Boneco W490 User manual


3
Illustrations (4 – 8) 使用说明书 (69 – 74)
Instrukcja obsługi (75 – 80)
Navodila za uporabo (81 – 86)
Návod na používanie (93 – 98)
Návod k použití (87 – 92)
Upute za uporabu (99 – 104)
Használati utasítás (105 – 110)
Lietošanas instrukcija (111 – 116)
Naudojimo instrukcija (117 – 122)
Kasutusjuhend (123 – 128)
(129 – 134)
Gebrauchsanweisung (9 – 14)
de
cn
Instructions for use (15 – 20)
en
pl
Instructions d’utilisation (21– 26)
fr
it
si
Istruzioni per l’uso (27 – 32)
Gebruiksaanwijzing (39 – 44)
nl
hres
sk
cz
Instrucciones para el uso (33 – 38)
se
lt
Bruksanvisning (57 – 62)
Käyttöohje (63 – 68)
fi
ee
kr
dk
hu
Brugsanvisning (45 – 50)
Bruksanvisning (51– 56)
no
lv

4
6
1
8
2 3
7
54
9

5
14
10
16 17
11
1513
12
18

6
19
22 23 24
27
20
> 1 L HOT WATER
21
26
25

7
31 33
34 35
32
30
2928

8
37 3836

9
de
Gebrauchsanweisung

10
de
Vorwort
Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Air Washer
W490 entschieden haben!
Bestimmungsgemässer Gebrauch:
Das Gerät dient ausschliesslich zur Befeuchtung und Reini-
gung der Raumluft in Innenräumen.
Der W490 bringt Ihnen folgende Neuerungen:
• EineSaisonoptimaleWasserreinhaltungdurchden
IonicSilverStick
• AutomatischeAbschaltung bei niedrigem Wasserstand
• DigitalesDisplaymitTouch-Panel
• IntegrierterHygrostat
• AutomatischeDimmfunktion(ADF),Tag/Nacht
• Wartungsanzeigen
• Reinigungsmodus
Wussten Sie, dass zu trockene Raumluft
•SchleimhäuteaustrocknetsowiesprödeLippenund
Augenbrennenverursacht?
•InfektionenundErkrankungenderAtemwege
begünstigt?
•zuAbgespanntheit,MüdigkeitundKonzentrations-
schwächeführt?
•HaustiereundZimmerpflanzenbelastet?
•Staubentwicklungfördertunddieelektrostatische
AufladungvonTextilienausKunststofffasern,
TeppichenundKunststoffbödenerhöht?
•EinrichtungsgegenständeausHolzundspeziell
Parkettbödenbeschädigt?
•Musikinstrumenteverstimmt?
Gerätebeschreibung
Der Air Washer W490
• wäschtundbefeuchtetdieLuftohneFiltermatten
• enthälteininnovativesWasserreinhaltesystem(ISS)
• arbeitetgeräuscharmmitzweiLeistungsstufen
• eignetsichfürRaumgrössenbiszu50m2
• istaushochwertigenKomponentenmitlanger
Lebensdauerhergestellt
ImInnerndesAirWashersdrehensichspezielleBefeuch-
terscheiben durch ein Wasserbad; dabei wird die vor-
beiströmendeLuftaufnatürlicheArtundWeisevonVer-
unreinigungengesäubert–wieinderNaturdieLuftvom
Regen reingewaschen wird. Die Luftbefeuchtung erfolgt
nachdemselbstregulierendenPrinzipderKaltverdunstung.
DerAirWashererzeugtdahereineoptimaleLuftfeuchtig-
keit,ohnedasszusätzlicheSteuergerätenötigsind.
Befeuchterscheiben
Die Wabenstruktur der Befeuchtungsscheiben erlaubt eine
erwieseneAbgabegrosserMengenWasserindieLuft.Das
GerätreinigtdieLuftnachdemVorbildderNatur.DesWei-
terengarantiertdasGerätauchdieFilterungvonSchad-
stoffensowieauchvonPollenundTierhaarenausderLuft.
Ionic Silver Stick®(ISS) (34)
DerIonicSilverSticknutztdieantimikrobielleWirkungvon
SilberundsorgteineSaisonfüroptimaleWasserreinhal-
tunginallenBONECOLuftbefeuchtern.DerISSwirkt,so-
baldermitWasserinBerührungkommt–auchbeiausge-
schaltetemGerät.DerISSistausschliesslichfürdenEinsatz
inLuftbefeuchternbestimmt.
Sicherheitshinweise
• VorInbetriebnahmedesAirWashersdieGebrauchs-
anweisungvollständigdurchlesenundzumspäteren
Nachschlagengutaufbewahren.
• DenAirWashernurinWohnräumenundinnerhalbder
spezifiziertentechnischenDatenverwenden.Einnicht
bestimmungsgemässer Gebrauch kann Gesundheit
undLebengefährden.
• KinderkönnendieGefahrenbeimUmgangmitElektro-
gerätennichterkennen.DeshalbKinderimmerbe-
aufsichtigen,wennsiesichinderUmgebungdesAir
Washersaufhalten(5).
• Personen,diemitderGebrauchsanweisungnicht
vertrautsind,sowieKinderundPersonenunterMedi-
kamenten-,Alkohol-oderDrogeneinfluss,dürfendas
GerätnichtodernurunterAufsichtbedienen.
• WirddasGerätumgestossen,sodassWasseraus-
läuft,musssofortderNetzsteckergezogenwerden.
Das Gerät muss anschliessend mindestens 3 Stunden
trockenstehen,bevorderNetzsteckerwiederein-
gesteckt werden darf.
• FüllenSiekeineZusätzewieätherischeÖledirektin
denWassertankoderindieWasserwanneein.Diese
ZusätzebeschädigenIhrGerät!Gerätediedurch
Zusätzebeschädigtwerden,sindvonderGarantie
ausgenommen.
In der Gebrauchsanweisung sind spezielle Sicherheits-
hinweisemitfolgendenSymbolengekennzeichnet:
Achtung
VerletzungsgefahrdurchelektrischenSchlag.
ImmerNetzsteckerziehenvor
•PflegenundReinigen
•UmstellendesGeräts
•Wasserentleeren
Vorsicht
BeschädigungdesAirWashersoderSachschä-
den, z.B. durch auslaufendes Wasser.

