Bosch MFQ30 KL Series User manual

Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MFQ30...KL
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
cs Návod k použití
sk Návod na použitie
hr Uputa za uporabu
pl Instrukcja obsługi
ro Instrucţiuni de utilizare
bg Указания за употреба

de Deutsch 3
en English 8
cs Čeština 13
sk Slovenčina 18
hr Hrvatski 23
pl Polski 28
ro Română 34
bg Български 39

3
Zu Ihrer Sicherheit de
Zu Ihrer Sicherheit
LesenSiedieseAnleitungsorgfältigvordemGebrauch,umwichtige
Sicherheits-undBedienhinweisefürdiesesGerätzuerhalten.
DasNichtbeachtenderAnweisungenfürdierichtigeAnwendung
desGerätesschließteineHaftungdesHerstellersfürdaraus
resultierendeSchädenaus.
DiesesGerätistfürdieVerarbeitunghaushaltsüblicherMengen
imHaushaltoderinhaushaltsähnlichen,nicht-gewerblichen
Anwendungenbestimmt.HaushaltsähnlicheAnwendungen
umfassenz.B.dieVerwendunginMitarbeiterküchenvonLäden,
Büros,landwirtschaftlichenundanderengewerblichenBetrieben,
sowiedieNutzungdurchGästevonPensionen,kleinenHotels
undähnlichenWohneinrichtungen.Gerätnurfürhaushaltsübliche
Verarbeitungsmengenund-zeitenbenutzen.
DasHandrührgerätistgeeignetzumVerrührenteigigeroderüssiger
SpeisenoderzumAufschlagenvonSahne.
EsdarfnichtzurVerarbeitungvonanderenGegenständenbzw.
Substanzenbenutztwerden.
Gebrauchsanleitungbitteaufbewahren.BeiWeitergabedesGerätes
anDritteGebrauchsanleitungmitgeben.
Generelle Sicherheitshinweise
AStromschlaggefahr
DiesesGerätdarfvonKindernnichtbenutztwerden.
DasGerätundseineAnschlussleitungistvonKinderfernzuhalten.
GerätekönnenvonPersonenmitreduziertenphysischen,
sensorischenodermentalenFähigkeitenoderMangelanErfahrung
undWissenbenutztwerden,wennsiebeaufsichtigtwerdenoder
bezüglichdessicherenGebrauchsdesGerätesunterwiesenwurden
unddiedarausresultierendenGefahrenverstandenhaben.
KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.
GerätnurgemäßAngabenaufdemTypenschildanschließenund
betreiben.NurzurVerwendungingeschlossenenRäumen.
HerzlichenGlückwunschzumKaufIhres
neuenGerätesausdemHauseBosch.
WeitereInformationenzuunserenProdukten
ndenSieaufunsererInternetseite.
Inhalt
Zu Ihrer Sicherheit........................................ 3
AufeinenBlick............................................. 5
Bedienen...................................................... 5
NachderArbeit/Reinigen........................... 6
Sonderzubehör............................................ 6
Rezepte........................................................ 6
Entsorgung................................................... 7
Garantiebedingungen.................................. 7

4
Zu Ihrer Sicherheit
de
Nurbenutzen,wennZuleitungundGerätkeineBeschädigungen
aufweisen.
VordemAuswechselnvonZubehöroderZusatzteilen,dieimBetrieb
bewegtwerden,mussdasGerätausgeschaltetundvomNetz
getrenntwerden.
DasGerätistbeinichtvorhandenerAufsichtundvordem
Zusammenbau,demAuseinandernehmenoderReinigenstetsvom
Netzzutrennen.
ZuleitungnichtüberscharfeKantenoderheißeFlächenziehen.
WenndieAnschlussleitungdiesesGerätesbeschädigtwird,muss
siedurchdenHerstelleroderseinenKundendienstodereineähnlich
qualiziertePersonersetztwerden,umGefährdungenzuvermeiden.
ReparaturenamGerätnurdurchunserenKundendienstvornehmen
lassen.
Sicherheitshinweise für dieses Gerät
AVerletzungsgefahr
AStromschlaggefahr
BeiStromunterbrechungbleibtdasGeräteingeschaltetundläuftnach
derUnterbrechungwiederan.Gerätsofortausschalten.
DasGrundgerätnieinFlüssigkeitentauchenundnichtinder
Spülmaschinereinigen.KeinenDampfreinigerbenutzen!Vorsichtbei
derVerarbeitungheißerFlüssigkeiten.Flüssigkeitenkönnenbeider
Verarbeitungspritzen.GerätnichtmitfeuchtenHändenbenutzen.
AVerletzungsgefahr durch rotierenden Antrieb!
NieindierotierendenWerkzeugegreifen.
WerkzeugenurbeiStillstanddesGerätesaufsetzenundabnehmen–
nachdemAusschaltenläuftdasGerätkurzeZeitnach.
LangeHaareoderloseKleidungsstückeschützen,damitsienichtin
dierotierendenWerkzeugegelangenkönnen.
AWichtig!
GerätnichtimLeerlaufbetreiben.GerätnurmitOriginalzubehör
betreiben.
NurWerkzeugeeinesTyps(z.B.Knethaken)einsetzen.
Eswirdempfohlen,dasGerätniemalslängereingeschaltetzulassen,
wiefürdieVerarbeitungdesMixgutesnotwendig.
DerMixbecheristnichtfürdieVerwendunginderMikrowelle
geeignet.

