Brandt FRI3000 User manual

MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL
لﯾﻐﺷﺗﻟاو تادﺎﺷرﻹا لﯾﻟد ﺔﯾﺑرﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
Friteuse
Deep fryer
Freidora
Frituurpan
ﺔﯾﻼﻗﺲطﺎﻄﺑ
FRI3000

2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-
faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce
guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement

3
SOMMAIRE
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR................................................................................. 4
a) Consignes de sécurité ................................................................................................. 4
b) Données Techniques ................................................................................................... 8
c) Protection de l’environnement...................................................................................... 8
2) PREPARATION DE VOTRE APPAREIL ............................................................................... 8
a) Description de la friteuse............................................................................................. 8
b) Avant la première utilisation ........................................................................................ 8
3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL................................................................................. 9
a) Utilisation de l’appareil ................................................................................................ 9
b) Guide de cuisson....................................................................................................... 10
c) Conseils d’utilisation .................................................................................................. 11
4) NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL ......................................................... 12
a) Démonter la friteuse avant de la nettoyer................................................................... 12
b) Nettoyer la friteuse ................................................................................................... 12
c) Remonter après le nettoyage..................................................................................... 13
d) Résolution des problèmes.......................................................................................... 13

4
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservez ce mode d'emploi avec votre appareil. En
cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre
personne, assurez-vous de transmettre ce mode
d'emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre
connaissance de ces conseils avant d'installer et
d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
a) Consignes de sécurité
Installation et branchement :
xCet appareil est destiné uniquement à un usage domestique
pour frire des aliments. Il ne peut être utilisé qu’en milieu
couvert, fermé et chauffé tel qu’une cuisine ou toute autre
pièce répondant aux mêmes spécifications.
xAprès avoir retiré votre produit de son emballage, vérifiez
que l’appareil soit en parfait état et particulièrement que la
fiche ou le câble d’alimentation ne soient pas endommagés.
En cas de doute, s’adresser au service après-vente de votre
revendeur.
xAvant de brancher l’appareil, s’assurer que la tension du
secteur corresponde bien à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
xL’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est
déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables,
utilisez seulement des adaptateurs et des rallonges qui
respectent les normes de sécurité en vigueur.
xCet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparée.

5
xAvant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface sèche,
lisse et stable.
xGardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
xNe laissez jamais le cordon de la friteuse pendre du plan de
travail/de la table où il peut être saisi par des enfants ou
faire trébucher l’utilisateur.
xLes enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Lors de l’utilisation :
xPlacez cet appareil sur une surface stable afin d’éviter le
déversement du liquide chaud.
xCet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient
supervisés ou formés à l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
xCet appareil peut être utilisé par des personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, seulement
après leur avoir donné les informations nécessaires
concernant l’utilisation de l’appareil, afin qu’ils aient
conscience des dangers encourus.
xLes parties accessibles de cet appareil peuvent
devenir chaudes pendant son fonctionnement. Ne
touchez pas les parties métalliques de l’appareil
pendant son utilisation. Les jeunes enfants doivent
être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient
continuellement surveillés.
xNe jamais laisser la friteuse en marche sans surveillance.
xNe jamais débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil est en chauffe.

6
xNe tirez jamais sur le cordon mais débranchez l’appareil en
tenant la prise.
xNe pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou
humides.
xNe posez aucun objet au-dessus de la friteuse pendant son
fonctionnement.
xNe laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact
avec les surfaces chaudes et veillez à ne pas placer
l’appareil à proximité d’appareils en fonction tels que des
plaques de cuisson, un four chaud, un four micro-onde etc.
xVeillez à ce que les surfaces chaudes de l’appareil ne soient
pas en contact avec des matériaux facilement inflammables
comme des rideaux ou des nappes.
xNe faites jamais fonctionner votre friteuse sans huile ou
matière grasse. Le niveau d’huile dans la friteuse doit
toujours se situer entre les repères « MIN » et « MAX »
indiqués sur la paroi de la cuve. Pour des raisons de
sécurité, ne dépassez jamais le niveau maximum.
xVeillez à ne pas surcharger le panier de la friteuse.
xVeillez à ne pas insérer des ustensiles de cuisine ou des
aliments trop volumineux dans la friteuse.
xN’ajoutez jamais d’eau dans l’huile.
xL’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
peut provoquer un incendie, des chocs électriques et peut
causer des blessures.
Entretien et nettoyage :
xAvant tout nettoyage, s’assurer que le cordon d’alimentation
de l’appareil soit débranché. Laissez refroidir l’appareil avant
de le nettoyer.

