BOLERO CF129 User manual

Laptop Safe
Instruction manual
NL
IT
FR
ES
DE
PT
Model •Modèle •Modell •Modello •Modelo •Malli:
CF129
Laptopkluis
Handleiding
Coffre-fort pour ordinateurportable
Mode d’emploi
Laptop-Safe
Bedienungsanleitung
Cassaforte per computer portatile
Manuale di istruzioni
Protector para portátil
Manual de instrucciones
Cofre de segurança
Manual de instruções
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 1 23/12/09 16:08:59

UK
2
SafetyTips
• Positiononaat,stablesurface
• Aserviceagent/qualiedtechnicianshouldcarryoutinstallationandanyrepairsifrequired.Donot
removeandcomponentsorservicepanelsonthisproduct
• ConsultLocalandNationalstandardstocomplywiththefollowing:
• Healthandsafetyatworklegislation
• BSENCodesofpractice
• FirePrecautions
• IEEwiringregulations
• Buildingregulations
• DONOTusejet/pressurewasherstocleantheappliance
• DONOTusetheapplianceoutside
• Keepallpackagingawayfromchildren.Disposeofthepackaginginaccordancewiththeregulationsof
localauthorities
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensory
ormentalcapabilities,orlackofexperienceorknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerningtheuseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance
• Batteriesshouldalwaysbedisposedofaccordingtotheregulationsinthecountryofuse.
Pack Contents
LaptopSafe 2xKeys
4xAABatteries InstructionManual
Installation
Removeallpackaginganddisposeofsafelyasrequiredbylocalregulations.
TheSafecanbesecuredtoeitherwallsoroors,seekprofessionalguidanceregardingsuitabilityof
substratesandxingsformounting.
Openthesafedoorusingthekey.
Removebatterycompartmentcoverbypressingthecatchandlifting,thentbatteriesandreplacecover.
Storethekeysandinstructionsinasafeplace.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 2 23/12/09 16:08:59

Telephone Helpline: 0845 146 2887
UK
3
Operation
Set a user personal code as follows:-
Withthesafedooropen,theword“Opened”willbedisplayed.
1.Press '*' and enteracodeofbetween3and6numerals
2.Press“#”andtheSafeDoorwilllock.
3.Theword“Closed”willappear.
Toopenthesafe:-
1.Enterthepersonalcode.
2.Theword“OPENED”willbedisplayedandthesafedoorwillopen.
Toclosethesafe:-
1.Whentheword“OPENED”isdisplayed,press“#”
2.Whenthedisplayisblank,enteryourpersonalcode
Notes:-
Ifanincorrectcodeisenteredinerrorthedisplaywillshow“E-CODE”,press“*”tocancel
Ifanincorrectcodeisenteredthreetimes,thedisplaywillshow“HOLD-5”andwilllockthekeypad
for5minutes.Afterveminutesthecorrectcodecanbeenteredtoopenorlockthedoor.
Set the master code as follows:-
OpentheSafewiththemastercode:
1.Press“#”twice,theword“SUPER”willbedisplayed.
2.Enterthemastercode,thedefaultcodeis“000000”.
3.Theword“OPENED”willbedisplayedandthesafedoorwillopen
Tochangethemastercode,thesafedoormustbeopenedrst.
Theword“OPENED”isdisplayed,press“*”twice,and“PROG”isdisplayed.
Inputthecurrentmastercode.
Press“#”andtheword“CODE”isdisplayed
Enteranew6digitmastercode
Press“#”and“DONE”willbedisplayedrst,thenthenewmastercodewillbedisplayed.
Theword“GOOD”willbedisplayedtoconrmthenewmastercode.
Cleaning, Care & Maintenance
TheexterioroftheSafecanbecleanedbywipingwithadampcloth.
Dustoruserdebriscanbebrushedfromtheinterior,orremovedusingavacuumcleaner.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 3 23/12/09 16:09:00

All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means,
electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BOLERO.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BOLERO reserve the
right to change specifications without notice.
4
UK
Trouble Shooting
Ifthemastercodeislostorforgotten,openthesafewiththekey,removethemetallockcover(secured
byfourscrews),thenpresstheresetbuttonwhichislocatedonthePCB.
Reset Button – press to reset
Disposal
Disposeofdepletedbatteriesinaccordancewithlocalregulations,withintheECthere
arenominateddisposalpointsforbatteries.
TheWEEElogoonthisproductoritsdocumentationindicatesthattheproductmust
notbedisposedofashouseholdwaste.Thehelppreventpossibleharmtohuman
healthand/ortheenvironment,theproductmustbedisposedofinanapprovedand
environmentallysaferecyclingprocess.Forfurtherinformationonhowtodisposeof
thisproductcorrectly,contacttheproductsupplier,orthelocalauthorityresponsible
forwastedisposalinyourarea.
Compliance
ThebatteriessuppliedwiththisproducthavebeenapprovedtoBSEN1122:2001.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 4 23/12/09 16:09:01