5
AufeinenBlick de
IndieserGebrauchsanleitungwerden
verschiedeneModellebeschrieben.
Auf einen Blick
BitteBildseitenausklappen.
Bild A
Grundgerät
1 Auswurftaste
ZumAbnehmenderWerkzeuge
2 Schalter + Momentschaltung
(jenachModell)
ZumEin-undAusschaltendesGerätes
undAnpassenderArbeitsgeschwindig-
keit.
P=ausgeschaltet
min/1=niedrigsteDrehzahl
max/4=höchsteDrehzahl
M=Momentschaltung(höchsteDreh-
zahl),nachlinksdrückenundfesthalten
3 Netzkabel
4 Öffnungen zum Einsetzen der
Werkzeuge
Werkzeuge
5 Rührbesen
6 Knethaken
Bei einigen Modellen:
7 Universalzerkleinerer
(separateGebrauchsanleitung)
WennderUniversalzerkleinerernichtim
Lieferumfangenthaltensind,kannerüber
denKundendienstbestelltwerden.
Bedienen
Grundgerät mit Werkzeugen
MitdenWerkzeugenwirdeinbesonders
gutesErgebnisbeifolgendenAnwendungen
erreicht:
Rührbesen für...
...Soßen,Eischnee,Kartoffelpürree,Cremes,
Mayonnaise,SahneundleichteTeige,wie
z.B.Rührteig.
RührbesensindzurVerarbeitungvon
schwerenTeigennichtgeeignet.
Knethaken für...
...festeMassenwieMürb-,Hefe-undKartof-
felteigsowiezumMischenvonschweren
Hackeischteigen,PastenoderBrotteig.
Die maximale Verarbeitungsmenge
beträgt 500 g Mehl und Zutaten.
W Verletzungsgefahr durch rotierenden
Antrieb!
NieindierotierendenWerkzeugegreifen.
WerkzeugenurbeiStillstanddesGerätes
aufsetzenundabnehmen–nachdem
AusschaltenläuftdasGerätkurzeZeitnach.
LangeHaareoderloseKleidungsstücke
schützen,damitsienichtindierotierenden
Werkzeugegelangenkönnen.
■VordemerstenGebrauchGrundgerät
undWerkzeugereinigen.
Bild B
■Netzkabelvollständigabwickeln.
■DasgewünschteWerkzeugaufdas
Grundgerätsetzenundbiszum
Einrastenandrücken.
Form der Kunststoffteile an den
Werkzeugen beachten, um Verwechs-
lungen zu vermeiden (siehe Bild B-1)!
■Netzsteckereinstecken.
■Lebensmittel in ein geeignetes Gefäß
einfüllen.
■WerkzeugeindasGefäßeinführen
unddasGerätaufgewünschteStufe
schalten.
Stufe min/1, 2:
zumEinarbeitenundUntermischen.
Stufe max/3, 4:
zumKnetenundSchlagen.
■NachderArbeitSchalteraufPstellen
unddieWerkzeugemitderAuswurftaste
lösenundabnehmen.
Achtung:
DieAuswurftastelässtsichnichtbetätigen,
wennderSchalternichtaufPsteht.
Hinweis:
Grundgerätimmerabschalten,bevoresaus
demMixgutherausgenommenwird.

6
NachderArbeit/Reinigen
de
Nach der Arbeit / Reinigen
Wichtiger Hinweis
DasGerätistwartungsfrei.GründlicheReini-
gungbewahrtdasGerätvorSchädenund
erhältdieFunktionsfähigkeit.
Achtung!
DasGrundgerätnieinWassertauchenund
nichtinderSpülmaschinereinigen.Keinen
Dampfreinigerbenutzen!
■Netzsteckerziehen.
■Grundgerätfeuchtabwischenund
anschließendtrockenreiben.
■WerkzeugeinderSpülmaschineodermit
einerBürsteunterießendemWasser
reinigen.
Hinweis:
BeiderVerarbeitungvonz.B.Rotkohl
entstehenVerfärbungenandenKunst-
stoffteilen,diemiteinigenTropfenSpeiseöl
entferntwerdenkönnen.
■ZumAufbewahrenkannmandasKabel
aufwickeln(Bild C).
Sonderzubehör
EinUniversalzerkleinererkannüberden
KundendienstunterderBest.-Nr.642828
bestelltwerden.
Rezepte
Schlagsahne
100g-500g
■Sahne½bis5MinutenaufStufe
max/4-jenachMengeundEigen-
schaftenderSahnemitdemRührbesen
verarbeiten.
Eiweiß
1-5Eiweiß
■Eiweiß2bis5MinutenaufStufe
max/4mitdemRührbesenverarbeiten.
Biskuitteig
Grundrezept
2Eier
2-3ELheißesWasser
100gZucker
1PäckchenVanillezucker
70gMehl
70gStärkemehl
evtl.Backpulver
■Zutaten(außerMehlundStärkemehl)
ca.3-4MinutenaufStufemax/4 mit dem
Rührbesenschaumigschlagen.
■GerätaufStufemin/1schalten,
gesiebtesMehlundStärkemehlinca.½
bis1Minutelöffelweiseuntermischen.
Höchstmenge:2xGrundrezept
Rührteig
Grundrezept
2Eier
125gZucker
1PriseSalz
1PäckchenVanillezuckeroderSchalevon
½Zitrone
125gButteroderMargarine
(Raumtemperatur)
250gMehl
1PäckchenBackpulver
60mlMilch
■AlleZutatenca.½MinuteaufStufe
min/1,dannca.3-4MinutenaufStufe
max/4mitdemRührbesenverarbeiten.
Höchstmenge:2xGrundrezept
Mürbeteig
Grundrezept
125gButter(Raumtemperatur)
100-125gZucker
1Ei
1PriseSalz
etwasZitronenschaleoderVanillezucker
250gMehl
evtl.Backpulver
■AlleZutatenca.½MinuteaufStufe
min/1,dannca.3-4MinutenaufStufe
max/4mitdemKnethakenverarbeiten.
Höchstmenge:2xGrundrezept

