Blooboost 545150140 User manual

Electric
Patio Heater
Elektrische terrasverwarmer
Chaue-terrasse électrique
Elektrischer Terrassenstrahler
Calentador de patio eléctrico
Elektryczny ogrzewacz tarasowy
545150140
Blooboost, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, Belgium

545150140 NL
1
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES VOLLEDIG DOOR ALVORENS DIT TOESTEL TE GEBRUIKEN.
BEWAAR DE HANDLEIDING OP EEN VEILIGE PLAATS VOOR LATER GEBRUIK.
•Controleer of de spanning van uw stroomvoorziening overeenkomt met het typeplaatje van dit
apparaat.
•Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in werking is. Trek altijd de stekker uit het
stopcontact als u het apparaat niet gebruikt.
•Het toestel wordt heet wanneer het in gebruik is. Om brandwonden te voorkomen, mag blote huid
niet in aanraking komen met hete oppervlakken. Toezicht is vereist wanneer kinderen en
kwetsbare personen aanwezig zijn.
•Houd brandbare materialen zoals meubels, kussens, beddengoed, papieren, kleding en gordijnen
ten minste 1 m van het verwarmingstoestel vandaan.
•Voor een veilig gebruik van het product moet het product op een minimumhoogte van 1,8 m boven
de grond worden geïnstalleerd, en op een minimumafstand van 0,5 m van het plafond, het dak en
de muren aan beide zijden.
•Controleer de buitenmuren op beschadigingen voordat u het toestel installeert.
•Controleer de buitenmuren op communicatie- en elektriciteitskabels en -leidingen.
•Als er leidingen in de directe omgeving aanwezig zijn, installeer het toestel op een andere plaats.
•Het toestel mag niet direct onder een stopcontact worden geplaatst.
•Het toestel mag niet naar een plafond gericht zijn. Het toestel moet gericht zijn naar de ruimte die
het moet verwarmen.
•Om oververhitting te voorkomen mag het toestel niet worden afgedekt.
•Let erop dat geen brandbaar materiaal door wind of andere omgevingsinvloeden het toestel afdekt
of belemmert, zoals gordijnen, feesttenten, vlaggen, plasticfolie enz.
•Gebruik dit toestel niet in de onmiddellijke omgeving van een bad, een douche of een zwembad.
•Dit toestel mag alleen gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij
onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende het veilig gebruik van het toestel
en de gevaren ervan begrijpen.
•Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt worden gehouden, tenzij zij onder voortdurend
toezicht staan.
•Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht
door kinderen worden uitgevoerd.
•Gebruik het product niet als er zichtbare tekenen van schade aan het toestel zijn.
•Dit toestel bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Alleen een
gekwalificeerde elektricien mag onderhoud of reparaties uitvoeren. Indien u het apparaat zelf
probeert te repareren vervalt de garantie. Neem contact op met de dealer of de fabrikant indien
service nodig is.

