Bosch Isio User manual

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
F 016 L70 578 (2008.12) O / 136 WEU
Isio
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
OBJ_DOKU-15498-001.fm Page 1 Monday, December 22, 2008 10:36 AM

2|
F 016 L70 578 | (22.12.08) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 26
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 36
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 47
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 57
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 68
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 79
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 88
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 97
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 106
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 115
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sayfa 126
OBJ_BUCH-904-001.book Page 2 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

3|
F 016 L70 578 | (22.12.08) Bosch Power Tools
4
5
7
6
1
4 4
4
2
3
5
7
6
1
2
3
8
9
10
11
12
5
1
7
6
1
2
3
OBJ_BUCH-904-001.book Page 3 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

4|
F 016 L70 578 | (22.12.08) Bosch Power Tools
DC
BA
13
14
4
2
8
9
10
11
12
OBJ_BUCH-904-001.book Page 4 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

5|
F 016 L70 578 | (22.12.08) Bosch Power Tools
JI
HG
FE
7
15
1 1
7
7 7
5
OBJ_BUCH-904-001.book Page 5 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

6| Deutsch
F 016 L70 578 | (22.12.08) Bosch Power Tools
de
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Gartengeräte
Lesen Sie alle Sicherheitshin-
weise und Anweisungen. Ver-
säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-
hinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete
Begriff „Elektrowerkzeug/Gartengerät“ bezieht
sich auf netzbetriebene Gartengeräte (mit Netz-
kabel) und auf akkubetriebene Gartengeräte
(ohne Netzkabel).
Erläuterung der Bildsymbole
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse bei
der Einhaltung der Sicherheitshinwei-
se und Anweisungen können elektri-
schen Schlag, Brand und/oder schwe-
re Verletzungen verursachen.
Das Gartengerät nicht bei Regen be-
nutzen oder dem Regen aussetzen.
Achtung: Das Schneidmesser läuft
nach dem Ausschalten des Gartenge-
rätes nach!
Verwenden Sie das Ladegerät nur in
trockenen Räumen.
Das Ladegerät ist mit einem Sicher-
heitstransformator ausgestattet.
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder un-
beleuchtete Arbeitsbereiche können zu
Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefährdeter Umge-
bung, in der sich brennbare Flüssigkei-
ten, Gase oder Stäube befinden. Elektro-
werkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden kön-
nen.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektro-
werkzeugs fern. Bei Ablenkung können
Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-
zeuges muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verän-
dert werden. Verwenden Sie keine Adap-
terstecker gemeinsam mit schutzgeerde-
ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte
Stecker und passende Steckdosen verrin-
gern das Risiko eines elektrischen Schla-
ges.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer-
deten Oberflächen wie von Rohren, Hei-
zungen, Herden und Kühlschränken. Es
besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet
ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen von Was-
ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri-
siko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht,
um das Elektrowerkzeug zu tragen, auf-
zuhängen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Ka-
bel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten
oder sich bewegenden Geräteteilen. Be-
schädigte oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver-
längerungskabel, die auch für den Au-
ßenbereich geeignet sind. Die Anwen-
dung eines für den Außenbereich
geeigneten Verlängerungskabels verrin-
gert das Risiko eines elektrischen Schla-
ges.
WARNUNG
OBJ_BUCH-904-001.book Page 6 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

Deutsch | 7
Bosch Power Tools F 016 L70 578 | (22.12.08)
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeu-
ges in feuchter Umgebung nicht ver-
meidbar ist, verwenden Sie einen Fehler-
stromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie dar-
auf, was Sie tun, und gehen Sie mit Ver-
nunft an die Arbeit mit einem Elektro-
werkzeug. Benutzen Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Al-
kohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Ge-
brauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-
tung und immer eine Schutzbrille. Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung,
wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits-
schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu-
ges, verringert das Risiko von Verletzun-
gen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte In-
betriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschließen, es auf-
nehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tra-
gen des Elektrowerkzeuges den Finger am
Schalter haben oder das Gerät einge-
schaltet an die Stromversorgung anschlie-
ßen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elek-
trowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlüssel, der sich in einem drehen-
den Geräteteil befindet, kann zu Verlet-
zungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situati-
onen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-
schuhe fern von sich bewegenden Tei-
len. Lockere Kleidung, Schmuck oder lan-
ge Haare können von sich bewegenden
Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-
richtungen montiert werden können,
vergewissern Sie sich, dass diese ange-
schlossen sind und richtig verwendet
werden. Verwendung einer Staubabsau-
gung kann Gefährdungen durch Staub ver-
ringern.
4) Verwendung und Behandlung des Elektro-
werkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwen-
den Sie für Ihre Arbeit das dafür be-
stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem pas-
senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer im angegebenen Leis-
tungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des-
sen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
zeug, das sich nicht mehr ein- oder aus-
schalten lässt, ist gefährlich und muss
repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo-
se und/oder entfernen Sie den Akku, be-
vor Sie Geräteeinstellungen vornehmen,
Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ver-
hindert den unbeabsichtigten Start des
Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-
zeuge außerhalb der Reichweite von Kin-
dern auf. Lassen Sie Personen das Gerät
nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
traut sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind
gefährlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorg-
falt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche
Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder
so beschädigt sind, dass die Funktion
OBJ_BUCH-904-001.book Page 7 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

