manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bonaldo
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Bonaldo FRAME K SIDEBOARD User manual

Bonaldo FRAME K SIDEBOARD User manual

FRAME K SIDEBOARD
Wichtig
Anleitung vor Ge-
brauch sorgfältig
durchlesen und für
spätere Anwendung
aufbewahren
www.bonaldo.com Important
Lire attentivement
ce mode d'emploi
avant utilisation,
et le conserver pour
toute consultation
ultérieure
Importante
Leggere attentamente
le istruzioni prima
dell'uso e conservarle
per future consulta-
zioni
Important
Read these instruc-
tions carefully before
use, and keep them
safely for future refer-
ence
Version: 24.03.2021
2/8
Bestimmungsgemäs-
ser Gebrauch
Das Möbel nur dem
Zweck entsprechend
verwenden. Eine
dauerhafte Funktions-
fähigkeit ist nur durch
sachgerechte Nutzung
und regelmässige
Unterhaltspege ge-
geben.
Usage prévu
Ce meuble doit être
utilisé uniquement
aux ns auxquelles
il est destiné. Seuls
une utilisation
appropriée et un
entretien régulier
garantiront un usage
durable.
Uso previsto
Utilizzare il mobile
secondo la nalità
a cui è stato destinato.
Una funzionalità
duratura è garantita
solo da un uso
appropriato e da una
cura regolare.
Proper usage
This furniture must
only be used for the
intended purpose.
It will serve you
dependably for
years, but only with
appropriate usage and
regular care.
Anwendungsort
Dieses Möbel eignet
sich für den allgemei-
nen, privaten Wohn-
bereich. Es eignet sich
nicht für den Nass-,
Aussen- oder gewerb-
lichen Bereich.
Place of use
This furniture is
intended for use in
domestic living quar-
ters. It is not suitable
for use in wet zones,
outdoors, or in com-
mercial areas.
Emplacement
Ce meuble est destiné
à un usage en local
d'habitation. Il ne
convient pas pour
des espace humides,
en extérieur ou
commerciaux.
Luogo di utilizzo
Questo mobile è
destinato all'uso
in locali residenziali
privati. Non è indicato
per locali umidi,
all'aperto o per
locali commerciali.
Anwendung
Dieses Möbel eignet
sich nicht um darauf
zu stehen. Es ersetzt
weder Tritte noch
Leitern.
Utilisation conforme
Ce meuble n'est pas
conçu pour supporter
une charge. Il ne doit
pas être utilisé en
guise de marches ou
d'escalier.
Uso corretto
Questo mobile non è
indicato per
supportare pesi. Non
può essere utilizzato in
sostituzione di scalini
e scale.
Correct utilization
Do not stand on this
furniture. It cannot be
used instead of steps
or a ladder.
VORSICHT,
Kippgefahr!
Achten Sie auf eine
sichere Aufstellung
des Möbels.
PRECAUZIONE,
rischio di ribaltamen-
to! Assicurarsi che il
mobile sia posizionato
in modo stabile e
sicuro.
CAUTION: Danger of
tipping!
Make sure this fur-
niture is positioned
safely.
PRÉCAUTION, risque
de basculement!
S'assurer que le
meuble est placé de
façon sûre et bien
stable.
WARNUNG
Gefahr durch
Verschlucken und
Ersticken!
Tüten und Folien
sind kein Spielzeug!
Darauf achten, dass
Kleinkindern nicht an
Verpackungsmateri-
alien, Plastiktüten und
Kleinteile gelangen!
AVERTISSEMENT
Risque d'ingestion
et d'étouffement!
Les sachets et lms
plastique ne sont pas
des jouets! Veiller à ce
que les petits enfants
n'aient pas accès
aux matériaux de
l'emballage, aux sacs
plastique et aux petits
composants!
AVVERTIMENTO
Rischio di ingestione
e di soffocamento!
Sacchetti e pellicole
non sono giocattoli!
Badare che i bambini
piccoli non abbiano
accesso ai materiali
dell'imballaggio, ai
sacchetti di plastica
e ai piccoli pezzi!
WARNING
Danger of swallowing
and suffocation!
Bags and foils are
not playthings! Keep
packaging materials,
plastic bags and small
parts out of reach of
infants!
WarnhinweiseConsignes de
sécurité
Avvertenze Warnings
30
3/8
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Darauf achten, dass
sich Kleinkinder nicht
im Montagebereich
aufhalten und an Mö-
beln hochziehen bzw.
hinaufklettern!
PRÉCAUTION
Risques de lésions!
Tenir les petits enfants
hors de portée de la
zone de montage et
les empêcher de sou-
lever les meubles ou
de monter dessus!
PRECAUZIONE
Pericolo di lesioni!
Tenere i bambini
piccoli fuori dall'area
di montaggio e impe-
dire loro di sollevare o
di salire sui mobili!
CAUTION
Risk of injury!
Keep infants away
from the assembly
area and prevent them
from mounting or
climbing up furniture!
