brennenstuhl MB 120 KH User manual

Art.-Nr. 1 44461 0
MB 120 KH
FALT-ARBEITSBOCK
B
edienungs- und Sicherheitshinwei
se
FOLDING TRESTLE
Operation and Safety Notes
TRÉTEAU PLIABLE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
OPKLAPBARE SCHRAAG
Bedienings- en veiligheidsinstructies
CAVALLETTO PIEGHEVOLE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
SKŁADANY KOZIOŁ ROBOCZY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SAMMENKLAPPELIG ARBEJDSBUK
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
0489410_Falt-Arbeitsbock_Cover_EU.indd 6 07.09.17 12:58

DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4
GB Operation and Safety Notes Page 9
FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 14
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 19
IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 24
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 29
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 34
0489410_Falt-Arbeitsbock_Cover_EU.indd 7 07.09.17 12:58

0489410_Falt-Arbeitsbock_Cover_EU.indd 8 07.09.17 12:58

3
2
1
3
4
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 3 07.09.17 14:04

4
Inhaltsverzeichnis
In dieser Bedienungsanleitung/am Gerät
werden folgende Piktogramme verwendet........................................................Seite 5
Einleitung............................................................................................................................................Seite 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch..........................................................................................................Seite 5
Lieferumfang...........................................................................................................................................Seite 6
Teilebeschreibung ..................................................................................................................................Seite 6
Technische Daten...................................................................................................................................Seite 6
Sicherheitshinweise...................................................................................................................Seite 6
Verwendung ...................................................................................................................................Seite 7
Reparatur, Wartung und Lagerung.............................................................................Seite 8
Entsorgung........................................................................................................................................Seite 8
Informationen................................................................................................................................Seite 8
Garantieerklärung..................................................................................................................................Seite 8
Hersteller /Service .................................................................................................................................Seite 8
DE
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 4 07.09.17 14:04

5DE
Einleitung
Falt-Arbeitsbock MB 120 KH
Q Einleitung
Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch
mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung und die Sicherheits-
hinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Be-
dienungsanleitung sorgfältig auf. Händigen Sie bei
Weitergabe des Produkts an Dritte alle Unterlagen
mit aus. Verwenden Sie das Produkt nur wie beschrie-
ben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
q
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Arbeitsbock ist als Tapeziertisch o.ä. für den
Heimwerker- und Hobbygebrauch vorgesehen. Es ist
nicht zulässig, auf den Arbeitsbock oder die
Arbeitsplatte zu steigen. Andere Verwendungen
oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht
bestimmungsgemäß und bergen erhebliche Unfallge-
fahren. Für Schäden, die aus bestimmungswidrigem
Gebrauch entstanden sind, übernimmt der Herstel-
ler keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt.
In dieser Bedienungsanleitung/am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen! Achten Sie darauf, dass der Arbeitsbock
sicher steht und nicht umkippen kann.
Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Benutzen Sie das Produkt nur auf festen,
ebenen Flächen.
Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder
und Kinder! Verwenden Sie den Arbeitsbock keines-
falls auf Untergründen mit Gefälle.
Verwenden Sie den Arbeitsbock niemals
als Leiter o.ä.
Achten Sie darauf, dass die Standbeine
komplett auseinandergeklappt und die
Spreizsicherungen angebracht sind, wenn
Sie den Arbeitsbock verwenden.
Diesen Arbeitsbock nicht als Gerüstbock
verwenden. Achten Sie darauf, dass der Untergrund
weder feucht noch ölig ist.
Achten Sie darauf, dass Sie die zulässige
Tragkraft von 120kg niemals überschreiten. Sichern Sie die Arbeitsplatte gegen Verrut-
schen.
Belasten Sie das Werkstück nicht einseitig. Überprüfung der Sicherungs- oder
Verstelleinrichtung.
Bei Beschädigung den Arbeitsbock nicht
mehr benutzen.
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 5 07.09.17 14:04