8| Deutsch
F 016 L70 578 | (22.12.08) Bosch Power Tools
des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt
ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Un-
fälle haben ihre Ursache in schlecht ge-
warteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid-
werkzeuge mit scharfen Schneidkanten
verklemmen sich weniger und sind leich-
ter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube-
hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-
chend diesen Anweisungen. Berücksich-
tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge-
brauch von Elektrowerkzeugen für andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann
zu gefährlichen Situationen führen.
5) Verwendung und Behandlung des Akku-
werkzeuges
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten
auf, die vom Hersteller empfohlen wer-
den. Für ein Ladegerät, das für eine be-
stimmte Art von Akkus geeignet ist, be-
steht Brandgefahr, wenn es mit anderen
Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehe-
nen Akkus in den Elektrowerkzeugen.
Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu
Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku
fern von Büroklammern, Münzen,
Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder an-
deren kleinen Metallgegenständen, die
eine Überbrückung der Kontakte verur-
sachen könnten. Ein Kurzschluss zwi-
schen den Akkukontakten kann Verbren-
nungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssig-
keit aus dem Akku austreten. Vermeiden
Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem
Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen
Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in An-
spruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann
zu Hautreizungen oder Verbrennungen
führen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Strauch-/Gras-
scheren
fDieses Gartengerät ist nicht dafür bestimmt,
von Personen (einschließlich Kinder) mit ein-
geschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Er-
fahrung und/oder mangelndem Wissen be-
nutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per-
son beaufsichtigt oder erhalten von ihr An-
weisungen, wie das Gartengerät zu benutzen
ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si-
cherzustellen, dass sie nicht mit dem Garten-
gerät spielen.
fNiemals Kindern oder mit diesen Anweisun-
gen nicht vertrauten Personen erlauben das
Gartengerät zu benutzen. Nationale Vor-
schriften beschränken möglicherweise das
Alter des Bedieners. Bewahren Sie das Gar-
tengerät für Kinder unerreichbar auf, wenn
es nicht in Gebrauch ist.
fDer Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder
Schäden an anderen Menschen oder deren
Eigentum verantwortlich.
fHalten Sie Anschluss- und Verlängerungska-
bel von den Schneidmessern fern.
fVerwenden Sie das Gartengerät nur bei Ta-
geslicht oder gutem künstlichen Licht.
fPrüfen Sie, ob Abdeckungen und Schutzvor-
richtungen unbeschädigt und richtig ange-
bracht sind. Führen Sie vor der Benutzung
eventuell notwendige Wartungs- oder Repa-
raturarbeiten durch.
fSchalten Sie das Gartengerät erst ein, wenn
Ihre Hände und Füße ausreichend weit von
den Schneidmessern entfernt sind.
fTrennen Sie das Gartengerät immer von der
Stromversorgung (z.B. Netzstecker ziehen
oder Einschaltsperre betätigen):
OBJ_BUCH-904-001.book Page 8 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