11
de
Auspacken (1–
3)
• AirWashervorsichtigausderVerpackungheraus-
nehmen;dasOberteilistnurloseaufdieBodenwanne
gesteckt.
• VerwendenSiedieOriginalverpackungzumLagern,
wenn Sie den Air Washer nicht ganzjährig benutzen.
• AlleVerpackungsbestandteilebestehenausumweltver-
träglichenMaterialienundkönnenderentsprechenden
örtlichenEntsorgungzugeführtwerden.
Aufstellen (4
–7)
Angabenzum Netzanschluss auf demTypenschildüber-
prüfen. Air Washer auf den Boden oder eine ebene,
trockeneFlächeimRaumstellen.
• DasTypenschildbefindetsichaufderUnterseiteder
Bodenwanne(4).
• AchtenSieaufguteZugänglichkeitundausreichenden
PlatzzumWartenundReinigendesAirWashers.
Wasser einfüllen (8
–10)
Wassertanknurmitfrischem,kaltemLeitungswasser
füllen.
Wassertank nicht unter Druck setzen, z.B.
durch Einfüllen kohlesäurehaltigen Mineral-
wassers. Dem Wasser keine ätherischen Öle
oder Duftstoffe beigeben; das Kunststoff-
material wird möglicherweise verfärbt und
beschädigt. Schraubverschluss vollständig
schliessen, um ein Auslaufen des Wassertanks
zuvermeiden.
In Betrieb nehmen (11
–15)
Den Air Washer an das elektrische Netz anschliessen
(Signalton)unddieTasteAbetätigen(12).DasdigitaleDis-
playleuchtetnunundzeigtdieaktuelleLuftfeuchtigkeitan.
DerAirWasherbefindetsichimNormalbetrieb.
Der Air Washer
• arbeitetimNachtbetrieb(PunktG,Symbol«L»Low)
besondersgeräuscharm
• erreichtimNormalbetrieb(PunktG,Symbol«H»High)
diemaximaleBefeuchtungsleistung
ZumAusschaltendieTasteAdrücken.
A) Ein/Ausschalten
BeimBerührenderTasteA schaltetdasGerätein.Beim
erneuten Betätigen schaltet das Gerät wieder aus. Über die
TasteAwirdauchderReinigungsmodusgestartet.Siehe
Kapitel«Reinigungsmodus»(20–28).
B) Luftfeuchtigkeit einstellen
Das Gerät ist mit einem Hygrostat ausgestattet. Dieser
misstdierelativeLuftfeuchtigkeitundschaltetdasGerät
automatisch bei Erreichen des gewünschten Wertes ab.
BeimEinschaltendesGerätesistdergewünschteWertauf
55%voreingestellt.
DurchDrückenderTastenBkannin5erSchrittenderge-
wünschte Wert eingestellt werden. Während der Auswahl
wird der gewünschte Wert blinkend angezeigt. Auf dem
DisplayerscheintdieAnzeigeDESIRED(gewünscht)(F).Der
Einstellbereichliegtbeiminimal30%bismaximal70%rela-
tiveLuftfeuchtigkeitoderDauerbetrieb«CO».Empfehlens-
wertisteinerelativeLuftfeuchtigkeitzwischen40und60%.
DieAnzeigewechseltnacheinigenSekundenautomatisch
aufdenaktuellenWert(CURRENT)(F).DasGerätschaltetbei
ErreichendergewünschtenrelativenLuftfeuchteautoma-
tischaus(DisplayzeigtDESIREDundCURRENT)(F).Wirddie
gewünschte relative Luftfeuchte unterschritten, schaltet
dasGerätwiederautomatischein.
Schnelle Anzeige der aktuellen
relativen Luftfeuchtigkeit
BeiausgeschaltetemGerät(Netzkabelistangeschlossen)
kanndurchkurzesDrückeneinerderTastenBdieaktu-
ellerelativeLuftfeuchtigkeitimDisplayangezeigtwerden.
DieseAnzeigeerlischtautomatischnacheinigenSekunden.
C) Änderung der Leistungsstufe
DerAirWasherlässtsichüberzweiLeistungsstufenbetrei-
ben.DurchDrückenderTasteCkönnendieLeistungsstu-
fenLow«L»(Nachtbetrieb)undHigh«H»(Normalbetrieb)
gewähltwerden.DieAnzeigedergewünschtenLeistungs-
stufeerfolgtimDisplayüberdasSymbolG.
Bedienung W490

