesuré ne dépasse
pas 30 mA.
•Cet appareil a été conçu pour une utilisation dans un jardin et sur une terrasse. Son installation
et son utilisation doivent respecter les normes en vigueur dans votre pays.
•Lorsqu’il est allumé, cet appareil peut atteindre des températures très élevées pouvant causer
des brûlures. Veillez à ce que tous les utilisateurs soient conscients des risques qui y sont liés.
•Même lorsque l’élément chauffant n’est plus rougeoyant, il peut encore être ardent et
potentiellement dangereux. Vérifiez que l’indicateur de sélection est bien sur « OFF » avant de
faire quoi que ce soit.
•Ne touchez jamais l’appareil avec des mains humides.
•Ne touchez pas l’élément chauffant de l’unité quand cette dernière est allumée. Attendez
15 minutes après avoir éteint l’unité avant de régler l’angle d’inclinaison de l’élément
chauffant.
•Ne placez jamais rien sur la grille de sécurité ou sur l’élément chauffant (des serviettes, par
exemple), car cela pourrait entraîner une surchauffe.
•N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé.
•Les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées ne sont pas toujours
conscientes des dangers liés à l’utilisation d’appareils électriques. Ne les laissez jamais utiliser
cet appareil sans surveillance.
•Cet appareil doit être placé de façon à ce que la fiche soit toujours accessible.
•Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent
chargé de l’entretien ou par une personne possédant les mêmes qualifications, afin d’éviter
tout risque.
•Ne démontez jamais cet appareil. Un appareil mal réparé pourrait présenter un danger pour
l’utilisateur. En cas de problème, retournez l’appareil au détaillant pour tout entretien/toute
réparation.
•Cet appareil ne doit pas être placé directement sous une prise de courant ou une prise murale.
•N’utilisez pas cet appareil de chauffage avec un programmateur, une minuterie ou tout autre
appareil qui allume automatiquement l’appareil de chauffage, car il existe un risque d’incendie
si cet appareil et couvert ou mal placé.
•Ne placez pas cet appareil de chauffage à proximité de rideaux ou d’autres matériaux
inflammables.

545150160
FR
2
INFORMATIONS TECHNIQUES
•Appareil de chauffage pour patio à quartz
•Alimentation électrique (220-240 V)
•3 réglages (650-1 300-2 000 W)
•Pied réglable (1,7-2,1 m)
•Équipé d’une protection contre les chutes
•Équipé d’un interrupteur à tirette
•Résistant aux éclaboussures (IP X4)
•Dimensions de l’élément chauffant : 530 x 265 x 180 mm
SCHÉMA DU PRODUIT
1. Élément chauffant
2. Vis
3. Enveloppe
4. Indicateur du niveau de chaleur
0 = « OFF »
1 = bas (650 W)
2 = moyen (1 300 W)
3 = élevé (2 000 W)
5. Interrupteur à tirette

545150160
FR
3
6. Cache-tube
7. Pied (sommet)
8. 3 x vis M5 x 6
9. Pied (partie centrale)
10. 3 x vis M5 x 6
11. Pied (base)
12. Collier de serrage
13. Cordon d’alimentation
14. Recouvre-pied
15. 4 x vis M6 x 30
16. Base
MONTAGE
1) Insérez la base du pied (11) dans la base (16) et fixez-la fermement avec quatre vis M6 x 30. Faites
glisser le collier de serrage (12) sur le pied.

545150160
FR
4
2) Attachez la partie centrale du pied (9) à la base du pied (11) avec trois vis M5 x 6.
3) Attachez le sommet du pied (7) à la partie centrale du pied (9) avec trois vis M5 x 6.

545150160
FR
5
4) Placez l’élément chauffant (1) sur le sommet du pied (7). Vérifiez que l’élément chauffant (1) est
fixé en serrant fermement les vis (2). Accrochez le cordon d’alimentation (13) dans le collier de
serrage (12) placé sur le pied.
RÉGLAGE DE L’ANGLE DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE
La tête de l’appareil de chauffage pour patio peut être inclinée jusqu’à 45 °. ATTENTION : l’élément
chauffant peut devenir très chaud et causer des brûlures. Éteignez l’unité et attendez 15 minutes avant
de régler l’angle d’inclinaison.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Allumez l’unité en tirant une fois sur l’interrupteur à tirette (5). Il est possible d’observer une légère
vibration de l’appareil à l’allumage. Cela est normal et s’arrête après quelques secondes.
Vous pouvez régler le niveau de chaleur avec l’indicateur (4) placé sur l’élément chauffant :
POSITION 0 : l’unité est sur « OFF »
POSITION 1 : 650 W