7
Entsorgung de
Boden für Obstkuchen
Grundrezept
2Eier
125gZucker
125ggemahleneHaselnüsse
50gSemmelbrösel
■EierundZucker3-4MinutenaufStufe
max/4schaumigschlagen.
■GerätaufStufemin/1schalten,Hasel-
nüsseundSemmelbröseldazugeben
undeine½MinutemitdemRührbesen
verarbeiten.
Höchstmenge:2xGrundrezept
Hefezopf
Grundrezept
250gMehl
1PäckchenTrockenhefe
110mlwarmeMilch
1Ei
1PriseSalz
40gZucker
30gzerlassenesundabgekühltesFett
SchaleeinerhalbenZitrone,gerieben
■AlleZutatenca.½MinuteaufStufe
min/1,dannca.3-4MinutenaufStufe
max/4mitdemKnethakenverarbeiten.
Höchstmenge:2xGrundrezept
Pizzateig
Grundrezept
250gMehl
1PäckchenTrockenhefe
1TLZucker
1PriseSalz
3 EL Öl
125mlwarmesWasser
■AlleZutatenca.½MinuteaufStufe
min/1,dannca.3-4MinutenaufStufe
max/4mitdemKnethakenverarbeiten.
Höchstmenge:2xGrundrezept
Brotteig
Grundrezept
300gMehl
8gZucker
8gMargarine
4gSalz
1PäckchenTrockenhefe
150mlWasser
■AlleZutatenca.½MinuteaufStufe
min/1,dannca.3-4MinutenaufStufe
max/4mitdemKnethakenverarbeiten.
Entsorgung
J EntsorgenSiedieVerpackung
umweltgerecht.DiesesGerätist
entsprechend der europäischen
Richtlinie2012/19/EUüberElektro-
undElektronikaltgeräte(waste
electricalandelectronicequip-
ment–WEEE)gekennzeichnet.
DieRichtliniegibtdenRahmenfür
eineEU-weitgültigeRücknahme
undVerwertungderAltgerätevor.
ÜberaktuelleEntsorgungswege
bittebeimFachhändlerinformieren.
Garantiebedingungen
FürdiesesGerätgeltendievonunserer
jeweilszuständigenLandesvertretung
herausgegebenenGarantiebedingungen
desLandes,indemdasGerätgekauft
wurde.SiekönnendieGarantiebedin-
gungenjederzeitüberIhrenFachhändler,
beidemSiedasGerätgekaufthaben,
oderdirektbeiunsererLandesvertretung
anfordern.DieGarantiebedingungenfür
DeutschlandunddieAdressennden
SieaufdenletztenvierSeitendieses
Heftes.DarüberhinaussinddieGarantie-
bedingungenauchimInternetunterder
benanntenWebadressehinterlegt.
FürdieInanspruchnahmevonGarantie-
leistungenistinjedemFalldieVorlagedes
Kaufbelegeserforderlich.
Änderungenvorbehalten.

8
Foryoursafety
en
For your safety
Beforeuse,readtheseinstructionscarefullyinordertobecome
familiarwithimportantsafetyandoperatinginstructionsforthis
appliance.Iftheinstructionsforcorrectuseoftheappliancearenot
observed,themanufacturer’sliabilityforanyresultingdamagewillbe
excluded.
Thisapplianceisdesignedforprocessingnormalhousehold
quantitiesinthehomeorsimilarquantitiesinnon-industrial
applications.Nonindustrialapplicationsincludee.g.useinemployee
kitchensinshops,ofces,agriculturalandothercommercial
businesses,aswellasusebyguestsinboardinghouses,small
hotelsandsimilardwellings.
Usetheapplianceforprocessingnormalquantitiesoffoodfor
domesticuse.Thehandmixerissuitableformixingdoughyorliquid
foodsorforwhippingcream.Itmustnotbeusedforprocessingother
objectsorsubstances.Pleasekeeptheoperatinginstructionsina
safeplace.Ifpassingontheappliancetoathirdparty,alwaysinclude
theoperatinginstructions.
General safety instructions
AElectric shock risk
Theappliancemustnotbeusedbychildren.Theapplianceand
itspowercordmustbekeptawayfromchildren.Appliancescan
beusedbypersonswithreducedphysical,sensoryormental
capabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceina
safewayandiftheyunderstandthehazardsinvolved.Childrenshall
notplaywiththeappliance.Connectandoperatetheapplianceonly
inaccordancewiththespecicationsontheratingplate.Onlyuse
indoors.Donotusetheapplianceifthepowercordand/orappliance
aredamaged.
Congratulationsonthepurchaseofyournew
Boschappliance.Youcanndfurtherinfor-
mationaboutourproductsonourwebpage.
Contents
Foryoursafety............................................. 8
Overview.................................................... 10
Operation................................................... 10
Afterusingtheappliance/cleaning............11
Optionalaccessories...................................11
Recipes.......................................................11
Disposal...................................................... 12
Guarantee.................................................. 12

9
Foryoursafety en
Beforereplacingaccessoriesoradditionalparts,whichmoveduring
operation,switchofftheapplianceanddisconnectfromthepower
supply.Alwaysdisconnecttheappliancefromthesupplyifitisleft
unattendedandbeforeassembling,disassemblingorcleaning.
Donotplacethepowercordoversharpedgesorhotsurfaces.
Topreventinjury,adamagedpowercordmustbereplacedbythe
manufacturerorhiscustomerserviceorasimilarlyqualiedperson.
Onlyourcustomerservicemayrepairtheappliance.
Safety instructions for this appliance
ARisk of injury
AElectric shock risk
Ifthepowerisinterrupted,theapplianceremainsswitchedon
andrestartswhenthepowerisrestored.Switchofftheappliance
immediately.Neverimmersethebaseunitinliquidsanddonot
cleaninthedishwasher.Donotuseasteamcleaner!Cautionwhen
processinghotliquids.Liquidsmaysplashduringprocessing.
Donotusetheappliancewithdamphands.
ARisk of injury from rotating drive!
Nevergriptherotatingtools.
Donotattachorremovetoolsuntiltheapplianceisatastandstill–
whenswitchedoff,theappliancecontinuesrunningbriey.
Protectlonghairorlooseitemsofclothingtopreventthemfrom
becomingcaughtintherotatingtools.
AImportant!
Donotoperatetheapplianceatno-load.Operatetheappliancewith
originalaccessoriesonly.
Inserttoolsofonetypeonly(e.g.kneadinghook).
Recommendation:Neverswitchontheapplianceforlongerasyou
needtoprocessingtheingredients.
Theblenderjugisnotsuitableforuseinthemicrowave.