Klantenservice hulplijn: 040 2628080
NL
5
Productbeschrijving
• Plaatsenopeenvlakkeenstabieleondergrond
• Deinstallatieeneventuelereparatiesdienendooreenservicetechnicus/vaktechnicusuitgevoerdte
worden.Verwijdergeencomponentenofservicepanelenvanditproduct
• Raadpleegenvolgdeplaatselijkeennationaleregelgevingopm.b.t.hetvolgende:
• Wetgevingvoorgezondheidenveiligheidopdewerkplaats
• WerkregelsBSEN
• Brandpreventie
• IEEbekabelingsnormen
• Bouwverordeningen
• DitproductNIETreinigenmetspuit-/drukreinigers
• DitapparaatNIETbuitenshuisgebruiken
• Laatverpakkingsmateriaalnietbinnenhandbereikvankinderen.Verpakkingsmateriaalin
overeenstemmingmetderegelgevingvandeplaatselijkeoverhedenalsafvallatenverwerken
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonenmetlichamelijke,zintuiglijkeofmentale
beperkingen(inclusiefkinderen)ofmetgebrekaanervaringofkennis,tenzijzijhierinwordenbegeleid
ofzijnopgeleidinhetgebruikvanhetapparaatdooreenpersoon,dieverantwoordelijkisvoorhun
veiligheid
• Mendientertoezichtoptehoudendatkinderennietmethetapparaatspelen
• Batterijenaltijdinovereenstemmingmetdelandelijkeregelgevingalsafvallatenverwerken.
Verpakkingsinhoud
Laptopkluis 2xsleutels
4xAAbatterijen Handleiding
Installatie
Verwijderalhetverpakkingsmateriaalenzorgvooreenveiligeafvalverwerkingervanvolgensde
plaatselijkeregelgeving.
Dekluiskanaanmurenofvloerenwordenbevestigd.Zoekprofessioneeladviesoverdegeschiktheidvan
ondergrondenenmontagebevestigingen.
Opendekluisdoormetdesleutel.
Verwijderdedekselvanhetbatterijcompartimentdoordevergrendelingintedrukkenenuittetrekken,
vervolgensplaatstudebatterijenenopnieuwdedekselophetcompartiment.
Bewaardesleutelsendeaanwijzingenopeenveiligeplaats.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 5 23/12/09 16:09:02

NL
6
Werking
Stel uw persoonlijke gebruikerscode als volgt in:
Metdekluisdeuropenwordthetwoord“Opened”(geopend)weergegeven.
1.Druk '*', en toets een code in tussen de 3en6cijfers
2.Drukop“#”endekluisdeurwordtvergrendeld.
3.Hetwoord“Closed”(gesloten)wordtweergegeven.
Omdekluisteopenen:-
1.Voerdepersoonlijkecodein.
2.Hetwoord“OPENED”(geopend)wordtweergegevenendekluisdeurgaatopen.
Omdekluistesluiten:
1.Wanneerhetwoord“OPENED”(geopend)wordtweergegeven,drukop“#”
2.Wanneerhetdisplayleegis,voertuuwpersoonlijkecodein
Opmerkingen:-
Wanneerereenverkeerdecodewordtingevoerd,verschijntdemelding“E-CODE”.Drukop“*”omte
annuleren
Wordterdriekeereenverkeerdecodeingevoerd,danwordtdemelding“HOLD-5”ophetdisplay
weergegevenenwordthettoetsenbordvoor5minutenvergrendeld.Navijfminutenkuntudejuiste
codeinvoerenomdekluisdeurteopenenoftesluiten.
Stel de mastercode als volgt in:-
Opendekluismetdemastercode:
1.Druktweekeerop“#”,hetwoord“SUPER”wordtweergegeven.
2.Voerdemastercodein.Dedefaultcodeis“000000”.
3.Hetwoord“OPENED”(geopend)wordtweergegevenendekluisdeurgaatopen
Omdemastercodetewijzigendientudekluisdeureerstteopenen.
Hetwoord“OPENED”(geopend)wordtweergegeven,druktweekeerop“*”endemelding“PROG”
wordtweergegeven.
Voerdeactuelemastercodein.
Drukop“#”enhetwoord“CODE”wordtweergegeven
Voereennieuwemastercodevan6cijfersin
Drukop“#”enhetwoord“DONE”wordteerstweergegeven.Daarnawordtdenieuwemastercode
weergegeven.
Hetwoord“GOOD”(goed)wordtweergegevenalsbevestigingvandenieuwemastercode.
Reiniging, zorg & onderhoud
Debuitenkantvandekluiskanmeteenvochtigedoekwordengereinigd.
Stofofgebruiksrestenkunnenuitdebinnenkantwordengeborsteldofmeteenstofzuigeruitde
binnenkantvandekluiswordengezogen.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 6 23/12/09 16:09:02