6DE
Einleitung/Sicherheitshinweise
q Lieferumfang
1x Falt-Arbeitsbock
1x Bedienungsanleitung
q Teilebeschreibung
Sehen Sie dazu die Abbildung.
1rutschsichere Auflagefläche
2Schnellspannvorrichtung
3Spreizsicherung
4Standbeine
q Technische Daten
Typ: MB 120 KH
Maße: 96 x 86cm
Höhenverstellbar: 61–86cm
Gewicht: 6,3 kg
Max. Tragfähigkeit: 120kg
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF!
OWARNUNG!LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungs-
material. Es besteht Erstickungsgefahr durch
Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom
Produkt fern. Der Arbeitsbock ist kein Spielzeug.
OPrüfen Sie den Arbeitsbock nach Lie-
ferung und vor jeder Benutzung, um
den Zustand und die Funktion aller
Teile festzustellen. Verwenden Sie das Produkt
keinesfalls wenn es beschädigt ist. Andernfalls
droht Verletzungsgefahr.
OVerwenden Sie keinen beschädigten Arbeitsbock.
O
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht
unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein
Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie
sicher, dass Personen, insbesondere Kinder nicht
auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am
Produkt anlehnen. Das Produkt könnte aus
dem Gleichgewicht kommen und umkippen.
Verletzungen und/oder Beschädigungen
können die Folgen sein.
OVORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Verwenden Sie den Arbeits-
bock niemals als Leiter o.ä.
OVORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Besteigen Sie niemals den
Arbeitsbock oder die Arbeitsplatte.
OAchten Sie darauf, dass Sie die
zulässige Tragkraft von 120kg
niemals überschreiten.
OAchten Sie darauf, dass der Arbeits-
bock sicher steht und nicht umkippen
kann. Verletzungen und/ oder
Beschädigungen des Produkts können die
Folgen sein.
O VORSICHT! QUETSCHGEFAHR!
Achten Sie beim Auf- und Zuklappen
des Arbeitsbocks auf Ihre Finger.
OBenutzen Sie das Produkt nur auf fes-
ten, ebenen Flächen. Auf nicht
befestigten und unebenen Flächen –
wie z.B. Schotterdecken – kann es zum Verrut-
schen der Last kommen.
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 6 07.09.17 14:04

7DE
Sicherheitshinweise/Verwendung
OVORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Verwenden Sie den Arbeits-
bock keinesfalls auf Untergründen mit
Gefälle. Der Arbeitsbock sowie evt. aufliegende
Werkstücke können umkippen.
OAchten Sie darauf, dass die Standbeine
4komplett auseinandergeklappt und
die Spreizsicherungen 3angelegt
sind, wenn Sie den Arbeitsbock verwenden.
Nur so ist ein sicherer Stand gewährleistet.
OBei beschädigter Sicherungs- und
Verstelleinrichtung oder Schweißnaht
den Arbeitsbock nicht mehr verwenden.
OVORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Achten Sie darauf, dass der
Untergrund weder feucht noch ölig
ist. Der Arbeitsbock kann wegrutschen und
umfallen.
OAchten Sie darauf, dass die Werkstü-
cke/ Arbeitsplatte auf der Auflageflä-
che 1nicht verrutschen können/
kann. Sichern Sie diese ggf.
OAchten Sie darauf, dass Sie Werkstü-
cke nicht einseitig belasten.
Andernfalls kann das Werkstück aus dem
Gleichgewicht kommen und herunterfallen.
OBeseitigen Sie alle Verunreinigungen, z. B. nasse
Farbe, Schmutz, Öl oder Schnee, am Arbeitsbock
.
Q Verwendung
Die Aufstellhinweise entnehmen Sie bitte den fol-
genden Zeichnungen.
Hinweis: Der Arbeitsbock verfügt über eine
rutschsichere Auflagefläche 1.
iKlappen Sie die Standbeine 4komplett aus-
einander.
Falt-Metallbock
Folding Metal Trestle
Tréteau métallique pliant
Inklapbare metalen schraag
MB 120 KH
Caballete metálico plegable
Cavalete articulado em metal
Cavalletto pieghevole in metallo
Ihopfällbar metallbock
➀
④
➁③
0415181/205
094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1
Falt-Metallbock
Folding Metal Trestle
Tréteau métallique pliant
Inklapbare metalen schraag
MB 120 KH
Caballete metálico plegable
Cavalete articulado em metal
Cavalletto pieghevole in metallo
Ihopfällbar metallbock
➀
④
➁③
0415181/205
094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1
iVORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Achten Sie darauf, dass die
Spreizsicherungen 3angelegt sind.
Nur so ist ein sicherer Stand gewährleistet.
Falt-Metallbock
Folding Metal Trestle
Tréteau métallique pliant
Inklapbare metalen schraag
MB 120 KH
Caballete metálico plegable
Cavalete articulado em metal
Cavalletto pieghevole in metallo
Ihopfällbar metallbock
➀
④
➁③
0415181/205
094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1
iÜberprüfen Sie die Sicherungs- und Verstellein-
richtungen auf korrekten Sitz.
iÜber die Schnellspannvorrichtung 2läßt sich
der Arbeitsbock in der Höhe verstellen.
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 7 07.09.17 14:04