545150140 NL
2
•Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant of een gelijksoortig
gekwalificeerde persoon om gevaar te voorkomen.
•Raak het toestel niet met blote handen aan. Als het per ongeluk wordt aangeraakt, verwijder dan
de vingerafdrukken met een zachte doek en spiritus of alcohol. Anders zullen de vingerafdrukken
in het verwarmingselement inbranden, waardoor het verwarmingselement voortijdig defect raakt.
•Het verwarmingselement in dit product niet vervangen of proberen te vervangen.
•Dit product is geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis. Gebruik het apparaat niet in direct
zonlicht, in de buurt van warmtebronnen, in een vochtige omgeving of op plaatsen in de buurt van
water of andere vloeistoffen, zoals een badkamer, douche of zwembad.
•Dit product mag niet gedurende lange perioden buiten aan de elementen worden blootgesteld.
•Bedien het apparaat niet met natte handen en mors geen water of andere vloeistoffen op het
snoer of de stekker.
•Het snoer niet onder vloerbedekking leggen. Dek het snoer ook niet af met tapijten, lopers of
soortgelijke bedekkingen. Leg het snoer uit de buurt van voetgangers en op een plaats waar er niet
over gestruikeld kan worden.
•Wikkel het snoer niet rond het toestel.
•Steek geen vreemde voorwerpen in de ventilatieopeningen van het toestelen laat deze ook niet
binnendringen; dit kan leiden tot elektrische schokken, brand of beschadiging van het toestel.
•Om brand te voorkomen mag u de ventilatieopeningen niet blokkeren.
•Gebruik het apparaat niet in ruimten waar benzine, verf of andere ontvlambare stoffen worden
gebruikt of opgeslagen.
•Plaats het apparaat altijd met de stekker op een toegankelijke plaats en vermijd het gebruik van
verlengsnoeren. Deze kunnen oververhit raken en brand veroorzaken.
•Zorg ervoor dat het toestel altijd in een geschikt stopcontact wordt gestoken. Het stopcontact
moet geschikt zijn voor gebruik buitenshuis.
•Om het toestel los te koppelen, zet u de regelaars op OFF en haalt u vervolgens de stekker uit het
stopcontact. Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken.
•Trek altijd de stekker uit het stopcontact en zorg ervoor dat het apparaat volledig koud is voordat
u het verplaatst, schoonmaakt of opbergt.
•Dit toestel is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet commercieel worden
gebruikt. Elk ander gebruik dat niet door de fabrikant wordt aanbevolen, kan leiden tot brand,
elektrische schokken of letsel aan personen.
•Het gebruik van hulpstukken op het verwarmingselement wordt niet aanbevolen.
•Waarschuwing: Dit toestel is niet uitgerust met een apparaat om de kamertemperatuur te regelen.
Gebruik dit toestel niet in kleine ruimten die worden bewoond door personen die niet in staat zijn
de ruimte zelfstandig te verlaten, tenzij er voortdurend toezicht is.
•Gebruik dit toestel niet met een programmeerapparaat, een timer, een afzonderlijk
afstandsbedieningssysteem of een ander apparaat dat het toestel automatisch inschakelt
aangezien er brandgevaar bestaat als het verwarmingstoestel wordt afgedekt of op een verkeerde
plaats wordt gezet.

545150140 NL
3
TECHNICAL DATA
EN :
•Infrarood terrasstraler
•Werkt op elektriciteit (220-240V)
•1 stand (1500W)
•Muurbevestiging
•Inclusief muurbeugel
•Waterbestendig (IP55)
•Afmetingen: 560 x 380 x 320 mm
MONTAGE
OPGELET: Om de veiligheid te waarborgen moet het product worden geïnstalleerd op een
minimumhoogte van 1,8 m boven de grond en op een minimumafstand van 0,5 m van het plafond, het
dak en de muren aan beide zijden.
Zorg ervoor dat de muur waarop het toestel gemonteerd is niet gemaakt is van brandbare materialen
(zoals bv. hout). Controleer de buitenmuren op communicatie- en elektriciteitskabels en leidingen.
Indien er kabels of leidingen in de directe omgeving aanwezig zijn, installeer het toestel op een andere
plaats.

545150140 NL
4
Stap 1: Boor 3 gaten met diameter 8 mm en een diepte van 35 mm in de muur. Zorg ervoor dat de
afstand tussen de gaten overeen komt met de afstand beschreven in onderstaand diagram:
Stap 2: Steek nu de 3 bouten in de geboorde gaten in de muur.

545150140 NL
5
Stap 3: Bevestig de muurbeugel aan de muur met behulp van de schroeven.
Stap 4: Bestig nu het apparaat aan de muurbeugel met behulp van de vleugelmoeren en schroeven
(2,3). Draai alles goed aan. Zet het apparaat vervolgens in de juiste hoek en draai de moer (1) vast
met de inbussleutel (4).

