BLUEFIN Fitness Lift User manual

INSTRUCTION
MANUAL.
[ DE ] BEDIENUNGSANLEITUNG
[ ES ] MANUAL DE INSTRUCCIONES
[ FR ] GUIDE D’UTILISATION
[ IT ] MANUALE DELLE ISTRUZIONI
[ NL ] HANDLEIDING

[ EN ]
WELCOME TO
BLUEFIN FITNESS
Dear Customer,
We are pleased that you have chosen a device from the BLUEFIN FITNESS
product range. BLUEFIN FITNESS sports equipment oers you the highest
quality & latest technology.
In order to take full advantage of the device‘s performance, & to have many
years of pleasure in your device, please read this manual carefully before
commissioning & starng the training & use the device according to the
instrucons. The operaonal safety & funcon of the device can only be
guaranteed if the general safety & accident prevenon regulaons of the
legislator as well as the safety instrucons in this user manual are observed.
We assume no liability for damages caused by improper use or incorrect
operaon.
Please make sure that all persons
using the device have read &
understood the user manual.

[ EN ] [ EN ]
SAFETY
PRECAUTIONS SAFETY
PRECAUTIONS
This general safety informaon must be observed when
using this product. Read all instrucons before using the
product. Keep the user manual in a safe place to be able to
access it at any me if necessary.
Please keep this manual for future reference.
1. Before commencing assembly & use of your new equipment, carefully read
the instrucon manual to understand the informaon provided. The correct
installaon, maintenance & use of your equipment is important to ensure you get
the safest & most eecve tness workout.
2. Please ensure the equipment has been assembled according to the assembly
manual.
3. If you are over 45 years old, have health or medical problems and/or this is your
rst me exercising in over 12 months, please consult your local Doctor or Medical
Professional before use.
4. The maximum user weight is 120Kg.
5. Should you experience any of the following symptoms including: headache, chest
ghtness, irregular heartbeat, shortness of breath, dizziness, nausea or any sharp
muscle or joint pain, immediately stop training & consult your Doctor or Medical
Professional.
6. Ensure that young children & pets are kept away from the equipment to prevent
injury, the equipment is for adult use only.
7. The equipment should be placed on a hard, at surface & at least 0.6 meters away
from any obstacles.
8. Before using the equipment, please check all nuts & bolts of the equipment are
ghtened securely.
9. Care must be taken when liing, moving or stowing the equipment so as not to
injure your back. Always use proper liing techniques and/or seek assistance if
necessary.
10. It is strongly recommended you wear appropriate clothing & footwear when using
your equipment for your own personal comfort.
11. The equipment is not suitable for use as a medical device.
12. Lubricate moving parts regularly.
13. Use a wet towel & a so cleaning product to wipe down the product aer each use.
WARNING: Before beginning any exercise
program, consult your physician. This is
especially important for individuals over
the age of 45 or persons with pre-exisng
health problems. Read all instrucons
before using any tness equipment. We
assume no responsibility for personal
injury or property damage sustained by or
through the use of this product.
Save these instrucons!

[ EN ] [ EN ]
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
Before you start installaon inspect &
prepare all parts & screws featured in this
manual. When you open the carton, you
will nd the following parts.
NB/ Some of the smaller components may
be pre-ed to larger components.
Hardware Packing List
#14.
#16.
1 x Hexagon Bolt M8x70mm
2 x Hexagon Bolt M10x160mm
2 x Hexagon Bolt M10x70mm
4 x Hexagon Bolt M8x55mm
4 x Hexagon
Bolt M8x18mm
1 x Hexagon
Bolt M8x25mm
12 x Ø8 Flat
Washers
4 x M10 Locknut
2 x Ø12 Flat
Washers
1 x Hexagon Bolt M12x75mm
8 x Ø10 Flat
Washers
1 x M8 Locknut
3 x M12 Locknut
#15.
#17.
#18. #34.
#19. #20.
#22.
#25.
#21.
#24.
#23.