12
de
D) Wechsel Ionic Silver Stick (ISS)
DasSymbolDimDisplayzeigtan,dassderIonicSilverStick
(ISS)gewechseltwerdenmuss.DasSymbolbleibtsolange
angezeigt,bis diebeidenTastenBgleichzeitig übereine
Zeitdauervonca.5Sekundengedrücktwerden.
E) Gerät reinigen
DasSymbolEimDisplayzeigtan,dassdasGerätgerei-
nigtwerdenmuss.DasSymbolbleibtsolangeangezeigt,
bis der Reinigungsmodus beendet wird oder die beiden
TastenBgleichzeitigübereineZeitdauervonca.5Sekunden
gedrückt werden.
F) Soll-/Ist-Anzeige
Leuchtet auf dem Display DESIRED auf, bedeutet der
nebenstehendeWert in % die gewünschte relative Luft-
feuchtigkeit,d.h.derSollwertwirdangezeigt.Leuchtetauf
demDisplayCURRENT,sowirddieaktuellerelativeLuft-
feuchtigkeit angezeigt.
H) Automatisches Abschalten
«Wasser leer»
DurchdentransparentenWassertankistdieWassermenge
gutersichtlich.ZusätzlichzeigtdasGerätaufdemDisplay
an, wann Wasser nachgefüllt werden sollte. Bei Unter-
schreiten des minimalen Wasserstandes schaltet das Gerät
automatischaus.EinrotblinkendesSymbol(H)erscheint
auf dem Display. Wird Wasser nachgefüllt, erlischt das
SymbolHunddasGerätsetztdenBetriebfort.
Achtung: Beim Abheben des Oberteils von der Wanne
schaltet das Gerät ebenfalls aus. Auch hier erscheint das
rotblinkendeSymbolHaufdemDisplay.ErstbeimWieder-
aufsetzendesOberteilsaufdieWanneerlischtdasSymbolH
unddasGerätsetztdenBetriebfort.
Reinigen des Air Washers (18 –19)
• EineregelmässigeReinigungisttrotz des Reini-
gungsmodusVoraussetzungfüreinenhygienischen,
störungsfreienBetrieb.
• DieempfohlenenReinigungsintervallesindvonderLuft-
undWasserqualitätsowiederBetriebsdauerabhängig.
• DerAirWasherlässtsichzumReinigenmitwenigen
HandgriffenundohneWerkzeugzerlegen.
AirWasherunbedingtvollständigentleerenund
reinigen, wenn das mit Wasser gefüllte Gerät
längeralseineWochenichtmehrinBetriebwar.
VordemReinigendenISSausderBodenwanne
entfernen(20).
VerwendenSiefürdieEntkalkungausschliess-
lichCalcOff.Schäden,diedurchVerwendungvon
anderenEntkalkungsmittelverursachtwerden,
sindvonderGarantieausgenommen.
Reinigungsmodus (20–28)
DerReinigungsmodusermöglichteineeinfacheReinigung
undEntkalkungderBefeuchterscheibenundderWasser-
wanne. Im Reinigungsmodus findet keine Befeuchtung
statt.DerLüfterbleibtausgeschaltet,esdrehensichledig-
lich die Befeuchterscheiben.
BevormitdemReinigungsmodusbegonnenwerdenkann,
mussdieWannemitheissemWasserundmitdemEntkal-
kungsmittelCalcOff befülltwerden(21).DurchBetätigen
derTasteAübereineZeitdauervon5Sekundenwechselt
dasGerätindenReinigungsmodus(22).DieAnzeigedes
Reinigungsmodus erfolgt auf dem Display über das nun
blinkendeSymbolE (23).ImDisplaywirdderWert«1h»
blinkendangezeigt.MitdenTastenBkanndieZeitdauer
derReinigung,jenachGradderVerschmutzung,von1hbis
9hverändertwerden(23).Nach3SekundenohneEingabe
giltdereingestellteWertals«gewünschterWert»unddie
blinkendeAnzeigeFwechseltwiederauf«CURRENT».Die
Reinigungsdauer wird nun laufend angezeigt und wechselt
beiunterschreitender1h-MarkeindieMinutenanzeige.Mit
denTastenBkanndieReinigungsdauerjederzeitverän-
dertwerden.NachAblaufderReinigungsdauerzeigtdas
DisplaydenWert«0h»unddasReinigungssymbolEblinkt
schnell(24).DurchAbschaltendesGerätesüberdieTasteA
wirdderReinigungsmodusbeendetunddasGerätschaltet
ab(24).NunmussdasWassermit demCalcOffentleert
unddieWanneausgespültwerden(25–27)(sieheKapitel
«WassertankundBodenwannereinigen»).Beimerneuten
EinschaltendesGerätesistdasGerätimNormalbetrieb.
Das verschmutzte Scheibenpaket nicht im
Geschirrspülerreinigen!
Wassertank und Bodenwanne reinigen –
alle 2 Wochen (29
–34)
• AblagerungenausderBodenwannemiteinerKunst-
stoff-oderHolzbürsteundeinemhandelsüblichen,
verdünntenAbwaschmittelentfernen.
• DenAirWashernachderReinigunginumgekehrter
Reihenfolgezusammensetzen.
Gehäuse reinigen –
ein- bis zweimal jährlich (35)
• ZuerstdasGehäusemiteinemfeuchtenPutzlappen
reinigenundtrockenAbwischen;beiBedarfeinKunst-
stoffreinigungsmittelverwenden.
• GehäuseoberteilinnenmiteinemfeuchtenPutzlappen
auswischen.

