BorMann HOME BEH1200 User manual

Beh1200
|ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΔΩΜΑΤΙΟΥ/ΔΑΠΕΔΟΥ
Μετάφραση του πρωτοτύπου των
οδηγιών χρήσης
Owner’s manual
Art Nr: 023609
www.BormannTools.com

2
www.BormannTools.com
GB
Safety precautions
1.
Read and save this instruction manual for future reference.
2.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact. The appliance must be intact without visible damages
which could be caused by transport. In case of doubt do not use it and contact our service centres. Do not leave
packaging materials like plastic bags, foam polystyrene, buttons and staples within reach of children.
3.
Before connecting the appliance check if the electrical voltage and frequency of the circuit correspond to those
indicated on the appliance.
4.
In case there is incompatibility between the plug and the outlet, let the outlet replaced with another suitable one by a
skilled electrician. He must be sure that the wire section of the outlet is fit to the appliance absorbed power. In general
you are suggested not to use adapters, multiple outlets and/or extension cords. In case they must be used, only simple
or multiple adapters and extension cords complying with the current safety rules in force must be used, paying
attention that the capacity limit referring to the current value is not exceeded which is marked on the simple adapter
or on the extension cords as well as the one of the max capacity, which is marked on the multiple adapter.
5.
Use the appliance only for the mentioned purpose, namely for heating for domestic use. Do not use it for any other
application as it could get dangerous. The manufacturer is not responsible for any eventual damages caused by
improper or faulty use.
6.
The use of every electrical appliance calls for the awareness of some basic rules, such as:
•
Never touch the appliance with wet or damp hands or feet.
•
Never use the appliance with bare feet.
•
Do not use extension cords in rooms with bath or shower unless you adopt particular prudence.
•
Never unplug the appliance by pulling the power cord or the appliance and never expose the appliance to
atmospheric conditions (rain, sun, etc.).
•
Never let the appliance be used by children or unable people without supervision.
7.
Before cleaning the appliance or carrying out any maintenance switch off the whole system and
8.
If the appliance malfunctions or is out of work switch it off without tampering it. If any repair is required please
contact only the service centres approved by the manufacturer and ask for original spare parts. Otherwise safety of
the appliance can be compromised.
9.
When the appliance is not in use switch it off and unplug it. Make harmless the parts of the appliance which could
be handled hazardously by children for playing.
10.
Check that the electrical capacity of the plant and the current outlets are adequate to the max power of the
appliance indicated on the rating label. In case of doubt address to a qualified and skilled technician.
11.
To avoid overheating risks you are recommended to unwind completely the extension cord.
12.
The appliance must not be unnecessarily plugged in. Switch it off and unplug it when not in use.
13.
Do not obstruct the ventilation or heating louver.
14.
Keep a minimum distance of 50 cm from walls and objects avoiding that the air flow is directed towards them.
15.
The power cord must not be replaced by the user. In case of cord damage address to an after sale
service
recommended by the manufacturer.
16.
Do not place the power cord in front of the warm air outlet grille.
17.
Do not use the appliance near bath-tubs, showers, wash-basic or swimming-pools (minimum distance 1 meter).
18. Place the appliance in horizontal position.
19. Keep clean the exhaust grille.
20. Never install and use the appliance immediately below a fixed outlet.
21. Do not use the appliance near liquids or inflammable matters.
22. At the end of its life, the appliance is not considered as a common waste. It's a special waste and has to be demolished in
specific recovery and disposal areas, as prescribed by the EEC Directive 2002/96/ec.
Operation
Plug in the appliance. Check that the outlet has at least a 10 AMPERE current carrying capacity.
Select the speed by the turning the knob clockwise.
= OFF
= COOL AIR
= WARM AIR (1000W)
= HOT AIR (2000W)

