EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BOSKA
  6. •
  7. Kitchen Appliance
  8. •
  9. BOSKA partyclette XL User manual

BOSKA partyclette XL User manual

Other BOSKA Kitchen Appliance manuals

BOSKA partyclette ToGo Milano User manual

BOSKA

BOSKA partyclette ToGo Milano User manual

BOSKA MONACO 85-10-00 User manual

BOSKA

BOSKA MONACO 85-10-00 User manual

BOSKA Cheese Curler Marble User manual

BOSKA

BOSKA Cheese Curler Marble User manual

BOSKA Pro 853560 User manual

BOSKA

BOSKA Pro 853560 User manual

BOSKA Choco BonBon DIY Kit Quick start guide

BOSKA

BOSKA Choco BonBon DIY Kit Quick start guide

BOSKA PRO 853542 User manual

BOSKA

BOSKA PRO 853542 User manual

BOSKA LIFE raclette quattro User manual

BOSKA

BOSKA LIFE raclette quattro User manual

BOSKA CHEESEWARES Party 853548 User manual

BOSKA

BOSKA CHEESEWARES Party 853548 User manual

BOSKA CHEESEWARES Mini 853511 User manual

BOSKA

BOSKA CHEESEWARES Mini 853511 User manual

BOSKA Cheese-O-Matic User manual

BOSKA

BOSKA Cheese-O-Matic User manual

BOSKA Friends User manual

BOSKA

BOSKA Friends User manual

BOSKA 340029 User manual

BOSKA

BOSKA 340029 User manual

BOSKA LIFE tapas fondue Oak User manual

BOSKA

BOSKA LIFE tapas fondue Oak User manual

BOSKA cheese baker L User manual

BOSKA

BOSKA cheese baker L User manual

Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Tayama TYG-35AF instruction manual