7
xLe cordon d’alimentation ne peut être remplacé. Si le câble
est endommagé, il convient de mettre l’appareil au rebut.
Ce produit est garanti par votre distributeur. Pour plus de
détails, veuillez vous reporter aux conditions de garantie
fournies par celui-ci.
xPour vous protéger des risques de choc électrique,
n’immergez en aucun cas la base de l’appareil dans l’eau ou
autres liquides.
xNe pas utiliser de produits chimiques, de laine d’acier ou de
nettoyants abrasifs pour nettoyer l’extérieur d’appareil, cela
risque de le détériorer.
xLe nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être
faits par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et
qu’ils soient supervisés.
Utilisation non conforme :
xUtilisez cet appareil uniquement pour les usages décrits
dans ce manuel.
xLe fabricant se dégage de toute responsabilité en cas
d’utilisations non conformes.
xCet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique dans des habitations privées. L’utilisation de ce
produit dans des locaux communs ou professionnels tels
que local de pause de bureau ou atelier, local de camping,
hôtel etc. ne répond pas à une utilisation conforme telle que
définie par le constructeur.
La mauvaise installation de l’appareil, une utilisation
inappropriée de celui-ci ou un mauvais entretien peuvent
causer de graves brûlures.

8
b) Données Techniques
Modèle FRI3000
Alimentation 220-240V
Consommation (W) 1830-2180
Capacité en huile (L) 3
Dimensions (mm) 405 x 210 x 245
Poids net (kg) 2.75
c) Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il
doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter
les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé découlant d'une élimination
inappropriée et de recycler les matériaux en vue de réaliser des économies d'énergie et
de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères
apparaît sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
2) PREPARATION DE VOTRE APPAREIL
a) Description de la friteuse
1. Poignée du panier
2. Couvercle
3. Témoin de fonctionnement
4. Commande thermostat
5. Poignée de transport
b) Avant la première utilisation
xDéballez l’appareil, enlevez tous les papiers et plastiques. Vérifiez qu’il ne reste pas de
morceaux d’emballages à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil.
xNettoyez ensuite le couvercle et la cuve au lave-vaisselle. Nettoyez le panier à friture avec
de l’eau chaude et du savon.
xEssuyez l’appareil, l’unité de contrôle et son corps avec un torchon humide uniquement.

9
xToujours utiliser votre appareil sur une surface stable, sécurisée, sèche et horizontale.
xPrévoir un espace suffisant au-dessus et sur tous les côtés pour la circulation de l'air.
xNe laissez pas l'appareil en contact avec des surfaces inflammables pendant son utilisation
(telles que les rideaux et les revêtements muraux).
xToute votre attention est requise lorsque vous utilisez l’appareil sur des surfaces qui
peuvent être endommagées par la chaleur. L’utilisation d’une protection isolante est
recommandée.
3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
a) Utilisation de l’appareil
xRemplissez la cuve de la friteuse avec de l’huile entre le niveau MIN et MAX indiqué
xBranchez l’appareil
xTournez le bouton de réglage de la température dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter la température. Le témoin lumineux s’allume vous indiquant que l’appareil
est en train de chauffer pour atteindre la température désirée.
xUne fois la température désirée atteinte, le témoin lumineux s’éteint. Vous pouvez alors
mettre vos aliments dans l’huile.
Attention : ne pas mettre vos aliments dans l’huile tant que l’huile n’est pas chaude.
xUne fois que vous avez terminé d’utiliser la friteuse, débranchez-la
xRemettre le couvercle et laisser l’huile de la friteuse refroidir complètement avant de les
bouger ou de les nettoyer. Toujours utiliser les poignées pour déplacer l’appareil. Ne
jamais tenter de déplacer la friteuse en la tenant par son couvercle ou par la cuve.
Nous recommandons de retirer l’huile de la friteuse une fois qu’elle a complètement refroidit
et de nettoyer l’appareil avant de le ranger.