13
de
Lagern
Wassertank entleeren.AirWasher wie beschrieben reinigen
und vollständig austrocknen lassen. Schraubverschluss
vomWassertank abnehmen und separat lagern, um die
Dichtung zu schonen. Air Washer vorzugsweise in der
Originalverpackunganeinemtrockenen,nichtzuheissen
Ort aufbewahren.
Entsorgen
Übergeben Sie den ausgedienten Air Washer Ihrem Händler
zurfachgerechtenEntsorgung.WeitereEntsorgungsmög-
lichkeitenerfahrenSievonIhrerGemeinde-oderStadtver-
waltung.
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile können Sie über Ihren Fach-
händler beziehen und selbst am Air
Washer austauschen. Es dürfen nur
OriginalteiledesHerstellersverwendetwerden.
Reparatur (36
–38)
AlleweiterenReparaturendürfennurFachkräfteoderder
Kundendienstdurchführen.Diesgiltauchfüreindefektes
Netzkabel. Durch unsachgemässe Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen und der
Garantieansprucherlischt.
Garantie
Die Garantiebestimmungen sind von unserer Landesver-
tretung festgelegt.
• WendenSiesichvertrauensvollanIhrenFachhändler,
wennamAirWashertrotzstrengerQualitätskontrollen
einMangelauftritt.
• FüreineGarantieleistungistdieVorlagedesKaufbele-
gesunbedingterforderlich.
Rechtliche Hinweise
DasGerätistCE-konformundentsprichtdenfolgenden
Richtlinien:
• 2006/95/EGfürelektrischeSicherheit
•
2004/108/EGfürelektromagnetischeVerträglichkeit
• 2002/95/EGzurBeschränkungderVerwendungbe-
stimmtergefährlicherStoffeinElektro-undElek-
tronikgeräten
• 2002/96/EGüberElektro-undElektronik-Altgeräte
Technische Änderungen vorbehalten. Die Gebrauchs-
anleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Technische Daten
Netzspannung 230V~50Hz
Leistungsaufnahme 10W/16W
Befeuchtungsleistungbiszu 300g/h
GeeignetfürRaumgrössenbiszu 50m2/125m3
Fassungsvermögen 7Liter
Abmessungen(mm) 336x323x407
Leergewicht 6.0kg
Betriebsgeräusch <25dB(A)
Zubehör IonicSilverStick(ISS)A7017
CalcOffA7417
Störungen beheben
Problem Mögliche Ursache Was tun
KeineFunktion Netzkabelnichtangeschlossen NetzkabelandieSteckdoseanschliessen
Streifgeräusch ScheibenpaketnichtrichtiginBodenwanne
eingesetzt Scheibenpaketrichtigeinsetzen
KeineBefeuchtung/
Lüfterdrehtnicht ScheibenpaketnichtrichtiginBodenwanne
eingesetzt Scheibenpaketrichtigeinsetzen
KeinWasserinderBodenwanne Wassertank nachfüllen
Reinigungsmodusistaktiviert Gerät ausschalten und erneut einschalten