3
www.BormannTools.com
Models with ambient thermostat
Turn the thermostat knob clockwise up to the highest position.
Select the speed turning the knob clockwise (see OPERATION)
When the wished temperature is attained turn the thermostat counter-clockwise slowly until the appliance is switched off (the
pilot lamp is off).
The ambient temperature is automatically maintained.
If you turn the thermostat knob clockwise and you reach the highest position your fan heater will continuously work.
Safety device
To deactivate the safety device switch off the appliance and unplug it until it gets cold (about 10 minutes). Plug it again and switch
it on.
If the appliance doesn't start unplug it and bring it to our after sale service.
Maintenance
The appliance needs only an external regular cleaning.
After use and before cleaning always switch the appliance off and disconnect it and wait till the item iscool. Clean the grills from
dust.
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior notice
unless these changes significantly affect the performance and safety of the products. The parts described / illustrated in the pages
of the manual of the purchased product may also refer to other models of the manufacturer’s product range, with similar features,
other than the product you have purchased.
* Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will
be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspection, repair or replacement work,
including maintenance and special adjustments, must only be carried out by technicians of the authorized service department of
the manufacturer.
Technical Data
2 Heating Levels:
1000W/2000W
Other features:
Adjustable Thermostat
Cold Air Function for summer use
LED Working Indicator
Tip Over & Overheat Protection