10
b) Guide de cuisson
Le tableau ci-dessous fournit les lignes directrices pour la cuisson des aliments qui sont
habituellement frits. Tous les aliments sont frits avec de l'huile au niveau MAX.
La capacité maximale du panier est de 1kg mais pour d'excellents résultats, nous vous
recommandons de ne pas dépasser les poids conseillés dans le tableau ci-dessous.
INGREDIENTS Poids /
Quantités Températures
Temps
approx. de
cuisson
(minutes)
Commentaires
Frites congelées 800g 190°C 8-10
Bouger le panier d'un
côté à l'autre une à
deux fois pendant la
cuisson afin d'assurer
une bonne cuisson
Morue congelée
ou aiglefin en
patte
2-4 portions
approx. 100g
chacune et 1.5
cm de largeur
160°C 8-9
Les portions épaisses
peuvent mettre plus de
temps à cuire au
centre. Retourner
occasionnellement le
poisson dans l'huile à
l'aide de pincettes
Langoustine
congelée pannée Paquet de 340g 180°C 3-4
Les langoustines auront
une couleur
profondément dorées
quand elles seront
cuites
Crevettes fraiches
et panées Paquet de 140g 180°C 1-2 Suivre les instructions
du fabriquant
Filet de morue en
bâtonnet 10 bâtonnets
(300g par paquet) 160°C 4-5
Bouger le filet dans
l'huile
occasionnellement pour
assurer une bonne
cuisson
Poulet congelé –
Filet pané 2 portions approx
100g chacune 160°C –170°C 9-10
Le poulet est cuit
quand il n'est plus du
tout rosé au centre.
S'assurer que la
nourriture soit brûlante
partout
Il est important de tenir compte de l’aliment que vous désirez frire afin de définir la
température appropriée. Utiliser les données directives du tableau ci-dessus, les conseils du
fabricant et votre propre analyse afin de vous guider.
Ne pas surcharger le panier. Cela diminuera la température de l’huile ; vos aliments seront plus
gras que croustillants.
De plus, si vous remplissez le panier les aliments ne cuiront pas de façon homogène puisque toute
l’huile ne pourra atteindre tous les aliments. Il est donc préférable de cuisiner en plusieurs fois.

11
Assurez-vous que les aliments aient cuit au centre. Si la température de l'huile est trop élevée, les
éléments aux extrémités vont brunir rapidement, tandis qu’au centre ce ne sera pas cuit.
c) Conseils d’utilisation
1. Frire
xLes petits aliments vont cuire plus rapidement que les gros. Il peut être nécessaire de faire
cuire le poulet ainsi que les aliments surgelés plus longtemps et à plus basse température
afin d’éviter que la surface des aliments cuise avant l’intérieur.
xLes aliments délicats tels que les crevettes ou bien les légumes émincés nécessitent une
cuisson à plus forte température et à temps réduit.
xAvant d’utiliser la friteuse, toujours remplir au-dessus du niveau minimum. Éviter de trop
remplir le panier à friture.
xNe pas exposer visages et mains à la vapeur ou au contact de l’huile bouillante.
xPour une cuisson homogène, remuer ou tourner les aliments avec des ustensiles
appropriés, ou déplacer le panier délicatement pendant la cuisson.
2. Pour vérifier que la nourriture soit bien chaude.
Prendre un couteau et le planter dans l’aliment. Maintenez le ainsi pendant plusieurs secondes
avant de le retirer. Si le couteau est chaud quand vous le touchez, votre plat est chaud au
milieu.
Vous pouvez également utiliser un thermomètre pour aliments. Le poulet est cuit quand son jus
devient clair et que la viande n’est plus rosée au centre.
3. Les ustensiles
xChoisir vos ustensiles de cuisine avec soin. Ne pas utiliser les ustensiles qui peuvent
fondre (ex : le plastique).
xAttention à ne pas endommager votre appareil lorsque vous utilisez des ustensiles en
métal.
xUtiliser des gants appropriés ou des ustensiles avec manches isolés.
xLes ustensiles appropriés sont les ustensiles en métal ou en plastique résistant à la
chaleur, les écumoires et les pincettes.
xLes ustensiles non appropriés sont les ustensiles en bois, en plastique non résistant à la
chaleur, les couteaux ou autres outils tranchants.