14
de

15
en
Instructions for use

16
en
Foreword
CongratulationsonchoosingtheAirWasherW490!
Proper use:
Theappliancemustonlybeusedforthehumidificationand
cleaningoftheairindoors.
The W490 features the following innovations:
• OneseasonofwaterqualitymaintenancewiththeIonic
SilverStick
• Automaticallyswitchesoffifthewaterlevelistoolow
• DigitalDisplaywithTouch-Panel
• Built-inhygrostat
• Automaticdisplaydimfunction(ADF),Day/Night
• Maintenancereminders
• CleaningMode
Did you know that air that is too dry
•driesoutmucousmembranesandadditionallycauses
chappedlipsandstingingeyes?
• promotesinfectionsandsicknessesoftherespiratory
passages?
• leadstoalackofenergy,exhaustionandconcentration
weakness?
• burdenspetsandroomplants?
• encouragesdustdevelopmentandtheelectrostatic
chargeofsynthetictextiles,carpetsandsynthetic
flooring?
• damageswoodenfixtures,especiallyhardwoodfloors?
• putsmusicalinstrumentsoutoftune?
Description of the unit
TheAirWasherW490
• washesandhumidifiestheairwithoutfiltermats
• includesaninnovativewaterqualitymaintenance
system(ISS)
• runswithlittlenoiseattwooperationmodes
• issuitableforroomsizesupto50m2
• ismanufacturedwithhigh-qualitycomponentswith
alonglifespan
In the inside of theAirWasher, special humidifier discs
rotate through a water bath and in doing so clean the
airstreaming byofimpurities inanaturalway –asthe
air is washed clean by the rain in nature. Air humidifi-
cationoccursfollowingtheself-regulatingprincipleofcold
evaporation.ThereforetheAirWashercreatesoptimumair
moisture,withoutadditionalcontrolunitsbeingnecessary.
Humidifier discs
The honeycomb structure of the humidifier discs allows
provenreleaseoflargeamountsofwaterintotheair.The
unitcleanstheairwithnatureasitsmodel.Inaddition,the
unitalsoguaranteesfilteringofpollutantsaswellaspollen
andanimalhairfromtheair.
Ionic Silver Stick®(ISS) (34)
TheIonicSilverStickutilizestheantimicrobialpropertyof
silverandprovidesoneseasonofoptimumwaterquality
maintenance in all BONECO humidifiers.The ISS begins
workingassoonasitcomesintocontactwithwater–even
iftheunitisswitchedoff.TheISSisintendedexclusivelyfor
use in humidifiers.
Safety instructions
• PriortoputtingtheAirWasherintooperation,read
theinstructionsforusethoroughlyandretainthem
wellforlaterconsultation.
• OnlyusetheAirWasherinlivingareasandwithin
thetechnicaldataspecified.Unintendedusecanbe
adangertohealthorlife.
• Childrencannotrecognizethedangerinhandlingelec-
tricappliances.Thereforealwayssupervisechildren
whoareneartheAirWasher(5).
• Thoseunfamiliarwiththeinstructionsforuseaswell
aschildrenandpeopleundertheinfluenceofmedicine,
alcoholordrugsmaynotoperatetheunit,oronlyope-
rateitundersupervision.
• Iftheunitisknockedoversothatwaterleaks,the
powerplugmustbeunpluggedimmediately.Theunit
mustthenbedryforatleast3hoursbeforethepower
plugmaybepluggedinagain.
• Donotaddanyadditivessuchasessentialoilsdirectly
intothewatertankorthewaterbase.Theseadditives
willdamageyourappliance!Appliancesthataredama-
gedbyadditivesareexcludedfromthewarranty.
Intheinstructionsforuse,specialsafetyinstructionsare
indicatedwiththefollowingsymbols:
Warning
Riskofinjurybyelectricshock.
Alwaysunplugthepowerplugbefore
•servicingandcleaning
•movingtheunit
•emptyingthewater
Caution
DamagetotheAirWasherormaterial
damage,e.g.duetoleakingwater.