Deutsch | 9
Bosch Power Tools F 016 L70 578 | (22.12.08)
– immer wenn Sie sich vom Gartengerät
entfernen,
– vor dem Beseitigen von Blockierungen,
– wenn Sie das Gartengerät überprüfen, rei-
nigen oder an ihm arbeiten,
– nach der Kollision mit einem Fremdkör-
per. Überprüfen Sie das Gartengerät so-
fort auf Beschädigungen und lassen Sie es
wenn notwendig instandsetzen,
– wenn das Gartengerät ungewöhnlich zu
vibrieren beginnt (sofort prüfen).
fSchützen Sie sich vor Verletzungen von Fü-
ßen und Händen durch die Schneidmesser.
fHalten Sie alle Körperteile vom Schneid-
messer fern. Versuchen Sie nicht, bei lau-
fendem Messer Schnittgut zu entfernen
oder zu schneidendes Material festzuhal-
ten. Entfernen Sie eingeklemmtes Schnitt-
gut nur bei ausgeschaltetem Gerät. Ein Mo-
ment der Unachtsamkeit bei Benutzung der
Heckenschere kann zu schweren Verletzun-
gen führen.
fTragen Sie die Heckenschere am Griff bei
stillstehendem Messer. Bei Transport oder
Aufbewahrung der Heckenschere stets die
Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfältiger
Umgang mit dem Gerät verringert die Verlet-
zungsgefahr durch das Messer.
fHalten Sie das Kabel vom Schneidbereich
fern. Während des Arbeitsvorgangs kann das
Kabel im Gebüsch verdeckt sein und verse-
hentlich durchtrennt werden.
fBlockieren Sie vor allen Arbeiten am Elek-
trowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeug-
wechsel, etc.) sowie bei dessen Transport
und Aufbewahrung den Ein-/Ausschalter in
ausgeschalteter Position. Bei unbeabsich-
tigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters be-
steht Verletzungsgefahr.
fSchützen Sie das Elektrowerkzeug vor Hit-
ze, z. B. auch vor dauernder Sonnenein-
strahlung, und Feuer. Es besteht Explo-
sionsgefahr.
fBei Beschädigung und unsachgemäßem Ge-
brauch des Akkus können Dämpfe austre-
ten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie
bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämp-
fe können die Atemwege reizen.
fBei defektem Akku kann Flüssigkeit austre-
ten und angrenzende Gegenstände benet-
zen. Überprüfen Sie betroffene Teile. Reini-
gen Sie diese oder tauschen Sie sie
gegebenenfalls aus.
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
fHalten Sie das Ladegerät von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Ladegerät erhöht das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
fLaden Sie keine Fremd-Akkus. Das Ladege-
rät ist nur zum Laden von Bosch Li-Ionen-Ak-
kus mit den in den Technischen Daten ange-
gebenen Spannungen geeignet. Ansonsten
besteht Brand- und Explosionsgefahr.
fHalten Sie das Ladegerät sauber. Durch Ver-
schmutzung besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages.
fÜberprüfen Sie vor jeder Benutzung Lade-
gerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das
Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden fest-
stellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht
selbst und lassen Sie es nur von qualifizier-
tem Fachpersonal und nur mit Original-Er-
satzteilen reparieren. Beschädigte Ladege-
räte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko
eines elektrischen Schlages.
fBetreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht
brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Texti-
lien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung.
Wegen der beim Laden auftretenden Erwär-
mung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
Funktionsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheits-
hinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
OBJ_BUCH-904-001.book Page 9 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

10 | Deutsch
F 016 L70 578 | (22.12.08) Bosch Power Tools
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gartengerät ist bestimmt zum Durchführen
von leichten Schneidearbeiten an Büschen und
Rasenkanten in Haus- und Hobbygärten.
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gartengerät vorsichtig aus der
Verpackung und prüfen Sie, ob die nachfolgen-
den Teile vollständig sind:
– Strauch- oder Grasschere
– Messerschutz (montiert)
– Ladegerät
– Teleskop-Handgriff (nur beim Set „Grassche-
re mit Teleskop-Handgriff“)
– Schermesser für Grasschere (nur beim Set
„Strauch-/Grasschere“)
– Betriebsanleitung
Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wen-
den Sie sich bitte an Ihren Händler.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Kompo-
nenten bezieht sich auf die Darstellung des Gar-
tengerätes auf der Grafikseite.
1Schneidmesser
2Akku-Ladezustandsanzeige
3Handgriff
4Ladegerät
5Ein-/Ausschalter
6Einschaltsperre für Ein-/Ausschalter
7SDS-Abdeckung
8Teleskoprohr
9Klemmhülse
10 Stecker für Fahrstockschalter
11 Räder
12 Fahrwerk
13 Buchse für Ladestecker
14 Ladestecker des Ladegerätes
15 SDS-Entriegelungstaste
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört
nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige
Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
OBJ_BUCH-904-001.book Page 10 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

Deutsch | 11
Bosch Power Tools F 016 L70 578 | (22.12.08)
Technische Daten
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.
Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes
ist typischerweise kleiner als 70 dB(A).
Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise nied-
riger als 2,5 m/s2.
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
das unter „Technische Daten“ beschriebene
Produkt mit den folgenden Normen oder norma-
tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60335
(Akku-Gerät) und EN 60335 (Akku-Ladegerät)
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis
28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009).
Technische Unterlagen bei:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
07
Leinfelden, den 05.11.2008
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
05.11.2008
Isio Grasschere Strauchschere Grasschere mit
Teleskop-
Handgriff
Strauch-/
Gras-
scheren-Set
Sachnummer 3 600 H33 ... 3 600 H33 ... 3 600 H33 ... 3 600 H33 ...
Messerbreite mm 80 –8080
Messerlänge mm – 115 – 115
Gras-Schermesser z–z z
Strauch-Schermesser –z–z
Teleskop-Handgriff – – z–
Gewicht entsprechend
EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,5 0,6 1,2 0,6
Laufzeit min 50 50 35 50
Akku Li-Ionen Li-Ionen Li-Ionen Li-Ionen
Nennspannung V3,6 3,6 3,6 3,6
Kapazität Ah 1,3 1,3 1,3 1,3
Anzahl der Akkuzellen 1111
Ladegerät
Sachnummer 2 609 003 ... 2 609 003 ... 2 609 003 ... 2 609 003 ...
Ladezeit (Akku entladen) h3,5 3,5 3,5 3,5
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-904-001.book Page 11 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