[ EN ] [ EN ]
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
Main Parts List
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
#1. #10.#2. #11.#3. #12.
#4. #26.#5. #32.#6.
#7. #8. #9.
1 x Main Frame 1 x Long Handlebar
Pipe
1 x Front Support
Bracket
2 x Handlebar Cover1 x Rear Floor Rack 4 x Foam Cover
2 x Backrest Pipe 1 x M8 Nut Cap 1 x Adjustable
Backrest Frame
2 x Leg Bar Cap1 x M10 Knob
1 x Seat 1 x Backrest 1 x Leg Bar

[ EN ] [ EN ]
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
Step 1.
Aach the Main Frame (#1) to the Rear Floor Rack (#3) using 2 x Hexagon
Bolts M10x70mm (#15), 2 x Ø10 Flat Washers (#20) & 2 x M10 Locknuts
(#21). Securely ghten.
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
Step 2.
• Aach the Main Frame (#1) to the Front Support Bracket (#2) using 1
x Hexagon Bolt M12x75mm (#23), 2 x Ø12 Flat Washers & 1 x M12
Locknut. Securely ghten.
• Insert M10 Knob (#6) into the top hole on the Front Support Bracket (#2)
& securely ghten to bracket on the Main Frame (#1).
1
6
2
1
24
23
24
25
3
21 20
20
20
15

[ EN ] [ EN ]
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
Step 3.
• Aach the Le & Right Backrest Pipes (#4) to the Main Frame (#1) by
lng the mounng hole upwards & using 1 x Hexagon Bolt M10x160mm
(#16), 2 x Ø10 Flat Washers (#20) & 1 x M10 Locknut (#21). Securely
ghten.
• Aach the Adjustable Backrest Frame (#5) to the Backrest Pipes (#4)
using 1 x Hexagon Bolt M10x160mm (#16), 2 x Ø10 Flat Washers (#20) &
1 x M10 Locknut (#21). Securely ghten.
• Aach the Leg Bar (#9) to the Front Support Bracket (#2) using 1 x
Hexagon Bolt M8x70mm (#14), 4 x Ø8 Flat Washers (#19) & 1 x M8
Locknut (#22). Securely ghten.
• Cover M8 Locknut (#22) with 1 x M8 Nut Cap (#26).
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
4
1
2
19
19
22 26
14
9
5
21
21
20
20 20
20
16
16
4

[ EN ] [ EN ]
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
Step 4. Step 5.
• Aach the Backrest (#8) to the Backrest Pipes (#4) using 4 x Hexagon
Bolts M8x55mm (#17) & 4 x Ø8 Flat Washers (#19). Securely ghten.
• Aach the Seat (#7) to the Main Frame (#1) using 4 x Hexagon Bolts
M8x18mm (#18) & 4 x Ø8 Flat Washers (#19). Securely ghten.
• Insert the Long Handlebar Pipe (#10) into the hole on the Front Support
Bracket (#2) & aach in the centre with 1 x Hexagon Bolt M8x25mm
(#34). Securely ghten.
• Aach 2 x Handlebar Covers (#11) to the Long Handlebar Pipe (#10).
• Aach 2 x Foam Covers (#12) over the Handlebar Covers (#11) & the
Long Handlebar Pipe (#10). Push rmly to the centre of the join between
the Long Handlebar Pipe (#10) & Front Support Bracket (#2).
• Aach 2 x Foam Covers (#12) to the Leg Bar (#9) & insert 2 x Leg Bar Caps
(#32).
8
7
4
11
11
12
12
12
12
10
2
9
32
32
19
19
19
18
18
19
17 17 1
19
17
17
19

[ EN ] [ EN ]
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
How to Fold
• Remove M10 Knob (#6) from the Front Support Bracket (#2).
• Fold down the Backrest (#8) & rotate the Front Support Bracket inwards
towards the Main Frame (#1).
• To secure, insert the M10 Knob (#6) into the hole underneath the Seat
(#7). Reverse the process to unfold.
6Side Bends:
Pass your arm over your head & bend your
upper body in the same direcon. Hold
this posion for 10 to 15 seconds & slowly
straighten yourself up. Repeat this 3 mes
for each side.
Toe Touch:
Slowly bend forward from your waist,
leng your back & shoulders relax as you
stretch towards your toes. Reach down as
far as you can & hold for 15 counts. Relax
& repeat 3 mes.
WARM UP &
COOL DOWN!
To prevent injuries you should start with
warm-up, cool-down & stretching exercises
before & aer each workout.
No maer how much you do sports, please
do some stretches to begin. The warm
muscles will extend more easily. This
reduces the risk of a spasm or muscle injury
during exercise. To warm up we suggest the
following stretching exercises as shown.
Please do not overstretch or pull your
muscles: “IF IT HURTS, STOP IT!”