10
Overview
en
Theseoperatinginstructionsrefertovarious
models.
Overview
Pleasefoldouttheillustratedpages.
Fig. A
Base unit
1 Ejector button
Forremovingthetools
2 Switch + fast and continuous
operation
(forsomemodels)
Forswitchingtheapplianceonandoff
andadjustingtheoperatingspeed.
P=switchedoff
min/1=slowestspeed
max/4=fastestspeed
M=Instantaneousswitching(maximum
speed)presstotheleftandholdinplace
3 Power cord
4 Apertures for inserting the tools
Tools
5 Stirrer
6 Kneading hook
Some models:
7 Universal cutter
(separateoperatinginstructions)
Iftheuniversalcutterisnotincludedwith
thehandblender,itcanbeorderedfrom
customerservice.
Operation
Base unit with tools
Anespeciallygoodresultisachievedifthe
toolsareusedforthefollowingapplications:
Stirrers for...
...sauces,beateneggwhite,mashedpota-
toes,crèmefraîche,mayonnaise,creamand
lightdough,e.g.cakemixture.
Stirrersarenotsuitableforprocessingheavy
dough.
Kneading hook for...
...stiffmixturessuchasshortpastry,yeast
doughandpotatodoughaswellasfor
mixingheavymincemeatdough,pastaor
breaddough.
The maximum processing quantity is
500gofourandingredients.
W Risk of injury from rotating drive!
Nevergriptherotatingtools.Donotattach
orremovetoolsuntiltheapplianceisata
standstill–whenswitchedoff,theappliance
continuesrunningbriey.
Protectlonghairorlooseitemsofclothingto
preventthemfrombecomingcaughtinthe
rotatingtools.
■Beforeusingtheappliancefortherst
time,cleanbaseunitandtools.
Fig. B
■Completelyunwindthepowercord.
■Placetherequiredtoolonthebaseunit
anddepressuntilitlocksintoposition.
Note the shape of the plastic parts to
prevent mixing them up (see Fig. B-1)!
■Insertthemainsplug.
■Placethefoodinasuitablereceptacle.
■Inserttoolsintothereceptacleandswitch
ontheapplianceattherequiredsetting.
Settings min/1, 2:
forworkinginandmixingin.
Settings max/3, 4:
forkneadingandbeating.
■Afterworking,settheswitchtoPand
releaseandremovethetoolswiththe
ejectorbutton.
Attention:
Theejectorbuttoncannotbeactuated
unlesstheswitchisinthePposition.
Note:
Alwaysswitchoffthebaseunitbeforetaking
itoutoftheblendedfood.

11
Afterusingtheappliance/cleaning en
After using the appliance /
cleaning
Important information
Theappliancerequiresnomaintenance.
Thoroughcleaningprotectstheappliance
fromdamageandkeepsitfunctional.
Warning!
Neverimmersethebaseunitinwaterand
donotcleaninthedishwasher.Donotusea
steamcleaner!
■Removemainsplug.
■Wipethebaseunitwithadampclothand
thenwipedry.
■Cleanthetoolsinthedishwasherorwith
abrushunderrunningwater.
W Note:
Ifprocessinge.g.redcabbage,theplastic
partswillbecomediscolouredbyaredlm
whichcanberemovedwithafewdropsof
cookingoil.
■Thepowercordcanbewounduptofacil-
itatestorageoftheappliance(Fig. C).
Optional accessories
Auniversalcuttercanbeorderedfrom
customerservicequotingorderno.642828.
Recipes
Whipped cream
100g-500g
■Whipcreamwiththestirrerfor½to5
minutesatsettingmax/4(dependingon
thequantityandpropertiesofthecream).
Egg white
1to5eggwhites
■Usingthestirrer,beateggwhitesfor
2to5minutesatsettingmax/4.
Sponge mixture
Basic recipe
2eggs
2-3tbs.hotwater
100gsugar
1packetofvanillasugar
70gour
70gcornour
Bakingpowderifrequired
■Beattheingredients(exceptourand
cornour)withthestirrerforapprox.3-4
minutesatsettingmax/4untilfrothy.
■Switchappliancetosettingmin/1,mix
siftedourandcornourbythespoonful
withinapprox.½to1minute.
Maximum quantity: 2xbasicrecipe
Cake mixture
Basic recipe
2eggs
125gsugar
1pinchofsalt
1packetofvanillasugarorpeelfrom
½lemon
125gbutterormargarine
(roomtemperature)
250gour
1packetofbakingpowder
60mlofmilk
■Usingthestirrer,processallingredientsfor
approx.½minuteatsettingmin/1,then
forapprox.3-4minutesatsettingmax/4.
Maximum quantity:2xbasicrecipe
Short pastry
Basic recipe
125gbutter(roomtemperature)
100-125gsugar
1egg
1pinchofsalt
Alittlelemonpeelorvanillasugar
250gour
Bakingpowderifrequired
■Usingthekneadinghook,process
allingredientsforapprox.½minute
atsettingmin/1,thenforapprox.
3-4minutesatsettingmax/4.
Maximum quantity:2xbasicrecipe