8DE
Verwendung/Reparatur, Wartung und Lagerung/Entsorgung/Informationen
Falt-Metallbock
Folding Metal Trestle
Tréteau métallique pliant
Inklapbare metalen schraag
MB 120 KH
Caballete metálico plegable
Cavalete articulado em metal
Cavalletto pieghevole in metallo
Ihopfällbar metallbock
➀
④
➁③
0415181/205
094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1
iLegen Sie das zu bearbeitende Werkstück auf
die Auflagefläche 1.
Hinweis: Verwenden Sie für lange Werkstücke
2 Arbeitsböcke.
VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die
Werkstücke auf der Auflagefläche 1nicht
verrutschen.
iKlappen Sie die Standbeine 4wieder zusam-
men, wenn Sie den Arbeitsbock nicht mehr
benötigen.
Q
Reparatur, Wartung
und Lagerung
iLassen Sie Reparaturen und Wartungsarbeiten
am Arbeitsbock von einer sachkundigen Person
durchführen.
iLagern Sie den Arbeitsbock in einem trockenen,
geschlossenen Raum, wenn Sie ihn längere
Zeit nicht verwenden.
Q Entsorgung
Die Verpackung und das Verpackungsmaterial
bestehen ausschließlich aus umweltfreundlichen
Materialien. Sie können in den örtlichen Recycling-
behältern entsorgt werden.
Derzeit gültige Entsorgungsmaßnahmen für das
ausgediente Produkt erfragen Sie bitte bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Q Informationen
q Garantieerklärung
Sie erhalten auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Dies gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer
und ist nicht übertragbar. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon als Nachweis auf. Die Garantieleistung
bezieht sich nur auf Material- oder Fabrikationsfehler
und gilt nicht für Verschleißteile oder für Beschädi-
gungen durch unsachgemäßen Gebrauch. Bei
Fremdverschulden erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt.
Bitte setzen Sie sich im Garantiefall telefonisch mit
der Servicestelle in Verbindung. Nur so kann eine
kostenlose Einsendung Ihres Geräts gewährleistet
werden.
q Hersteller/Service
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Für weitere Informationen empfehlen wir den
Bereich Service/FAQ´s auf unserer Homepage
www.brennenstuhl.com
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 8 07.09.17 14:04

9GB
Table of Contents
The following pictograms are used in these
operating instructions/on the device........................................................................Page 10
Introduction......................................................................................................................................Page 10
Intended Use ..........................................................................................................................................Page 10
Scope of Delivery...................................................................................................................................Page 10
Description of parts................................................................................................................................Page 11
Technical Data .......................................................................................................................................Page 11
Safety advice..................................................................................................................................Page 11
Use...........................................................................................................................................................Page 12
Repair, Maintenance and Storage...............................................................................Page 12
Disposal...............................................................................................................................................Page 13
Information.......................................................................................................................................Page 13
Guarantee ..............................................................................................................................................Page 13
Manufacturer/ Service ..........................................................................................................................Page 13
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 9 07.09.17 14:04

10 GB
Introduction
The following pictograms are used in these operating instructions /on the device:
Read instruction manual! Make sure that the workbench is stable
and cannot tip.
Observe caution and safety notes! Only use the product on firm,
level surfaces.
Danger of loss of life and accident to
infants and children! Never use the trestle on slopes.
Never use the workbench as a ladder or
as anything else.
Be sure the legs are folded apart all the
way and the leg locks are secured in
place when using the trestle.
Do not use the trestle as a scaffold trestle. Make sure that the subsurface is not
damp or oily.
Make sure that you never exceed the
maximum permissible load of 120 kg. Secure the working surface so that it
cannot slip.
Do not load the workpiece unevenly,
e.g. on one side only. Checking the locking or adjustments.
Discontinue using the trestle if damaged.
Folding trestle MB 120 KH
Introduction
Before using the product for the first time,
take time to familiarise yourself with the
product first. Read the following operating
instructions and safety instructions carefully. Please
keep these instructions in a safe place. If you hand
this product on to a third party, you must also pass
on all documents relating to the product. Only use
the product as described and for the designated
areas of application.
Intended Use
This workbench is intended for use as a trestle table
for DIY enthusiasts and hobbyist. Do not climb on
the workbench or the work surface. Any use other
than previously mentioned or any product modifica-
tion is prohibited and can lead to injuries and/ or
product damage. The manufacturer is not liable for
any damages caused by any use other than for the
intended purpose. The product is not intended for
commercial use.
Scope of Delivery
1x folding trestle
1x operating instructions
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 10 07.09.17 14:04