12
4. Huile
Huiles recommandées à l’usage de la friteuse :
Tournesol
Légumes
Arachide
Graine de colza
Maïs
Huiles et graisses non recommandés :
Très grasse
Huile d'olive (tout type)
Quantité d’huile :
Toujours utiliser la quantité maximum d’huile recommandée pour frire. Ne jamais dépasser ce
volume, et ne jamais utiliser la friteuse sans huile. Toujours remplir la friteuse d’huile au-dessus
du MIN avant de l’utiliser.
4) NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
Toujours débrancher votre friteuse et laisser l’huile ainsi que votre friteuse se vider
complètement avant de la nettoyer ou de la démonter.
Ne jamais tremper l’unité de contrôle, le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau ou autre
liquide Ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs.
a) Démonter la friteuse avant de la nettoyer
xRetirer le couvercle et le panier de la friteuse.
xRetirer soigneusement l'unité de commande et l’élément du corps. Pour ce faire, tenir
l'unité de contrôle avec une main tout en tenant fermement le corps de l'autre. Il suffit de
lever l'unité de contrôle vers le haut jusqu'à ce qu'il se détache du corps.
xRetirer le bol de la friture. Agripper le rebord du bol avec les deux mains et le retirer du
corps.
b) Nettoyer la friteuse
xNettoyer la cuve amovible et le couvercle :
Retirer tous les résidus de nourriture de la cuve en utilisant du papier absorbant. Laver les
éléments au lave- vaisselle ou à la main dans de l’eau chaude et savonneuse, frotter à l’aide
d’une éponge. Faire sécher la cuve et le couvercle complètement avant de le ranger.
xNettoyer le panier à frire :

13
Retirer tous les résidus de nourriture du panier en utilisant du papier absorbant. Laver le panier
à la main dans de l’eau chaude et savonneuse, frotter à l’aide d’une éponge. Faire sécher le
panier complètement avant de le ranger.
xNettoyer l’unité de contrôle, les autres éléments et le corps :
Essuyer le surplus d’huile de l’élément avec du papier absorbant (prendre soin de ne pas abimer
les fils électriques connectés à l’élément chauffant). Essuyer l’unité de contrôle et le corps avec
un chiffon propre, très légèrement humide et sec.
c) Remonter après le nettoyage
xPlacer le corps de l’appareil sur une surface stable, sécurisée, sèche et horizontale.
xMaintenir le bord de la cuve des deux côtés puis abaisser la cuve dans la friteuse.
xRebrancher l'unité de contrôle avec le corps. L’unité de contrôle possède deux rails dans
lesquels doivent être insérer les parties correspondantes dans le corps de la friteuse.
xFaire glisser vers le bas le panneau de configuration dans les rails (figure B) jusqu'à ce
que les éléments soient bien assemblés et insérés dans les fentes.
Note: La friteuse ne fonctionne pas si l'unité de commande n'est pas attachée au corps.
xPour ranger la friteuse, replacer le panier, rabattre la poignée et refermer le couvercle.
d) Résolution des problèmes
Cet appareil est fabriqué conformément aux normes les plus sécurisées. Suivre ces étapes si
l’appareil ne fonctionne pas :
xVérifier que vous avez correctement suivit les instructions du manuel.
xVérifier que le fusible n’ait pas sauté.
xVérifier que la prise murale fonctionne parfaitement.
Votre friteuse possède un dispositif de sécurité thermique, si vous faites fonctionner votre
friteuse à vide (sans huile) ou avec trop peu d’huile, celle-ci va s’arrêter automatiquement.
Pour redémarrer votre friteuse, il vous suffit de vous munir du bâtonnet en plastique fourni au
dos de votre machine et de l’introduire dans le trou situé au dos de la friteuse portant la
mention ‘restart’.
BRANDT FRANCE –SAS au capital de 1.000.000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt –92500 Rueil-Malmaison (France)