Tayama

Tayama TYG-35AF instruction manual

AEG 43172V-MN user manual

AEG

AEG 43172V-MN user manual

REBER Professional 40 Use and maintenance

REBER

REBER Professional 40 Use and maintenance

North American BB12482G / TR-F-04-B-NCT-1 Assembly and operating instructions

North American

North American BB12482G / TR-F-04-B-NCT-1 Assembly and operating instructions

Presto fountain popper instruction manual

Presto

Presto fountain popper instruction manual

Westmark 1035 2260 operating instructions

Westmark

Westmark 1035 2260 operating instructions

Zanussi ZCG64396XA user manual

Zanussi

Zanussi ZCG64396XA user manual

HOFFEN SM-9302M instruction manual

HOFFEN

HOFFEN SM-9302M instruction manual

Philips HD3133 user manual

Philips

Philips HD3133 user manual

Ronco Beef Jerky User guide and recipes

Ronco

Ronco Beef Jerky User guide and recipes

Hendi 470411 user manual

Hendi

Hendi 470411 user manual

Livoo MEN386 user manual

Livoo

Livoo MEN386 user manual

croydon WR-10313-700 instruction manual

croydon

croydon WR-10313-700 instruction manual

Chefman RJ43-SQ Series user guide

Chefman

Chefman RJ43-SQ Series user guide

Vacmaster VP680 user guide

Vacmaster

Vacmaster VP680 user guide

Jetmaster 900HG operating instructions

Jetmaster

Jetmaster 900HG operating instructions

Küppersbusch EEH 610.0 Instructions for use and installation instructions

Küppersbusch

Küppersbusch EEH 610.0 Instructions for use and installation instructions

HURAKAN HKN-F10 manual

HURAKAN

HURAKAN HKN-F10 manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

partyclette® XL
EN, NL, DE, FR, ES
CHEESEWARES
CHEESEWARES
1 2
8 spatulas 8 pans 16 tea lights base
HOT
HOT
HOT
HOT
HOT
HOT
HOT
HOT
HOT
WARNING
• For food safety reasons, never heat up raw
meat or chicken on the Partyclette® XL.
• Never leave the Partyclette® XL unattended
when lit. This is dangerous.
• Make sure that the Partyclette® XL is always
stable; so, place it on a flat surface.
• Never place flammable or fusible materials
(cloth, paper, etc.) near the Partyclette® XL
when in use;
• Never allow children to use the Partyclette®
XL.
• Every part of the set becomes extremely hot
during use. After use, wait for the set to cool
down completely before touching or putting
it away.
• Note: if a pan is used on a barbecue, the
handle of the pan can get hot!
• Incorrect use of this set may cause physical
injury: every part of this set and its contents
can get very hot!
• Incorrect use of this set could result in a fire
and/or serious fire damage.
WAARSCHUWING
• Verwarm vanwege voedselveiligheid nooit
rauw vlees of kip op de Partyclette® XL.
• Laat de Partyclette®XL nooit zonder toezicht
branden. Dit is gevaarlijk.
• Zorg dat de Partyclette® XL altijd stabiel
staat; plaats deze op een vlakke ondergrond.
• Zorg dat er nooit brandbare of smeltbare
materialen (doeken, papier, etc) in de buurt
van de Partyclette® XL liggen als deze
gebruikt wordt.
• Laat de Partyclette® XL niet door kinderen
bedienen.
• De onderdelen van de set worden tijdens
gebruik zeer warm. Na gebruik volledig laten
afkoelen alvorens de onderdelen vast te
pakken en op te bergen.
• Let op: bij gebruik op de barbecue kan het
handvat van het pannetje heet worden!
• Onjuist gebruik van deze set kan lichamelijk
letsel veroorzaken: alle onderdelen van deze
set, alsmede de eventuele inhoud, kunnen
zeer heet worden!
• Onjuist gebruik van deze set kan brand en
ernstige brandschade veroorzaken.
EN NL
WARNUNG
• Reinigen Sie Grillpfannen und Spatel mit
lauwarmem Wasser und Spülmittel.
• Das Partyclette®XL niemals unbeaufsichtigt
brennen lassen. Das ist gefährlich.
• Das Partyclette® XL muss immer stabil
stehen; stellen Sie es auf einen ebenen
Untergrund.
• Sorgen Siedafür,dass sich niemals brennbare
oder schmelzbare Materialien (Tücher,
Papier etc.) in der Nähe des Partyclettes®
XL befinden, wenn dieses`verwendet wird.
• Das Partyclette® XL darf nicht von Kindern
bedient werden.
• Die Einzelteile des Sets werden während
des Gebrauchs sehr heiß. Lassen Sie das Set
nach Gebrauch vollständig abkühlen, bevor
Sie die Teile anfassen und lagern.
• Achtung: Bei Verwendung auf einem Grill
kann der Griff sehr heiß werden!
• Eine unsachgemäße Verwendung dieses
Sets kann Körperverletzungen verursachen:
Alle Teile dieses Sets und damit auch der
eventuelle Inhalt können sehr heiß werden!
• Die unsachgemäße Verwendung dieses Sets