11GB
Introduction/Safety advice
Description of parts
Please see the figure.
1Non-slip top
2Quick clamp device
3Leg lock
4Legs
Technical Data
Type: MB 120 KH
Dimensions: 96 x 86cm
Height-adjustable: 61–86cm
Weight: 6.3kg
Max. Load: 120kg
Safety advice
KEEP ALL SAFETY NOTICES AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE LOCATION!
ODANGER OF
LOSS OF LIFE AND ACCIDENT
TO INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging materials. The packaging material
presents a suffocation risk. Children frequently
underestimate danger. Keep out of reach of
children. This work bench is not a toy.
OOn delivery and prior to every use,
inspect the work bench in order to
check the condition and function of all
parts. Do not use the product if it has been
damaged. You risk injury if you do otherwise.
ODo not use a damaged workbench.
O
CAUTION! Do not leave children
unattended. The product is not a climb-
ing frame or toy. Make sure that no-
body climbs or leans on the product, particularly
children. The product could become imbalanced
and tip up. This may result in injury and/or damage.
OCAUTION! RISK OF INJURY!
Never use the workbench as a ladder
or as anything else.
OCAUTION! RISK OF INJURY!
Never climb on the workbench or
work surface.
OMake sure that you never exceed the
maximum permissible load of 120 kg.
OMake sure that the workbench is stable
and cannot tip. Injuries or damage to
the product can result.
O CAUTION! CRUSHING HAZARD!
Watch your fingers when opening
and closing the workbench.
OOnly use the product on firm, level
surfaces. If used on unstable or uneven
surfaces– e.g. gravel surfaces– the
load can slip.
OCAUTION! RISK OF INJURY!
Absolutely do not use the workbench
on subsurfaces that have slopes. The
workbench, along with any workpieces on it,
can tip over.
OBe sure the legs 4are folded apart
all the way and the leg locks 3are
secured in place when using the
trestle. This will ensure stability.
ODiscontinue using the trestle if the leg
lock, adjustment or the weld are da-
maged.
OCAUTION! RISK OF INJURY!
Make sure that the subsurface is not
damp or oily. The workbench can slip
and fall over.
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 11 07.09.17 14:04

12 GB
Safety advice/Use/Repair, Maintenance and Storage
OVerify the work pieces/sheet will not
move on the top 1. If necessary,
secure in place.
OMake sure that you do not load
workpieces unevenly. Otherwise, the
workpiece can become unbalanced
and fall down.
ORemove any excess materials on the workbench,
e.g. wet paint, dirt, oil or snow.
Use
Please refer to the following illustrations for set-up
information.
Note: The trestle has a non-slip top 1.
iFold the legs 4all the way apart.
Falt-Metallbock
Folding Metal Trestle
Tréteau métallique pliant
Inklapbare metalen schraag
MB 120 KH
Caballete metálico plegable
Cavalete articulado em metal
Cavalletto pieghevole in metallo
Ihopfällbar metallbock
➀
④
➁③
0415181/205
094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1
Falt-Metallbock
Folding Metal Trestle
Tréteau métallique pliant
Inklapbare metalen schraag
MB 120 KH
Caballete metálico plegable
Cavalete articulado em metal
Cavalletto pieghevole in metallo
Ihopfällbar metallbock
➀
④
➁③
0415181/205
094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1
iCAUTION! RISK OF INJURY! Be
sure the leg locks 3are secured in
place. This will ensure stability.
Falt-Metallbock
Folding Metal Trestle
Tréteau métallique pliant
Inklapbare metalen schraag
MB 120 KH
Caballete metálico plegable
Cavalete articulado em metal
Cavalletto pieghevole in metallo
Ihopfällbar metallbock
➀
④
➁③
0415181/205
094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1
iVerify the leg locks and adjustments are
positioned correctly.
iUse the quick clamp device 2to adjust the
trestle height.
Falt-Metallbock
Folding Metal Trestle
Tréteau métallique pliant
Inklapbare metalen schraag
MB 120 KH
Caballete metálico plegable
Cavalete articulado em metal
Cavalletto pieghevole in metallo
Ihopfällbar metallbock
➀
④
➁③
0415181/205
094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1
iPlace the work piece you will be working on
on the top 1.
Note: Use 2 trestles when working on long
work pieces.
CAUTION! Ensure the work pieces will not
move on the top 1.
iPush the legs 4together again when you are
finished using the trestle.
Repair, Maintenance
and Storage
iRepairs and maintenance to the trestle should
be performed by a competent person.
iStore the workbench in a dry, closed room if
you are not going to use it for a protracted
period.
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 12 07.09.17 14:04