Personen
Mindestanzahl von
Personen, die für die
Montage benötigt
werden.
Personnes
Nombre minimum de
personnes nécessaires
au montage.
Persone
Numero minimo di
persone necessarie
per il montaggio.
Personnel
Minimum number of
people required for
assembly work.
Montagezeit
Ungefährer Zeitbedarf
in Minuten.
Das Produkt nicht
durch Aufhebung der
Platte bewegen oder
schieben .
Angesichts der
besonderen Form
der Basis und der
Beschaffenheit
der Materialien,
empfehlen wir, das
Tischgestell bereits
in der endgültige
Stellung des Gestelles
zu stellen und weiter
mit der Tischmontage
fortzufuehren.
Temps de montage
Temps approximatif
requis en minutes.
Ne pas déplacer ou
soulever le produit,
le prenant par le
plateau.
Tenu compte tenu de
la forme particulière
de la base et la nature
des matériaux utilisés,
nous recommandons
de positionner la base
de la table déjà dans
la position nale de
la base et procéder
après au montage de
la table.
Tempo di montaggio
Tempo approssimativo
richiesto in minuti.
Non spostare o
sollevare il prodotto
prendendolo per il
piano.
Vista la particolare
forma del basamento e
la natura dei materiali
utilizzati, consigliamo
di posizionare il
basamento del tavolo
già nella posizione
nale e di procedere
con il successivo
montaggio del tavolo.
Assembly time
Approximate time
required in minutes.
Do not move or lift
the product taking it
by the top.
Due the particular
shape of the base
and the nature of
the materials, we
recommend to place
the base of the table
already in the nal
position and then
proceed with the
assembling of the
table
Montageschäden
verhindern
Einzelteile beim Aus-
packen und während
Montage nur auf weiche
Unterlagen legen/stellen.
Grössere Teile vor Kip-
pen/Umfallen sichern.
Éviter les défauts de
montage
Lors du déballage,
placez les pièces indivi-
duelles sur des surfaces
molles. Assurez-vous
que les plus gros mor-
ceaux ne basculent pas
ou ne se retournent
pas.
Evitare danni di mon-
taggio
Durante il disimballag-
gio depositare i singoli
pezzi su superci mor-
bide. Assicurarsi che i
pezzi più grandi non si
rovescino o si ribaltino.
Prevent assembly
damage
Use a soft underlay
for all parts during
assembly. Secure large
components from tip-
ping or falling over.
Montage-
hinweise
Instructions de
montage
Istruzioni di
montaggio Assembly
guidelines
La madia viene spedita
con le ante smontante.
Le ante sono riposte al
di sotto della struttura,
insieme alla minuteria
da ferramenta
necessaria, come
indicato in gura.
Estrarre l’anta e le
cerniere in dotazione
dall’imballo.
Le ante sono già
predisposte delle due
staffe per il montaggio
delle cerniere.
Entfernen Sie die Tür
und die mitgelieferten
Scharniere aus der
Verpackung.
Die Türen sind bereits
mit zwei Halterungen
zur Montage
der Scharniere
ausgestattet.
The cupboard is
shipped with the doors
disassembled.
The doors are stored
under the structure,
together with the
necessary hardware
components, as shown
in the gure.
Remove the door and
the supplied hinges
from the packaging.
The doors are already
equipped with two
brackets for mounting
the hinges.
L’armoire est expédiée
avec les portes
démontées.
Les portes sont
stockées sous la
structure, avec
les composants
de quincaillerie
nécessaires, comme
indiqué sur la gure.
Der Schrank wird
mit zerlegten Türen
geliefert.
Die Türen werden
zusammen mit
den erforderlichen
Hardwarekomponenten
unter der Struktur
aufbewahrt, wie in der
Abbildung gezeigt.
Retirez la porte et les
charnières fournies de
l’emballage.
Les portes sont
déjà équipées de
deux supports pour
le montage des
charnières.
Anta con staffe /
Door with brackets /
Tür mit Halterungen /
Porte avec supports
Cerniera /
Hinges /
Scharniere /
Charnières
1
2
4/8
Inserire la cerniera
nell’apposita staffa
applicata all’anta,
come mostrato in
gura.
Fissare gli elementi
serrando con le viti in
dotazione.
Insert the hinge in the
special bracket applied
to the door, as shown
in the gure.
Secure the elements
by screwing the
supplied screws.
Setzen Sie das
Scharnier in die
spezielle Halterung
ein, die an der Tür
angebracht ist, wie in
der Abbildung gezeigt.
Befestigen Sie die
Elemente mit den
mitgelieferten
Schrauben.
Insérez la charnière
dans le support spécial
appliqué à la porte,
comme indiqué sur la
gure.