[ EN ] [ EN ]
WARM UP &
COOL DOWN!
Calf-Achilles Stretch:
Lean against a wall with your le leg in
front of the right & your arms forward.
Keep your right leg straight & the le foot
on the oor, then bend the le leg & lean
forward by moving your hips towards the
wall. Hold, then repeat on the other side
for 15 counts. Relax & repeat 3 mes for
each leg.
Quadriceps Stretch:
With one hand against a wall for balance,
reach behind you & pull your right foot up.
Bring your heel close to your buocks &
hold for 10-15 counts. Relax & repeat 3
mes for each foot.
Inner Thigh Stretch:
Sit with the soles of your feet together
with your knees poinng outward. Pull
your feet as close into your groin as
possible. Gently push your knees towards
the oor & hold for 15 counts. Relax &
repeat 3 mes.
MANUFACTURER
WARRANTY
The Bluen warranty covers any
technical faults with your item. If
you need to make a warranty claim
contact us via email at:
support@bluentrading.co.uk
Your warranty does not cover the following:
• General wear & marks from use.
• Water damage.
• Damage due to improper use.
• Chassis damage & scratching due to improper use or dropping.
• Electronic damage due to improper use or dropping.
Your warranty begins on receipt of delivery, technical faults are covered for 12
months.
If you have any quesons regarding your warranty please email us at:
support@bluentrading.co.uk
William Vaughan, CEO
Bluen Trading Ltd.

[ DE ][ EN ]
EU-DECLARATION
OF CONFORMITY
For the latest & up-to-date EU declaraon of conformity for this product, please visit:
www.bluentness.com/manuals/li_wb_DoC.pdf
Importer Address:
Bluen Trading Ltd
Keelham Farm
Hebden Bridge
UK
HX7 8TG
www.bluentness.com
Waste Electrical & Electronic Equipment
Do not dispose of this device with domesc waste. The components
of the device must be separately recycled or disposed of according
to local regulaons. The system operator may also return any waste
electrical & electronic equipment to the manufacturer at the end of
their lifeme. Charges incurred for transport to the manufacturer
will be at the expense of the owner of the waste electrical &
electronic equipment.
Baery Direcve
Do not dispose of any baeries with domesc waste. Please recycle
or safely dispose of baeries in accordance with local regulaons.
Any baeries supplied by the manufacturer or distributor can be
returned at the end of their lifeme for recycling & safe disposal.
Charges incurred for transport to the manufacturer or distributor
will be at the expense of the owner of the baeries.
Recycling of Packaging Materials
Do not dispose of packaging with domesc waste. All packaging
materials can be safely recycled according to local regulaons.
WILLKOMMEN BE
BLUEFIN FITNESS
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass du dich für ein Gerät aus der BLUEFIN FITNESS-
Produktreihe entschieden hast. Die Sportgeräte von BLUEFIN FITNESS bieten
dir die höchste Qualität sowie die neueste Technologie. Damit du dieses Gerät
voll ausnutzen kannst und noch viele Jahre Freude daran hast, solltest du dir
dieses Handbuch sorgfälg durchlesen, bevor du mit dem Training beginnst
und es gemäß den Anweisungen verwendest. Die Betriebssicherheit sowie
die Betriebsfunkonen dieses Geräts können nur dann gewährleistet werden,
wenn die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschrien des
Gesetzgebers sowie die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung
eingehalten werden. Wir übernehmen keine Haung für Schäden, die durch
unsachgemäße oder fehlerhae Nutzung verursacht wurden.
Bie stelle sicher, dass alle
Personen, die dieses Gerät
verwenden, das Benutzerhandbuch
gelesen und verstanden haben.