13GB
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at your local
recycling facilities.
Details of current options for disposing of electrical
appliances after their useful life can be obtained
from your local or city council.
Information
q Guarantee
This device is guaranteed for 2 years from the pur-
chase date. This applies only to the initial purchaser
and is not transferrable. Please keep the receipt as
documentation. The guarantee applies only to ma-
terial or manufacturing defects and does not apply
to regular wear or damage caused by improper use.
In the case of third party culpability, the guarantee
is void.
Your legal rights are not restricted by this guarantee.
If you wish make a guarantee claim, contact our
service office by telephone. This is the only way we
can insure that you can send your device to us free
of charge.
q Manufacturer/Service
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
For further information please see our Service/
FAQ section at www.brennenstuhl.com
Disposal/Information
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 13 07.09.17 14:04

14 FR
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans
ce mode d’emploi/appliqués sur l’appareil.......................................................Page 15
Introduction......................................................................................................................................Page 15
Utilisation conventionnelle.....................................................................................................................Page 15
Étendue de la livraison ..........................................................................................................................Page 16
Descriptif des pièces..............................................................................................................................Page 16
techniques...............................................................................................................................................Page 16
Consignes de sécurité ..............................................................................................................Page 16
Utilisation...........................................................................................................................................Page 17
Réparation, maintenance et stockage......................................................................Page 18
Mise au rebut..................................................................................................................................Page 18
Informations....................................................................................................................................Page 18
Déclaration de garantie ........................................................................................................................Page 18
Fabricant /Service après-vente .............................................................................................................Page 18
Table des matières
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 14 07.09.17 14:04

15FR
Tréteau pliable MB 120 KH
QIntroduction
Familiarisez-vous avec le produit avant
la première utilisation. Pour ce faire, lisez
attentivement le mode d’emploi et les ins-
tructions de sécurité. Veuillez soigneusement conserver
cette notice. Remettez tous les documents lors de la
cession du produit à une tierce personne. N‘utilisez
le produit que pour l‘usage décrit et que pour les
domaines d‘application cités.
q Utilisation conventionnelle
Ce chevalet est prévu pour l’usage dans le domaine
bricolage et hobby comme table de colleur ou à
des fins pareilles. Il n’est pas admissible de monter
sur le chevalet ou la plaque de travail.
Une autre utilisation que celle décrite ci-dessus ou
une modification du produit n‘est pas permise et
peut mener à des blessures et/ou à un endomma-
gement du produit. Le fabricant n‘assume aucune
responsabilité pour les dommages causés suite à
une utilisation contraire à celle décrite. Le produit
n‘est pas destiné à l‘utilisation professionnelle.
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi /appliqués sur
l’appareil :
Lire le mode d‘emploi ! Veiller à la position sûre du chevalet et
prévenir tout basculement.
Respecter les avertissements et les
consignes de sécurité ! N’utiliser le produit que sur des surfaces
solides et planes.
Danger de mort et d‘accident pour les
enfants en bas âge et les enfants ! N'utilisez jamais le tréteau sur des sols en
pente.
Ne jamais utiliser le chevalet comme
échelle etc.
Assurez-vous que les pieds soient complète-
ment dépliés et que les protections contre
l'écartement soient installées lors de l'utili-
sation du tréteau.
N'utilisez pas ce tréteau comme un
échafaudage. Veiller à ce que le sol ne soit ni humide ni
huileux.
Veiller à ne jamais excéder la limite de
charge admissible de 120 kg. Bloquez le plan de travail afin qu‘il ne
puisse glisser.
Ne chargez pas la pièce de manière
unilatérale. Vérifiez le dispositif de fixation ou de
réglage.
N'utilisez plus le tréteau en cas de
dommage.
Introduction
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 15 07.09.17 14:04