Klantenservice hulplijn: 040 2628080
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van BOLERO deze
handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op
te slaan of op enigerlei wijze over te dragen.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details
correct zijn, desondanks, behoudt BOLERO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
7
NL
Problemen oplossen
Alsmendemastercodeverliestofvergeet,opendandekluismetdesleutel,verwijderhetmetalenplaatje
vandevergrendeling(bevestigdmetvierschroeven)endrukvervolgensopderesetknopdiezichopde
printplaatbevindt.
Resetknop – indrukken om te resetten
Afvalverwerking
Legebatterijeninovereenstemmingmetdeplaatselijkeregelgevingalsafvallaten
verwerken.BinnendeEGbestaaneraangewezeninleverpuntenvoorbatterijen.
HetWEEE-logoopditproductofopdebijbehorendedocumentatiegeeftaandathet
productnietonderhuisvuilvaltenalszodanigooknietmagwordenverwerkt.Ter
preventievanmogelijkegevarenvoordegezondheidvanpersonenen/ofvoorhet
milieu,dientmenditproductalsafvalteverwerkeninovereenstemmingmethet
voorgeschrevenenmilieuveiligerecyclingproces.Raadpleeguwproductleverancier
ofuwplaatselijkafvalverwerkingsbedrijfvoormeerinformatieoverdejuiste
afvalverwerkingvanditproduct.
Productconformiteit
DebijditproductmeegeleverdebatterijenzijngoedgekeurdvolgensdenormBSEN
1122:2001.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 7 23/12/09 16:09:02

FR
8
Conseils de sécurité
• Apositionnersurunesurfaceplateetstable.
• Unagentdeservice/technicienqualiédoiteffectuertouteinstallationetréparation,lecaséchéant.
Nepasretirerlescomposantsoulespanneauxd’accèsdeceproduit.
• Sereporterauxnormeslocalesetnationalespourgarantirlaconformitéà:
• lalégislationsurl’hygièneetlasécuritéautravail,
• lescodesdepratiquesBSEN,
• lesmesuresdepréventiondesincendies,
• lesréglementationssurlecâblageIEE,
• lesréglementationsdubâtiment.
• NEPASutiliserdelaveursàjet/pressionpournettoyerl’appareil.
• NEPASutiliserl’appareilenextérieur.
• Conservertouslesemballageshorsdelaportéedesenfants.Jeterlesemballagesconformémentaux
réglementationsémisesparlesautoritéslocales.
• Cetappareiln’estpasconçupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)dontles
capacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduitesouquimanquentd’expérienceoude
connaissances,saufsouslasupervisionoulesinstructionsrelativesàsonutilisationparlapersonne
responsabledeleursécurité.
• Lesenfantsdoiventêtresurveillésandes’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
• Lespilesdoiventtoujoursêtrejetéesconformémentauxréglementationsdupaysoùellessontutilisées.
Contenu de l’emballage
Coffre-fortpourordinateurportable 2clés
4pilesAA Moded’emploi
Installation
Retireztouslesemballagesetjetez-lesentoutesécurité,conformémentauxréglementationslocales.
Lecoffre-fortpeutêtrexéaumurouausol.Demandezl’avisd’unprofessionnelconcernantlastabilité
desmatériauxetlesxationsappropriées.
Ouvrezlaporteducoffre-fortaveclaclé.
Retirezlecouvercleducompartimentdespilesenappuyantsurlelevieretenlesoulevant.Mettezles
pilesenplaceetrefermezlecouvercle.
Rangezlesclésetlemoded’emploidansunendroitsûr.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 8 23/12/09 16:09:03