12
Disposal
en
Baseforfruitan
Basic recipe
2eggs
125gsugar
125ggroundhazelnuts
50gbreadcrumbs
■Beateggsandsugarfor3to4minutesat
setting max/4untilfrothy.
■Switchappliancetosettingmin/1,add
hazelnutsandbreadcrumbsandprocess
for½minutewiththestirrer
Maximum quantity:2xbasicrecipe
Plaited bun
Basic recipe
250gour
1packetsofdryyeast
110mlwarmmilk
1egg
1pinchofsalt
40gsugar
30gmeltedandcooledfat
Gradedrindofhalfalemon
■Usingthekneadinghook,process
allingredientsforapprox.½minute
atsettingmin/1,thenforapprox.
3-4minutesatsettingmax/4.
Maximum quantity:2xbasicrecipe
Pizza dough
Basic recipe
250gour
1packetsofdryyeast
1tsp.sugar
1pinchofsalt
3tbs.oil
125mlwarmwater
■Usingthekneadinghook,process
allingredientsforapprox.½minute
atsettingmin/1,thenforapprox.
3-4minutesatsettingmax/4.
Maximum quantity:2xbasicrecipe
Bread dough
Basic recipe
300gour
8gsugar
8gmargarine
4gsalt
1packetsofdryyeast
150mlwater
■Usingthekneadinghook,process
allingredientsforapprox.½minute
atsettingmin/1,thenforapprox.
3-4minutesatsettingmax/4.
Disposal
J Disposeofpackaginginanenviron-
mentally-friendlymanner.This
applianceislabelledinaccordance
withEuropeanDirective2012/19/EU
concerningusedelectricaland
electronicappliances(wasteelectrical
andelectronicequipment–WEEE).
Theguidelinedeterminestheframe-
workforthereturnandrecycling
ofusedappliancesasapplicable
throughouttheEU.Pleaseaskyour
specialistretaileraboutcurrent
disposalfacilities.
Guarantee
Theguaranteeconditionsforthisappliance
areasdenedbyourrepresentativeinthe
countryinwhichitissold.Detailsregarding
theseconditionscanbeobtainedfrom
thedealerfromwhomtheappliancewas
purchased.Thebillofsaleorreceiptmust
beproducedwhenmakinganyclaimunder
thetermsofthisguarantee.
Changesreserved.

13
ProVašibezpečnost cs
ProVašibezpečnost
Předpoužitímsipečlivěpřečtětetentonávod,abystezískalidůležité
bezpečnostníauživatelsképokynyktomutospotřebiči.Nedodržení
pokynůprosprávnépoužitíspotřebičevylučujeodpovědnostvýrobce
zaškodytímzpůsobené.
Tentospotřebičjeurčenýpropřípravumnožství,kteréjeběžné
vdomácnosti,nebopronekomerčnípoužitípodobnéjako
vdomácnosti.Použitípodobnéjakovdomácnostizahrnujenapř.
použitívkuchyňkáchprozaměstnancevobchodech,kancelářích,
zemědělskýchnebojinýchvýdělečnýchprovozech,adálepoužívání
hostyvpenzionech,malýchhotelechapodobnýchubytovacích
zařízeních.Spotřebičsesmípoužívatpouzepromnožství
zpracovávanáběžněvdomácnostiajimodpovídajícídoby.
Ručníšlehačjeurčenpromíchánítěstanebotekutinnebopro
vyšleháníšlehačky.
Nesmísepoužívatkezpracováníjinýchpředmětůresp.substancí.
Návodkpoužitíprosímuschovejte.Připředáníspotřebičetřetíosobě
předejtetakénávodkpoužití.
Všeobecnébezpečnostnípokyny
ANebezpečíúrazuelektrickýmproudem
Tentospotřebičnesmípoužívatděti.
Spotřebičajehopřívodníkabelmusíbýtmimodosahdětí.
Spotřebičemohoupoužívatosobysomezenýmifyzickými,
senzorickýmineboduševnímischopnostminebosnedostatečnými
zkušenostmiaznalostmi,pokudjsoupoddohledemnebobyly
instruoványobezpečnémpoužitíspotřebičeapochopilyztoho
vyplývajícínebezpečí.
Dětisinesmíhrátsespotřebičem.
Přístrojzapojujteapoužívejtepouzevsouladusúdajinatypovém
štítku.Pouzepropoužitívuzavřenýchprostorech.
Přístrojpoužívejtejentehdy,kdyžsamotnýpřístrojanipřívodníkabel
nenípoškozený.
SrdečněblahopřejemekekoupiVašeho
novéhospotřebičermyBosch.Dalšíinfor-
maceknašimvýrobkůmnajdetenanaší
internetovéstránce.
Obsah
ProVašibezpečnost.................................. 13
Přehled....................................................... 15
Obsluha...................................................... 15
Popráci/čištění......................................... 15
Zvláštnípříslušenství................................. 16
Recepty...................................................... 16
Likvidace.................................................... 17
Záručnípodmínky...................................... 17

14
ProVašibezpečnost
cs
Předvýměnoupříslušenstvínebododatečnýchčástí,kterésepři
provozupohybují,musítespotřebičvypnoutaodpojitodelektrické
sítě.
Vnepřítomnostidozoruapředsmontováním,demontážínebo
čištěnímspotřebičvždyodpojteodelektrickésítě.
Přívodníkabelnetáhnětepřesostréhranynebohorképlochy.
Bude-lipřívodníkabeltohotospotřebičepoškozen,musíjejvyměnit
výrobcenebojehozákaznickýservisnebopodobněkvalikovaná
osoba,abysezabrániloohrožení.
Opravynaspotřebičinechejteprovéstpouzenašímzákaznickým
servisem.
Bezpečnostnípokynyprotentospotřebič
ANebezpečíporanění
ANebezpečíúrazuelektrickýmproudem
Vpřípaděpřerušenídodávkyprouduzůstanespotřebičzapnutýapo
přerušenídálepracuje.Spotřebičihnedvypněte.
Nikdyneponořujtezákladníspotřebičdokapalinanemyjtevmyčce
nádobí.Nepoužívejteparníčistič!Pozorpřizpracováváníhorkých
tekutin.Tekutinymohoupřizpracovánívystříknout.Spotřebič
nepoužívejtesmokrýmarukama.
ANebezpečíporaněnírotujícímpohonem!
Nikdynesahejtedorotujícíchnástrojů.
Nástrojenasazujtejenvklidovémstavuspotřebičeasejměteje–po
vypnutíspotřebičještěkrátkoudobudobíhá.
Chraňtedlouhévlasynebovolný,abynemohlyproniknoutdo
rotujícíchnástrojů.
ADůležité!
Spotřebičneprovozujtevevolnoběhu.Spotřebičprovozujtejens
orginálnímpříslušenstvím.
Používejtejennástrojejednohotypu(např.hnětacíhák).
Doporučujemenikdynenechávatspotřebičzapnutýpodelšídobu,
nežjenutnéprozpracovánímixovanépotraviny.
Nádobanamixovánínenívhodnápropoužitívmikrovlnnétroubě.