12 | Deutsch
F 016 L70 578 | (22.12.08) Bosch Power Tools
Montage
Zu Ihrer Sicherheit
fAchtung! Schalten Sie vor Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten das Gartengerät aus.
Nachdem das Gartengerät ausgeschaltet
wurde, bewegen sich die Messer noch eini-
ge Sekunden weiter.
Vorsicht! Berühren Sie sich bewegende
Messer nicht.
Akku laden (siehe Bild A)
fBenutzen Sie kein anderes Ladegerät. Das
mitgelieferte Ladegerät ist auf den in Ihr Gar-
tengerät eingebauten Li-Ionen-Akku abge-
stimmt.
fBeachten Sie die Netzspannung! Die Span-
nung der Stromquelle muss mit den Angaben
auf dem Typenschild des Ladegerätes über-
einstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete La-
degeräte können auch an 220 V betrieben
werden.
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert.
Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleis-
ten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku
vollständig im Ladegerät auf.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen
werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Ei-
ne Unterbrechung des Ladevorganges schädigt
den Akku nicht.
Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell
Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung ge-
schützt. Bei entladenem Akku wird das Garten-
gerät durch eine Schutzschaltung abgeschaltet:
Das Schneidmesser bewegt sich nicht mehr.
Drücken Sie nach dem automa-
tischen Abschalten des Gar-
tengerätes nicht weiter auf den Ein-/Ausschal-
ter. Der Akku kann beschädigt werden.
Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerätes in
die Steckdose und den Ladestecker 14 in die
Buchse 13 an der Rückseite des Handgriffs.
Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzste-
cker des Ladegerätes in die Steckdose gesteckt
wird.
Die Akku-Ladezustandsanzeige 2zeigt den La-
defortschritt an. Beim Ladevorgang blinkt die
Anzeige grün. Leuchtet die Akku-Ladezustands-
anzeige 2dauerhaft grün, ist der Akku vollstän-
dig geladen.
Beim Ladevorgang erwärmt sich der Handgriff
des Gartengerätes. Dies ist normal.
Bei längerem Nichtgebrauch trennen Sie das La-
degerät bitte vom Stromnetz.
Das Gartengerät kann während des Ladevor-
gangs nicht benutzt werden; es ist nicht defekt,
wenn es während des Ladevorgangs nicht funk-
tioniert.
fSchützen Sie das Ladegerät vor Nässe!
Teleskop-Handgriff (Zubehör oder Lie-
ferumfang bei „Grasschere mit Teles-
kop-Handgriff“)
fDer Teleskop-Handgriff darf nur mit der
Grasschere auf der Bodenfläche verwendet
werden.
fVerwenden Sie den Teleskop-Handgriff
nicht mit der Strauchschere oder oberhalb
der Bodenfläche.
Teleskop-Handgriff abnehmen
nZiehen Sie den Stecker für den Fahrstock-
schalter 10 heraus.
oUm das Gartengerät vom Fahrwerk 12 abzu-
nehmen, schieben Sie es in die dargestellte
Richtung.
Teleskop-Handgriff montieren
(nur Grasschere)
Richten Sie die Führungsnuten des Gartenge-
räts an der Halterung des Fahrwerks 12 aus und
schieben Sie das Gartengerät ein.
Stecken Sie den Stecker für den Fahrstock-
schalter 10 ein.
Grifflänge einstellen
nLösen Sie die Klemmhülse 9.
oZiehen Sie zum Verlängern das Teleskoprohr
8heraus oder drücken Sie es zum Verkürzen
hinein.
pZiehen Sie die Klemmhülse 9wieder fest.
ACHTUNG
B
C
OBJ_BUCH-904-001.book Page 12 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