545150140 NL
6
1) Moer
2) Vleugelmoeren
3) M6 schroeven
4) Inbussleutel
REINIGING EN ONDERHOUD
•Haal de stekker uit het stopcontact vooraleer u het onderhoud uitvoert en laat het toestel
volledig afkoelen.
•De buitenkant kan schoongemaakt worden met zachte vochtige doek. Indien nodig kan u een
mild reinigingsmiddel gebruiken. Droog de buitenkant na het schoonmaken af met een zachte
doek.
•Gebruik nooit alcohol, benzine, schuurmiddelen, boenwas of ruwe borstels om het het toestel
schoon te maken. Dit kan schade of aantasting van het oppervlak veroorzaken.
•Hoewel toestel is goedgekeurd voor gebruik buitenshuis (balkons en terrassen), mag u het
voor uw eigen veiligheid nooit onderdompelen in water. Wacht tot het toestel volledig droog
is voordat u het opnieuw inschakelt.
•Bewaar de doos voor opslag in periodes dat u het toestel niet gebruikt. Het toestel moet bij
opslag immers ook beschermd worden tegen vuil en stof.
SCHADE
Eltra NV kan onder geen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor schade van welke aard ook,
indien het toestel niet correct volgens de voorgeschreven installatie-instructies werd geïnstalleerd,
noch voor schade ten gevolge van onvoorziene omstandigheden zoals natuurrampen, blikseminslag,....
Alle daaruit voortvloeiende kosten vallen bijgevolg uitsluitend ten laste van de koper, en worden niet
gedekt door de garantievoorwaarden.
AFVOER EN RECYCLAGE
Dit apparaat voldoet aan EU-wetgeving 2012/19/EU inzake recycling aan het einde van
de levensduur. Het product mag niet samen met het gewone huisvuil verwijderd worden.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw
regio gescheiden worden ingezameld.

545150140 FR
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER CET
APPAREIL. CONSERVEZ CE MANUEL DANS UN ENDROIT SÛR POUR D’ÉVENTUELLES
CONSULTATIONS ULTÉRIEURES.
•Veillez à ce que la tension d’alimentation de votre installation électrique corresponde à celle
indiquée sur la plaque signalétique de cet appareil.
•Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne. Débranchez toujours
l’appareil lorsqu’il ne fonctionne pas.
•Cet appareil de chauffage devient chaud lorsqu’il fonctionne. Afin d’éviter toute brûlure, évitez
que la peau nue n’entre en contact avec les surfaces chaudes. Accordez une attention
particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables.
•Maintenez les matériaux combustibles tels que les meubles, les oreillers, la literie, le papier,
les vêtements et les rideaux à une distance minimale de 1 m de l’appareil de chauffage.
•Pour une utilisation du produit en toute sécurité, ce dernier doit être placé à une distance
minimale du sol de 1,8 m, et de 0,5 m du plafond, du toit et des murs latéraux.
•Vérifiez les murs extérieurs afin de détecter toute zone endommagée avant d’installer
l’appareil de chauffage.
•Vérifiez les murs extérieurs afin de détecter les câbles et canalisations de télécommunications
et d’électricité.
•Si des branchements se trouvent dans les environs immédiats, n’installez pas votre appareil de
chauffage et trouvez un autre endroit pour l’installer.
•L’appareil de chauffage ne doit pas se trouver directement sous une prise de courant.
•L’élément chauffant ne doit pas être placé face au plafond. L’élément chauffant doit être placé
face à la zone à chauffer.
•Afin d’éviter toute surchauffe de l’appareil de chauffage, ne le couvrez pas.
•Vérifiez qu’aucun matériau inflammable tel que des rideaux, des marquises, des drapeaux ou
des bâches en plastique ne couvre ou n’obstrue l’appareil en raison du vent ou d’autres
facteurs environnementaux.
•N’utilisez pas cet appareil de chauffage dans les environs immédiats d’une baignoire, d’une
douche ou d’une piscine.
•Cet appareil peut uniquement être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques qui y sont
liés.
•Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart, sauf s’ils sont surveillés en
permanence.
•Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien qui incombe à
l’utilisateur ne peuvent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