2
www.BormannTools.com
GR
Συμβουλές ασφαλούς λειτουργίας
1. Διαβάστε καλά το εγχειρίδιο αυτό και αποθηκεύστε τογια μελλοντική αναφορά.
2. Αφαιρέστε την αρχικήσυσκευασία και βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι άθικτη. Η συσκευή πρέπει να είναι άθικτη χωρίς
ορατές ζημιές που μπορεί να προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά. Σε περίπτωση αμφιβολίας μην το χρησιμοποιήσετε και
επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης. Μην αφήνετε υλικά συσκευασίας, όπως οι πλαστικές σακούλες, αφρώδη υλικά,
κουμπιά και τα δίχαλασε προσβάσιμο από τα παιδιά σημεία.
3. Πριν συνδέσετε τη συσκευή ελέγξτε εάν η ηλεκτρική τάση και η συχνότητα του δικτύου παροχής ηλεκτρικής ενέργειας
αντιστοιχούν σε εκείνες που αναγράφονται στη συσκευή.
4. Σε περίπτωση ασυμβατότητας μεταξύ του βύσματος και της πρίζας, ζητήστε από έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο να την
αντικαταστήσει με ένα κατάλληλο. Βεβαιωθείτε ότι το τμήμα του καλωδίου της πρίζας είναι κατάλληλο για την τροφοδοσία της
συσκευής. Σε γενικές γραμμές σας προτείνουμε να μην χρησιμοποιείτε αντάπτορες, πολύπριζα και / ή καλώδια επέκτασης. Σε
περίπτωση που πρέπει να χρησιμοποιηθούν, πρέπει να χρησιμοποιηθούν μόνο εφόσον συμμορφώνονται με τους ισχύοντες
κανόνες ασφαλείας, προσέχοντας να μην ξεπερνιέται το όριο που αναφέρεται στην σχετικήτιμή, το οποίο επισημαίνεται στον
απλό προσαρμογέα ή στα καλώδια προέκτασης καθώς και τη μέγιστη χωρητικότητα που έχει επισημανθεί στο πολύμπριζο.
5. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό λειτουργίας της, συγκεκριμένα για τη θέρμανση για οικιακή
χρήση. Μην τη χρησιμοποιείτε για οποιαδήποτε άλλη εφαρμογή, καθώς θα μπορούσε να δημιουργήσει κινδύνους. Ο
κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλη ή εσφαλμένη χρήση.
6. Η χρήση κάθε ηλεκτρικής συσκευής απαιτεί την συνειδητοποίηση ορισμένων βασικών κανόνων, όπως:
•Μην αγγίζετε ποτέ τη συσκευή με υγρά ή βρεγμένα χέρια ή πόδια.
•Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με γυμνά πόδια.
• Μη χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης σε δωμάτια με μπανιέρα ή ντους, εκτός εάν λάβετε τα κατάλληλα μέτρα ασφαλείας.
•Ποτέ μην αποσυνδέετε τη συσκευή τραβώντας το καλώδιο τροφοδοσίας ή τη συσκευή και ποτέ μην εκθέτετε τη συσκευή σε
ατμοσφαιρικές συνθήκες (βροχή, ήλιο, κ.λπ.).
• Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή να χρησιμοποιείται από παιδιά ή άτομα που δεν διαθέτουν τις απαιτούμενες ικανότητες χρήσης
της χωρίς επίβλεψη.
7. Πριν καθαρίσετε τη συσκευή ή πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησηςαπενεργοποιήστε πλήρως την συσκευή
και αποσυνδέστε την από την πρίζα.
8. Εάν η συσκευή παρουσιάζει δυσλειτουργία ή βρίσκεται εκτός λειτουργίας, απενεργοποιήστε την άμεσα και μην την
χρησιμοποιείτε. Σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή, παρακαλούμε επικοινωνήστε μόνο με τα κέντρα εξυπηρέτησης που
έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή και ζητήστε γνήσια ανταλλακτικά. Διαφορετικά η ασφάλεια της συσκευής μπορεί να
παραβιαστεί.
9. Όταν η συσκευή δεν βρίσκεται σε λειτουργία, απενεργοποιήστε την και αποσυνδέστε την. Απενεργοποιήστε και τοποθετήστε
σε ασφαλές μέρος τα τμήματα της συσκευής, τα οποία θα μπορούσαν να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά και τα οποία ενδέχεται
να χρησιμοποιήσουν σαν παιχνίδι.
10. Βεβαιωθείτε ότι τα χαρακτηριστικά του ηλεκτρικού ρεύματος της παροχής είναι κατάλληλα για τη λειτουργία της
συγκεκριμένης συσκευής όπως αναγράφεται στην ετικέτα χαρακτηριστικών της. Σε περίπτωση αμφιβολίας ζητήστε βοήθεια απο
έναν εξειδικευμένο τεχνικό.
11. Για να αποφύγετε τους κινδύνους υπερθέρμανσης και σε περίπτωση χρήσης προέκτασης συνιστάται να ξετυλίξετε πλήρως
το καλώδιο.
12. Η συσκευή δεν πρέπει να συνδέεται άσκοπα. Απενεργοποιήστε την συσκευήκαι αποσυνδέστε το καλώδιο της από την
πρίζα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε.
13. Μην εμποδίζετε τα ανοίγματα διέλευσης του αέρα ή του αέρα του θερμαντικού στοιχείου.
14. Κρατήστε ελάχιστη απόσταση 50 cm από τοίχους και αντικείμενα, βεβαιωθείτε ότι η ροή του αέρα δεν κατευθύνεται προς
αυτά.
15. Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να αντικαθίσταται από το χρήστη. Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου παραδώστε
την συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο τμήμα Service.
16. Μην τοποθετείτε το καλώδιο τροφοδοσίας μπροστά από τα σημεία εξαγωγής του ζεστού αέρα.
17. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντους, ή πισίνες (ελάχιστη απόσταση 1 μέτρου).
18. Τοποθετήστε τη συσκευή σε οριζόντια θέση.
19. Διατηρήστε καθαρή την γρίλια εξαγωγής του θερμού αέρα.
20. Μην συνδέετε και μην θέσετε σε λειτουργία ποτέ τη συσκευή σε πολύ μικρή απόσταση από την πρίζα.
21. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σευγρά ή εύφλεκτα υλικά.
22. Στο τέλος της ζωής της, η συσκευή πρέπει να παραδοθεί σε κάποιο κατάλληλο κέντρο συλλογής ηλεκτρικών συσκευών,
όπως προβλέπεται στην οδηγία 2002/96 / ΕΚ της ΕΟΚ.