16 FR
q Étendue de la livraison
1x tréteau pliable
1x Notice d’utilisation
q Descriptif des pièces
Voir l'illustration.
1Surface du support antidérapante
2Dispositif de serrage rapide
3Protection contre l'écartement
4Pieds
q Données techniques
Type : MB 120 KH
Dimensions : 96 x 86cm
Réglable en hauteur: 61–86cm
Poids : 6,3kg
Limite de charge : 120 kg
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS !
OAVERTISSEMENT ! DAN-
GER DE MORT ET D‘ACCIDENT
POUR LES ENFANTS EN BAS
ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser
les enfants manipuler sans surveillance le ma-
tériel d‘emballage. Risque d’asphyxie par le
matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment
souvent les dangers. Tenir les enfants toujours
à l’écart du produit. Le chevalet n‘est pas un jouet.
O Après livraison et avant la première
utilisation du tréteau, vérifiez le produit
afin de constater l'état et le fonctionne-
ment de toutes les pièces. N'utilisez jamais le
produit s'il est endommagé. Autrement, il existe
un risque de blessures.
ONe pas utiliser un chevalet endommagé.
O
ATTENTION ! Ne laissez pas des
enfants sans surveillance ! Le produit
n‘est pas un appareil d‘escalade ou
un jouet ! Veuillez vous assurer que personne,
et surtout des enfants, n‘escaladent ou ne s‘ap-
puient sur le produit. Le produit pourrait être
déséquilibré et tomber. Ceci risque d‘engendrer
des blessures et/ou des dommages matériels.
OATTENTION ! RISQUE DE BLES-
SURES ! Ne jamais utiliser le cheva-
let comme échelle etc.
OATTENTION ! RISQUE DE BLES-
SURES ! Ne jamais monter sur le
chevalet ou la plaque de travail.
OVeiller à ne jamais excéder la limite
de charge admissible de 120 kg.
OVeiller à la position sûre du chevalet
et prévenir tout basculement. Des
blessures et/ou des endommagements
du produits pourraient en résulter.
O
ATTENTION ! RISQUE DE CONTU-
SIONS
! En ouvrant et repliant le
chevalet faire attention aux doigts.
ON’utiliser le produit que sur des sur-
faces solides et planes. Les surfaces
non fixées ou bien inégales – telles
que p.ex. couches de grave – pourront provo-
quer le déplacement de la charge.
OATTENTION ! RISQUE DE BLES-
SURES ! Ne jamais utiliser le cheva-
let sur une base oblique. Le chevalet
ainsi que des pièces se trouvant sur
celui pourront basculer.
Introduction/Consignes de sécurité
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 16 07.09.17 14:04