545150140 FR
2
•N’utilisez pas ce produit s’il présente tout dégât manifeste.
•N’essayez pas de réparer ou de régler toute fonctionnalité électrique ou mécanique de cette
unité. Aucune pièce n’est réparable par l’utilisateur. L’entretien ou les réparations doivent
uniquement être effectués par un électricien qualifié. Si vous essayez de réparer l’unité vous-
même, cela annulera la garantie. Si un entretien s’avère nécessaire, contactez le revendeur ou
le fabricant.
•Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent
chargé de l’entretien ou par des personnes possédant les mêmes qualifications, afin d’éviter
tout risque.
•Ne manipulez pas l’élément chauffant à mains nues. Si vous le touchez par inadvertance,
retirez les traces de doigts avec un chiffon doux et de l’alcool (dénaturé), sinon les marques
brûleront sur l’élément et causeront une défaillance prématurée de l’appareil de chauffage.
•Ne remplacez pas l’élément chauffant de ce produit ou n’essayez pas de le remplacer.
•Ce produit convient à une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil à
la lumière directe du soleil, à proximité de sources de chaleur, dans des environnements
humides ou dans des endroits à proximité d’eau ou autres liquides comme une salle de bains,
une douche ou une piscine.
•Ce produit ne doit pas être laissé à l’extérieur, exposé aux éléments, pendant une longue
période.
•Ne l’utilisez pas avec des mains humides et évitez de renverser de l’eau ou autres liquides sur
l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche secteur.
•Ne placez pas le câble d’alimentation sous un revêtement de sol. Ne couvrez pas le cordon
d’alimentation avec des tapis, un chemin de couloir/d’escalier ou d’autres revêtements
semblables. Placez le câble d’alimentation à l’écart du passage et à un endroit où il ne risque
pas de l’entraver.
•N’enroulez pas le câble d’alimentation autour de l’unité.
•Évitez d’insérer ou de laisser entrer des corps étrangers dans les orifices de ventilation ou les
bouches de l’appareil de chauffage, car cela pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie, ou encore endommager l’unité.
•Afin de prévenir tout incendie, ne bloquez pas les orifices de ventilation.
•N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où de l’essence, de la peinture ou d’autres
substances inflammables sont utilisées ou stockées.
•Placez toujours l’appareil de façon à ce que la fiche secteur soit toujours accessible et évitez
d’utiliser une rallonge, car elle pourrait surchauffer et entraîner un risque d’incendie.
•Vérifiez toujours que l’appareil de chauffage est branché à une prise appropriée et testée pour
une utilisation à l’extérieur.
•Afin de déconnecter l’appareil de chauffage, tournez le bouton de contrôle sur « OFF », puis
retirez la fiche de la prise. Ne le débranchez pas en tirant sur le câble d’alimentation.
•Débranchez toujours l’unité et assurez-vous qu’elle est complètement refroidie avant de la
déplacer, de la nettoyer ou de la stocker.
•Cet appareil de chauffage est destiné à un usage domestique et ne doit pas être utilisé à des
fins commerciales ou contractuelles. Tout autre usage, non recommandé par le fabricant,
pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

545150140 FR
3
•L’utilisation d’accessoires sur cet appareil de chauffage n’est pas recommandée.
•Avertissement : cet appareil de chauffage n’est pas équipé d’un appareil pour réguler la
température ambiante. N’utilisez pas cet appareil de chauffage dans de petits espaces occupés
par des personnes incapables de quitter la pièce de façon autonome, sauf si elles sont
constamment surveillées.
•N’utilisez pas cet appareil de chauffage avec un programmateur, une minuterie, un système
de commande à distance séparé ou tout autre appareil qui allume automatiquement l’appareil
de chauffage, car il existe un risque d’incendie si cet appareil et couvert ou mal placé.
INFORMATIONS TECHNIQUES
FR :
•Appareil de chauffage pour patio à infrarouges
•Alimentation électrique (220-240 V)
•1 réglage (1 500 W)
•Montage mural
•Support mural inclus
•Résistant à l’eau (IP 55)
•Dimensions : 560 x 380 x 320 mm
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ATTENTION : pour une utilisation du produit en toute sécurité, ce dernier doit être placé à une distance
minimale du sol de 1,8 m, et de 0,5 m du plafond, du toit et des murs latéraux.