Standard d’assistance téléphonique : 08 20 30 01 16
FR
9
Fonctionnement
Pour congurer un code personnel à l’utilisateur :
Unefoislaporteducoffre-fortouverte,lemot«Opened»(Ouvert)s’afche.
1. Appuyez sur '*' etsaisissezuncodecomprenantentre3et6chiffres.
2.Appuyezsur«#»etlaporteducoffre-fortseverrouille.
3.Lemot«Closed»(Fermé)s’afche.
Pourouvrirlecoffre-fort:
1.Saisissezvotrecodepersonnel.
2.Lemot«OPENED»(OUVERT)s’afcheetlaporteducoffre-forts’ouvre.
Pourfermerlecoffre-fort:
1.Lorsquelemot«OPENED»(OUVERT)estafché,appuyezsur«#».
2.Unefoisl’écranvide,saisissezvotrecodepersonnel.
Remarques :
Sivoussaisissezuncodeerronéparerreur,l’écranafche«E-CODE».Appuyezsur«*»pourannuler.
Sivoussaisissezuncodeerronétroisfoisdesuite,l’écranafche«HOLD-5»etverrouilleleclavier
pendant5minutes.Aprèscinqminutes,lecodecorrectpeutêtresaisipourouvrirouverrouillerlaporte.
Congurer le code maître comme suit :
Ouvrezlecoffre-fortàl’aideducodemaître:
1.Appuyezdeuxfoissur«#»,lemot«SUPER»s’afche.
2.Saisissezlecodemaître(lecodepardéfautétant«000000»).
3.Lemot«OPENED»(OUVERT)s’afcheetlaporteducoffre-forts’ouvre.
Pourmodierlecodemaître,laporteducoffre-fortdoitd’abordêtreouverte.
Lemot«OPENED»(OUVERT)s’afche.Appuyezdeuxfoissur«*»et«PROG»s’afche.
Saisissezlecodemaîtreexistant.
Appuyezsur«#»etlemot«CODE»s’afche.
Saisissezunnouveaucodemaîtrede6chiffres.
Appuyezsur«#»et«DONE»(Terminer)s’afchetoutd’abord,suividunouveaucodemaître.
Lemot«GOOD»(BON)s’afchepourconrmerlenouveaucodemaître.
Nettoyage, entretien et maintenance
L’extérieurducoffre-fortpeutêtrenettoyéavecunchiffonhumide.
Lespoussièresoudébrispeuventêtreéliminésdel’intérieurducoffre-fortàl’aided’unebrosseoud’un
aspirateur.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 9 23/12/09 16:09:03

Tous droits réservés. La production ou transmission, partielle ou intégrale, sous quelque forme que ce soit ou par
n’importe quel moyen, tant électronique, mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce
mode d’emploi sont interdites sans autorisation préalablement accordée par BOLERO.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le
présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression.Toutefois, BOLERO se réserve le droit de changer les
spécifications de ses produits sans préavis.
10
FR
Résolution des problèmes
Encasdeperteoud’oubliducodemaître,ouvrezlecoffre-fortaveclaclé,retirezlecouvercleduver-
rouenmétal(tenuenplaceparquatrevis),puisappuyezsurleboutonréinitialisersituésurlacartede
circuitimprimé.
Bouton Réinitialiser - appuyez dessus
pour réinitialiser
Elimination
Jetezlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocales.Auseinde
l’Unioneuropéenne,ilexistedespointsd’éliminationdésignéspourlespiles.
LelogoDEEEgurantsurceproduitoucettedocumentationindiquequeleproduit
nedoitpasêtreéliminéaveclesdéchetsménagers.And’évitertoutdangerpotentiel
pourlasantéhumaineet/oul’environnement,leproduitdoitêtreéliminégrâceàun
processusderecyclageapprouvéetsansdangerpourl’environnement.Pourdeplus
amplesinformationssurlamanièred’éliminercorrectementceproduit,contactez
lefournisseurdeceproduitouleresponsabledesautoritéslocalesenmatière
d’éliminationdesdéchetsdevotrerégion.
Conformité
Lespilesfourniesavecceproduitontétéapprouvées,conformémentàlanormeBSEN
1122:2001.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 10 23/12/09 16:09:04

Telefonische Helpline: 0800 1860806
DE
11
Sicherheitshinweise
• Aufeineache,stabileFlächestellen.
• AlleerforderlichenMontage-undReparaturarbeitensolltenvonWartungspersonalodereinem
qualiziertenTechnikerdurchgeführtwerden.KeineBauteileoderBedienächenvondiesemProdukt
entfernen.
• FürfolgendeAspektesinddielokalenundnationalenNormenundVorschriftenheranzuziehen:
• Arbeitsschutzvorschriften
• BSENVerhaltenspraktiken
• Brandschutzvorschriften
• IEE-Anschlussvorschriften
• Bauvorschriften
• DasGerätNICHTmiteinemStrahl-/Hochdruckreinigerreinigen.
• DasGerätNICHTimFreieneinsetzen.
• VerpackungsmaterialaußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahren.Verpackungsmaterialgemäß
denlokalenVorschriftenentsorgen.
• DiesesGerätsolltenurdannvonPersonen(einschließlichKindern)mitreduziertenkörperlichen,
sensorischenodergeistigenFähigkeiten,mangelnderErfahrungoderKenntnissenverwendetwerden,
wennsievoneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonimGebrauchdesGerätsgeschultwurden
bzw.ständigbeaufsichtigtwerden.
• Kindersolltenbeaufsichtigtwerdenumsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen.
• BatteriensolltenstetsgemäßdenVorschriftenimNutzungslandentsorgtwerden.
Lieferumfang
Laptop-Safe 2Schlüssel
4AA-Batterien Bedienungsanleitung
Installation
DerSafekannentwederanderWandoderaufdemBodenbefestigtwerden.HinsichtlichderEignungvon
SubstratenundBefestigungenbitteeinenFachmannkontaktieren.
DieSafe-TürmitdemSchlüsselöffnen.
DieAbdeckungdesBatteriefachsentfernen.DazudieArretierunghineindrückenundanheben,danndie
BatterieneinlegenunddieAbdeckungwiedereinsetzen.
DieSchlüsselundBedienungsanleitunganeinemsicherenOrtaufbewahren.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 11 23/12/09 16:09:04