15
Přehled cs
Vtomtonávodukpoužitíjsoupopsányrůzné
modely.
Přehled
Odklopteprosímobrázkovéstrany.
Obrázek A
Základníspotřebič
1 Vyhazovacítlačítko
Prosejmutínástrojů
2 Spínač+momentovéspínání
(vzávislostinamodelu)
Prozapnutíavypnutíspotřebičea
přizpůsobenípracovnírychlosti.
P=vypnutý
min/1=nejnižšíotáčky
max/4=nejvyššíotáčky
M=momentovéspínání(nejvyšší
otáčky),stisknětedolevaapodržte
3 Síťovýkabel
4 Otvorypronasazenínástrojů
Nástroje
5 Míchacímetla
6 Hnětacíhák
Uněkterýchmodelů:
7 Univeálnídrtič
(samostanýnávodkpoužití)
Pokudneníuniverzálnídrtičrozsahem
dodávky,můžetehoobjednatprostřednic-
tvímzákaznickéhoservisu.
Obsluha
Základníspotřebičsnástroji
Pomocínástrojůdosáhneteobzvláště
dobréhovýsledkupřitomtopoužití:
Míchacímetlana...
...omáčky,sníhzbílků,bramborovákaše,
krémy,majonéza,šlehačkaajemnátěsta,
jakonapř.třenétěsto.
Míchacímetlynejsouurčenyprozpracování
těžkéhotěsta.
Hnětacíhákna...
...pevnouhmotujakojekřehké,kynutéa
bramborovétěstoamíchánítěžkýchsměsí
mletéhomasa,pastnebotěstanachleba.
Maximálnízpracovávanémnožstvíje
500gmoukyapřísady.
W Nebezpečíporanění
rotujícímpohonem!
Nikdynesahejtedorotujícíchnástrojů.
Nástrojenasazujtejenvklidovémstavu
spotřebičeasejměteje–povypnutí
spotřebičještěkrátkoudobudobíhá.
Chraňtedlouhévlasynebovolný,aby
nemohlyproniknoutdorotujícíchnástrojů.
■Předprvnímpoužitímzákladníspotřebič
anástrojevyčistěte.
Obrázek B
■Síťovýkabelzcelaodmotejte.
■Požadovanýnástrojnasaďtenazákladní
spotřebičavtiskněte,ažzapadne.
Dbejtetvaruplastovýchčástína
nástroji,abysezabránilozáměně
(viz obrázek B-1)!
■Zapojtesíťovouzástrčku.
■Potravinynaplňtedovhodnénádoby.
■Nástrojeumístětedonádobyaspotřebič
zapnětenapožadovanýstupeň.
Stupeňmin/1, 2:
prozapracováníavmíchání.
Stupeňmax/3, 4:
prohnětáníašlehání.
■PoprácinastavtespínačnaPa
pomocívyhazovacíhotlačítkauvolněte
nástrojeasejměteje.
Pozor:
Vyhazovacítlačítkonenímožnéstisknout,
pokudneníspínačvpolozeP.
Upozornění:
Základníspotřebičpředvyjmutímzmixo-
vanépotravinyvždyvypněte.
Popráci/čištění
Důležitéupozornění
Spotřebičnevyžadujeúdržbu.Důkladné
čištěníochráníspotřebičpředpoškozeníma
zachovájehofunkčnost.
Pozor!
Nikdyneponořujtezákladníspotřebičdo
vodyanemyjtevmyčcenádobí.Nepouží-
vejteparníčistič!

16
Zvláštnípříslušenství
cs
■Vytáhnětesíťovouzástrčkuzezásuvky.
■Základníspotřebičotřetevhkým
hadříkemapotéosušte.
■Nástroječistětevmyčcenanádobínebo
kartáčkempodtekoucívodou.
Upozornění:
Přizpracovánípotravinjakojenapř.červené
zelídocházíkzabarveníplastovýchdílů.
Tatozabarvenímůžeteodstranitkapkou
stolníhooleje.
■Přiskladovánímůžetekabelnavinout
(obrázek C).
Zvláštnípříslušenství
Univerzálnídrtičmůžeteobjednatprostřed-
nictvímzákaznickéhoservisupodobjednáv-
kovýmčíslem642828.
Recepty
Šlehačka
100g-500g
■Smetanušlehejtemíchacímetlou½
až5minutnastupnimax/4 - podle
množstvíavlastnostísmetany.
Bílky
1-5bílků
■Bílkyšlehejtemíchacímetlou2až5
minutnastupnimax/4.
Piškotovétěsto
Základnírecept
2vejce
2-3polévkovélžícehorkévody
100gcukru
1balíčekvanilkovéhocukru
70gmouky
70gškrobovémoučky
příp.prášekdopečiva
■Přísady(kroměmoukyaškrobové
moučky)šlehejtecca3-4minutymíchací
metlounastupnimax/4.
■Spotřebičzapnětenastupeňmin/1,po
lžičkáchpřidávejteprositoumoukua
škrobovoumoučkupodobucca½až1
minuty.
Maximálnímnožství:2xzákladnírecept
Třenétěsto
Základnírecept
2vejce
125gcukru
1špetkasoli
1balíčekvanilkovéhocukrunebokůraz
½citronu
125gmáslanebomargarínu
(pokojovéteploty)
250gmouky
1balíčekpráškudopečiva
60mlmléka
■Všechnypřísadyzpracujtemíchací
metloucca½minutynastupnimin/1,
potécca3-4minutynastupnimax/4.
Maximálnímnožství:2xzákladnírecept
Křehkétěsto
Základnírecept
125gmásla(pokojovéteploty)
100-125gcukru
1vejce
1špetkasoli
trochucitronovékůrynebovanilkového
cukru
250gmouky
příp.prášekdopečiva
■Všechnypřísadyzpracujtehnětacím
hákemcca½minutynastupnimin/1,
potécca3-4minutynastupnimax/4.
Maximálnímnožství:2xzákladnírecept
Korpusnaovocnýkoláč
Základnírecept
2vejce
125gcukru
125gmletýchlískovýchořechů
50gstrouhanky
■Vejceacukrvymíchejtedopěny3-4
minutynastupnimax/4.
■Spotřebičzapnětenastupeňmin/1,
přidejtemletélískovéořechyastrou-
hankuazpracujte½minutymíchací
metlou.
Maximálnímnožství:2xzákladnírecept