545150140 FR
4
Assurez-vous que le mur sur lequel vous voulez monter l’appareil n’est pas composé de matériaux
inflammables (le bois, par exemple). Vérifiez les murs extérieurs afin de détecter les câbles et
canalisations de télécommunications et d’électricité. Si des branchements se trouvent dans les
environs immédiats, n’installez pas l’appareil de chauffage à cet endroit et trouvez un autre endroit.
Étape 1 : forez 3 trous d’un diamètre de 8 mm et d’une profondeur de 35 mm dans le mur. Assurez-
vous que la distance entre les trous correspond à la distance décrite sur le schéma ci-dessous :

545150140 FR
5
Étape 2 : insérez les 3 chevilles dans le mur.

545150140 FR
6
Étape 3 : fixez le support mural au mur avec les vis.
Étape 4 : placez l’unité sur le support mural avec les écrous à oreilles et les vis (2, 3). Serrez tout
correctement. Puis, réglez l’angle de l’unité et serrez l’écrou de fixation (1) avec la clé Allen (4).

545150140 FR
7
1) Écrou de fixation
2) Écrous à oreilles
3) Vis M6
4) Clé Allen
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•Débranchez l’appareil avant d’effectuer l’entretien et laissez-le refroidir complètement.
•L’extérieur peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide. Si nécessaire, vous pouvez
utiliser un détergent doux. Après le nettoyage, séchez l’extérieur avec un chiffon doux.
•N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de substance abrasive, de cire ou de brosse dure pour
nettoyer l’unité. Cela pourrait endommager ou détériorer la surface.
•Même si l’unité peut être utilisée à l’extérieur (balcons et patios), ne l’immergez jamais dans
de l’eau pour votre sécurité. Attendez qu’elle soit complètement sèche avant de la rallumer.
•Conservez la boîte pour y ranger l’unité quand vous ne l’utilisez pas. Quand vous rangez
l’unité, vous devez également la protéger contre la saleté et la poussière.
DOMMAGES
ELTRA NV ne peut en aucun cas être tenue responsable d’éventuels dommages, de quelque nature
que ce soit, dans le cas où l’appareil n’a pas été correctement installé conformément aux instructions
données, ni des dommages découlant de circonstances imprévisibles telles que des catastrophes
naturelles et foudroiements, notamment. Tous les coûts qui peuvent en découler relèvent par
conséquent de la seule responsabilité de l’acheteur et ne sont pas couverts par la garantie.
MISE AU REBUT ET RECYCLAGE
Cet appareil respecte la directive 2012/19/UE relative au recyclage des produits à la fin
de leur cycle de vie. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Veuillez
vous informer quant au tri des produits électriques et électroniques dans votre région.