Deutsch | 13
Bosch Power Tools F 016 L70 578 | (22.12.08)
Einstellung zum Kantenschneiden
Drehen Sie das Gartengerät um 90° nach links
oder rechts, um die vertikale Position zum Kan-
tenschneiden einzustellen.
Betrieb
Inbetriebnahme
Einschalten
Drücken Sie die Einschaltsperre 6und betätigen
Sie in gedrücktem Zustand den Ein-/Ausschalter
5.
Lassen Sie die Einschaltsperre 6los.
Ausschalten
Lassen Sie den Ein-/Ausschalter 5los.
Akku-Ladezustandsanzeige
Die Akku-Ladezustandsanzeige 2zeigt bei halb
oder vollständig gedrücktem Ein-/Ausschalter 5
für einige Sekunden den Ladezustand des Akkus
an.
Arbeitshinweise
fHalten Sie das Gartengerät mit ausreichen-
dem Abstand zum Körper. Achten Sie auf si-
cheren und stabilen Stand.
fInformieren Sie sich über weitere Hinweise
zum Schneiden auf der Internetseite
www.bosch-pt.com.
Anti-Blockier-Mechanismus
Das Gartengerät verfügt über eine patentierte
Eigenschaft, die wie folgt funktioniert:
Blockiert das Schneidmesser in widerstandsfä-
higem Material, so erhöht sich die Motorbelas-
tung. Die intelligente Mikroelektronik erkennt
diese Überlastsituation und wiederholt mehr-
mals die Umschaltung des Motors, um damit ein
Blockieren der Schneidmesser zu verhindern
und um das Material zu durchtrennen.
Diese hörbare Umschaltung dauert bis zu 3 s an.
Nach dem Durchtrennen, arbeitet das Gartenge-
rät im Normalzustand weiter, oder das Schneid-
messer bleibt bei einer anhaltenden Überlastsi-
tuation automatisch im geöffneten Zustand
stehen (z.B. wenn versehentlich ein Stück eines
Metallzauns das Gartengerät blockiert).
Hecken schneiden (nur Strauchschere)
Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Hecke auf
versteckte Fremdkörper wie z.B. Gartenzäune.
Es können Äste bis zu einer Dicke von max.
8 mm geschnitten werden. Bewegen Sie das
Gartengerät auf der Schnittlinie gleichmäßig
vorwärts, um die Äste dem Schneidmesser zuzu-
führen. Der doppelseitige Messerbalken ermög-
licht den Schnitt in beide Richtungen oder Pen-
delbewegungen von einer zur anderen Seite.
Setzen Sie nach dem Gebrauch den Transport-
schutz für das Schneidmesser auf.
Empfohlene Jahreszeiten
– Schneiden Sie Laubhecken im Juni und Okto-
ber.
– Schneiden Sie Nadelholzhecken im April und
August.
– Schneiden Sie Koniferen und andere schnell-
wüchsige Hecken ab Mai ca. alle 6 Wochen.
Kanten schneiden (nur Grasschere)
Führen Sie das Gartengerät entlang der Ra-
senkante. Vermeiden Sie, dass das Schneidmes-
ser in Kontakt mit gepflasterten Böden, Steinen
oder Gartenmauern kommt, da dies die Lebens-
dauer des Schneidmessers erheblich verkürzt.
Bei größeren Grasflächen empfiehlt sich die Ver-
wendung des Teleskop-Handgriffes (als Zube-
hör erhältlich bzw. im Lieferumfang bei „Gras-
schere mit Teleskop-Handgriff“).
Setzen Sie nach dem Gebrauch den Transport-
schutz für das Schneidmesser auf.
LED Kapazität
Dauerlicht Grün ≥35%
Blinklicht Grün 15>35%
Blinklicht Rot 5—15%
Dauerlicht Rot ≤5%
D
D
OBJ_BUCH-904-001.book Page 13 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

14 | Deutsch
F 016 L70 578 | (22.12.08) Bosch Power Tools
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
fAchtung! Schalten Sie vor Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten das Gartengerät aus.
Nachdem das Gartengerät ausgeschaltet
wurde, bewegen sich die Messer noch eini-
ge Sekunden weiter.
Vorsicht! Berühren Sie sich bewegende
Messer nicht.
fHalten Sie das Gartengerät sauber, um gut
und sicher arbeiten zu können.
fTragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn
Sie mit dem Gartengerät arbeiten oder War-
tungs-/Reinigungsarbeiten durchführen
möchten.
Hinweis: Führen Sie die folgenden Wartungsar-
beiten regelmäßig aus, damit eine lange und zu-
verlässige Nutzung gewährleistet ist.
Untersuchen Sie das Gartengerät regelmäßig
auf offensichtliche Mängel, wie lose Befestigun-
gen und verschlissene oder beschädigte Bautei-
le.
Prüfen Sie, ob Abdeckungen und Schutzvorrich-
tungen unbeschädigt und richtig angebracht
sind. Führen Sie vor der Benutzung eventuell
notwendige Wartungs- oder Reparaturarbeiten
durch.
Sollte das Gartengerät trotz sorgfältiger Herstel-
lungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist
die Reparatur von einer autorisierten Kunden-
dienststelle für Bosch-Gartengeräte ausführen
zu lassen.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil-
bestellungen bitte unbedingt die 10-stellige
Sachnummer laut Typenschild des Gartengerä-
tes an.
Messerwartung
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Schneid-
messer und schmieren Sie sie mit Bosch War-
tungsspray. Bei länger andauernden Schneide-
arbeiten wird empfohlen die Schneidmesser
regelmäßig mit Bosch Wartungsspray zu schmie-
ren.
Überprüfen Sie den Zustand der Schnittkanten
des Schneidmessers.
Stellen Sie sicher, dass das Schneidmesser bei
Nichtgebrauch mit dem mitgelieferten Messer-
schutz abgedeckt ist.
Schneidmesser wechseln
(siehe Bilder E–J)
fAchtung! Schalten Sie vor Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten das Gartengerät aus.
Nachdem das Gartengerät ausgeschaltet
wurde, bewegen sich die Messer noch eini-
ge Sekunden weiter.
Vorsicht! Berühren Sie sich bewegende
Messer nicht.
fTragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn
Sie mit dem Gartengerät arbeiten oder War-
tungs-/Reinigungsarbeiten durchführen
möchten.
Schneidmesser demontieren
Drücken Sie die SDS-Entriegelungstaste
15 und schieben Sie die SDS-Abdeckung 7in
Richtung des Ein-/Ausschalters 5. Heben Sie die
SDS-Abdeckung 7vom Gehäuse ab.
Nehmen Sie das Schneidmesser 1heraus.
Schneidmesser montieren
Richten Sie die Aussparungen am Schneid-
messer 1wie dargestellt an den Mitnehmerstif-
ten im Gartengerät aus und schieben Sie das
Schneidmesser 1unter die Haltenasen hinten
am Gehäuse.
Stellen Sie sicher, dass sich beim Aufsetzen
der SDS-Abdeckung 7alle 4 Einrastvorrichtun-
gen im Gehäuse befinden, bevor die Abdeckung
in die richtige Position geschoben wird.
Schieben Sie die SDS-Abdeckung 7zum Ein-
rasten in Richtung des Schneidmessers 1.
E
F
G
H
I
J
OBJ_BUCH-904-001.book Page 14 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