[ DE ] [ DE ]
SICHERHEITS
VORKEHRUNGEN
Diese allgemeinen Sicherheitsinformaonen müssen
unbedingt bei der Verwendung dieses Produkt beachtet
werden. Bie lies dir alle Vorschrien sorgfälg
durch, bevor du das Gerät benutzt. Bewahre das
Benutzerhandbuch an einem sicheren Ort auf, um im
Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen zu können.
Bewahre diese Bedienungsanleitung gut auf, damit du zu
einem späteren Zeitpunkt darin nachschlagen kannst.
1. Bevor du mit der Montage und Nutzung deines neuen Lauands beginnst, solltest
du dir die Bedienungsanleitung sorgfälg durchlesen und dich vergewissern, dass
du die Informaonen verstanden hast. Die richge Inbetriebnahme, Wartung und
Nutzung deines Geräts ist wichg, um sicherzustellen, dass du so eekv und
gefahrlos wie möglich trainierst.
2. Achte darauf, dass das Gerät unter Beachtung der Anweisungen in der
Montageanleitung zusammengebaut wurde.
3. Wenn du über 45 Jahre alt bist, gesundheitliche oder medizinische Probleme hast
und/oder zum ersten Mal seit über zwölf Monaten trainierst, konsulere bie vor
Gebrauch einen Arzt bzw. einen medizinischen Experten.
4. Das maximale Benutzergewicht beträgt 120 kg.
5. Wenn bei dir eines der folgenden Symptome auri: Kopfschmerzen, Engegefühl
in der Brust, unregelmäßiger Herzschlag, Atemnot, Schwindel, Übelkeit oder
starke Muskel- oder Gelenkschmerzen, dann brich das Training bie sofort ab und
konsulere einen Arzt bzw. einen medizinischen Experten.
SICHERHEITS
VORKEHRUNGEN
6. Stelle sicher, dass kleine Kinder und Hausere vom Gerät ferngehalten werden,um
Verletzungen zu vermeiden. Dieses Gerät ist nur zur Benutzung durch Erwachsene
besmmt.
7. Das Gerät sollte auf einer harten, ebenen Fläche und mindestens 0,6 m von
Hindernissen enernt aufgestellt werden.
8. Bevor du das Gerät verwendest, überprüfe bie, ob alle Schrauben und Muern
des Geräts fest angezogen sind.
9. Achte beim Heben oder Wegstellen des Gerätes besonders auf deinen Rücken, um
Verletzungen zu vermeiden. Wende stets die richge Hebetechnik an und/oder
bie jemanden um Hilfe.
10. Wir empfehlen dir dringend, bei der Verwendung geeignete Kleidung und Schuhe
zu tragen, wenn du das Fitnessgerät benutzt.
11. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung als medizinisches Gerät geeignet.
12. Bewegliche Teile regelmäßig schmieren.
13. Wische das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Handtuch und einem
weichen Reinigungsmiel ab.
WARNUNG: Bie suche einen Arzt auf,
bevor du mit einem Trainingsprogramm
beginnst. Dies ist besonders wichg für
Personen, die älter als 45 Jahre sind bzw.
für Personen mit Vorerkrankungen. Lies
dir alle Anweisungen durch, bevor du
das Fitnessgerät benutzt. Wir lehnen
jegliche Haung für Verletzungen oder
Sachschäden ab, die durch die Nutzung
dieses Gerätes entstehen könnten.
Bie bewahre diese Anleitung auf!

[ DE ] [ DE ]
MONTAGE
ANLEITUNG
Überprüfe und bereite alle in diese
Anleitung enthaltenen Teile und Schrauben
vor, bevor du mit der Montage beginnst.
Wenn du den Karton önest, ndest du die
folgenden Teile vor.
Hinweis: Einige der kleineren
Komponenten sind möglicherweise auf
größere Komponenten vormonert.
Liste der Eisenwaren
#14.
1 x Sechskantschraube
M8x70mm
2 x Sechskantschraube
M10x70mm
12 x Ø8
Unterlegscheiben
4 x Kontermuer
M10
8 x Ø10
Unterlegscheiben
1 x Kontermuer
M8
#15.
#19. #20.
#22.#21.
MONTAGE
ANLEITUNG
#16.
2 x Sechskantschraube M10x160mm
4 x Sechskantschraube
M8x55mm
4 x
Sechskantschraube
M8x18mm
1 x
Sechskantschraube
M8x25mm
2 x Ø12
Unterlegscheiben
1 x Sechskantschraube
M12x75mm
3 x Kontermuer
M12
#17.
#18. #34.
#25.#24.
#23.