14
Dear Customer,
Thank you for buying a BRANDT product and for your confidence in our company.
This product has been designed and manufactured for you considering your lifestyle and
your requirements, so that it meets your expectations in the best way possible. We have
invested it with our expertise, spirit of innovation and all the enthusiasm which has
driven us for more than 60 years.
So that we are always able to satisfy your requirements as well as possible, our
customer service is available, ready to listen and answer all your questions or
suggestions
You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest
innovations as well as additional useful information.
BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the
full.
Important: Before starting your machine, please read this guide for
installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it
operates quickly.

15
CONTENTS
1) FOR THE USER’S ATTENTION....................................................................................... 16
a) Safety Instructions .................................................................................................... 16
b) Technical Data.......................................................................................................... 19
c) Environmental Protection........................................................................................... 20
2) PREPARATION OF YOUR MACHINE ............................................................................... 20
a) Description of the Deep Fryer .................................................................................... 20
b) Before Using for the First Time .................................................................................. 20
3) USING YOUR MACHINE ................................................................................................ 21
a) Use of the machine ................................................................................................... 21
b) Cooking Guide .......................................................................................................... 21
c) Recommendations for Use......................................................................................... 22
4) LOOKING AFTER AND CLEANING YOUR MACHINE ......................................................... 23
a) Dismantling the Deep Fryer before Cleaning it ............................................................ 23
b) Cleaning the Deep Fryer............................................................................................ 24
c) Reassembling after Cleaning...................................................................................... 24
d) Troubleshooting........................................................................................................ 25

16
1) FOR THE USER’S ATTENTION
Keep these instructions with your machine. If you sell
this machine to another person second-hand, make sure
you give the new owner these instructions. Please read
these instructions before installing and using your
machine. They are written for your safety and that of
others.
a) Safety Instructions
Installation and connection
xThis machine is for frying food and for domestic use only. It
may only be used in a covered, enclosed and heated
environment such as a kitchen or any other room meeting
the same specifications.
xHaving taken your product out of its packaging, check that
the machine is in perfect condition and, in particular, that
the plug or the power cable is not damaged. If there is any
doubt contact your dealer's after-sales service.
xBefore connecting the machine make sure that the mains
voltage corresponds with that indicated on the machine's
rating plate.
xThe use of adaptors and/or extension leads is not
recommended. If these items prove to be indispensable only
use adaptors, and extension leads compliant with the safety
standards in force.
xThis machine is not intended to be put into operation using
an external timer or a separate remote control system.
xBefore using this machine place it on a smooth, dry, stable
surface.

17
xKeep the machine and its power cable out of reach of
children under the age of 8.
xNever let the fryer lead hang down from the worktop/table
where it could be pulled by children or trip the user up.
xChildren must not play with the machine.
During Use
xPlace this machine on a stable surface so that hot liquid is
not spilt.
xThis machine is not designed to be used by children unless
they are older than 8 and they are supervised or instructed
in the use of the machine by someone who is responsible
for their safety.
xThis machine may be used by people with reduced physical,
sensory or mental capacities, but only after having given
them the necessary information concerning the use of the
machine, so that they are aware of the dangers that may be
incurred.
xThe accessible parts of this machine may become
hot when it is operating. Do not touch the metal
parts of the machine when it is working. Young
children must be kept away or continually
supervised.
xNever leave the deep fryer working if there is no
surveillance.
xNever unplug the power cable when the machine is heating.
xNever pull the lead but disconnect the machine by holding
the plug.
xDo not touch the machine with dirty or wet hands.