3
www.BormannTools.com
Λειτουργία
Συνδέστε τη συσκευή.
Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα παρέχει τουλάχιστον 10 AMPERE φορτίο ρεύματος.
Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία περιστρέφοντας το διακόπτη δεξιόστροφα.
= OFF (Απενεργοποίηση)
= COOL AIR (Ανεμιστήρας – κρύος αέρας)
= Χαμηλήθερμοκρασία (1000W)
= Υψηλή θερμοκρασία (2000W)
Μοντέλα με θερμοστάτη – ελεγκτή θερμοκρασίας περιβάλλοντος
Γυρίστε το διακόπτη του θερμοστάτη δεξιόστροφα μέχρι την υψηλότερη θέση.
Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία περιστρέφοντας το διακόπτη δεξιόστροφα (ανατρέξτε στην ενότητα ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ)
Όταν επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία, γυρίστε τον διακόπτη αριστερόστροφα αργά έως ότου η συσκευή απενεργοποιηθεί
(η ενδεικτική λυχνία θα σβήσει).
Η θερμοκρασία περιβάλλοντος διατηρηθεί αυτομάτως.
Εάν γυρίσετε το διακόπτη του θερμοστάτη δεξιόστροφα και φτάσετε στην υψηλότερη θέση, το αερόθερμό σας θα λειτουργεί
συνεχώς.
Σύστημα προστασίας
Για να απενεργοποιήσετε το σύστημα ασφαλείας, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την μέχρι να κρυώσει (περίπου
10 λεπτά). Συνδέστε τη ξανά και ενεργοποιήστε τη.
Εάν η συσκευή παρουσιάζει κάποιο πρόβλημα, παραδώστε την στο εξουσιοδοτημένο τμήμα Service.
Συντήρηση
Η συσκευή χρειάζεται μόνο εξωτερικό καθαρισμό ο οποίος πρέπει να πραγματοποιείται τακτικά.
Μετά τη χρήση και πριν από τον καθαρισμό πρέπει πάντα να απενεργοποιείτε τη συσκευή, να την αποσυνδέετε και να
περιμένετε έως ότου κρυώσει. Καθαρίστε τις γρίλιες από τη σκόνη.
*Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα
τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και
λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που
κρατάτε στα χέρια σας ενδέχεται να αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του κατασκευαστή, με παρόμοια
χαρακτηριστικά, εκτός από το προϊόν που μόλις αποκτήσατε.
* Λάβετε υπόψη ότι ο εξοπλισμός μας δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εμπορικές, επαγγελματικές ή βιομηχανικές εφαρμογές. Η
εγγύησή μας θα ακυρωθεί αν το προϊόν χρησιμοποιείται σε εμπορικές, επαγγελματικές ή βιομηχανικές επιχειρήσεις ή για
ανάλογους σκοπούς.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγύησης όλες οι εργασίες
επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή αντικατάστασης συμπεριλαμβανομένης της συντήρησης και των ειδικών ρυθμίσεων, πρέπει
να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου τμήματος Service του κατασκευαστή.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Επίπεδα θέρμανσης:
1000W/2000W
Λοιπά χαρακτηριστικά:
Ρυθμιζόμενος θερμοστάτης
Λειτουργία ανεμιστήρα (κρύος αέρας)
Σύστημα προστασίας ανατροπής και υπερθέρμανσης
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BorMann Heater manuals

BorMann
BorMann Elite BEH5250 User manual

BorMann
BorMann HOME BEH8000 User manual

BorMann
BorMann HOME BEH3500 User manual

BorMann
BorMann HOME BEH1000 User manual

BorMann
BorMann Elite BEH9005 User manual

BorMann
BorMann Elite BEH5050 User manual

BorMann
BorMann HOME BEH4000 User manual

BorMann
BorMann BEH3000 User manual

BorMann
BorMann HOME BEH1500 User manual

BorMann
BorMann HOME BEH4500 User manual