[ DE ] [ DE ]
MONTAGE
ANLEITUNG
#1. #2. #3.
#4. #5. #6.
#7. #8. #9.
1 x Hauptgestell 1 x vordere
Stützhalterung
1 x hinteres
Bodengestell
2 x Rückenlehnenrohr 1 x verstellbarer
Rückenlehnenrahmen
1 x M10 Knopf
1 x Sitz 1 x Rückenlehne 1 x Beinstange
MONTAGE
ANLEITUNG
#10. #11. #12.
#26. #32.
1 x lange Lenkstange 2 x Handgriabdeckung 4 x Schaumstoabdeckung
1 x M8 Muerkappe Beinstangenkappe

[ DE ] [ DE ]
MONTAGE
ANLEITUNG
Schri 1.
Befesge das Hauptgestell (Nr. 1) mit 2 Sechskantschrauben M10x70mm (Nr.
15), 2 x Ø10 Unterlegscheiben (Nr. 20) und 2 x M10 Kontermuern (Nr. 21)
am hinteren Bodengestell (Nr. 3). Ziehe alles gut fest.
1
3
21 20
20
20
15
MONTAGE
ANLEITUNG
Schri 2.
• Befesge das Hauptgestell (Nr. 1) mit 1 x Sechskantschraube M12x75mm
(Nr. 23), 2 x Ø12 Unterlegscheiben und 1 x Kontermuer M12 an der
vorderen Stützhalterung (Nr. 2). Ziehe alles gut fest.
• Setze den Knopf M10 (Nr. 6) in das obere Loch der vorderen
Stützhalterung (Nr. 2) ein und befesge ihn an der Halterung am
Hauptgestell (Nr. 1).
6
2
1
24
23
24
25

[ DE ] [ DE ]
MONTAGE
ANLEITUNG
Schri 3.
• Befesge das linke und das rechte Rückenlehnenrohr (Nr. 4) am
Hauptgestell (Nr. 1), indem du das Befesgungsloch nach oben kippst und
1 x Sechskantschraube M10x160 mm (Nr. 16), 2 x Ø10 Unterlegscheiben
(Nr. 20) und 1 x M10 Kontermuer (Nr. 21) verwendest. Ziehe alles gut
fest.
• Befesge den verstellbaren Rückenlehnenrahmen (Nr. 5) mit 1 x
Sechskantschraube M10x160 mm (Nr. 16), 2 x Ø10 Unterlegscheiben (Nr.
20) und 1 x M10 Kontermuer (Nr. 21) an den Rückenlehnenrohren (Nr.
4). Ziehe alles gut fest.
• Befesge die Beinstange (Nr. 9) mit 1 x Sechskantschraube M8x70mm
(Nr. 14), 4 x Ø8 Unterlegscheiben (Nr. 19) und 1 x M8 Kontermuer (Nr.
22) an der vorderen Stützhalterung (Nr. 2). Ziehe alles gut fest.
• Decke die Kontermuer M8 (Nr. 22) mit 1 x M8 Muerkappe (Nr. 26) ab.
MONTAGE
ANLEITUNG
4
1
2
19
19
22 26
14
9
5
21
21
20
20 20
20
16
16
4

[ DE ] [ DE ]
MONTAGE
ANLEITUNG
Schri 4.
• Monere die Rückenlehne (Nr. 8) mit 4 x Sechskantschrauben M8x55mm
(Nr. 17) und 4 x Ø8 Unterlegscheiben (Nr. 19) an den Rückenlehnenrohren
(Nr. 4). Ziehe alles gut fest.
• Befesge den Sitz (Nr. 7) mit 4 x Sechskantschrauben M8x18mm (Nr. 18)
und 4 x Ø8 Unterlegscheiben (Nr. 19) am Hauptgestell (Nr. 1). Ziehe alles
gut fest.
8
7
4
19
19
19
18
18
19
17 17 1
19
17
17
19
MONTAGE
ANLEITUNG
Schri 5.
• Führe die lange Lenkstange (Nr. 10) in das Loch in der vorderen
Stützhalterung (Nr. 2) ein und befesge sie in der Mie mit 1 x
Sechskantschraube M8x25mm (#34). Ziehe alles gut fest.
• Befesge 2 x Lenkerabdeckungen (Nr. 11) an der langen Lenkstange (Nr. 10).
• Monere 2 x Schaumstoabdeckungen (Nr. 12) oberhalb der
Lenkerabdeckungen (Nr. 11) und der langen Lenkstange (Nr. 10). Drücke
diese fest in die Mie der Verbindung zwischen der langen Lenkstange
(Nr. 10) und der vorderen Stützhalterung (Nr. 2).
• Befesge 2 x Schaumstoabdeckungen (Nr. 12) an der Beinstange (Nr. 9)
und bringe 2 x Beinstangenkappen (Nr. 32) an.
11
11
12
12
12
12
10
2
9
32
32