545150160
FR
6
POSITION 2 : 1 300 W
POSITION 3 : 2 000 W
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•Débranchez l’appareil avant d’effectuer l’entretien et laissez-le refroidir complètement.
•L’extérieur peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide. Si nécessaire, vous pouvez
utiliser un détergent doux. Après le nettoyage, séchez l’extérieur avec un chiffon doux.
•N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de substance abrasive, de cire ou de brosse dure pour
nettoyer l’unité. Cela pourrait endommager ou détériorer la surface.
•Même si l’unité peut être utilisée à l’extérieur (balcons et patios), ne l’immergez jamais dans
de l’eau pour votre sécurité. Attendez qu’elle soit complètement sèche avant de la rallumer.
•Conservez la boîte pour y ranger l’unité quand vous ne l’utilisez pas. Quand vous rangez l’unité,
vous devez également la protéger contre la saleté et la poussière.
DOMMAGES
ELTRA NV ne peut en aucun cas être tenue responsable d’éventuels dommages, de quelque nature
que ce soit, dans le cas où l’appareil n’a pas été correctement installé conformément aux instructions
données, ni des dommages découlant de circonstances imprévisibles telles que des catastrophes
naturelles et foudroiements, notamment. Tous les coûts qui peuvent en découler relèvent par
conséquent de la seule responsabilité de l’acheteur et ne sont pas couverts par la garantie.
MISE AU REBUT ET RECYCLAGE
Cet appareil respecte la directive 2012/19/UE relative au recyclage des produits à la fin
de leur cycle de vie. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Veuillez
vous informer quant au tri des produits électriques et électroniques dans votre région.

545150160
DE
1
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT
VERWENDEN. BEWAHREN SIE DAS HANDBUCH FÜR EINEN SPÄTEREN GEBRAUCH
AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
•Prüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes, ob Ihre Netzspannung mit der am Gerät
angegebenen Spannung übereinstimmt. Das Gerät darf nur an eine Steckdose angeschlossen
werden, die ordnungsgemäß installiert und geerdet ist.
•Die Sicherung muss eine Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem gemessenen Fehlerstrom
von höchstens 30 mA sein.
•Dieses Gerät ist für den Einsatz in Gärten und auf Terrassen vorgesehen. Die Installation und
Verwendung Ihres Geräts muss den in Ihrem Land geltenden Normen entsprechen.
•Im eingeschalteten Zustand kann das Gerät sehr hohe Temperaturen erreichen, die
Verbrennungen verursachen können. Stellen Sie sicher, dass alle Benutzer über die Risiken
informiert sind.
•Auch wenn das Heizelement nicht mehr glüht, kann es noch unter Spannung stehen und
möglicherweise gefährlich sein. Vergewissern Sie sich, dass der Heizstufenschalter in Stellung
OFF steht, bevor Sie tätig werden.
•Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
•Berühren Sie den Heizteil des Geräts nicht, während es eingeschaltet ist. Um den
Neigungswinkel des Heizteils einzustellen, warten Sie 15 Minuten nach dem Ausschalten.
•Legen Sie niemals etwas auf das Schutzgitter des Heizelements, dies kann zu Überhitzung
führen (z.B. Handtücher)
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es umgefallen ist.
•Kinder, ältere und beeinträchtigte Personen sind sich der Gefahren im Umgang mit
elektrischen Geräten nicht immer bewusst. Lassen Sie sie dieses Gerät niemals ohne Aufsicht
benutzen.
•Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker immer zugänglich ist.
•Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
•Zerlegen Sie das Gerät niemals. Ein unsachgemäß repariertes Gerät kann für den Benutzer
gefährlich sein. Wenn Probleme auftreten, bringen Sie das Gerät zur Wartung/Reparatur zum
Fachhändler.
•Das Gerät sollte nicht direkt unter einer Steckdose oder Wandsteckdose platziert werden.
•Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Programmiergerät, einer Zeitschaltuhr oder einem
anderen Gerät, das das Heizgerät automatisch einschaltet, da bei Abdeckung oder falscher
Platzierung des Geräts Brandgefahr besteht.
•Stellen Sie das Heizgerät nicht in der Nähe von Vorhängen oder anderen brennbaren
Materialien auf.

545150160
DE
2
TECHNISCHE DATEN
•Quarz-Terrassenheizstrahler
•Elektrisch betrieben (220 – 240 V)
•3 Einstellungen (650 – 1300 – 2000 W)
•Einstellbarer Ständer (1,7 – 2,1 m)
•Mit Umsturzsicherung
•Mit Zugschnur
•Spritzwassergeschützt (IPX4)
•Abmessungen Heizelement: 530 x 265 x 180 mm
PRODUKTABBILDUNG
1. Heizelement
2. Schraube
3. Gehäuse
4. Heizstufenschalter
0=Off
1=Low (650W)
2=Medium (1300W)
3=High (2000W)
5. Zugschalter
6. Rohrabdeckung
7. Ständer (oben)

545150160
DE
3
8. 3x M5x6 Schrauben
9. Ständer (Mitte)
10. 3x M5x6 Schrauben
11. Ständer (unten)
12. Klemme
13. Netzkabel
14. Abdeckung Ständer
15. 4x M6x30 Schrauben
16. Sockel
MONTAGE
1) Setzen Sie den unteren Ständer (11) in den Sockel (16) ein und befestigen Sie ihn mit vier M6x30
Schrauben. Schieben Sie die Klemme (12) über den Ständer.

545150160
DE
4
2) Befestigen Sie den mittleren Ständer (9) mit drei M5x6 Schrauben am unteren Ständer (11).
3) Befestigen Sie den oberen Ständer (7) mit drei M5x6 Schrauben am mittleren Ständer (9).