DE
12
Betrieb
Legen Sie Ihren persönlichen Code wie folgt fest:
WenndieSafe-Türgeöffnetist,wirddasWort„Opened“(Geöffnet)eingeblendet.
1.Drücken sie '*' und geben Sie einenCode zwischen 3 und 6 Ziffern ein.
2.„#“drücken.DieTüristjetztabgeschlossen.
3.DasWort„Closed“(Geschlossen)erscheint.
Safeöffnen:
1.DenpersönlichenCodeeingeben.
2.DasWort„OPENED“wirdeingeblendetunddieSafe-Türöffnetsich.
Safeschließen:
1.WenndasWort„OPENED“(Geöffnet)eingeblendetwird,„#“drücken.
2.WenndasDisplayleerist,gebenSieIhrenpersönlichenCodeein.
Hinweise:
WirdversehentlicheinfalscherCodeeingegeben,zeigtdasDisplay„E-CODE“.ZumAbbrechen„*“
drücken.
WirdversehentlichdreimalhintereinandereinfalscherCodeeingegeben,zeigtdasDisplay„HOLD-5“
unddieTastaturwird5Minutenlanggesperrt.NachfünfMinutenkannderkorrekteCodeeingegeben
unddieTürent-oderverriegeltwerden.
Master-Code einstellen:
DenSafemitdemMaster-Codeöffnen:
1.Zweimal„#“drücken,dannerscheintdasWort„SUPER“.
2.DenStandard-Codeeingeben(derStandard-Codeist„000000“).
3.DasWort„OPENED“wirdeingeblendetunddieSafe-Türöffnetsich.
ZumÄnderndesMaster-CodesmusszunächstdieSafe-Türgeöffnetwerden.
WenndasWort„OPENED“eingeblendetwird,zweimal„*“drücken.„PROG“wirdeingeblendet.
DenaktuellenMaster-Codeeingeben.
„#“drücken,dannerscheintdasWort„CODE“.
Einenneuen6-stelligenMaster-Codeeingeben.
BeimDrückenvon„#“wirdzunächst„DONE“eingeblendetunddannderneueMaster-Code.
DasWort„GOOD“bestätigtdenneuenMaster-Code.
Reinigung, Pflege und Wartung
DerSafekannvonaußenmiteinemfeuchtenTuchabgewischtwerden.
StauboderSchmutzvonBenutzernkönnenaußenmiteinerBürsteodereinemStaubsaugerbeseitigt
werden.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 12 23/12/09 16:09:05

Telefonische Helpline: 0800 1860806
13
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf weder ganz noch auszugsweise ohne vorherige schriftliche Erlaubnis
von BOLERO in irgendeiner Form und auf irgendeinem Wege - ob elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren
oder anderweitig - vervielfältigt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei Drucklegung korrekt sind.
BOLERO behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohneVorankündigung zu ändern.
DE
Störungssuche
WennderMaster-Codeverlorengingodervergessenwurde,kannderSafemitdemSchlüsselgeöffnet
werden.DazudieAbdeckungdesMetallschlosses(durchvierSchraubengesichert)entfernenunddann
dieReset-TasteaufderPlatinedrücken.
Reset-Taste – zum Zurücksetzen drücken
Entsorgung
LeereBatteriengemäßdenörtlichenVorschriftenentfernen.InEU-Länderngibtes
ausgewieseneStellenzurBatterieentsorgung.
DasWEEE-LogoandiesemProduktoderinderDokumentationdeutendaraufhin,
dassdasProduktnichtimnormalenHaushaltsmüllentsorgtwerdendarf.Ummögliche
Gesundheits-bzw.Umweltschädenzuvermeiden,mussdasProduktdurcheinen
zugelassenenundumweltverträglichenRecycling-Prozessentsorgtwerden.Für
weitereInformationenzurkorrektenEntsorgungdiesesProduktswendenSiesichbitte
andenLieferantenoderdiefürMüllentsorgungzuständigeBehördeinIhrerNähe.
Konformität
DiemitdiesemProduktgeliefertenBatterienentsprechenBSEN1122:2001.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 13 23/12/09 16:09:05