18
xDo not put anything above the deep fryer when it is in
operation.
xDo not allow the power cable to come into contact with hot
surfaces and do not place the machine near machines in
operation such as hobs, a hot oven, a microwave, etc.
xEnsure that the hot surfaces of the machine are not in
contact with easily flammable materials such as curtains or
tablecloths.
xNever use your deep fryer without oil or fat. The oil level in
the deep fryer must always be between the "MIN" and
"MAX" marks on the wall of the pot. For safety reasons
never exceed the maximum level.
xMake sure the fryer basket is not overloaded.
xMake sure that cooking utensils or food that is too big is not
put in the fryer.
xNever add water to the oil.
xThe use of accessories not recommended by the
manufacturer may cause a fire, electric shocks or injuries.
Maintenance and cleaning
xBefore cleaning ensure that the power cable for the
machine is unplugged. Allow the machine to cool before
cleaning.
xThe power cable cannot be replaced. If the cable is
damaged the machine should be discarded. This product is
guaranteed by your distributor. For more details please refer
to the guarantee conditions provided by the distributor.
xTo protect yourself from the risk of electric shock, do not in
any circumstances immerse the base of the machine in
water or other liquids.

19
xDo not use chemical products, steel wool or abrasive
cleaners to clean the outside of the machine. This risks
damaging it.
xCleaning and maintenance of the machine should not be
carried out by children unless they are older than 8 and are
supervised.
Non-compliant use
xOnly use this machine for the purposes described in this
manual.
xThe manufacturer denies all responsibility in the event of
non-compliant use.
xThis machine is exclusively intended for domestic use in
private dwellings. The use of this product in communal or
professional premises such as rooms for breaks in offices or
workshops, camping or hotel premises, does not represent
compliant use as defined by the manufacturer.
Incorrect installation of the machine, inappropriate use
or poor maintenance may cause serious burns.
b) Technical Data
Model FRI3000
Power supply 220-240 V
Consumption (W) 1830-2180
Oil capacity (L) 3
Dimensions (mm): 405 x 210 x 245
Net weight (kg) 2.75

20
c) Environmental Protection
At the end of its life this product must not be discarded with household waste. It must be
taken to a recycling centre or to your dealer. This makes it possible to avoid consequences
resulting from inappropriate disposal that are harmful to health and the environment, and to
recycle materials to save energy and significant resources.
A logo appears on the product reminding you not to discard it with household waste. For
further information, contact your council offices or the shop where you bought this product.
2) PREPARATION OF YOUR MACHINE
a) Description of the Deep Fryer
1. Basket handle
2. Lid
3. Operating indicator light
4. Thermostat control
5. Transport handle
b) Before Using for the First Time
xUnpack the machine and remove all the paper and plastic. Make sure no pieces of
packaging remain inside or outside the machine.
xThen clean the lid and the pot in the dishwasher. Clean the frying basket with soap and
hot water.
xOnly wipe the machine, the control unit and the body with a damp tea towel.
xAlways use your machine on a stable, safe, dry, horizontal surface.
xArrange sufficient space above and around all the sides for the circulation of air.
xDo not leave the machine in contact with flammable surfaces when in use (such as
curtains and wallpaper).
xBe very vigilant when using the machine on surfaces which could be damaged by heat.
The use of insulated protection is recommended.
Table of contents
Languages:
Other Brandt Fryer manuals

Brandt
Brandt FRI2000 User manual

Brandt
Brandt FRI25 Series User manual

Brandt
Brandt FRI2500E User manual

Brandt
Brandt DOMINO TE206XF1 User manual

Brandt
Brandt FRI2203E User manual

Brandt
Brandt FRI-2100 User manual

Brandt
Brandt FRI4200 User manual

Brandt
Brandt FRI2202E User manual

Brandt
Brandt FRI2102E User manual

Brandt
Brandt FRIAF35B Operation and maintenance manual