Deutsch | 15
Bosch Power Tools F 016 L70 578 | (22.12.08)
Nach dem Arbeitsvorgang/Aufbewah-
rung
fAchtung! Schalten Sie vor Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten das Gartengerät aus.
Nachdem das Gartengerät ausgeschaltet
wurde, bewegen sich die Messer noch eini-
ge Sekunden weiter.
Vorsicht! Berühren Sie sich bewegende
Messer nicht.
fTragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn
Sie mit dem Gartengerät arbeiten oder War-
tungs-/Reinigungsarbeiten durchführen
möchten.
Reinigen Sie das Äußere des Gartengerätes
gründlich mit einer weichen Bürste und einem
Tuch. Verwenden Sie kein Wasser und keine Lö-
sungs- oder Poliermittel. Entfernen Sie sämtli-
che Ablagerungen.
Stellen Sie sicher, dass das Schneidmesser bei
Nichtgebrauch mit dem mitgelieferten Messer-
schutz abgedeckt ist.
Bewahren Sie das Gartengerät an einem siche-
ren, trockenen Ort, außerhalb der Reichweite
von Kindern auf. Stellen Sie keine anderen Ge-
genstände auf das Gartengerät.
Zubehör
Gras-Schermesser . . . . . . . . . . . 2 609 002 039
Strauch-Schermesser. . . . . . . . . 2 609 002 040
Handgriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 002 041
Wartungsspray, 250 ml . . . . . . . 1 609 200 399
Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu
Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu
Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor-
mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger-
ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel-
lung von Produkten und Zubehören.
www.powertool-portal.de, das Internetportal
für Handwerker und Heimwerker.
www.ewbc.de, der Informations-Pool für Hand-
werk und Ausbildung.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10
Fax: +49 (1805) 70 74 11
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.
bosch.com
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
E-Mail: [email protected]
Österreich
ABE Service GmbH
Jochen-Rindt-Straße 1
1232 Wien
Tel. Service: +43 (01) 61 03 80
Fax: +43 (01) 61 03 84 91
Tel. Kundenberater: +43 (01) 7 97 22 30 66
E-Mail: [email protected]
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-Mail: [email protected]
Transport
Der Akku ist nach UN-Handbuch
ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Teil III, Unterabschnitt
38.3 getestet. Er hat einen wirksamen Schutz
gegen inneren Überdruck und Kurzschluss so-
wie Einrichtungen zur Verhinderung von Gewalt-
bruch und gefährlichem Rückstrom.
Die im Akku enthaltene Lithiumäquivalent-Men-
ge liegt unterhalb einschlägiger Grenzwerte. Da-
her unterliegt der Akku weder als Einzelteil noch
in ein Gerät eingesetzt den nationalen und inter-
nationalen Gefahrgutvorschriften. Die Gefahr-
gutvorschriften können jedoch beim Transport
mehrerer Akkus relevant sein. Es kann in diesem
Fall notwendig sein, besondere Bedingungen
OBJ_BUCH-904-001.book Page 15 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