17
en
Unpacking (1–
3)
• RemovetheAirWashercarefullyfromthepackaging;
thetopassemblyisonlyplacedonthebottombase
loosely.
• Usetheoriginalpackagingforstorageifyoudonotuse
theAirWasherthewholeyear.
• Allpackagingcomponentsconsistofenvironmentally
friendlymaterialsandcanbedisposedofwiththe
appropriatelocalwastemanagement.
Positioning (4
–7)
Checkdataregardingthepowersupplyontheratingplate.
PlacetheAirWasheronthefloororonaflat,drysurface
intheroom.
• Theratingplateislocatedontheundersideofthe
bottombase(4).
• Remembertoensureeasyaccessibilityandsufficient
roomforservicingandcleaningtheAirWasher.
Filling with water (8
–10)
Onlyfillthewatertankwithfresh,coldtapwater.
Donotpressurizethewatertank,e.g.byfilling
itwithcarbonatedmineralwater.Donotaddes-
sentialoilsorfragrancestothewater;theplastic
materialcouldpossiblybediscoloredordama-
ged.Closethescrewcapcompletelytoprevent
leakagefromthewatertank.
Putting into operation (11
–15)
ConnecttheAirWashertothemains(signaltone)andpress
buttonA(12).Thedigitaldisplaycomesonandshowsthe
currenthumidity.TheAirWasherisinNormalmode.
TheAirWasher
• operatesespeciallyquietlyinnightmode(PointG,
Symbol«L»Low)
• achievesmaximumhumidityoutput(PointG,
Symbol«H»High)innormalmode
Toswitchoff,pressbuttonA.
A) Switching on/off
PressingbuttonAswitchesthe applianceon.Pressingit
again switches the appliance off. ButtonA is also used
tostarttheCleaningmode.Seesection«Cleaningmode»
(20–28).
B) Setting humidity level
Theapplianceisfittedwithahygrostat.Thismeasuresthe
relativeairhumidityandautomaticallyswitchestheappli-
anceoffwhenthedesiredvalueisreached.Whenswitching
theuniton,thedesiredvalueispresetto55%.
Thedesiredvaluecanbeadjustedinstepsof5%bypres-
sing button B. While selecting the humidity output, the
desiredvalueisblinking.ThewordDESIREDappearson
thedisplay(F).Thesettingfortherelativehumidityranges
fromaminimumof30%toamaximumof70%relative
humidity or «CO» continous mode. A relative humidity
of between 40 and 60% is recommended. After a few
seconds,thedisplayautomatically changes to show the
current value (CURRENT) (F). Upon reaching the desired
relative humidity, the unit automatically switches off
(displayshowsDESIREDandCURRENT)(F).Ifthedesired
relativehumidityfalls,theapplianceautomaticallyswitches
onagain.
Quick display of current relative humidity
Whentheunitisswitchedoff(mainscableisconnected),
thecurrentrelativehumiditycanbeshowninthedisplay
bybrieflypressingoneoftheBbuttons.Thisdisplayauto-
maticallygoesoutafterafewseconds.
C) Changing the output level
TheAirWashercanbeoperatedontwooutputlevels.
PressbuttonCtoselectbetween output levels Low «L»
(night-timemode)andHigh«H»(Normalmode).Thechosen
outputlevelisshowninthedisplaybysymbolG.
Operating W490