Fixez les éléments en
vissant les vis fournies.
Procedere ssando
le altre cerniere
seguendo i medesimi
passaggi.
Befestigen Sie die
anderen Scharniere
wie folgt.
Proceed by xing the
other hinges following
the same steps.
Procédez en xant les
autres charnières en
suivant les mêmes
étapes.
3
4
5/8
Le etichette applicate
alle ante indicano
come posizionarle
correttamente alla
struttura metallica.
Agganciare ora le
cerniere alle staffe
di supporto della
struttura metallica
della madia. L’effettivo
ancoraggio è
confermato dal «click»
tra gli elementi.
Die an den Türen
angebrachten
Etiketten geben an,
wie die Türen korrekt
an der Metallstruktur
positioniert werden.
Haken Sie nun die
Scharniere in die
Halterungen der
Metallstruktur des
Sideboards ein.
Die tatsächliche
Verankerung wird durch
das «Klicken» zwischen
den Elementen bestätigt.
The labels applied to
the doors indicate how
to correctly position
the doors to the metal
structure.
Now hook the hinges
to the support
brackets of the metal
structure of the
sideboard. The actual
anchoring is conrmed
by the «click» between
the elements.
Les étiquettes apposées
sur les portes indiquent
comment positionner
correctement les
portes sur la structure
métallique.
Accrochez maintenant
les charnières aux
supports de la
structure métallique
du buffet. L’ancrage
proprement dit est
conrmé par le «click»
entre les éléments.
5
6
UP 1 UP 3UP 2 UP 4
UP 1 UP 2 UP 3 UP 4
6/8
g. 4
30
cm
7/8
Allgemeine
Hinweise General guide-
lines
Indications gé-
nérales Indicazioni
generali
Vermeiden Sie
direktes Sonnenlicht.
Dies kann zu Farbver-
änderungen führen.
Halten Sie mindestens
30 cm Abstand zu
Heizkörpern.
À éviter
Une exposition directe
aux rayons du soleil
peut entraîner une
variation de la couleur.
Maintenir une distance
d'au moins 30 cm
entre le produit et les
radiateurs.
Da evitare
L'esposizione alla luce
diretta del sole può
provocare cambia-
menti di colore.
Mantenere una distan-
za minima di 30 cm
dai radiatori.
To be avoided
Direct sunlight can
cause colour changes.
Place at least 30 cm
away from heating
radiators.
Oberäche
Panzentöpfe, feuch-
te, heisse oder sehr
kalte Gegenstände
nur mit Schutzunter-
lage auf Oberächen
stellen.
Surfaces
Utiliser un tapis de
protection pour poser
sur le meuble des
vases, objets humides,
chauds ou très froids.
Supercie
Utilizzare un sottoma-
no di protezione per
appoggiare sul mobile
vasi, oggetti umidi,
caldi o molto freddi.
Surface protection
Always use a pro-
tective underlay for
owerpots and for any
damp, hot or very cold
items.
Empndliche
Bodenbeläge
Vermeiden Sie Kratzer
und Druckstellen auf
empndlichen Böden,
indem Sie an Ihrem
Möbel Schutzgleiter
anbringen.
Sols délicats
Monter des embouts
de protection pour
pieds de meuble,
an d'éviter rayures
et bosses sur les sols
délicats.
Pavimenti sensibili
Vericare siano
montati i piedini
protettivi per mobili,
onde evitare graf
e ammaccature sui
pavimenti sensibili.
Sensitive ooring
Fit protective glides
to your furniture to
prevent scratching
or denting sensitive
ooring.
Schrauben
Schrauben regelmäs-
sig nachziehen (z.B.
halbjährlich), um eine
einwandfreie, zuver-
lässige Funktion zu
gewährleisten.
Wartung
Vis & boulons
Resserrer régulière-
ment les vis et boulons
(par ex. tous les 6
mois) pour garantir
une utilisation able
et impeccable du
produit.
Maintenance
Viti & bulloni
Stringere regolamente
viti e bulloni (ad es.
ogni 6 mesi) per
garantire una
funzionalità afdabile
e impeccabile.
Screws and bolts
Screws and bolts
should be regularly
tightened (e.g. every
six months) to ensure
faultless dependability.
Manutenzione Maintenance
Entsorgung
Möbel, die nicht mehr
verwendet werden,
der fachgerechten
Entsorgung überge-
ben. Wenden Sie sich
an Ihre lokale Entsor-
gungsstelle.
Élimination
Tout meuble inutilisé
doit être éliminé cor-
rectement.
S'adresser à un centre
de recyclage pour l'éli-
mination des déchets.
Smaltimento
Smaltire correttamen-
te i mobili non più
utilizzati.
Rivolgersi al proprio
ecocentro per lo
smaltimento dei riuti.
Disposal
Furniture that cannot
be repaired or has
reached the end of
its useful life should
be handed over for
professional disposal.
Please contact your
local waste disposal
authority.
Entsorgung Élimination Smaltimento Disposal