17
Likvidace cs
Kynutávánočka
Základnírecept
250gmouky
1balíčeksušenéhodroždí
110mltepléhomléka
1vejce
1špetkasoli
40gcukru
30grozpuštěnéhoavychladléhotuku
Kůrazpolovinycitrónu,strouhaná
■Všechnypřísadyzpracujtehnětacím
hákemcca½minutynastupnimin/1,
potécca3-4minutynastupnimax/4.
Maximálnímnožství:2xzákladnírecept
Těstonapizzu
Základnírecept
250gmouky
1balíčeksušenéhodroždí
1čajoválžičkacukru
1špetkasoli
3polévkovélžíceoleje
125mlteplévody
■Všechnypřísadyzpracujtehnětacím
hákemcca½minutynastupnimin/1,
potécca3-4minutynastupnimax/4.
Maximálnímnožství:2xzákladnírecept
Chlebovétěsto
Základnírecept
300gmouky
8gcukru
8gmargarínu
4gsoli
1balíčeksušenéhodroždí
150mlvody
■Všechnypřísadyzpracujtehnětacím
hákemcca½minutynastupnimin/1,
potécca3-4minutynastupnimax/4.
Likvidace
J Obalzlikvidujtezpůsobemšetrným
kživotnímuprostředí.Tentospotřebič
jeoznačenvsouladusevropskou
směrnicí2012/19/EUonakládánís
použitýmielektrickýmiaelektronic-
kýmizařízeními(wasteelectricaland
electronicequipment–WEEE).Tato
směrnicestanovíjednotnýevropský
(EU)rámecprozpětnýodběrarecy-
klovánípoužitýchzařízení.
Záručnípodmínky
Protentopřístrojplatízáručnípodmínky,
kterébylyvydánynašíkompetentní
pobočkouvzemi,vekterábylpřístroj
zakoupen.
Záručnípodmínkysimůžetekdykoliv
vyžádatprostřednictvímsvéhoodborného
prodejce,ukteréhojstezakoupilipřístroj,
nebopřímovnašípobočcevpříslušné
zemi.
Změnyvyhrazeny.

18
Prevašubezpečnosť
sk
Prevašubezpečnosť
Predpoužitímsistarostlivoprečítajtenávod,abystezískalidôležité
bezpečnostnéupozorneniaapokynypreobsluhutohtospotrebiča.
Nedodržiavaniepokynovpresprávnepoužívaniespotrebičavylučuje
ručenievýrobcuzaškody,ktoréztohovyplynú.
Tentospotrebičjeurčenýnaspracovaniemnožstievbežných
vdomácnostialebonanekomerčnépoužívaniapodobnéako
vdomácnosti.Používaniepodobnéakovdomácnostizahŕňanapr.
používanievzamestnaneckýchkuchyniachobchodov,kanceláriía
inýchkomerčnýchpodnikov,akoajpoužívaniehosťamipenziónov,
malýchhotelovapodobnýchubytovacíchzariadení.Spotrebič
používajteibavmnožstváchačasochspracovaniabežnýchpre
domácnosť.
Ručnýšľahačjevhodnýnamiešaniecestovitýchalebotekutýchjedál
alebonavyšľahaniešľahačky.
Nesmiesapoužívaťnaspracovanieinýchpredmetov,resp.
substancií.
Návodnaobsluhusiuschovajte.Vprípadepostúpeniaspotrebiča
tretejosobeodovzdajteajnávodnaobsluhu.
Všeobecnébezpečnostnéupozornenia
ANebezpečenstvozásahuelektrickýmprúdom
Tentospotrebičnesmúpoužívaťdeti.
Spotrebičajehokábeluchovávajtemimodosahudetí.
Spotrebičemôžupoužívaťosobysozníženýmifyzickými,
senzorickýmiamentálnymischopnosťamialebonedostatkom
skúsenostíavedomostí,keďbudúpoddozoromalebopoučené
obezpečnompoužívaníspotrebičaapochopiliztohovyplývajúce
nebezpečenstvá.
Detisasospotrebičomnesmúhrať.
Prístrojpripojteapoužívajtevsúladesúdajminatypovomštítku.
Spotrebičjeurčenýibanapoužívanievuzavretýchpriestoroch.
Srdečneblahoželámekukúpenového
spotrebičaodrmyBosch.Ďalšieinformácie
onašichvýrobkochnájdetenanašejinterne-
tovejstránke.
Obsah
Prevašubezpečnosť................................. 18
Prehľadkomponentov................................ 20
Obsluha...................................................... 20
Popráci/čistenie......................................... 20
Osobitnépríslušenstvo.............................. 21
Recepty...................................................... 21
Likvidácia.................................................... 22
Záručnépodmienky................................... 22