18
en
D) Change Ionic Silver Stick (ISS)
TheletterDinthedisplayindicatesthattheIonic Silver
Stick(ISS)mustbechanged.Thesymbolremainsvisible
untilbothBbuttonsarepressedsimultaneouslyandheld
downforapprox.5seconds.
E) Cleaning the appliance
TheletterEinthedisplayindicatesthattheappliancemust
becleaned.Thesymbolappearsaslongasthecleaning
modeisactivatedorbothBbuttonsarepressedsimulta-
neouslyandhelddownforapprox.5seconds.
F) Current/Desired Display
IfDESIREDappearsonthedisplay,thevaluein%nexttoit
signifiesthedesiredrelativehumidity,i.e.thedesiredvalue
isshown.IfthedisplayshowsCURRENT,thenthecurrent
relativehumidityisshown.
H) Automatic switch-off
«Tank empty»
Thewaterquantityiseasytoseethankstothetransparent
watertank.Thedisplayontheappliancealsoshowswhen
theunitshouldberefilledwithwater.Ifthewaterlevelfalls
belowtheminimumquantity,theapplianceautomatically
switches off.A red blinking symbol (H) appears on the
display.Whenwaterisadded,symbolHgoesoutandthe
appliancecontinuesoperating.
Warning:Whenliftingtheupperpartoffthebase,theap-
pliancealsoswitchesoff.Inthiscase,theredblinkingH
symbolwillalsoappearonthedisplay.Onlywhentheupper
partisreplacedonthebasedoessymbolHgooutandthe
appliancecontinuesoperating.
Cleaning the Air Washer (18 –19)
• Regularcleaningisessentialforhygienic,fault-free
operation,despite the Cleaning mode.
• Recommendedcleaningintervalsdependonair
andwaterqualityaswellasoperatingtime.
• TheAirWashercaneasilybetakenapartfor
cleaningwithouttools.
TheAirWashermustbeemptiedcompletelyand
cleanediftheunitfilledwithwaterhasnotbeen
inoperationforlongerthanaweek.
RemovetheISSfromthebottombasebefore
cleaning(20).
OnlyuseCalcOfffordecalcificationandcleaning
ofthe product.Damagethatiscausedbythe
useofothercleaningagentsisnotcoveredby
thewarranty.
Cleaning mode (20 – 28)
Cleaningmodeenablessimplecleaninganddecalcification
ofthehumidifierdiscsandthewatertank.
Humidificationdoesnottakeplacewhentheapplianceisin
Cleaningmode.Thefanremainsdeactivatedandonlythe
humidifierdiscsrotate.
BeforeswitchingtheappliancetoCleaningmode,thewater
basemustbefilledwithhotwaterandthedecalcification
agent CalcOff (21). Pressing and holding buttonA for 5
seconds switches the appliance to Cleaning mode (22).
Cleaningmodeisshowninthedisplaybyflashingsymbol
E(23).Thevalue«1h»flashesinthedisplay.ButtonBcanbe
usedtochangethecleaningperiodfrom1to9hours,de-
pendingonthelevelofsoiling(23).After3secondswithout
furtherinput,thesetvalueistakenasthe«desiredvalue»
andflashingdisplayFchangesbackto«CURRENT».The
cleaningperiod is now permanently displayed and swit-
chestominuteswhenthetimeremainingfallsbelowthe
1hourmark.Thecleaningperiodcanbechangedatany
timebypressingbuttonB.Attheendofthecleaningperiod,
thedisplayshowsthevalue«0h»andcleaningsymbolE
flashesfaster (24).Pressing buttonA ends the Cleaning
modeandswitchesofftheappliance(24).Thewaterbase
mustnowbeemptiedoftheCalcOffandrinsed(25–27)
(seesection«Cleaningthewatertankandbottombase»).
Thenexttimetheapplianceisswitchedon,itwilloperate
innormalmode.
Donotcleanthesoileddiscpackageinthedish-
washer!
Cleaning the water tank and water base –
every 2 weeks
(29 –34)
• Removedepositsfromthewaterbasewithaplastic
orwoodenbrushandadilutedcommercialdishdeter-
gent.
• PuttheAirWasherbacktogetheraftercleaninginthe
oppositeorder.
Cleaning the housing –
once or twice annually (35)
• Firstcleanthehousingwithadampcleaningragand
wipeitdry;ifnecessary,useplasticcleaningagent.
• Wipeouttheinsideofthehousingtopassemblywith
adampcleaningrag.