IT
14
Suggerimenti per la sicurezza
• Posizionarel’apparecchiosuunasupercieinpianoestabile.
• L’installazioneeleeventualiriparazionidevonovenireeseguitedaunagente/tecnicoqualicato.Non
rimuovereicomponentioipannellidiaccessodell’apparecchio.
• Vericarelaconformitàallenormativelocalienazionalidiquantosegue:
• Normativaantinfortunisticasullavoro
• LineeguidaBSEN
• Precauzioniantincendio
• NormativaIEEsuicircuitielettrici
• Normediinstallazione
• NONutilizzaresistemidilavaggioagettooapressioneperpulirel’apparecchio.
• NONutilizzarel’apparecchioall’aperto.
• Tenerelontanol’imballaggiodallaportatadeibambini.Smaltirel’imballaggioinconformitàalle
normativelocali.
• L’apparecchiononèdestinatoaessereutilizzatodapersone(inclusiibambini)conridottecapacità
siche,sensorialiomentali,oprivedellanecessariaesperienzaeconoscenzadell’apparecchio,chenon
abbianoricevutosupervisioneoistruzionirelativeall’utilizzodell’apparecchiodallepersoneresponsabili
dellolorosicurezza.
• Sorvegliareibambiniperassicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
• Lebatteriedevonosempreesseresmaltiteinconformitàallenormativelocali.
Contenuto della confezione
Cassafortepercomputerportatile Chiavi2x
BatterieAA4x Manualediistruzioni
Montaggio
Rimuoveretuttiimaterialidiimballaggioesmaltirliinconformitàallenormativelocali.
Lacassafortepuòesseressataalleparetioalpavimento;rivolgersiauntecnicoqualicatoperlascelta
disupportiedispositividissaggioappropriatiperilmontaggio.
Aprirelosportellodellacassaforteutilizzandolachiave.
Rimuovereilcoperchiodelvanobatteriapremendoilfermodibloccaggioesollevando,quindiinserirele
batterieeriposizionareilcoperchio.
Conservarelechiavieleistruzioniinunluogosicuro.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 14 23/12/09 16:09:06

IT
15
Funzionamento
Impostare un codice utente nel modo seguente:-
Conlosportellodellacassaforteaperta,vienevisualizzatalaparola“Opened”(Aperto).
1.Premere '*' e immettereuncodiceda3a6numeri
2.Premere“#”elosportellodellacassafortesiblocca.
3.Vienevisualizzatalaparola“Closed”(Chiuso).
Peraprirelacassaforte:-
1.Immettereilcodicepersonale.
2.Vienevisualizzatalaparola“OPENED”(Aperto)elosportellodellacassafortesiapre.
Perchiuderelacassaforte:-
1.Quandoapparelaparola“OPENED”(Aperto),premere“#”
2.Quandoildisplayèvuoto,immettereilcodicepersonale
Note:-
sepererrorevieneimmessouncodicenoncorrettoildisplayvisualizza“E-CODE”(CodiceE),premere
“*”percancellare
Sepertrevoltevieneimmessouncodicenoncorretto,ildisplayvisualizza“HOLD-5”eiltastierino
vienebloccatoper5minuti.Dopo5minutipuòessereimmessoilcodicecorrettoperaprireochiudere
losportello.
Impostazione del codice principale:-
Aprirelacassaforteconilcodiceprincipale:
1.Premere“#”duevolte,vienevisualizzatalaparola“SUPER”.
2.Immettereilcodiceprincipale,ilcodicepredenitoè“000000”.
3.Vienevisualizzatalaparola“OPENED”(Aperto)elosportellodellacassafortesiapre.
Permodicareilcodiceprincipale,lacassafortedeveprimaessereaperta.
Vienevisualizzatalaparola“OPENED”(Aperto),premere“*”duevolte,quindivienevisualizzato“PROG”.
Immettereilcodiceprincipalecorrente.
Premere“#”,vienevisualizzatalaparola“CODE”(Codice)
Immettereunnuovocodiceprincipaledi6cifre
Premere“#”,vienevisualizzataprimalaparola“DONE”(Eseguito),poiilnuovocodiceprincipale.
Vienevisualizzatalaparola“GOOD”(OK)perconfermareilnuovocodiceprincipale.
Pulizia e manutenzione
Lepartiesternedellacassafortepossonoesserepulitestronandoleconunpannoumido.
Lapolvereoidetritilasciatidall’utentepossonoessereeliminatidall’internoconunaspazzolamorbida
oppurerimossiconunaspirapolvere.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 15 23/12/09 16:09:06