16 | Deutsch
F 016 L70 578 | (22.12.08) Bosch Power Tools
(z.B. bei der Verpackung) einzuhalten. Näheres
können Sie einem Merkblatt unter folgender In-
ternetadresse entnehmen:
http://purchasing.bosch.com/de/start/
Allgemeines/Download/index.htm.
Entsorgung
Gartengeräte, Zubehör und Verpackungen sol-
len einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Nur für EU-Länder:
Werfen Sie Gartengeräte nicht in
den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtli-
nie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und ihrer Um-
setzung in nationales Recht müs-
sen nicht mehr gebrauchsfähige Gartengeräte
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinwei-
se im Abschnitt „Transport“,
Seite 15.
Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Haus-
müll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batteri-
en sollen gesammelt, recycelt oder auf umwelt-
freundliche Weise entsorgt werden.
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Richtlinie 91/157/EWG müssen de-
fekte oder verbrauchte Akkus/Batterien recycelt
werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien
können direkt abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Um den Akku aus dem Gartengerät zu entneh-
men, betätigen Sie den Ein-/Ausschalter 5solan-
ge, bis der Akku vollständig entladen ist. Drehen
Sie die Schrauben am Gehäuse heraus und neh-
men Sie die Gehäuseschale ab. Trennen Sie die
Anschlüsse am Akku und nehmen Sie den Akku
heraus.
Änderungen vorbehalten.
OBJ_BUCH-904-001.book Page 16 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

English | 17
Bosch Power Tools F 016 L70 578 | (22.12.08)
en
Safety Notes
General Power Tool Safety Warnings
Read all safety warnings and
all instructions. Failure to fol-
low the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term “power tool/garden product” in the
warnings refers to your mains-operated (cord-
ed) garden product or battery-operated (cord-
less) garden product.
Explanation of symbols
Read all safety warnings and all in-
structions. Failure to follow the warn-
ings and instructions may result in elec-
tric shock, fire and/or serious injury.
Do not use the machine in the rain or
leave it outdoors when it is raining.
Warning! The cutting means contin-
ues to move after the motor is
switched off.
Only use the battery charger indoors.
Battery charger contains a safety
transformer.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Clut-
tered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away
while operating a power tool. Distrac-
tions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not
use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes, radia-
tors, ranges and refrigerators. There is
an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges and moving parts.
Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for out-
door use. Use of a cord suitable for out-
door use reduces the risk of electric
shock.
f) If operating a power tool in a damp loca-
tion is unavoidable, use a residual current
device (RCD) protected supply. Use of an
RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a pow-
er tool. Do not use a power tool while you
are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inat-
tention while operating power tools may re-
sult in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Al-
ways wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protec-
tion used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before con-
necting to power source and/or battery
pack, picking up or carrying the tool. Car-
rying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have
the switch on invites accidents.
WARNING
OBJ_BUCH-904-001.book Page 17 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

18 | English
F 016 L70 578 | (22.12.08) Bosch Power Tools
d) Remove any adjusting key or wrench be-
fore turning the power tool on. A wrench
or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing
and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unex-
pected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose cloth-
ing or jewellery. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can
be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connec-
tion of dust extraction and collection fa-
cilities, ensure these are connected and
properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the cor-
rect power tool for your application. The
correct power tool will do the job better
and safer at the rate for which it was de-
signed.
b) Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power tool
that cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from the
power tool before making any adjust-
ments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfa-
miliar with the power tool or these in-
structions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for mis-
alignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condi-
tion that may affect the power tool’s op-
eration. If damaged, have the power tool
repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Prop-
erly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and
are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool
bits etc. in accordance with these in-
structions, taking into account the work-
ing conditions and the work to be per-
formed. Use of the power tool for
operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified
by the manufacturer. A charger that is
suitable for one type of battery pack may
create a risk of fire when used with anoth-
er battery pack.
b) Use power tools only with specifically
designated battery packs. Use of any oth-
er battery packs may create a risk of injury
and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects, like pa-
per clips, coins, keys, nails, screws or
other small metal objects, that can make
a connection from one terminal to anoth-
er. Shorting the battery terminals togeth-
er may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact.
If contact accidentally occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes, additional-
ly seek medical help. Liquid ejected from
the battery may cause irritation or burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qual-
ified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that
the safety of the power tool is maintained.
Safety Warnings for Shrub/Grass Shears
fThis appliance is not intended for use by per-
sons (including children) with reduced phys-
ical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance by a person re-
sponsible for their safety.
OBJ_BUCH-904-001.book Page 18 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