19
en
Storage
Empty water tank. Clean Air Washer as described and
allow it to dry completely. Remove screw cap from the
water tank completely and store separately to preserve
the seal. Store Air Washer preferably in the original
packaginginadrylocationthatisnottoohot.
Disposal
PasstheoutdatedAirWasherontoyourspecializedretailer
for professional disposal.You can find out about further
disposalpossibilitiesfromyourmunicipality.
Spare parts and accessories
Youcanpurchasesparepartsfromspecialized
retailers and replace them on theAirWasher
yourself.Onlyoriginalpartsfromthemanufac-
turer can be used.
Repairs (36
–38)
All further repairs may only be carried out from pro-
fessionals or the service department. This also applies
toafaultypowercord.Throughimproperrepairs,consi-
derabledangerfor theoperatorcanresultand warranty
claimslapse.
Warranty
Warranty stipulations are determined by our national
representation.
• Contactyourdealerwithconfidenceifthereisa
problemwiththeAirWasherdespitestrictquality
control.
• Itisabsolutelynecessarytopresentproofofpur-
chaseforwarrantyvalidity.
Legal information
TheunitisCEcompliantandadherestothefollowingguide-
lines:
• 2006/95/EGforelectricsafety
• 2004/108/EGforelectromagneticcompatibility
• 2002/95/EGfortherestrictionoftheuseofcertain
hazardoussubstancesinelectricalandelectronic
equipment
• 2002/96/EGconcerningwasteelectricaland
electronicequipment
Subjecttotechnicalmodifications.Theinstructionsforuse
areprotectedbycopyright.
Technical data
Electricalvoltage 230V~50Hz
Powerconsumption 10W/16W
Humidityoutputupto 300g/h
Suitableforroomsizesupto 50m2/125m3
Watercapacity 7Liter
Dimensions(mm) 336x323x407
Weight(empty) 6.0kg
Operatingnoise <25dB(A)
Accessories IonicSilverStick(ISS)A7017
CalcOffA7417
Troubleshooting
Problem Possible cause Was tun
Nofunction Powercordnotpluggedin Plugthepowercordintothesocket.
Draggingnoise Discpackagenotinsertedinthebottombase
correctly Insertthediscpackagecorrectly
Nohumidification/
Fandoesnotwork Discpackagenotinsertedinthebottombase
correctly Insertthediscpackagecorrectly
Nowaterinthebottombase Refill water tank
Cleaningmodeactivated Switchoffunitandswitchonagain

20
en
Other manuals for W490
1
Table of contents
Languages:
Other Boneco Humidifier manuals

Boneco
Boneco U300 Installation guide

Boneco
Boneco W300 Installation guide

Boneco
Boneco W400 Installation guide

Boneco
Boneco W210 User manual

Boneco
Boneco W2255 User manual

Boneco
Boneco u7142 User manual

Boneco
Boneco W220 Installation guide

Boneco
Boneco S250 User manual

Boneco
Boneco U200 User manual

Boneco
Boneco 7145 User manual
Popular Humidifier manuals by other brands

Desert Spring
Desert Spring DS-2800 installation instructions

Essick
Essick EP9 500 Care & use manual

Beurer
Beurer LB 55 Instructions for use

pureguardian
pureguardian H2000 Use & care instructions

Vulcan-Hart
Vulcan-Hart VHMD13 Specifications

Neptronic
Neptronic SK300 series Installation instructions and user manual