16
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica,
mediante fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa
autorizzazione scritta di BOLERO.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BOLERO si riserva il diritto
di modificare le specifiche senza preavviso.
IT
Risoluzione dei problemi
Seilcodiceprincipalevienesmarritoodimenticato,aprirelacassaforteconlachiave,rimuovereilcoper-
chiodellaserraturadimetallo(ssatoconquattroviti),quindipremereilpulsantediresettaggioubicato
nelPCB.
Pulsante di resettaggio Button – premere
per reimpostare
Smaltimento
Eliminarelebatteriescaricheinbaseallenormativelocali,neiPaesidellaComunità
Europeaesistonopuntidismaltimentospeciciperlebatterie.
IllogoWEEEriportatosuquestoprodottoosullarelativadocumentazioneindicacheil
prodottononpuòesseresmaltitocomenormaleriutodomestico.Perevitarepossibili
danniallasalutee/oall’ambiente,ilprodottodeveveniresmaltitoutilizzandouna
proceduradiriciclaggioapprovataesicuraperl’ambiente.Perulterioriinformazionisu
comesmaltireinmanieracorrettaquestoprodotto,contattareilfornitoredelprodotto
ol’entelocaleresponsabileperlosmaltimentodeiriuti.
Conformità
LebatterieforniteconquestoprodottosonoconformiaBSEN1122:2001.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 16 23/12/09 16:09:07

Línea de atención telefónica: 901 100 133
ES
17
Consejos de seguridad
• Colóquelasobreunasupercieplanayestable.
• Lainstalaciónycualquierreparaciónquepuedasernecesariadebeserrealizadaporunagentede
servicio/técnicocualicado.Noretireningúncomponentenipanelesdeserviciodelproducto.
• Consultelanormativanacionalolocalcorrespondientealossiguientesaspectos:
• Legislaciónenmateriadesaludyseguridadlaboral
• CódigosdeprácticasBSEN
• Precaucionescontraincendios
• NormativasdecableadodelaIEE
• Normasdeconstrucción
• NOutilicelimpiadoresachorro/presiónparalimpiarelaparato.
• NOutiliceelaparatoenexteriores.
• Mantengatodoelembalajefueradelalcancedelosniños.Elimineelembalajedeacuerdoconlas
normativasdelasautoridadeslocales.
• Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(niñosincluidos)quetenganlimitadassuscapacidades
físicas,sensorialesomentalesoquenotenganexperienciayconocimientos,amenosqueestén
bajosupervisiónohayanrecibidoinstruccionesrelativasalusodelaparatoacargodeunapersona
responsabledesuseguridad.
• Losniñosdebenestarbajosupervisiónparaevitarquenojueguenconelaparato.
• Laspilasdeberándesecharsesiempredeacuerdoconlalegislacióndelpaísdeuso.
Contenido del paquete
Protectorparaportátil 2Claves
4pilasAAA Manualdeinstrucciones
Instalación
Retiretodoslosembalajesydeshágasedeellosdeformasegura,segúnlalegislaciónlocal.
Lacajafuertesepuedeaseguraralasparedesoalsuelo,busqueasistenciaprofesionalrelacionadaconla
adecuacióndelossustratosylasjacionesparaelmontaje.
Abralapuertadeseguridadutilizandolaclave.
Retirelatapadelcompartimentodelaspilaspresionandoelcierreylevantándoloy,acontinuación,
coloquelaspilasyvuelvaaponerlatapa.
Guardelasclavesylasinstruccionesenunlugarseguro.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 17 23/12/09 16:09:08

ES
18
Funcionamiento
Congure un código personal de usuario de la siguiente manera:-
Conlapuertadeseguridadabierta,semostrarálapalabra“Opened”.
1.Por favor, pulse asterisco '*' e introduzcaun numero entre3y6cifras.
2.Pulse“#”ylapuertadeseguridadsebloqueará.
3.Aparecerálapalabra“Closed”.
Paraabrirlacajafuerte:-
1.Introduzcaelcódigopersonal.
2.Semostrarálapalabra“Opened”ylapuertadeseguridadseabrirá.
Paracerrarlacajafuerte:-
1.Cuandosemuestrelapalabra“OPENED”,pulse“#”.
2.Cuandolapantallaestéenblanco,introduzcasucódigopersonal.
Notas:-
Siseintroduceuncódigoincorrectoporerror,lapantallamostrará“E-CODE”,pulse“*”paracancelar.
Siseintroduceuncódigoincorrectotresveces,lapantallamostrará“HOLD-5”ybloquearáelteclado
durante5minutos.Transcurridoscincominutos,sepodráintroducirelcódigocorrectoparaabriro
bloquearlapuerta.
Congure el código maestro de la siguiente manera:-
Abralacajafuerteutilizandoelcódigomaestro:
1.Pulse“#”dosvecesysemostrarálapalabra“SUPER”.
2.Introduzcaelcódigomaestro,elcódigopordefectoes“000000”.
3.Semostrarálapalabra“OPENED”ylapuertadeseguridadseabrirá.
Paracambiarelcódigomaestro,primerosedebeabrirlapuertadeseguridad.
Cuandosemuestrelapalabra“OPENED”,pulsedosveces“*”ysemostrará“PROG”.
Introduzcaelcódigomaestroactual.
Pulse“#”ysemostrarálapalabra“CODE”.
Introduzcaunnuevocódigomaestrode6dígitos.
Pulse“#”yprimerosemostrará“DONE”,ydespuéssemostraráelnuevocódigomaestro.
Semostrarálapalabra“GOOD”paraconrmarelnuevocódigomaestro.
Limpieza, cuidados y mantenimiento
Elexteriordelacajafuertesepuedelimpiarpasandountrapohúmedo.
Elpolvoolosrestosdeusosepuedencepillardesdeelinterioroeliminarutilizandounaaspiradora.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 18 23/12/09 16:09:08