19
Prevašubezpečnosť sk
Spotrebičpoužívajteibavtedy,keďniesúnaňomaniprívodnom
kábližiadnepoškodenia.
Predvýmenoupríslušenstvaaleboprídavnýchdielov,ktorésapočas
používaniapohybujú,samusíspotrebičvypnúťaodpojiťodsiete.
Spotrebičbezdozoru,predzmontovaním,rozoberanímalebo
čistenímvždyodpojteodelektrickejsiete.
Kábelneťahajtecezostréhranyanihorúceplochy.
Keďsapoškodíkábelspotrebiča,musíhovymeniťvýrobcaalebo
jehozákazníckyservisprípadnepodobnekvalikovanáosoba,aby
sazabrániloohrozeniam.
Opravynaspotrebičinechajtevykonávaťibanášmuzákazníckemu
servisu.
Bezpečnostnéupozorneniapretentospotrebič
ANebezpečenstvoporanenia
ANebezpečenstvozásahuelektrickýmprúdom
Priprerušeníprúduzostávaspotrebičzapnutýaposkončení
prerušeniasaznovaspustí.Spotrebičihneďvypnite.
Telesospotrebičanikdyneponárajtedotekutínanihoneumývajte
vumývačkeriadu.Nepoužívajteparnýčistič!Pozorprispracovaní
horúcichtekutín.Tekutinymôžuprispracovanívystreknúť.Spotrebič
nepoužívajte,akmátevlhkéruky.
ANebezpečenstvoporaneniavdôsledkurotujúcehopohonu!
Nikdynesiahajtedorotujúcichnástrojov.
Nástrojenasadzujteaodoberajteibaprizastaveníspotrebiča–po
vypnutíspotrebičkrátkyčasdobieha.
Chráňtedlhévlasyalebovoľnéčastiodevu,abysanemohlidostaťdo
rotujúcichnástrojov.
ADôležité!
Spotrebičneprevádzkujtevchodenaprázdno.Spotrebičprevádzkujte
ibasoriginálnympríslušenstvom.
Nasadzujteibanástrojejednéhotypu(napr.hnetacieháky).
Odporúčasanenechaťspotrebičnikdyzapnutýdlhšie,akoje
potrebnénaspracovaniemixovanýchsurovín.
Mixovacianádobaniejevhodnánapoužívanievmikrovlnnejrúre.

20
Prehľadkomponentov
sk
Vtomtonávodenaobsluhusúpopísané
rôznemodely.
Prehľadkomponentov
Vykloptestranysobrázkami.
Obrázok A
Telesospotrebiča
1 Uvoľňovacietlačidlo
naodoberanienástrojov
2 Spínač+prepínaniemomentov
(podľamodelu)
Nazapnutieavypnutiespotrebičaa
prispôsobeniepracovnejrýchlosti.
P=vypnuté
min/1=najnižšieotáčky
max/4=najvyššieotáčky
M=prepínaniemomentov(najvyššie
otáčky),zatlačtesmeromdoľavaa
podržte
3 Sieťovýkábel
4 Otvory na vkladanie nástrojov
Nástroje
5 Miešaciemetličky
6 Hnetacie háky
Priniektorýchmodeloch:
7 Univerzálnestrúhadlo
(samostatnýnávodnaobsluhu)¤
Keďuniverzálnestrúhadloniejesúčasťou
dodávky,môžesaobjednaťcezzákaznícky
servis.
Obsluha
Telesospotrebičasnástrojmi
Pomocounástrojovsadosiahnezvlášťdobrý
výsledokprinasledujúcichpoužitiach:
Miešaciemetličkyna...
...omáčky,bielkovýsneh,zemiakovépyré,
krémy,majonéza,šľahačkaaľahkécestá,
akonapr.trenécesto.
Miešaciemetličkyniesúvhodnénaspraco-
vanieťažkýchciest.
Hnetacie háky na...
...pevnéhmotyakokrehkécesto,kysnuté
cestoazemiakovécesto,akoajnamiešanie
ťažkýchciestzmletéhomäsa,pástalebo
chlebovéhocesta.
Maximálnespracovanémnožstvoje500g
múkyaprísady.
W Nebezpečenstvoporaneniav
dôsledkurotujúcehopohonu!
Nikdynesiahajtedorotujúcichnástrojov.
Nástrojenasadzujteaodoberajteibapri
zastaveníspotrebiča–povypnutíspotrebič
krátkyčasdobieha.
Chráňtedlhévlasyalebovoľnéčasti
odevu,abysanemohlidostaťdorotujúcich
nástrojov.
■Predprvýmpoužitímvyčistiteteleso
spotrebičaanástroje.
Obrázok B
■Sieťovýkábelúplneodviňte.
■Požadovanýnástrojnasaďtenatelesoa
pritlačte,kýmnezaskočí.
Zohľadnitetvarplastovýchdielovna
nástrojoch, aby ste zabránili zámenám
(pozri obrázok B-1)!
■Zastrčtesieťovúzástrčku.
■Dovhodnejnádobyvložtepotraviny.
■Nástrojevložtedonádobyaspotrebič
prepnitenapožadovanýstupeň.
Stupeňmin/1, 2:
nazapracovanieapremiešanie.
Stupeňmax/3, 4:
nahnetenieašľahanie.
■PopráciprepnitespínačdopolohyP,
uvoľnitenástrojepomocouuvoľňova-
ciehotlačidlaaodoberteich.
Pozor:
Uvoľňovacietlačidlosanedástlačiť,keď
spínačniejevpoloheP.
Upozornenie:
Skôrakovyberietetelesozmixovanej
hmoty,vždyhovypnite.
Popráci/čistenie
Dôležitéupozornenie
Spotrebičsinevyžadujeúdržbu.Základné
čisteniechránispotrebičpredpoškodeniami
azachovávajehofunkčnosť.
Pozor!
Telesospotrebičanikdyneponárajtedovody
anihoneumývajtevumývačkeriadu.Nepo-
užívajteparnýčistič!
Table of contents
Languages:
Other Bosch Mixer manuals

Bosch
Bosch GRW 9 User manual

Bosch
Bosch MUM6N Series User manual

Bosch
Bosch MUMXL20TAU User manual

Bosch
Bosch MUZ45PS1 User manual

Bosch
Bosch MEK 7000 UC User manual

Bosch
Bosch MUM52120GB User manual

Bosch
Bosch MFQ35 series User manual

Bosch
Bosch MUMVS CN Series User manual

Bosch
Bosch MGM2130.IN User manual

Bosch
Bosch MFQ4 Series User manual

Bosch
Bosch MFQ364 Series User manual

Bosch
Bosch MUM58364 User manual

Bosch
Bosch Plena PLE-10M2-EU Guide

Bosch
Bosch MFQ36465 User manual

Bosch
Bosch MUZ5MM1 User manual

Bosch
Bosch MFQ4 Series User manual

Bosch
Bosch MUM 44 Series User manual

Bosch
Bosch MFQ3555/04 User manual

Bosch
Bosch MUM57860AU User manual

Bosch
Bosch MFQ2 series User manual