545150140 DE
1
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT
VERWENDEN. BEWAHREN SIE DAS HANDBUCH FÜR EINEN SPÄTEREN GEBRAUCH
AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
•Vergewissern Sie sich, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit dem Typenschild dieses
Geräts übereinstimmt.
•Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. Wenn das Gerät nicht
benutzt wird, ziehen Sie immer den Netzstecker.
•Dieses Heizgerät wird während des Betriebs heiß. Zur Vermeidung von Verbrennungen darf
keinesfalls nackte Haut mit den heißen Oberflächen in Berührung kommen. Besondere
Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und gefährdete Personen anwesend sind.
•Beachten Sie, dass brennbare Materialien wie Möbel, Kissen, Bettzeug, Papier, Kleidung und
Vorhänge einen Abstand von mindestens 1 m zum Gerät haben müssen.
•Für einen sicheren Gebrauch sollte das Geräte einen Abstand von mindestens 1,8 m über dem
Boden und 0,5 m zu Decke, Dach und beiden Seitenwänden haben.
•Prüfen Sie die Außenwände auf Schadstellen, bevor Sie das Heizgerät installieren.
•Prüfen Sie die Außenwände auf eventuell vorhandene Kommunikations- und Elektrokabel
sowie Rohrleitungen.
•Sollten in unmittelbarer Nähe Versorgungsleitungen vorhanden sein, installieren Sie Ihr
Heizgerät nicht, sondern suchen Sie nach einem anderen Ort, an dem Sie dieses Produkt
installieren können.
•Das Heizgerät darf sich nicht unmittelbar unter einer Steckdose befinden.
•Das Heizelement sollte nicht zur Decke zeigen. Das Heizelement muss dem zu beheizenden
Bereich zugewandt sein.
•Zur Vermeidung von Überhitzung darf das Gerät nicht abgedeckt werden.
•Achten Sie darauf, dass kein brennbares Material durch Wind oder andere Umwelteinflüsse
das Gerät abdeckt oder blockiert, wie z.B. Vorhänge, Zelte/Markisen, Fahnen, Plastikfolien
usw.
•Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in der unmittelbaren Umgebung einer Badewanne, einer
Dusche oder eines Schwimmbeckens.
•Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Kenntnis nur benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder über den sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
•Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden.

545150140 DE
2
•Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Anzeichen von Schäden am Gerät gibt.
•Versuchen Sie nicht, elektrische oder mechanische Funktionen an diesem Gerät zu reparieren
oder einzustellen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Wartungsarbeiten oder Reparaturen sollten nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft
durchgeführt werden. Wenn Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, erlischt Ihre
Garantie. Wenden Sie sich im Servicefall an den Händler oder Hersteller.
•Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
•Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an. Bei versehentlicher Berührung
entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch und Brennspiritus oder Alkohol, da sich
die Abdrücke sonst in das Element einbrennen und zu einem vorzeitigen Ausfall des
Heizelements führen.
•Tauschen Sie das Heizelement in diesem Produkt nicht aus und versuchen Sie nicht, es
auszutauschen.
•Dieses Produkt ist für den Innen- und Außeneinsatz geeignet. Betreiben Sie das Gerät nicht in
direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Wärmequellen, in feuchten Umgebungen oder an
Orten in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten, wie z.B. in Badezimmern, Duschen
oder Schwimmbädern.
•Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum im Freien der Witterung ausgesetzt
werden.
•Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und schütten Sie kein Wasser oder andere
Flüssigkeiten auf das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker.
•Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichböden. Decken Sie das Netzkabel niemals mit
Teppichen, Läufern oder ähnlichen Fußbodenbelägen ab. Verlegen Sie das Netzkabel nicht in
Durchgangsbereichen und platzieren Sie es so, dass niemand darüber stolpern kann.
•Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
•Stecken Sie keine Fremdkörper in die Lüftungsöffnungen des Heizgeräts und lassen Sie diese
nicht eindringen, da dies zu einem Stromschlag, Brand oder einer Beschädigung des Heizgeräts
führen kann.
•Um einen möglichen Brand zu verhindern, dürfen die Lüftungsschlitze in keiner Weise blockiert
werden.
•Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in Bereichen, in denen Benzin, Farbe oder entflammbare
Flüssigkeiten eingesetzt oder gelagert werden.
•Platzieren Sie das Gerät immer mit dem Netzstecker an einer zugänglichen Stelle und
vermeiden Sie die Verwendung von Verlängerungskabeln, da diese überhitzen und eine
potenzielle Brandgefahr darstellen können.
•Achten Sie immer darauf, dass das Heizgerät an eine geeignete Steckdose angeschlossen ist,
die für den Einsatz im Freien geprüft ist.
•Um das Heizgerät auszuschalten, drehen Sie die Bedienelemente auf OFF und ziehen Sie dann
den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nicht am Netzkabel heraus.
•Ziehen Sie immer den Netzstecker und stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig abgekühlt
ist, bevor Sie es bewegen, reinigen oder lagern.