Other Bonaldo Indoor Furnishing manuals

Bonaldo Hulahoop User manual

Bonaldo

Bonaldo Hulahoop User manual

Bonaldo COLIBRI User manual

Bonaldo

Bonaldo COLIBRI User manual

Bonaldo ART WOOD User manual

Bonaldo

Bonaldo ART WOOD User manual

Bonaldo Vanessa User manual

Bonaldo

Bonaldo Vanessa User manual

Bonaldo BLABLA User manual

Bonaldo

Bonaldo BLABLA User manual

Bonaldo GEOMETRIC TABLE User manual

Bonaldo

Bonaldo GEOMETRIC TABLE User manual

Bonaldo CAMPO User manual

Bonaldo

Bonaldo CAMPO User manual

Bonaldo BLABLA User manual

Bonaldo

Bonaldo BLABLA User manual

Bonaldo VENUS User manual

Bonaldo

Bonaldo VENUS User manual

Bonaldo Menu Extending table User manual

Bonaldo

Bonaldo Menu Extending table User manual

Bonaldo Stealth User manual

Bonaldo

Bonaldo Stealth User manual

Bonaldo Octa Dining Table User manual

Bonaldo

Bonaldo Octa Dining Table User manual

Bonaldo SQUARING 180 ISOLA User manual

Bonaldo

Bonaldo SQUARING 180 ISOLA User manual

Bonaldo AX Console User manual

Bonaldo

Bonaldo AX Console User manual

Bonaldo Twice User manual

Bonaldo

Bonaldo Twice User manual

Bonaldo DORIAN CONSOLE User manual

Bonaldo

Bonaldo DORIAN CONSOLE User manual

Bonaldo CURLING User manual

Bonaldo

Bonaldo CURLING User manual

Bonaldo CURLING User manual

Bonaldo

Bonaldo CURLING User manual

Bonaldo JOE User manual

Bonaldo

Bonaldo JOE User manual

Bonaldo Art Dining Table User manual

Bonaldo

Bonaldo Art Dining Table User manual

Bonaldo Adone User manual

Bonaldo

Bonaldo Adone User manual

Bonaldo FLAME CONSOLE User manual

Bonaldo

Bonaldo FLAME CONSOLE User manual

Bonaldo Prora User manual

Bonaldo

Bonaldo Prora User manual

Bonaldo DELTA User manual

Bonaldo

Bonaldo DELTA User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

BRW ANYA Assembly instructions

BRW

BRW ANYA Assembly instructions

Forte CQNV712LB Assembling Instruction

Forte

Forte CQNV712LB Assembling Instruction

Glacier bay HDC60PRGV Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay HDC60PRGV Use and care guide

atmosphera COLVA 184921 manual

atmosphera

atmosphera COLVA 184921 manual

Next Novaro 941654 Assembly instructions

Next

Next Novaro 941654 Assembly instructions

RiverRidge ELLSWORTH 06-029 Assembly instructions

RiverRidge

RiverRidge ELLSWORTH 06-029 Assembly instructions

Habitat SUKI-TB-SS15-A Assembly instructions

Habitat

Habitat SUKI-TB-SS15-A Assembly instructions

Nightingale CXO User's guide & instructions

Nightingale

Nightingale CXO User's guide & instructions

Powell 383-630AT2 Assembly instructions

Powell

Powell 383-630AT2 Assembly instructions

G-Rack Garage Shelving Units Assembly instructions

G-Rack

G-Rack Garage Shelving Units Assembly instructions

Teknion UWSPBS Installation guides

Teknion

Teknion UWSPBS Installation guides

DIR Marino instruction manual

DIR

DIR Marino instruction manual

SEASIDE CASUAL FURNITURE 60 instructions

SEASIDE CASUAL FURNITURE

SEASIDE CASUAL FURNITURE 60 instructions

Furniture of America CM3162RT Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM3162RT Assembly instructions

Crate&Barrel Rue 3 Cube Assembly instructions

Crate&Barrel

Crate&Barrel Rue 3 Cube Assembly instructions

Krugg MODULAR Installation & user guide

Krugg

Krugg MODULAR Installation & user guide

VIPACK WIBE9040 Assembly instructions

VIPACK

VIPACK WIBE9040 Assembly instructions

INDA PROGETTO manual

INDA

INDA PROGETTO manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.