17FR
OVeillez à ce que les pieds 4soient
complètement dépliés, et à installer
les protections contre l'écartement 3
lorsque vous utilisez le produit. De
cette manière seulement, un maintien
sûr du produit est garanti.
OEn cas de dispositif de sécurité et de
réglage endommagé ou de joint de
soudure, ne plus utiliser le tréteau.
OATTENTION ! RISQUE DE BLES-
SURES ! Veiller à ce que le sol ne
soit ni humide ni huileux. Le chevalet
pourrait se déplacer et basculer.
OVeillez à ce que les pièces/le plateau
de travail ne puisse(nt) pas glisser de
la surface du support 1. Les sécuriser
le cas échéant.
OVeiller à ne pas charger les pièces uni-
latéralement. Sinon, la pièce pourrait
perdre l’équilibre et tomber par terre.
OLibérer le chevalet de toute matière telle que
peinture humide, saleté, huile ou neige.
Q Utilisation
Les instructions d'installation se réfèrent aux illustra-
tions suivantes.
Remarque: Le tréteau dispose d'une surface du
support antidérapante 1.
iDépliez toujours complètement les pieds 4.
Falt-Metallbock
Folding Metal Trestle
Tréteau métallique pliant
Inklapbare metalen schraag
MB 120 KH
Caballete metálico plegable
Cavalete articulado em metal
Cavalletto pieghevole in metallo
Ihopfällbar metallbock
➀
④
➁③
0415181/205
094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1
Falt-Metallbock
Folding Metal Trestle
Tréteau métallique pliant
Inklapbare metalen schraag
MB 120 KH
Caballete metálico plegable
Cavalete articulado em metal
Cavalletto pieghevole in metallo
Ihopfällbar metallbock
➀
④
➁③
0415181/205
094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1
iATTENTION! RISQUE DE BLES-
SURES! Veillez à installer les pro-
tections contre l'écartement 3.
De cette manière seulement, un maintien sûr
du produit est garanti.
Falt-Metallbock
Folding Metal Trestle
Tréteau métallique pliant
Inklapbare metalen schraag
MB 120 KH
Caballete metálico plegable
Cavalete articulado em metal
Cavalletto pieghevole in metallo
Ihopfällbar metallbock
➀
④
➁③
0415181/205
094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1
iVérifiez la bonne installation des dispositifs de
sécurité et de réglage.
iLe tréteau peut être réglé en hauteur à l'aide
du dispositif de serrage rapide 2.
Falt-Metallbock
Folding Metal Trestle
Tréteau métallique pliant
Inklapbare metalen schraag
MB 120 KH
Caballete metálico plegable
Cavalete articulado em metal
Cavalletto pieghevole in metallo
Ihopfällbar metallbock
➀
④
➁③
0415181/205
094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1
iPlacez la pièce à travailler sur la surface du
support 1.
Remarque: Utilisez 2 tréteaux pour les lon-
gues pièces à travailler.
ATTENTION ! Veillez à ce que les pièces à
usiner ne puissent pas glisser sur la surface de
support 1.
Consignes de sécurité/Utilisation
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 17 07.09.17 14:04

18 FR
iRepliez les pieds 4lorsque vous n'avez plus
besoin du tréteau.
Q
Réparation, maintenance et
stockage
iNe confiez les réparations ou les travaux de
maintenance sur le tréteau qu’à des spécia-
listes.
iConserver le chevalet dans un local sec et fermé
lorsque vous ne l’utiliserez pas pour une longue
période de temps.
Q Mise au rebut
L’emballage et le matériel d’emballage se com-
posent exclusivement de matières recyclables. Vous
pouvez les mettre au rebut dans les conteneurs
locaux.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’ad-
ministration municipale des mesures de recyclage
actuellement applicables pour les appareils élec-
triques usés.
Q Informations
q Déclaration de garantie
Ce produit est couvert par une garantie de deux
ans à compter de la date d‘achat. Elle ne vaut que
pour le premier acheteur et n’est pas transférable.
Veuillez conserver le reçu comme preuve de l’achat.
La garantie ne couvre que les défauts de matériel
ou de fabrication et ne vaut pas pour les pièces
d’usure ou pour des dommages dus à un usage
inapproprié. En cas de faute de tiers, la garantie
est annulée.
Cette garantie ne touche pas vos droits légaux.
Veuillez le cas échéant contacter par téléphone le
service après-vente. Ce n’est qu’ainsi que le renvoi
gratuit de votre produit sera assuré.
q Fabricant/Service après-vente
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Pour obtenir de plus amples informations, nous
recommandons une visite de notre site à la page
Service/FAQ www.brennenstuhl.com
Utilisation/Réparation, maintenance et stockage/Mise au rebut/Informations
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 18 07.09.17 14:04

19NL
In deze gebruiksaanwijzing/
aan het apparaat wordt gebruik
gemaakt van de volgende pictogrammen........................................................ Pagina 20
Inleiding .......................................................................................................................................... Pagina 20
Doelmatig gebruik.............................................................................................................................. Pagina 20
Verpakkingsinhoud ............................................................................................................................ Pagina 21
Beschrijving van de onderdelen........................................................................................................ Pagina 21
Technische informatie......................................................................................................................... Pagina 21
Veiligheidsinstructies........................................................................................................... Pagina 21
Gebruik............................................................................................................................................ Pagina 22
Reparaties, onderhoud en opslag............................................................................ Pagina 23
Afvoer............................................................................................................................................... Pagina 23
Informatie...................................................................................................................................... Pagina 23
Garantieverklaring............................................................................................................................. Pagina 23
Fabrikant/Service ............................................................................................................................. Pagina 23
Inhoudsopgave
0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 19 07.09.17 14:04
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other brennenstuhl Tools Storage manuals