kann zu Feuer und schweren Brandschäden
führen.
DE
partyclette® XL partyclette® XL
partyclette® XL partyclette® XL
Barbecue
Base +
Spatulas
Barbecue
Pans
Dishwasher Electric
cooker Gas stove
Induction
cooker Ceramic
cooker Oven
Refrigerator Microwave
CLEANING
• Clean the base with a wet cloth and dishwashing liquid. Never immerse the base in
water.
• Clean the grill pans and spatulas with lukewarm water and dishwashing liquid.
• Never clean with a hard-bristle brush, abrasive materials, baking soda or disinfecting or
corrosive cleaning agents.
• Visit www.boska.com for more tips on use and maintenance.
REINIGEN
• Neem het onderstel af met een vochtige doek met afwasmiddel. Dompel deze niet
onder in water.
• Reinig de grilpannetjes en de spatels met handwarm water en afwasmiddel.
• Gebruik nooit harde borstels, krassende materialen, soda houdende, desinfecterende of
agressieve middelen voor het reinigen.
• Ga naar www.boska.com voor meer gebruiks- en onderhoudstips.
EN
NL
ATTENTION
• Pour des raisons de sécurité alimentaire, ne
faites jamais chauffer de viande crue ou de
poulet cru sur la Partyclette® XL.
• Ne laissez jamais la Partyclette® XL allumée
sans supervision. Cela constitue un danger.
• Veillez à ce que la Partyclette® XL soit
toujours stable en la plaçant sur une surface
plane.
• Veillez à ne jamais placer de matières
inflammables ou fusibles (tissus, papier,
etc.) près de la Partyclette® XL quand vous
l’utilisez.
• Ne laissez pas les enfants manier la
Partyclette® XL.
• Les éléments du service deviennent
très chauds pendant l’utilisation. Après
utilisation, laissez les éléments refroidir
complètement avant de les manipuler et de
les ranger.
• Attention : en cas d’utilisation sur le
barbecue, la poignée du caquelon peut
devenir très chaude !
• L’utilisation inadéquate de ce service peut
entraîner de graves blessures corporelles
: tous les éléments de ce service, ainsi que
son contenu éventuel, peuvent devenir très
chauds !
• L’utilisation inadéquate de ce service peut
provoquer un incendie ou de graves dégâts
dus à un incendie.
ADVERTENCIA
• Por razones de seguridad alimentaria, nunca
caliente carne cruda o pollo crudo en la
Partyclette® XL.
• Nunca deje la Partyclette® XL sin
supervisión. Esto es peligroso.
• Asegúrese de que la Partyclette® XL siempre
está estable; colóquela sobre una superficie
plana.
• Asegúrese de que nunca deja materiales
inflamables o fusibles (trapos, papel, etc..)
cerca de la Partyclette® XL mientras se está
utilizando.
• No permita a los niños manipular la
Partyclette® XL.
• Los componentes del set alcanzan
temperaturas elevadas durante su
uso. Después de su uso, deje enfriar
completamente los componentes antes de
manipularlos y almacenarlos.
• Atención: si se usa en la barbacoa, ¡el asa de
la cazuela puede estar caliente!
• El uso inadecuado de este set puede
ocasionar lesiones corporales: todos los
componentes de este set y, en su caso, su
contenido, ¡pueden estar muy calientes!
• El uso inadecuado de este set puede
ocasionar un incendio y quemaduras graves.
FR ES
partyclette® XL partyclette® XL
Scan for fun, recipes, videos &
claim your guarantee!
NETTOYAGE
• Essuyez le support avec un chiffon humide et du liquide vaisselle. Ne le
plongez pas dans l’eau.
• Nettoyez les caquelons à griller et les spatules à l’eau tiède et au liquide
vaisselle.
• N’utilisez jamais de brosses dures, de matériaux abrasifs, de produits
contenant de la soude, de désinfectants ou de produits agressifs pour
le nettoyage.
• Consultez www.boska.com pour d’autres conseils d’utilisation et
d’entretien.
LIMPIEZA
• Limpie la base con un paño húmedo con detergente lavavajillas. No la sumerja en
agua.
• Limpie las cazuelas y las espátulas con agua tibia y detergente lavavajillas.
• En ningún caso utilice cepillos duros, materiales punzantes o productos que contengan
sosa o sustancias desinfectantes o agresivas para la limpieza.
• Visite www.boska.com/ para ver más consejos de uso y mantenimiento.
FR ES
REINIGEN
• Wischen Sie das Untergestell mit einem feuchten Tuch und
Spülmittel ab. Tauchen Sie es nicht in Wasser.
• Reinigen Sie Grillpfannen und Spatel mit handwarmem Wasser
und Spülmittel.
• Verwenden Sie für die Reinigung niemals harte Bürsten, kratzende
Materialien, sodahaltige, desinfizierende oder aggressive Mittel.
• Besuchen Sie www.boska.com für weitere Anwendungs- und
Pflegetipps.
DE