545150160
DE
5
4) Setzen Sie das Heizelement (1) auf den oberen Ständer (7). Stellen Sie sicher, dass das Heizelement
(1) fest sitzt, indem Sie die Schraube (2) fest anziehen. Haken Sie das Netzkabel (13) in die Klemme
(12) am Ständer ein.
EINSTELLEN DES NEIGUNGSWINKELS
Der Kopf des Terrassenheizstrahlers kann bis zu 45° geneigt werden. WARNUNG: Das Heizelement
kann sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie 15
Minuten, bevor Sie den Neigungswinkel einstellen.
BETRIEBSANLEITUNG
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie einmal am Zugschalter (5) ziehen. Es ist möglich, dass das Gerät
beim Einschalten leicht schwingt, dies ist normal und hört nach einigen Sekunden auf.
Die Heizstufe kann über den Schalter (4) am Heizelement eingestellt werden:
STELUNG 0: Gerät ist AUS
STELLUNG 1: 650 W

545150160
DE
6
STELLUNG 2: 1300 W
STELLUNG 3: 2000 W
REINIGUNG UND WARTUNG
•Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, und lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen.
•Das Äußere kann mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Bei Bedarf können Sie
ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Trocknen Sie die Außenseite nach der Reinigung mit
einem weichen Tuch ab.
•Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinesfalls Alkohol, Benzin, Scheuermittel, Wachs
oder harte Bürsten. Dies kann zu Beeinträchtigung oder Schäden an der Oberfläche führen.
•Obwohl das Gerät für den Außenbereich (Balkone und Terrassen) zugelassen ist, sollten Sie es
zu Ihrer Sicherheit niemals in Wasser tauchen. Lassen Sie das Gerät vollständig trocknen, bevor
Sie es wieder einschalten.
•Bewahren Sie den Karton zur Lagerung des Geräts auf, wenn Sie es nicht benutzen. Das Gerät
muss auch bei der Lagerung vor Schmutz und Staub geschützt werden.
SCHÄDEN
Eltra NV kann unter keinen Umständen für Schäden jeglicher Art verantwortlich gemacht werden,
wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß entsprechend der beschrieben Installationsanweisungen
installiert wurde oder für Schäden infolge unvorhergesehener Umstände wie Naturkatastrophen,
Blitzeinschlag usw. Alle daraus resultierenden Kosten liegen daher in der alleinigen Verantwortung des
Käufers und sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
ENTSORGUNG UND RECYCLING
Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie 2012/19/EU über das Recycling am Ende der
Nutzlebensdauer von Produkten. Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Bitte informieren Sie sich, wie elektrische und elektronische Produkte in Ihrer Region
getrennt gesammelt und entsorgt werden.

545150160
EN
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE DEVICE. KEEP THE
MANUAL IN A SAFE PLACE FOR LATER USE.
•Before using the device for the first time, check that your mains voltage corresponds to the
voltage indicated on the device. The appliance should only be connected to an outlet that is
properly installed and grounded.
•The fuse must be a residual current device with a measured residual current of not more than
30 mA.
•This appliance is designed for use in gardens and terraces. The installation and use of your
appliance must comply with the standards in force in your country.
•When switched on, the appliance can reach very high temperatures that can cause burns.
Make sure that all users are aware of the risks.
•Even when the heating element is no longer glowing, it may still be live and potentially
dangerous. Make sure the selection indicator is in the OFF position before doing anything.
•Never touch the appliance with wet hands.
•Do not touch the heating part of the unit while it is on. To adjust the tilt angle of the heating
part, wait 15 minutes after turning it off.
•Never place anything on the safety grid of the heating element, this may cause overheating
(e.g. towels)
•Do not use the device if it has fallen over.
•Children, the elderly and the disabled are not always aware of the dangers of using electrical
appliances. Never let them use this appliance without supervision.
•The appliance must be positioned so that the plug is always accessible.
•If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or
similarly qualified person in order to avoid danger.
•Never disassemble the appliance. An improperly repaired appliance may be dangerous to the
user. If you experience any problems, return the appliance to the retailer for service/repair.
•The appliance should not be placed directly under an electrical outlet or wall socket.
•Do not use this heater with a programmer, timer or other device that automatically turns on
the heater, as there is a fire hazard if the heater is covered or improperly placed.
•Do not place the heater near curtains or other combustible materials.
TECHNICAL DATA
•Quartz patio heater
•Powered by electricity (220-240V)
•3 settings (650-1300-2000W)
•Adjustable stand (1.7 - 2.1 m)
•With fall protection
•With pull cord
Table of contents
Languages:
Other Blooboost Patio Heater manuals

Blooboost
Blooboost 545150140 User manual

Blooboost
Blooboost 545150014 User manual

Blooboost
Blooboost 545150017 User manual

Blooboost
Blooboost 545150100 User manual

Blooboost
Blooboost 545150008 User manual

Blooboost
Blooboost 545150122 User manual

Blooboost
Blooboost 545150011 User manual

Blooboost
Blooboost 545150006 User manual