19
Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio,
tanto electrónico como mecánico, de fotocopiado, grabación o de otro tipo, de ninguna parte de estas instrucciones
sin la autorización previa y por escrito de BOLERO.
Se han realizado los máximos esfuerzos para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su
impresión; sin embargo, BOLERO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
Línea de atención telefónica: 901 100 133
ES
Solución de problemas
Sisepierdeoseolvidaelcódigomaestro,abralacajafuerteconlaclave,retirelacubiertadebloqueode
metal(jadaconcuatrotornillos)y,después,pulseelbotóndereiniciosituadoenelPCB.
Botón de reinicio - pulsar para reiniciar
Eliminación del aparato
Desechelaspilasagotadasdeacuerdoconlalegislaciónlocal,enlaCEexistenpuntos
designadosparaladisposicióndepilas.
EllogotipoWEEEenesteproductoosudocumentaciónindicaquenodebeser
eliminadocomounresiduodoméstico.Paraayudaraprevenirposiblesdañosparala
saludhumanaoelmedioambiente,elproductodebeeliminarsedentrodeunproceso
dereciclajeaprobadoymedioambientalmenteseguro.Paraobtenermásinformación
sobrecómoeliminarcorrectamenteesteproducto,póngaseencontactoconel
proveedorolasautoridadeslocalesresponsablesdelaeliminacióndelosresiduosde
suzona.
Cumplimiento
LaspilassuministradasconesteproductohansidoaprobadasparaBSEN1122:2001.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 19 23/12/09 16:09:08

PT
20
Dicas de segurança
• Posicioneoaparelhonumasuperfícieplanaeestável
• Umagentedeassistênciatécnica/técnicoqualicadodeverealizarainstalaçãoequaisquerreparações
quesejamnecessárias.Nãoretirequaisquercomponentesoupainéisdeserviçodoproduto
• Consulteasnormaslocaisenacionaisdeformaacumprircomasseguintesdisposições:
• Legislaçãorelativaasaúdeesegurançanotrabalho
• CódigosdeboaspráticasBSEN
• Precauçõescontraincêndios
• RegulamentosIEErelativosàsligaçõeseléctricas
• Regulamentosrelativosàconstrução
• NÃOutilizedispositivosdelavagemajacto/pressãoparalimparoaparelho
• NÃOutilizeoaparelhonoexterior
• Mantenhatodososelementosdaembalagemforadoalcancedascrianças.Elimineoselementosde
embalagememconformidadecomosregulamentosdasautoridadeslocais
• Esteaparelhonãosedestinaaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadesfísicas,
sensoriaisoumentaisreduzidasoucomfaltadeexperiênciaouconhecimentosamenosquelhes
tenhamsidofacultadassupervisãoouinstruçõesrelativasàutilizaçãodoaparelhoporumapessoa
responsáveldeformaagarantirasuasegurança.
• Ascriançasdevemsersupervisionadasparaassegurarquenãobrincamcomoaparelho.
• Aspilhasdevemsersempreeliminadasemconformidadecomosregulamentosdopaísemquesão
utilizadas.
Conteúdos da embalagem
Cofredesegurança 2xchaves
4xpilhasAA ManualdeInstruções
Instalação
Retiretodososelementosdeembalagemeelimine-osdeformaseguraconformeexigidopelos
regulamentoslocais.
Ocofrepodeserxadoaparedesoupavimentos,procureaconselhamentoprossionalnoqueserefereà
adequabilidadedossubstratoseàsxaçõesparamontagem.
Abraaportadesegurançautilizandoachave.
Retireatampadocompartimentodaspilhaspressionandoelevantandooganho,introduzaaspilhase
volteacolocaratampa.
Guardeaschaveseasinstruçõesnumlocalseguro.
43744 - CF129 Laptop Safe.1.indd 20 23/12/09 16:09:09
Other manuals for CF129
1
Table of contents
Languages:
Other BOLERO Safe manuals
Popular Safe manuals by other brands

SereneLife
SereneLife SLSFKEY25 user manual

Sequiam Biometrics
Sequiam Biometrics BioVault 2.0 installation instructions

Night Owl
Night Owl Smart Safe NCS-03WFB Quick setup guide

eSafe
eSafe Fenix Front Connect user manual

Indel B
Indel B SAFE 10 BOX Instructions for use

First Alert
First Alert 2190DF Operations & installation guide