English | 19
Bosch Power Tools F 016 L70 578 | (22.12.08)
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
fNever allow children or people unfamiliar
with these instructions to use the machine.
Local regulations may restrict the age of the
operator. When not in use store the machine
out of reach of children.
fThe operator or user is responsible for acci-
dents or hazards occurring to other people
or their property.
fKeep supply and extension cords away from
cutting means.
fUse the machine only in daylight or good ar-
tificial light.
fCheck if guards and protective devices are
undamaged and properly mounted. Before
using, carry out possibly necessary mainte-
nance and repairs.
fSwitch on the motor only when the hands
and feet are away from the cutting means.
fAlways disconnect the machine from the
power supply (i. e. remove the plug from the
mains or remove the disabling device):
– whenever you leave the machine,
– before clearing a blockage,
– before checking, cleaning or working on
the machine,
– after striking a foreign object. Inspect the
machine for damage and make repairs as
necessary,
– if the machine starts to vibrate abnormal-
ly (check immediately).
fTake care against injury to feet and hands
from the cutting means.
fKeep all parts of the body away from the
cutter blade. Do not remove cut material
nor hold material to be cut when blades are
moving. Make sure the switch is off when
clearing jammed material. A moment of inat-
tention while operating the hedge trimmer
may result in serious personal injury.
fCarry the hedge trimmer by the handle with
the cutter blade stopped. When transport-
ing or storing the hedge trimmer always fit
the cutting device cover. Proper handling of
the hedge trimmer will reduce possible per-
sonal injury from the cutter blades.
fKeep cable away from cutting area. During
operation the cable may be hidden in shrubs
and can be accidentally cut by the blade.
fBefore any work on the machine (e. g. main-
tenance, changing the tool, etc.) as well as
during its transport and storage, lock the
On/Off switch in the off position. There is
danger of injury when the On/Off switch is
unintentionally actuated.
fProtect the power tool against heat, e. g.,
also against continuous sun irradiation and
fire. There is danger of explosion.
fIn case of damage and improper use of the
battery, vapours may be emitted. Provide
for fresh air and seek medical help in case
of complaints. The vapours can irritate the
respiratory system.
fWhen the battery is defective, liquid can es-
cape and come into contact with adjacent
components. Check any parts concerned.
Clean such parts or replace them, if required.
Safety Warnings for battery chargers
fKeep the battery charger away from rain or
moisture. Penetration of water in the battery
charger increases the risk of an electric
shock.
fDo not charge other batteries. The battery
charger is suitable only for charging Bosch
lithium ion batteries within the listed voltage
range. Otherwise there is danger of fire and
explosion.
fKeep the battery charger clean. Contamina-
tion can lead to danger of an electric shock.
fBefore each use, check the battery charger,
cable and plug. If damage is detected, do
not use the battery charger. Never open the
battery charger yourself. Have repairs per-
formed only by a qualified technician and
only using original spare parts. Damaged
battery chargers, cables and plugs increase
the risk of an electric shock.
OBJ_BUCH-904-001.book Page 19 Monday, December 22, 2008 11:20 AM

20 | English
F 016 L70 578 | (22.12.08) Bosch Power Tools
fDo not operate the battery charger on easi-
ly inflammable surfaces (e. g., paper, tex-
tiles, etc.) or surroundings. The heating of
the battery charger during the charging proc-
ess can pose a fire hazard.
Functional Description
Read all safety warnings and all in-
structions. Failure to follow the
warnings and instructions may re-
sult in electric shock, fire and/or se-
rious injury.
Intended Use
The garden product is intended for light trim-
ming of shrubs and lawn edges in domestic use.
Delivery Scope
Carefully remove the garden product from its
packaging and check if the following parts are
complete:
– Shrub shear or grass shear
– Blade guard (fitted)
– Battery Charger
– Telescopic Handle (only with “grass shrear
telescopic handle” set)
– Grass shear blade (only with “shrub/grass
shear” set)
– Operating instructions
When parts are missing or damaged, please con-
tact your dealer.
Product Features
The numbering of the garden product features
refers to the illustration of the garden product
on the graphics page.
1Blade
2Battery charge-control indicator
3Handle
4Battery charger
5On/Off switch
6Lock-off button for On/Off switch
7SDS drive cover
8Telescopic pipe
9Adjusting collar
10 Handle connector
11 Wheels
12 Wheel cart
13 Socket for charge plug
14 Plug connector for charger
15 SDS drive cover release button
Accessories shown or described are not part of the
standard delivery scope of the product. A complete
overview of accessories can be found in our acces-
sories program.
OBJ_BUCH-904-001.book Page 20 Monday, December 22, 2008 11:20 AM
Other manuals for Isio
7
Table of contents
Languages:
Other Bosch Lawn And Garden Equipment manuals

Bosch
Bosch MSGP3L User manual

Bosch
Bosch Isio3 User manual

Bosch
Bosch Indego l Indego 800 User manual

Bosch
Bosch AGS 7,2 LI User manual

Bosch
Bosch AGS 7 User manual

Bosch
Bosch Isio User manual

Bosch
Bosch AHS 48-20 LI User manual

Bosch
Bosch AGS 7 User manual

Bosch
Bosch AGS 7,2 LI User manual

Bosch
Bosch SmartGrow MSGP3 User manual

Bosch
Bosch AHS 36 User manual

Bosch
Bosch AXT 22 D User manual

Bosch
Bosch AMR 32 F User manual

Bosch
Bosch AXT 22 D User manual

Bosch
Bosch SmartGrow MSGP6 User manual

Bosch
Bosch AHS 52 LI User manual

Bosch
Bosch Isio User manual

Bosch
Bosch IXO Grass Shear User manual

Bosch
Bosch AHS 70-34 User manual

Bosch
Bosch Isio User manual