[ DE ] [ DE ]
MONTAGE
ANLEITUNG
Das Gerät zusammenklappen
• Enerne den Knopf M10 (Nr. 6) von der vorderen Stützhalterung (Nr. 2).
• Klappe die Rückenlehne nach unten (Nr. 8) und drehe die vordere
Stützhalterung nach innen in Richtung des Hauptgestells (Nr. 1).
• Führe den Knopf M10 (Nr. 6) zur Sicherung in das Loch unter dem Sitz
(Nr. 7) ein. Um das Gerät auszuklappen, führst du den Vorgang einfach
rückwärts aus.
6Seitliches Beugen:
Führe deinen Arm über deinen Kopf und beuge deinen
Oberkörper in die gleiche Richtung. Halte diese Posion
für 10 bis 15 Sekunden und richte dich dann langsam
auf. Wiederhole diese Übung dreimal für jede Seite.
Zehen berühren:
Beuge sich langsam von deiner Taille nach vorne und
entspanne dabei deinen Rücken und deine Schultern
entspannen, während du dich in Richtung deiner
Zehen streckst. Strecke dich so weit wie möglich nach
unten und halte diese Posion 15 Sekunden lang. Löse
danach die Spannung und wiederhole diese Übung
dreimal.
AUFWÄRM- &
ABKÜHLPHASE!
Um Verletzungen vorzubeugen, solltest du
vor jedem Training mit einer Aufwärmphase
beginnen und nach jeder Trainingseinheit
Abkühl- und Dehnungsübungen machen.
Bie führe einige Dehnübungen durch, bevor
du mit dem Training beginnst, egal wie viel
du Sport treibst. Warme Muskeln dehnen sich
leichter aus. Dadurch wird das Risiko eines
Krampfes oder einer Muskelverletzung während
des Trainings verringert. Zum Aufwärmen
empfehlen wir die folgenden Dehnübungen:
Bie übertreibe es nicht mit den Dehnübungen
und zerre nicht an deinen Muskeln: “WENN ES
WEHTUT, DANN HÖRE AUF!”

[ DE ] [ DE ]
AUFWÄRM- &
ABKÜHLPHASE!
Dehnen der Waden/Achillessehnen:
Lehne dich an eine Wand. Dein linkes Bein bendet
sich vor dem rechten, die Arme sind nach vorn
gerichtet. Halte dein rechtes Bein gerade und den
linken Fuß auf dem Boden, beuge dann das linke Bein
und lehne dich nach vorne, indem du deine Hüe zur
Wand bewegst. Halte die Spannung und wiederhole
die Übung mit dem anderen Bein für 15 Sekunden.
Löse die Spannung und wiederhole die Übung dreimal
für jedes Bein.
Dehnung des Quadrizeps:
Stütze dich mit einer Hand an der Wand ab, um das
Gleichgewicht besser zu halten. Greife nach hinten
und ziehe deinen rechten Fuß nach oben. Bringe deine
Ferse nahe an dein Gesäß und halte diese Posion 10-
15 Sekunden lang. Löse die Spannung und wiederhole
die Übung dreimal für jedes Bein.
Dehnung der inneren Oberschenkel:
Setze dich auf den Boden und drücke deine Fußsohlen
aneinander. Dabei zeigen die Knie nach außen. Ziehe
die Füße so nahe wie möglich zur Leiste hin. Schiebe
deine Knie vorsichg in Richtung Boden und halte
diese Posion für 15 Sekunden. Löse danach die
Spannung und wiederhole diese Übung dreimal.
HERSTELLER
ARANTIE
Die Bluen-Garane deckt alle
technischen Fehler deines Arkels
ab. Wenn du einen Garaneanspruch
geltend machen musst, kontakere
uns per E-Mail unter:
support@bluentrading.co.uk
Diese Garane deckt Folgendes nicht ab:
• Allgemeine Gebrauchsspuren und Abnutzungsspuren.
• Wasserschäden.
• Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.
• Gehäuseschäden und Kratzer durch unsachgemäße Verwendung oder
Herunterfallen.
• Elektronische Schäden durch unsachgemäße Verwendung oder
Herunterfallen.
Deine Garane beginnt mit Erhalt der Lieferung, technische Mängel sind 12
Monate abgedeckt.
Wenn du Fragen zu deiner Garane hast, sende uns bie eine E-Mail an:
support@bluentrading.co.uk
William Vaughan, CEO
Bluen Trading Ltd.