545150140 DE
3
•Dieses Heizgerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht für gewerbliche
Zwecke verwendet werden. Jede andere Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen
wird, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen.
•Die Verwendung von Anbauteilen am Heizgerät wird nicht empfohlen.
•Vorsicht: Dieses Heizgerät ist nicht mit einer Vorrichtung zur Regelung der Raumtemperatur
ausgestattet. Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in kleinen Räumen, wenn diese von
Personen bewohnt werden, die nicht in der Lage sind, den Raum selbstständig zu verlassen, es
sei denn, das Gerät ist unter ständiger Beaufsichtigung.
•Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht mit einem Programmiergerät, einer Zeitschaltuhr, einem
separaten Fernbedienungssystem oder einem anderen Gerät, das das Heizgerät automatisch
einschaltet, da bei Abdeckung oder falscher Positionierung des Heizgeräts Brandgefahr
besteht.
TECHNISCHE DATEN
DE:
•Infrarot-Terrassenheizstrahler
•Elektrisch betrieben (220 – 240 V)
•1 Einstellung (1500 W)
•Wandmontage
•Inklusive Wandhalterung
•Wasserfest (IP55)
•Abmessungen: 560 x 380 x 320 mm
INSTALLATIONSANLEITUNG
ACHTUNG: Für einen sicheren Gebrauch sollte das Geräte einen Abstand von mindestens 1,8 m über
dem Boden und 0,5 m zu Decke, Dach und beiden Seitenwänden haben.

545150140 DE
4
Stellen Sie sicher, dass die Montagewand nicht aus brennbaren Materialien (z.B. Holz) besteht. Prüfen
Sie die Außenwände auf eventuell vorhandene Kommunikations- und Elektrokabel sowie
Rohrleitungen. Sollten in unmittelbarer Nähe Versorgungsleitungen vorhanden sein, installieren Sie
das Heizgerät nicht, sondern suchen Sie nach einem anderen Installationsort.
Schritt 1: Bohren Sie 3 Löcher mit einem Durchmesser von 8 mm und einer Tiefe von 35 mm in die
Wand. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen den Löchern der folgenden Abbildung entspricht:

545150140 DE
5
Schritt 2: Stecken Sie die 3 Dübel in die Wand.

545150140 DE
6
Schritt 3: Befestigen Sie die Wandhalterung mit den Schrauben an der Wand.
Schritt 4: Montieren Sie das Gerät mit den Flügelmuttern und Schrauben (2,3) an der Wandhalterung.
Ziehen Sie alles gut fest. Stellen Sie dann das Gerät in den richtigen Winkel und ziehen Sie die Mutter
(1) mit dem Inbusschlüssel (4) fest.
Table of contents
Languages:
Other Blooboost Patio Heater manuals

Blooboost
Blooboost 545150160 User manual

Blooboost
Blooboost 545150100 User manual

Blooboost
Blooboost 545150122 User manual

Blooboost
Blooboost 545150014 User manual

Blooboost
Blooboost 545150011 User manual

Blooboost
Blooboost 545150008 User manual

Blooboost
Blooboost 545150006 User manual

Blooboost
Blooboost 545150017 User manual
Popular Patio Heater manuals by other brands

Suntec Wellness
Suntec Wellness Klimatronic Heat Patio Halogen 1500 LED instruction manual

Totai
Totai 16/DK1021A Instructions for use and assembly

G21
G21 MOON manual

Blumfeldt
Blumfeldt Goldflame manual

Hortus
Hortus ZHQ2090-S-ADC-RMLED instructions

Infrared Dynamics
Infrared Dynamics PSA 265 Installation, operation & maintenance manual