[ ES ][ DE ]
EU-CONFORMITEITS
VERKLARING
De meest recente en actuele EU-conformiteitsverklaring voor dit product vind je op:
www.bluentness.com/manuals/li_wb_DoC.pdf
Adres van de invoerder:
Bluen Trading Ltd
Keelham Farm
Hebden Bridge
UK
HX7 8TG
www.bluentness.com
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
Gooi dit toestel niet bij het huishoudelijk afval. De onderdelen van
het toestel moeten afzonderlijk worden gerecycleerd of worden
weggegooid in overeenstemming met de lokale wetgeving. De
systeembeheerder kan aan het einde van de levensduur ook alle
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur teruggeven
aan de fabrikant. De kosten voor transport naar de fabrikant zijn
voor rekening van de eigenaar van de afgedankte elektrische &
elektronische apparatuur.
Baerijen-richtlijn
Gooi baerijen niet bij het huishoudelijk afval. Recycleer baerijen
of gooi ze veilig weg in overeenstemming met de lokale wetgeving.
Alle door de fabrikant of verdeler geleverde baerijen kunnen aan
het einde van hun levensduur worden teruggestuurd voor recyclage
en veilige verwijdering. Kosten voor transport naar de fabrikant of
verdeler zijn voor rekening van de eigenaar van de baerijen.
Verpakkingsmateriaal recycleren
Gooi de verpakking niet bij het huishoudelijk afval. Alle
verpakkingsmaterialen kunnen veilig worden gerecycleerd volgens de
lokale wetgeving.
BIENVENIDO A
BLUEFIN FITNESS
Querido cliente,
Estamos encantados de que hayas elegido un arculo de la gama de productos
de BLUEFIN FITNESS. Los equipos deporvos de BLUEFIN FITNESS te
ofrecen la más alta calidad y lo úlmo en tecnología.
Para poder aprovechar al máximo el funcionamiento del arculo, y para
disfrutar de él durante muchos años, por favor, lee este manual atentamente
antes de planear y comenzar tu entrenamiento y usa el arculo de acuerdo
con las instrucciones. La seguridad de uso y funcionamiento del arculo sólo
se puede garanzar si se cumplen las normas generales vigentes de seguridad
y prevención de accidentes así como las instrucciones de seguridad de este
manual de usuario. No nos hacemos responsables de los daños causados por su
uso inapropiado o incorrecto.
Por favor, asegúrate de que todas
las personas que usan el arculo
han leido y entendido el manual
de usuario.
Table of contents
Languages:
Other BLUEFIN Fitness Fitness Equipment manuals

BLUEFIN Fitness
BLUEFIN Fitness CURV MiNI User manual

BLUEFIN Fitness
BLUEFIN Fitness TOUR XP User manual

BLUEFIN Fitness
BLUEFIN Fitness DRUM T-1 User manual

BLUEFIN Fitness
BLUEFIN Fitness BLADE AQUA M-1 User manual

BLUEFIN Fitness
BLUEFIN Fitness 4D Vibration Plate User manual

BLUEFIN Fitness
BLUEFIN Fitness ULTRA SLIM PLUS User manual

BLUEFIN Fitness
BLUEFIN Fitness Ultra Slim User manual

BLUEFIN Fitness
BLUEFIN Fitness 4D Vibration Plate User manual

BLUEFIN Fitness
BLUEFIN Fitness Weights Bench User manual

BLUEFIN Fitness
BLUEFIN Fitness suuv User manual